Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT
CALIBER NO. FS00(FS03)/FS01(FS04)
CHRONOGRAPH FUNCTION: CENTER SECOND HAND CHRONOGRAPH 1/1 sec. Timing
up to 59 minutes 59 seconds
BATTERY: SR626SW
A) DISPLAYS AND BUTTONS
B) SETTING THE TIME
C) SETTING THE DATE
D) USING THE CHRONOGRAPH
E) CHRONOGRAPH RESET (INCL. AFTER REPLACING BATTERY)
Chronograph
second hand
Chronograph
minute hand
Hour hand
B) SETTING THE TIME
1. Pull the crown out to the 2nd position.
2. Turn the crown to set hour and minute hands.
3. When the crown is pushed back to the normal position, small second hand begins to run.
C) SETTING THE DATE
1. Pull the crown out to the 1st position.
2. Turn the crown clockwise to set the date.
*If the date is set between the hours of around 9:00 PM and 1:00 AM, the date may not change on
the following day.
3. After the date has been set, push the crown back to the normal position.
D) USING THE CHRONOGRAPH
This chronograph is able to measure and display time in 1/1 second united up to maxinum of 59 minutes
59 seconds.
The chronograph second hand keeps continuously for 59 minutes 59 seconds after starting.
Measuring time with the chronograph
1. The chronograph can be started and stopped each time button "A" is pressed.
2. Pressing button "B" resets the chronograph and the chronograph second hand and chronograph minute
hand return to zero position.
RESET
E) CHRONOGRAPH RESET (INCL. AFTER REPLACING BATTERY)
This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does not return to zero position
after the chronograph has been reset, and including after the battery has been replaced.
1. Pull the crown out to the 2nd position.
2. Press button "A" to set the chronograph second hand to the zero position. The chronograph hand can
be advanced rapidly by continuously pressing button "A".
3. Once the hand have been zeroed, return the crown to the normal position.
* Do not push crown to normal position while the chronograph second hand returns to zero position.It
stops on the way when crown are returned to normal position and its position is recognized as zero
position.
MIYOTA
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
{
Small Second hand
" A "
TIME MEASUREMENT
FS00 is for slanted push button
FS01 is for parallel push button
24 hour hand
Button A
Minute hand
1st position
2nd position
Normal crown position
Calendar
Button B
" A "
STOP
" A "
" B "
" B "

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miyota FS00

  • Seite 1 MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT CALIBER NO. FS00(FS03)/FS01(FS04) FS00 is for slanted push button FS01 is for parallel push button CHRONOGRAPH FUNCTION: CENTER SECOND HAND CHRONOGRAPH 1/1 sec. Timing up to 59 minutes 59 seconds...
  • Seite 2 MIYOTA UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT ミヨタウォッチムーブメント取扱説明書 キャリバー番号:FS00(FS03)/FS01(FS04) FS00は斜めプッシュボタン用 FS01は平行プッシュボタン用 クロノグラフ機能:センタークロノ秒針1/1秒単位で最大59分59秒まで計測 電池 : SR626SW A) 表示部とボタン B) 時刻の合わせ方 C) 日付の合わせ方 D) クロノグラフの使い方 E) クロノグラフリセット(電池交換の後など)...
  • Seite 3 MIYOTA UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MIYOTA UHRWERK FS00 ist mit geneigten Druckknöpfen ausgesta ttet. KALIBER NR. FS00(FS03)/FS01(FS04) FS01 ist mit parallelen Druckknöpfen ausgestattet. Messfunktion des Chronographen: Chronograph mit mittlerem Sekundenzeiger 1/1 (1-Sekunden-Einheiten)/Zeitnehmung bis zu 59 Minuten und 59 Sekunden.
  • Seite 4: Réglage De L'heure

    METAL MOVEMENT MODE D'EMPLOI DU MOUVEMENT DE MONTRE MIYOTA CALIBRE : NO. FS00(FS03)/FS01(FS04) LE FS00 EST POUR LE POUSSOIR INCLINÉ LE FS01 EST POUR LE POUSSOIR PARALLÈLE Fonction de chronographe : Chronomètre avec trotteuse au centre 1/1(seconde comme unité)/Chronométrage jusqu'à 59 minutes 59 secondes.
  • Seite 5: Usando El Cronógrafo

    MIYOTA UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL RELOJ MIYOTA N˚ DE CALIBRE FS00(FS03)/FS01(FS04) FS00 ES PARA BOTÓN INCLINADO FS01 ES PARA BOTÓN PARALELO Fonction de chronographe : Cronógrafo con manecilla central de segundos 1/1(unidades de 1 segundo)/Cronometraje hasta 59 minutos 59 segundos.
  • Seite 6 MIYOTA UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MOVIMENTO DELL’OROLOGIO MIYOTA CALIBRO NO. FS00(FS03)/FS01(FS04) FS00 È PER PULSANTE INCLINATO FS01 È PER PULSANTE PARALLELO FUNZIONE DI CRONOGRAFO: Cronografo con lancetta centrale dei secondi 1/1(unità di 1 secondo)/Cronometraggio fino a 59 minuti e 59 secondi.
  • Seite 7 METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MOVIMENTO DO RELÓGIO MIYOTA CALIBRE Nº FS00(FS03)/FS01(FS04) FS00 É PARA O BOTÃO DE PRESSÃO INCLINADO FS01 É PARA O BOTÃO DE PRESSÃO PARALELO FUNÇÃO DE CRONÓGRAFO: Cronógrafo com ponteiro dos segundos central 1/1 (unidades de 1 segundo)/Medição até , 59 minutos e 59 segundos PILHA: SR626SW A) MOSTRADOR E BOTÕES...
  • Seite 8 MIYOTA FS00(FS03)/FS01(FS04)
  • Seite 9 MIYOTA UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT « » FS00 — FS00(FS03)/FS01(FS04) FS01 — — — 59 SR626SW 21.00 1.00 " A " " A " " A " " B " " B " —...

Diese Anleitung auch für:

Fs01Fs03Fs04