Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER GL10 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. GL10...
Seite 2
BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER GL10 ❱ BATTERIE: SR621SW ❱ FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT ANZEIGE VON STUNDE, MINUTE, SEKUNDE UND DATUM. ❱ ZUR EINSTELLUNG DER UHRZEIT BEACHTEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN SCHRITTE: 1. ZIEHEN SIE DIE KRONE HERAUS (POSITION 2).
❱ EINSTELLUNG DES DATUMS: 1. KRONE BIS IN POSITION 1 HERAUSZIEHEN. 2. KRONE GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN UND DAS DATUM EINSTELLEN. 3. WENN SIE DAS DATUM EINGESTELLT HABEN DRUECKEN SIE DIE KRONE ZURUECK.
Seite 5
❱ ENTSORGUNGSHINWEIS ZU BATTERIEN UND ALTGERAETEN VERBRAUCHTE BATTERIEN UND ALTGERAETE DUERFEN NICHT UEBER DEN HAUSMUELL ENTSORGT WERDEN. BITTE GEBEN SIE ALTE BATTERIEN UND ALTGERAETE – WIE GESETZLICH VORGESCHRIEBEN, UNENTGELTLICH BEI DEN ENTSPRECHENDEN OEFFENTLICHEN SAMMEL- STELLEN ODER IM HANDEL AB. DAMIT IST GEWAEHRLEISTET, DASS EINE FACHGERECHTE ENTSORGUNG STATTFINDET UND NEGATIVE AUSWIRKUNGEN AUF DIE UMWELT VERMIEDEN WERDEN.
MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. GL 10 ❱ BATTERY: SR621SW ❱ SPECIAL FEATURES OF YOUR WATCH: ANALOG QUARTZ MOVEMENT WHICH WAS DESIGNED TO SHOW HOURS, MINUTES, SECONDS AND DATE. ❱ SETTING THE TIME: 1. PULL THE CROWN OUT TO THE 2ND POSITION.
❱ SETTING THE DATE: 1. PULL THE CROWN OUT (1 POSITION). 2. TURN THE CROWN COUNTER CLOCKWISE TO SET THE DATE. 3. AFTER THE DATE HAS BEEN SET, PUSH THE CROWN BACK TO THE NORMAL POSITION.
Seite 9
❱ IMPORTANT: PLEASE ENSURE THAT OLD BATTERIES AND ELECTRONIC DEVICES ARE SAFELY DISPOSED OF IN COMPLIANCE WITH LEGAL REGULATIONS. OLD BATTERIES AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT BE THROWN AWAY TOGETHER WITH HOUSEHOLD TRASH. CONSUMERS ARE LEGALLY OBLIGED TO DISPOSE OF BATTERIES OF ALL KINDS BY RETURNING THEM TO LOCAL COLLECTION POINTS.