3-WR CR 125 - 2004
2-07-2003
INSTRUMENT DIGITAL, TESTIGOS
El motociclo es equipado con un
instrumento digital sobre cuyo soporte
3 testigos también son montados:
deslumbrante, luces, indicadores de
dirección.
1- AZUL testigo " Deslumbrante "
2- VERDE testigo " Luces "
3- VERDE testigo " Indicadores de
dirección "
Funciones del instrumento:
- KMH
velocidad instantanea hasta
270 km/h (168 mp/h);
- TRP
kilometraje diario-redondeo
exacto a 10 m (33 ft);
(si se sobrepasan los valores máximos,
empieza de 0);
- AVS
velocidad media, función
automática de puesta en marcha/stop
(después de 10 horas o 1000 km-620
yo, comprimir RESET)
0
- STP
tiempo de recorrido, función
automática de puesta en marcha/stop
(máx 10 horas);
- MAX
velocidad máxima (desde el
último RESET);
- DST
distancia total hasta 99.999
km-62,150 mi (si se sobrepasan los
valores máximos, empieza de 0);
- CLK
reloj
All manuals and user guides at all-guides.com
10:15
Pagina 49
1
2
2) AZZERAMENTO FUNZIONI
(per azzerare le funzioni, premere sul
pulsante SINISTRO per circa 5 secondi)
( to reset the functions, push the LEFT
2) ZÉROTAGE DE LES FONCTIONS
(pour mettre à zéro les fonctions appuyer
sur la touche GAUCHE durant environ 5
2) NULLSTELLUNG DER FUNKTIONEN
(um auf Null die Funktionen, auf dem
LINKEN Druckknopf für etwa 5 Sekunden
(para borrar las funciones, comprimir
sobre la tecla IZQUIERDA por unos 5
1) SELEZIONE FUNZIONI
(per selezionare le funzioni,
premere sul pulsante DESTRO)
1) FUNCTIONS SELECTION
(to select the functions, push the
3
1) SÉLECTION DE LES
(Sélectionner les fonctions avec la
1) AUSWAHL DER
( um die Funktionen zu wählen,
auf dem RECHTEN Druckknopf
1) SELECCIÓN DE LAS
(para seleccionar las funciones,
comprimir sobre la tecla
2) FUNCTIONS RESETTING
button approx. 5 seconds)
secondes)
drücken, zu stellen)
2) PUESTA A CERO DE LAS
FUNCIONES
segundos)
RIGHT button)
FONCTIONS
touche DROITE)
FUNKTIONEN
drücken)
FUNCIONES
DERECHA)
49