Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN KS 2184.1 inox look Bedienungsanleitung, Garantie

BOMANN KS 2184.1 inox look Bedienungsanleitung, Garantie

Haushalts- kühlschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KS 2184.1
H
- K
AUSHALTS
ÜHLSCHRANK
H
- R
OUSEHOLD
EFRIGERATOR
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN KS 2184.1 inox look

  • Seite 1 KS 2184.1 AUSHALTS ÜHLSCHRANK OUSEHOLD EFRIGERATOR Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 8 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 13 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Seite 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Seite 5: Transport Und Verpackung

    • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt. • HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Seite 6: Geräteausstattung

    „Vor der Erstinbetriebnah- recht stehen zu lassen ( Lieferumfang me“ ). Schützen Sie das Gerät während des Trans- 2x Glasablage, 1x Gemüseschale, 3x Türablage, portes vor Witterungseinflüssen. 2x Eiablage, 1x Eiswürfelschale, 1x Sicherheits- gummifuß samt Schraube, 2x Blindkappe für An- Gerät auspacken schlagwechsel der Gefrierfachklappe •...
  • Seite 7 etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkula- Elektrischer Anschluss tion (z.B. Garage). WARNUNG: Setzen Sie das Gerät keinerlei Witterungsein- • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß flüssen aus. den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem Montage Sicherheitsgummifuß...
  • Seite 8: Inbetriebnahme / Betrieb

    Anschlagwechsel der Gefrierfachklappe • Halten Sie die Gefrierfachklappe geschlossen. Demontieren Sie die Halterung (1). • Entnehmen Sie die Gefrierfachklappe samt obe- rer Scharnierstiftabdeckkappe (a) nach unten ab. • Demontieren Sie den Schnapper (2) und bringen Sie ihn auf der gegenüberliegenden Seite an. •...
  • Seite 9 Gerät starten ten geeignet. Eine hohe Leistungsstufe erhöht zu- dem den Energieverbrauch. • Gerät an die Stromversorgung anschließen. Die empfohlene Temperatur im mittleren Kühl- • Legen Sie die Betriebsbedingungen fest. Lesen  raum beträgt ca. 4∼7 Grad. Wenn die Temperatur im Sie hierzu auch die nachstehenden Abschnitte.
  • Seite 10 auf einer Seite nach innen drücken, bis sich diese ACHTUNG: Seite nach oben herausziehen lässt. Beachten Sie grundsätzlich die Lagerungsvorschrif- ten auf den Verkaufsverpackungen. Um eine Verunreinigung von Lebensmitteln zu ver- meiden, sind folgende Anweisungen zu beachten: • Wenn die Gerätetür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperatur- •...
  • Seite 11 Durch die Luftzirkulation entstehen unterschiedliche • Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis Kältezonen. Unabhängig von der Leistungsstufe, auf den Kern durchgefroren werden. Während sinkt kalte Luft ab. des Gefriervorgangs sollte die Temperatur von frischen Lebensmitteln daher so schnell wie mög- •...
  • Seite 12 Gefriergut verpacken Betriebsgeräusche Wählen Sie immer eine für das jeweilige Lebensmit- Geräuscheart Ursache tel geeignete Verpackung aus und verpacken Sie es Murmeln Kompressor in Betrieb fachgerecht. Flüssigkeits- Zirkulation des Kühlmittels • Frieren Sie portionsweise ein. Zum Verpacken geräusche eignen sich z.B. Kunststofffolien, Schlauchfolien Temperaturregler schaltet Klickgeräusche aus Polyethylen, Aluminiumfolie, Gefrierdosen.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    Modellabhängig: • Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. Wischen Sie mindestens einmal • • Die Türdichtung muss vollkommen intakt sein, im Jahr den Staub ab, der sich an der Geräte- damit die Tür ordnungsgemäß schließt. rückwand und auf dem Kondensator (Metallgitter) angesammelt hat.
  • Seite 14: Störungsbehebung

    Abtauen Türscharnier wechseln ACHTUNG: Fängt die Gerätetür beim Öffnen an zu stottern, zu Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z.B. krachen oder zu klemmen, liegt dies wahrscheinlich Messer), um Eis vom Verdampfer zu entfernen. an einem verschlissenen oder beschädigten Schar- Anderenfalls kann dieser beschädigt werden. nier.
  • Seite 15: Technische Daten

    und/oder besuchen Sie die offizielle Website der Störung / Ursache / Maßnahme Produktdatenbank: https://eprel.ec.europa.eu Geräteinhalt ist zu warm - Überprüfen Sie die Temperatureinstellung / Technische und gestalterische Änderungen im Zuge Umgebungstemperatur. stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. - In den letzten 24 Stunden wurde eine große Hinweis zur Richtlinienkonformität Menge warmer Speisen im Gerät gelagert.
  • Seite 16 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- Garantieleistungen erbringen können. bracht, die auf der Nichtbeachtung der Ge- Weiter finden Sie unter brauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung www.bomann-germany.de/service oder normaler Abnutzung des Gerätes beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen einen Downloadbereich für Bedienungsanleitun- für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel gen, Kataloge sowie Produktspezifische Down- Glas oder Kunststoff.
  • Seite 17: Entsorgung

    ASCI Elektro Service Vertriebs GmbH Schachtweg 57 31036 Eime Mail: bomann@asci-elektro-service.de Tel: 0800 / 96 36 800 Hinweise zum Austausch ausgewählter Ersatzteile, die für dieses Modell verfügbar sind, entnehmen Sie dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung. Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 18: Introduction

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Seite 19: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Seite 20: Transport And Packaging

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised. • NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Seite 21: Appliance Equipment

    • In case of damage, do not put the appliance into Place the appliance so that the appliance door operation. Contact your distributor. can open without being impeded. NOTE: • Only install at a location with an ambient tempera- Production residue or dust may have collected on the ture suitable for the climate class of the appliance.
  • Seite 22 porting pad into the hole provided on the underside NOTE: of the door. • Ask another person to assist. You possibly need: screw wrench, Phillips screw- • Leveling the appliance driver as well as a thin-blade screwdriver. Slight unevenness in the floor can be leveled out using the front feet.
  • Seite 23: Startup / Operation

    Reversing the freezer door opening Settings Position [ 0 ] means that the appliance is in the switched-off state. Turn the temperature control clockwise from this position, the appliance switches on automatically. The power levels control the different values of the internal temperature.
  • Seite 24 Die ideal temperature in the freezer compartment • Place the door rack flat, press down both sides of  is -18°C. A less temperature setting can shorten the the rack so that it locks into the retainer. food shelf life. Removing / inserting the drawers •...
  • Seite 25 • Clean regularly surfaces that can come in contact • Well-packed leftovers or preserves needs less with food and accessible drainage systems (see cooling. The upper cooling part at around “Cleaning and Maintenance” 6∼8 degrees could be the right place. •...
  • Seite 26 age information on the packaging of the mer- Food group Storage time chandise. Game, pork 1 to 12 months Fish, fat 1 to 2 months General safety precautions Fish, lean 1 to 5 months • Do not store bottles or cans. These can break Cheese 2 to 4 months when the contents freeze –...
  • Seite 27: Cleaning And Maintenance

    • Ensure enough ventilation at the bottom and rear • Clean the thaw water discharge channel / opening side. Never block ventilation openings. carefully e.g. with a pipe cleaner. • Place all shelves, racks or drawers (depending on • After everything has dried thoroughly, you can put model) in their original position.
  • Seite 28: Troubleshooting

    Defrosting It is recommended to replace all door hinges at the same time, otherwise the next repair will soon be CAUTION: beckoning. Never use metal objects (e.g. knifes) to remove ice • Remove the contents of the appliance and the from the evaporator, it can be damaged.
  • Seite 29: Technical Data

    Problem / Cause / Action Loud noise during operation - Check that the appliance is level. Disposal "Operating noise" - See Water on the appliance bottom Meaning of the “Dustbin” Symbol - Check the temperature setting / water discharge Protect our environment; do not dispose of electrical channel or opening.
  • Seite 32 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Diese Anleitung auch für:

Ks 2184.1

Inhaltsverzeichnis