12-WR CR 125 - 2004
2-07-2003
Anwendung
Aplicacion
Befestigungsmutter Kupplungsnabe
Tuerca fij. cubo embrague
Befestigungsschraube Kupplungsfeder
Tornillo fij. muelle embrague
Befestigungsschraube Klickstarter
Tornillo fij. palanca arranque
Befestigungsschraube Anlasszapfen
Tornillo fij. perno arranque
Befestigungsschraube Getriebsteuerkleinrad
Tornillo fij. carrete mando cambio
Befestigungsschraube Getriebüchse
Tornillo fij. manguito mando cambio
Befestigungsschraube Getriebschalthebel
Tornillo fij. palanca cambio
Befestigungmutter Waterpumpenritzel
Tornillo fij. piñon bomba agua
Obere Befestigungsmutter Hinterrahmen
Tuerca fij. superior bastdor trasero
Untere Befestigungsschraube Hinterrahmen
Tornillo fij. inferior bastidor trasero
Befestigungsschraube Kettenrolle
Tornillo fij. rodillo cadena
Vordere Befestigungsschraube Motor
Tornillo fij. delantera motor
Untere Befestigungsschraube Motor
Tornillo fij. inferior motor
Schraube seitlicher Fussrastendrehung (WR)
Tornillo rotacion soporte lateral (WR)
Schraube zur Befestigung der oberen Motor-Anschlussplatte am Rahmen
Tornillo fij. placa union superior del motor al chassis
(*) "LOCTITE 243" (**) "LOCTITE 270" (
All manuals and user guides at all-guides.com
13:35
Pagina 249
VERSCHRAUBUNGSMOMENTE / PATAS DE TORSION
G
) "LOCTITE 242"
Gewinde
Nm
Kgm
Lb/ft
Fileteado
M16x1
27,4÷30,4
2,8÷3,1
20,2÷22,4
M6x1
7÷7,7
0,71÷0,79
5,1÷5,7
M6x1
8,8÷9,8
0,9÷1,0
6,5÷7,2
M6x1
9.8
1
7.2
M5x0,8 (**)
5,1÷5,7
0,52÷0,58
3,8÷4,2
M6x1 (*)
8,8÷9,8
0,9÷1,0
6,5÷7,2
M6x1
8,8÷9,8
0,9÷1,0
6,5÷7,2
M12x1
46,6÷51,4
4,8÷5,2
34,6÷37,6
M8x1,25
24,5÷26,5
2,5÷2,7
18,1÷19,5
M8x1,25
24,5÷26,5
2,5÷2,7
18,1÷19,5
M8x1,25
25,5÷28,5
2,6÷2,9
18,8÷21
M8x1,25
33,3÷37,3
3,4÷3,8
24,5÷27,5
M8x1,25
33,3÷37,3
3,4÷3,8
24,5÷27,5
G
M8x1,25 (
)
11,7÷11,9
1,19÷1,21
8,60÷8,75
M8x1,25
24,5÷26,5
2,5÷2,7
18,1÷19,5
249