Herunterladen Diese Seite drucken
Velleman DVM840 Bedienungsanleitung

Velleman DVM840 Bedienungsanleitung

Multifunktionales digital-multimeter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

 
DVM8
840 
 
Multifun
ctional Digital M
Multifun
ctionele Digitale 
Multimèt
tre numérique m
Multímet
tro digital multifu
Multifun
ktionales Digitalm
 
USER MAN
NUAL 
GEBRUIKE
ERSHANDLEIDING
NOTICE D'
'EMPLOI 
MANUAL 
DEL USUARIO 
BEDIENUN
NGSANLEITUNG 
 
 
ultimeter
Multimeter
multifonctions
unción
multimeter
3
 
11
 
20
 
28
 
37
                    
 
 
 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman DVM840

  • Seite 1   DVM8 840    Multifun ctional Digital M ultimeter Multifun ctionele Digitale  Multimeter Multimèt tre numérique m multifonctions Multímet tro digital multifu unción Multifun ktionales Digitalm multimeter     USER MAN NUAL    GEBRUIKE ERSHANDLEIDING   NOTICE D’ ’EMPLOI    MANUAL  DEL USUARIO    BEDIENUN NGSANLEITUNG                              ...
  • Seite 2   DVM840 1 LCD display 2 RANGE and FUNCTION switch 3 "10A" jack 4 "COM" jack 5 "mAVΩ" jack 1 lcd‐display 2 BEREIK‐ en FUNCTIE‐schakelaar 3 "10A" jack 4 "COM" jack 5 " mAVΩ" jack 1 Afficheur LCD 2 sélecteur de FONCTION et de PLAGE  3 Connexion "10A" 4 Connexion "COM" 5 Connexion " mAVΩ" 1 Pantalla LCD 2 selector de FUNCIÓN y de RANGO 3 Conexión "10A" 4 Conexión "COM"...
  • Seite 3   DVM840  User man nual  1. Int troduction  To all resid dents of the Europ ean Union  Important t environmental inf formation about th his product  This symbol on the  device or the packa age indicates that d isposal of the  device after its lifec ycle could harm the e environment. Do  not dispose of the  unit (or batteries) a s unsorted municip pal waste; it should  be taken to a  specialized compan y for recycling. This s device should be r returned to your  distributor or to a lo ocal recycling servic ce. Respect the loca al environmental  rules.  If in doubt t, contact your loca al waste disposal au uthorities.  Thank you  for choosing Vellem...
  • Seite 4   DVM840  certain guidelines i in this manual is no ot covered by the w arranty and the  dealer will not acce ept responsibility fo or any ensuing defe ects or problems. Follow the instructi ions below to guara antee a safe use of t the meter and all it ts  functionalities.    During use of the m meter, respect all di rectives concerning g protection against t  electroshocks and m misuse. Never exce ed the indicated lim mits.    WARNING:   This instrument do es not contain oper rator servicable par rts. Service by  qualified persons o only.    Remark: refer to th he warning on the b back of the meter (t op). WARNING: To avoi d electrical shock a...
  • Seite 5   DVM840  When carrying out  measurements on  a TV set or switchin ng power circuits,  always be aware th hat high amplitude v voltage pulses at th e test points might     damage the meter. Do not replace inte ernal parts yourself f. Replace damaged d or lost accessories s  by identical ones w with the same speci fications. Order spa are accessories e.g.    test probes at your r dealer. Switch off the met er and remove test t probes prior to rep placing the battery  or fuses.    All modifications o of the device are for rbidden for safety re easons. Damage  caused by user mo odifications to the d evice is not covered d by the warranty.  ...
  • Seite 6   DVM840  Pollution  No pollution or on ly dry, nonconducti ive pollution occurs s. The pollution has  degree 1  no influence (only  to be found in herm metically sealed enc closures). Pollution  Only nonconductiv ve pollution occurs.  Occasionally, temp porary conductivity  degree 2  caused by condens sation is to be expe cted (home and off fice environments  fall under this cate egory). Pollution  Conductive pollutio on occurs, or dry no onconductive pollut tion occurs that  degree 3  becomes conductiv ve due to condensa ation that is to be ex xpected (industrial  environments and  environments expo osed to outside air ‐ ‐ but not in contact t ...
  • Seite 7   DVM840  compar rtment.  • Release e the 2 screws unde r the battery cover .  • Gently r remove the front pl late from the housi ng.   • Fuses a re located at the bo ottom of the PCB, 2 00mA/250V left, 10 0A/250V right (both h  5x20mm m).  • Close th he housing and tigh ten the 2 screws.  • Close th he battery compartm ment and reseat th e screw.  7. Fro ont panel Des scription  Refer to th he illustrations on p page 2 of this manu al. ...
  • Seite 8   DVM840  4. The me asured value and th he polarity of the re ed test lead are disp played on the LCD. 8.2 AC Vo oltage measurem ments  Do not measure circ cuits where voltage es > 600V CAT III ma ay occur.    Always be careful w hen working with v voltages above 60Vd dc or 30Vac rms.  Keep your fingers be ehind the probe bar rriers at all times du uring measurement t.  Do not touch unused d terminals when th he meter is linked t o a circuit which is    being tested.  1. Connec t the black test lead d (‐) to the "COM" j ack and the red tes st lead (+) to the  Ω" jack.  "mAVΩ 2. Select t he appropriate V∼  range with the FUN NCTION switch. Whe...
  • Seite 9   DVM840  conn ected or if the resis stance being measu ured exceeds the ma ax. value of the  selec cted range.  8.5 Testi ng Diodes  Do not perform diod de measurements o on live circuits and  make sure all  apacitors are comp pletely discharged.   1.  Conn nect the black test le ead (‐) to the "COM M" jack and the red t test lead (+) to the  "mAV VΩ" jack.  2.  Selec ct the   rang ge with the FUNCTIO ON switch.  3.  Conn nect the red test lea ad to the anode and d the black test lead d to the cathode of  the d diode to be tested. T The forward voltage...
  • Seite 10   DVM840  9.2.  DC Voltage  Range  Resolutio Accuracy 200mV  100µV 2V  ±(0.5% % of rdg + 4 digits)  20V  10mV 200V  100mV ±(1.0% 600V  % of rdg +5 digits) Input Impe edance: 1MΩ for a ll ranges  9.3.  AC Voltage  Range  Resolutio Accuracy 200V  100mV ±(1.2%  of rdg +10 digits)  600V  Input Impe edance: 1MΩ for a ll ranges  Frequency y Range: 40 to 400H Hz  9.4. ...
  • Seite 11   DVM840  10. Acc cessories  • set of test leads  • 1 battery of 9V  • 1 user manual  Use this d evice with original  accessories only. V Velleman nv cannot t be held  responsib le in the event of d damage or injury re esulted from (incorr rect) use of this  device.  For more  info concerning thi is product and the  latest version of th is user manual,  please vis it our website www w.velleman.eu.  The inform mation in this manu ual is subject to cha ange without prior  notice.  bruikershan ndleiding  1. Inle eiding ...
  • Seite 12   DVM840  Aarding    Zekering    Diode    Continuïteit    3. Wa aarschuwinge en en veilighe idsvoorschrif ften  Lees deze handleidin ng grondig, leer eer rst de functies van h het toestel kennen  voor u het gaat gebr ruiken.    Gebruik het toestel  enkel waarvoor het t gemaakt is. Bij ono oordeelkundig  gebruik vervalt de ga arantie. De garantie e geldt niet voor sch hade door het  negeren van bepaald de richtlijnen in dez ze handleiding en u w dealer zal de    verantwoordelijkhei id afwijzen voor def fecten of probleme n die hier ...
  • Seite 13   DVM840  meetpennen! Raak g geen vrije meetbuss sen aan wanneer d e meter met een  ircuit is verbonden. .  Let erop dat de mete er zich in de juiste s stand bevindt alvor ens deze te  verbinden met het t estcircuit.     Elektrocutiegevaar t tijdens het gebruik v van deze multimete er. Wees voorzichtig g  ijdens het meten va an een circuit onder r spanning. Wees u iterst voorzichtig bi ij    metingen > 60 VDC o of 30 V RMS AC. Meet niet aan circui ts waarin spanning en kunnen voorkom men > 600 V.    Meet geen stroom in n circuits met een s spanning > 250 V.    Voer geen weerstan nd‐, diode‐ of contin nuïteitsmetingen uit...
  • Seite 14   DVM840  zekeringkasten, verl lichtingscircuits, ele ektrisch fornuis). CAT IV  Ee en CAT IV meter is g geschikt voor metin ngen in CAT I, CAT II I en CAT III  mgevingen alsook m metingen op het pri imaire toevoernivea au.  Merk op dat voor me etingen op kringen  waarvan de toevoe erkabels buitenshuis s  open (zowel boven‐ als ondergronds) e een CAT IV meter m oet gebruikt  worden.   Waarschu uwing:   Dit toeste l is ontworpen conf form EN 61010‐1 in stallatiecategorie C CAT III 600V. Dit  houdt bep paalde gebruiksbepe erkingen in die te m maken hebben met  voltages en  spannings pieken die kunnen  voorkomen in de g ebruiksomgeving, z...
  • Seite 15   DVM840  chterkant van het t oestel bevindt De gebruiker mag ge een onderdelen verv vangen. Bestel even ntuele  eserveonderdelen b bij uw dealer.    oppel de testsnoere en los van het meet tcircuit en trek de s stekkers uit de  ansluitbussen voora aleer de batterijen  of de zekering te ve ervangen.    a. Algeme een onderhoud:  • Reinig h het toestel enkel me et een zachte niet p pluizende‐ en weinig g vochtige doek (ev v.  met een n onschadelijk dete rgent). Gebruik noo oit agressieve schuu ur‐ of  oplosm iddelen.  b. Vervang gen van de batterij j:  •...
  • Seite 16   DVM840  • Indien u u niet zeker bent va an het te meten ber reik, kies dan eerst d de hoogste stand e n  ga over  naar een lagere ins stelling indien nodig g.  • Koppel  de testsnoeren los  van het meetcircuit t vooraleer u een a ndere functie kiest  met de  draaischakelaar.  • Let op b bij metingen op circ cuits zoals tv’s of sch hakelende voedinge en, er kunnen  spannin ngspieken voorkom en die de meter ku nnen beschadigen. • Wees u iterst voorzichtig w wanneer u werkt me et voltages boven 60 0VDC of 30VAC  RMS. Ho oud tijdens metinge en uw vingers te all en tijde achter de b...
  • Seite 17   DVM840  8.3 Gelijk kstroom meten Meet geen stroom in n circuits met een s spanning > 250V    Stroommetingen mA A‐aansluiting tot ma ax. 200mA, voor str roommetingen tot  max. 10A gebruik de e 10A‐aansluiting. B Bij stroommetingen  tot 10A max. 15sec c.    aneensluitend met en, telkens 15min.  wachten tussen 2 m metingen. Wees uiterst voorzic chtig wanneer u we erkt met voltages bo oven 60VDC of  30VAC RMS. Houd ti ijdens metingen uw w vingers te allen tij de achter de    beschermingsrand v van de meetpennen 1. Verbind d het rode testsnoe r met de "mAVΩ"‐a aansluiting en het zw warte testsnoer  met de  "COM"‐aansluiting ...
  • Seite 18   DVM840  8.6 Hoor rbare continuiteit tstest   Voer geen continuïte eitsmeting uit in cir rcuits waarop spann ning aanwezig is, of f  ou kunnen voorkom men    1. Verbind d het rode meetsno er met de "mAVΩ" ‐aansluiting en het  zwarte met "COM" "‐ aansluit ting.  2. Plaats d de functieschakelaa r in de " "‐ ‐stand.  3. Verbind d de testsnoeren me et twee punten van n de schakeling die u u wilt testen. De  ingebou uwde buzzer zal in w werking treden als e er continuïteit besta aat. (weerstand  tussen d de meetsnoeren kle einer dan 70±20Ω.)  ...
  • Seite 19   DVM840  9.3.  Wisselspannin ng  Bereik  Resolutie Nauw wkeurigheid 200V  100mV ±(1.2% vd u itlezing +10 digits) 600V  Ingangsim mpedantie: 1MΩ voo or elk bereik  Frequentie ebereik: 40 tot 400 Hz  9.4.  Gelijkstroom Bereik  Resolutie Nauw wkeurigheid 200µA  0.1µA 2mA  1µA ±(1.5% vd u uitlezing + 3 digits) 20mA  10µA 200mA  100µA ±(2.0% vd u 10A  10µA uitlezing + 5 digits) Bij stroom...
  • Seite 20   DVM840  Gebruik d it toestel enkel me et originele accesso ires. Velleman nv i s niet aansprakelijk k  voor schad de of kwetsuren bi j (verkeerd) gebrui k van dit toestel.  Voor mee er informatie over d dit product en de m meest recente versie e van deze  handleidin ng, zie www.vellem man.eu.  De inform matie in deze handle eiding kan te allen t tijde worden gewij zigd zonder  voorafgaa ande kennisgeving. NOTICE D’E MPLOI  1. Int troduction  Aux réside ents de l'Union eur ropéenne  Des inform mations environnem mentales importan ntes concernant ce  produit ...
  • Seite 21   DVM840  Diode    Continuité    3. Ave ertissements  et prescriptio ons de sécurit té  Lire attentivement c cette notice. Se fam miliariser avec le fon nctionnement de  ’appareil avant de l l’utiliser.    N’utiliser l’appareil  qu’à sa fonction pr évue. Un usage imp propre annule  d'office la garantie.  La garantie ne s’ap pplique pas aux dom mmages survenus en n  négligeant certaines s directives de cette e notice et votre rev vendeur déclinera    toute responsabilité é pour les problème es et les défauts qu i en résultent. Suivre les prescripti ons ci‐dessous pou r garantir une utilis sation en toute ...
  • Seite 22   DVM840  Risque de choc élec trique pendant l’op pération. Être prud ent lors d’une  mesure d’un circuit  sous tension. Être e extrêmement prude ent lors d’une    mesure d’une tensio on > 60 VCC ou 30 V VCA RMS.  Ne pas mesurer un  circuit pouvant avo oir une tension > 60 0 V.    Ne pas mesurer le c courant sur un circu uit ayant > 250 V.    Ne pas effectuer de es mesures de résist tance, de diode ou d de continuité sur un n  circuit sous tension . Utiliser le socle dé édié pour tester des s transisitors.    Lors d’une mesure d de courant jusqu’à 1 10 A : mesure conti...
  • Seite 23   DVM840  d’ alimentation sont e en extérieur (câblag ge de surface comm me souterrain)  né écessite un multimè ètre classé CAT IV. Avertissem ment : Ce multimèt tre a été conçu selo n la directive EN 61 1010‐1, catégorie  d’installat ion CAT III 600V, ce e qui implique des re estrictions d’utilisat tion ayant rapport à à  la tension  et les tensions de c crête pouvant appa raître dans l’enviro nnement  d’utilisatio on.  et appareil ne conv ient que pour des m mesures jusqu’à 60 0 V dans CAT III.    5. De gré de polluti ion  La norme  IEC 61010‐1 spécifi e les différents type es de pollution env...
  • Seite 24: Panneau Frontal

      DVM840  Ét teindre le multimèt tre et retirer les cor rdons des prises ava ant de remplacer la  ile/le fusible.    a. Entretie en général  • Nettoye er régulièrement le  multimètre avec un n chiffon doux et hu umide. Éviter  l’usage  d’alcools, de solvan nts et de produits a brasifs.  b. Rempla acement de la pile • Rempla cer les piles dès qu e le symbole «   » » s’affiche. L’utilisat tion de piles faibles s  peut rés sulter en des mesur res erronées.   • Éteindre e le multimètre.  • Retirer  les sondes du circu it à tester. Retirer le...
  • Seite 25   DVM840  oublier  que des tensions à  hautes amplitudes  peuvent détruire v votre mètre.  • Être ext trêmement prudent t en travaillant avec c des tensions supé rieures à 60 VCC ou u  30 VCA  RMS. Ne pas oublie er de positionner vo os doigts derrière le es sondeurs  pendan t vos mesures.  • Ne pas  mesurer le courant t sur un circuit ayan t > 250 V.  • Éviter d d'exécuter des mesu ures de résistance, d de diode ou de con tinuité sur une  connexi ion qui est sous ten nsion. Veiller à déch harger tous les cond densateurs au  préalab ble.  8.1 Mesu ure de tension co...
  • Seite 26   DVM840  max. 10 0A.  2. Sélectio onnez la plage A   avec le sélecteur d de FONCTION. Mes ures < 200mA :  Sélectio onnez la plage la plu us élevée est diminu uez graduellement  lorsque la valeur à  mesure r est inconnue.  3. Connec tez les cordons de m mesure EN SERIE av vec la charge dont v vous voulez  mesure r le courant.  4. La polar rité du cordon de m mesure rouge et la v valeur mesurée app araissent sur  l'affiche eur.  8.4 Mesu ure de résistance e  Ne pas mesurer la ré ésistance d’un circu uit sous tension et d décharger tous les  ondenstaeurs avan nt chaque mesure.  ...
  • Seite 27: Spécifications

      DVM840  taux d’hum midité idéale  <80%  9.1.  Spécifications  générales  Tension ma ax.   600V CAT III Afficheur  LCD à 3 ½ dig gits, 2 à 3 échantillo ons/sec. plage 200mA A: 200mA/250V (5x 20mm) Protection n par fusible  plage 10A: 1 0A/250 (5x20mm) Alimentat ion  pile alcaline  9V 6LR61 Instauratio on de plage  manuelle Indication  de polarité  " ‐ " est affic hé Indication  hors‐plage  " 1 . " est aff iché automatiquem...
  • Seite 28   DVM840  9.5.  Résistance  Plage  Résolution Pré cision ±(0.8% de l'aff 200Ω  0.1Ω fichage + 5 digits) 2kΩ  1Ω 20kΩ  10Ω ±(0.8% de l'aff fichage + 3 digits)  200kΩ  100Ω 2MΩ  1kΩ ±(1.0% de l'affi 20MΩ  10kΩ chage + 15 digits) Protection n contre les surchar rges: CC250V ou val eur de crête CA  Remarque e: plage 200Ω, cord ons déterminent la  résistance des cord dons, soustraire  cette vale ur de la valeur mes urée.  9.6. ...
  • Seite 29   DVM840   ® Véase la G Garantía de servicio o y calidad Velleman  al final de este m manual del usuario. 2. Sím mbolos utiliza dos  Este símbolo indic ca: Leer las instrucc iones Si no lee las instruc cciones o el manua l del usuario puede  dañar el aparato o     sufrir heridas, inclu uso morir. Este símbolo indic ca: Peligro   Una situación o ac ción peligrosa pued de causar lesiones o o incluso la muerte.   Este símbolo indic ca: Riesgo de peligro o/daños Una situación o ac ción peligrosa pued de causar daños, les siones o incluso la    muerte.  Este símbolo indic ca: ¡Ojo! ; informaci...
  • Seite 30: Instalación

      DVM840  Mantenga el aparat to lejos del alcance  de personas no cap pacitadas y niños.    No agite el l aparato. Evite usa r excesiva fuerza du urante la operación     No expong ga el aparato al frío, , el calor ni grandes s variaciones de  temperatu ura. Espere hasta qu ue el aparato haya a alcanzado la  temperatu ura ambiente antes  de desplazarlo para a evitar      condensac ción y errores de me edición. El aparato pertenec ce a la categoría de  sobretensión CAT I II 600V. Nunca utilice este aparato  en una categoría m más elevada que me encionada. Véase el l ...
  • Seite 31   DVM840  p.ej. caída a de un rayo en un d de alta tensión.  Las catego orías según EN 6101 10‐1 son:  Un DMM de la cate egoría CAT I es apto o para medir circuito os electrónicos  CAT I  protegidos no cone ectados directamen nte a la red eléctrica a, p.ej. conexiones  electrónicos circuit tos, señales de cont trol, etc.  Un DMM de la cate egoría CAT II es apto o para la medición  en un ambiente  CAT I, aparatos mo onofásicos conectad dos a la red eléctrica a con un conector y y  circuitos en un amb biente  doméstico n normal, a condición n de que el circuito  CAT II  esté a una distanci a mínima de 10m d de un ambiente CAT T III o 20m de un ...
  • Seite 32   DVM840  Contamina ción que genera un na conducción persi stente causada por r  Grado o de  polvo cond ductor, o por la lluvi a o la nieve (ambie nte expuesto al aire e  contamina ación 4  libre, y a hu umedad y partículas s finas elevadas). ADVERTEN NCIA:  Este apara ato ha sido diseñado o según la norma E N 61010‐1, grado d de contaminación 2 2,  lo que imp plica restricciones d de uso con respecto o a la contaminación n que puede  aparecer e en un ambiente de  uso. Véase la lista a arriba.  ste aparato sólo es  apto para medicion nes en un ambiente e con un grado de ...
  • Seite 33   DVM840  • Vuelva  a cerrar el compart timento de pilas y at tornille el tornillo. 7. De scripción del  panel frontal l  Véase la fi igura en la página 2 2 de este manual de el usuario.  8. Ins strucciones de e operación  Riesgo de descarga  eléctrica durante e el funcionamiento. Sea cuidadoso al  efectuar mediciones s en un circuito bajo o tensión.    Asegúrese de que se eleccione la función n y el rango correcto o y que conecte odas las conexiones s correctamente an ntes cada medición.  Controle el estado     del aparato y las pun ntas de prueba ante es de cada medición...
  • Seite 34   DVM840  8.2 Medi ir tensiones CA  No mida la corriente e de un circuito con  una tensión > 600V V CAT III.    Sea extremadament te cuidadoso al med dir una tensión > 60 0 VCC o 30 VCA  RMS. ¡Ponga siempr re sus dedos detrás  de la barrera de pr rotección!! Nunca  oque terminales no o utilizados si el mul ltímetro está conec ctado a una    onexión que está p probando. 1. Conecte e la punta de prueb ba negra (‐) a la cone exión "COM" y la pu unta de prueba roja a  (+) a la c conexión "mAVΩ". 2. Seleccio one el rango V ∼ des seado con el selecto or de FUNCIÓN y co onecte las puntas ...
  • Seite 35   DVM840  8.5 Prueb ba de diodos y de e continuidad  No efectúe medicio nes en un circuito b bajo tensión y desc cargue todos los  ondensadores ante es de cada medició n.    1. Conecte e la punta de prueb ba negra (‐) a la cone exión "COM" y la pu unta de prueba roja a  (+) a la c conexión "maVΩ". 2. Seleccio one el rango   con el selector d de FUNCIÓN.  3. Conecte e la punta de prueb ba roja al ánodo y la  punta de prueba n negra al cátodo del  diodo. E El multímetro visua liza « 1 » en caso de e una conexión inve ersa.  8.6 Prueb ba de continuida ad acústica  No efectúe medicio nes en un circuito b bajo tensión y desc...
  • Seite 36   DVM840  9.2.  Tensión contin nua  Rango  Resolución cisión 200mV  100µV 2V  ±(0.5% lectu ura + 4 dígitos)  20V  10mV 200V  100mV ±(1.0% lectu 600V  ura + 5 dígitos) Ω para cada rango  Impedanc ia de entrada: 1MΩ 9.3.  Tensión altern na  Rango  Resolución cisión 200V  100mV ±(1.2% de la le ectura 10 dígitos)  600V  Ω para cada rango  Impedanc ia de entrada: 1MΩ Rango de  frecuencia: de 40 a  400Hz ...
  • Seite 37   DVM840  10. Acc cesorios  • Juego o de puntas de prue eba  • 1 pila a de 9V  • 1 ma nual del usuario  Utilice est te aparato sólo con n los accesorios orig ginales. Velleman N NV no será  responsab ble de daños ni lesi ones causados por  un uso (indebido)  de este aparato.  Para más  información sobre  este producto y la  versión más recien nte de este manual   del usuari io, visite nuestra pá ágina www.vellema an.eu. Se pueden m modificar las  especifica ciones y el conteni do de este manual  sin previo aviso. ...
  • Seite 38   DVM840  Erde, Masse    Sicherung     Diode    Durchgang    3. Wa arnungen und d Sicherheitsh inweise  Lesen Sie diese Bed ienungsanleitung so orgfältig durch. Neh hmen Sie das Gerät t  erst in Betrieb, nach hdem Sie sich mit se einen Funktionen ve ertraut gemacht    haben.  Verwenden Sie das  Gerät nur für Anwe endungen beschrieb ben in dieser  Bedienungsanleitun ng sonst kann dies z zu Schäden am Prod dukt führen und  erlischt der Garantie eanspruch. Bei Schä äden, die durch Nic chtbeachtung der    Bedienungsanleitun ng verursacht werde...
  • Seite 39   DVM840  Ü Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, o ob die Messleitunge en nicht beschädigt  sind.   Halten Sie die Finge er während der Mes ssungen hinten den  Prüfspitzen!    Berühren Sie keine  freien Messanschlü üsse wenn das Gerä ät mit einem Kreis  verbunden ist.   Beachten Sie, dass d das Gerät sich in de er richtigen Position n befindet, ehe Sie  es mit dem Testkrei is verbinden.     Stromschlaggefahr w während der Anwe ndung des Multime eters. Seien Sie  vorsichtig beim Mes ssen von einem unte er Strom stehenden n Kreis. Seien Sie    vorsichtig wenn Sie  mit Spannungen üb ber 60Vdc oder 30V Vac rms arbeiten. Messen Sie nie in Kr reisen mit Spannun...
  • Seite 40   DVM840  I‐Quellen, sondern  auch für Messunge en an fest eingebau ten Geräten wie  z.B. Verteilertafeln,  Kontrolleinheiten,  Sicherungskasten,  usw. Ein CAT IV‐Multime ter eignet sich nich t nur für Messunge en in CAT I, CAT II  und CAT III‐Quellen , sondern auch für  Messungen auf  Primärversorgungse ebene.  CAT IV  Bemerken Sie, dass  Sie für Messungen  an Geräten, deren  Zuleitungskabel  sich außer Haus bef finden (sowohl obe r‐ als unterirdisch),  ein CAT IV‐ Multimeter verwen den müssen.  Warnung: :   Das Gerät  wurde gemäß EN 6 61010‐1 Messkateg orie CAT III 600V en ntworfen. Dies  beinhaltet t bestimmte Anwen ndungsbeschränkun...
  • Seite 41   DVM840  6. Wa artung / Batte erie‐ und Sich erungswechs sel  WARNUNG: Um Stro omschläge zu verme eiden, trennen Sie d die Messleitungen  vom Netz, ehe Sie da as Gehäuse öffnen. . Um Brand zu verm meiden verwenden  Sie die richtigen Sich herungen.    Bemerkung: dies ist  die Übersetzung de er Warnung, die sic h unten auf der  Rückseite des Gerät es befindet. Es gibt keine zu wart tenden Teile. Beste ellen Sie eventuelle  Ersatzteile bei  hrem Fachhändler.   Trennen Sie die Mes ssleitung vom Kreis  und trennen Sie die e Stecker von den  Anschlussbuchsen, e ehe Sie die Batterie n oder die Sicherun ng ersetzen.   ...
  • Seite 42   DVM840  Ü Überprüfen Sie vor d dem Messen immer r, ob die Anschlüsse e, die Funktion und  den Bereich korrekt  eingestellt sind und d, ob das Gerät und d/oder die    Messleitungen nicht t beschädigt sind.  • Übersch hreiten Sie nie die G Grenzwerte. Diese W Werte werden jedes s Mal separat in de n  technisc chen Daten jedes M Messbereichs erwäh hnt.  • Berühre en Sie keine freien E Eingangsbuchsen, w wenn die Schaltunge en nicht  spannu ngslos sind.  • Verwen nden Sie das Gerät n nur für Messungen  an den angezeigten n Messkategorie‐ Installat tionen und messen...
  • Seite 43   DVM840  2. Stellen  Sie den Funktionssc chalter auf den gew wünschten Messber reich V~. Stellen Sie  den Dre ehschalter in den hö öchsten Stand wenn n Sie den Wert, den n Sie messen  möchte en, nicht im Voraus  kennen.  3. Verbind den Sie die Messleit tungen mit der Scha altung.  4. Nun kön nnen Sie die Spannu ung auf dem Displa y ablesen.  8.3 Gleic hstrommessunge en  Führen Sie keine Str ommessungen durc ch an Kreisen, mit e einer Spannung >  250V    Für Strommessunge n bis zu max. 200m mA verwenden Sie d en mA‐Anschluss.  Für Strommessunge n bis zu max. 10A v verwenden Sie den  10A‐Anschluss. Bei ...
  • Seite 44   DVM840  2.  Stelle en Sie den Funktion nsschalter auf die ge ewünschte Position  (" ").  3.  Verb inden Sie die rote M Messleitung mit der r Anode und die sch hwarze Messleitung g  mit d der Kathode. Der vo orwärtse Spannungs sverlust der Diode e erscheint nun im  Displ ay. Wird die Schaltu ung umgedrehte, d ann erscheint die Z iffer "1" im Display. .  8.6 Durch hgangsprüfung u und Diodentest  Führen Sie keine Du rchgangsprüfungen n an unter Strom ste ehenden Kreisen  durch. Beachten Sie, , dass alle Kondens atoren völlig entlad den sind.    1.  Verb inden Sie die schwa...
  • Seite 45   DVM840  9.3.  AC Wechselsp annung  reich  Auflösung Gena auigkeit 00V  100mV ±(1.2% der Ab lesung + 10 Digits) 00V  Eingangsim mpedanz: 1MΩ für  alle Bereiche  Frequenzb bereich: 40 bis 400H Hz  9.4.  DC Gleichstrom m  reich  Auflösung Gena auigkeit 00µA  0.1µA mA  1µA ±(1.5% der Ab blesung + 3 Digits)  0mA  10µA 0mA  100µA ±(2.0% der Ab 10A  10µA blesung + 5 Digits)
  • Seite 46   ‐ damage resulting from an inappropriate    packing and shipping of the article;  ‐ all damage caused by modification, repair or  Velleman® Service and Quality Warranty  alteration performed by a third party without  Velleman® has over 35 years of experience in the  written permission by Velleman®.  electronics world and distributes its products in  • Articles to be repaired must be delivered to  more than 85 countries.  your Velleman® dealer, solidly packed  All our products fulfil strict quality requirements  (preferably in the original packaging), and be  and legal stipulations in the EU. In order to  completed with the original receipt of purchase  ensure the quality, our products regularly go  and a clear flaw description.  through an extra quality check, both by an  • Hint: In order to save on cost and time, please  internal quality department and by specialized  reread the manual and check if the flaw is caused  external organisations. If, all precautionary  by obvious causes prior to presenting the article  measures notwithstanding, problems should  for repair. Note that returning a non‐defective  occur, please make appeal to our warranty (see  article can also involve handling costs.  guarantee conditions).  • Repairs occurring after warranty expiration are  General Warranty Conditions Concerning  subject to shipping costs.  Consumer Products (for EU):  • The above conditions are without prejudice to  • All consumer products are subject to a 24‐ all commercial warranties.  month warranty on production flaws and  The above enumeration is subject to  defective material as from the original date of ...
  • Seite 47   één jaar na aankoop en levering, of een    vervangend product tegen 50% van de kostprijs  Garantie de service et de qualité Velleman®  of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één  Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35  jaar tot 2 jaar.  ans dans le monde de l’électronique avec une  • Valt niet onder waarborg:  distribution dans plus de 85 pays.  ‐ alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na  Tous nos produits répondent à des exigences de  de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door  qualité rigoureuses et à des dispositions légales  oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en  en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,  door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies  nous soumettons régulièrement nos produits à  van data), vergoeding voor eventuele  des contrôles de qualité supplémentaires, tant  winstderving.  par notre propre service qualité que par un  ‐ verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken  service qualité externe. Dans le cas improbable  die regelmatig dienen te worden vervangen,  d’un défaut malgré toutes les précautions, il est  zoals bv. batterijen, lampen, rubberen  possible d’invoquer notre garantie (voir les  onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).  conditions de garantie).  ‐ defecten ten gevolge van brand, waterschade,  Conditions générales concernant la garantie sur  bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.  les produits grand public (pour l’UE) :  ‐ defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of  door een onoordeelkundige behandeling, slecht  • tout produit grand public est garanti 24 mois  onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van  contre tout vice de production ou de matériaux à ...
  • Seite 48   l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6  desde la adquisición original;  mois lors d’une utilisation professionnelle) ;  • Si la queja está fundada y si la reparación o la  ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une  sustitución de un artículo es imposible, o si los  utilisation incorrecte ou différente que celle pour  gastos son desproporcionados, Velleman®  laquelle il a été initialement prévu comme décrit  autoriza reemplazar el artículo por un artículo  dans la notice ;  equivalente o reembolsar la totalidad o una  ‐ tout dommage engendré par un retour de  parte del precio de compra. En este caso, recibirá  l’appareil emballé dans un conditionnement non  un artículo de recambio o el reembolso completo  ou insuffisamment protégé.  del precio de compra al descubrir un defecto  ‐ toute réparation ou modification effectuée par  hasta un año después de la compra y la entrega,  une tierce personne sans l’autorisation explicite  o un artículo de recambio al 50% del precio de  de SA Velleman® ; ‐ frais de transport de et vers  compra o la sustitución de un 50% del precio de  Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la  compra al descubrir un defecto después de 1 a 2  garantie.  años.  • toute réparation sera fournie par l’endroit de  • Por consiguiente, están excluidos entre otras  l’achat. L’appareil doit nécessairement être  cosas:  accompagné du bon d’achat d’origine et être  ‐ todos los daños causados directamente o  dûment conditionné (de préférence dans  indirectamente al aparato y su contenido  l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;  después de la entrega (p.ej. por oxidación,  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et ...
  • Seite 49 • Los gastos de transporte correrán a carga del  Wasserschaden, Blitz, Unfälle,  cliente para una reparación efectuada fuera del  Naturkatastrophen, usw.  periode de garantía.  ‐ Schäden verursacht durch absichtliche,  • Cualquier gesto comercial no disminuye estos  nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,  derechos.  schlechte Wartung, zweckentfremdete  La lista previamente mencionada puede ser  Anwendung oder Nichtbeachtung von  adaptada según el tipo de artículo (véase el  Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.  manual del usuario del artículo en cuestión)  ‐ Schäden infolge einer kommerziellen,  professionellen oder kollektiven Anwendung des  Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die    Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).  Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie  ‐ Schäden verursacht durch eine unsachgemäße  Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der  Verpackung und unsachgemäßen Transport des  Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in  Gerätes.  über 85 Ländern.  ‐ alle Schäden verursacht durch unautorisierte  Alle Produkte entsprechen den strengen  Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,  Qualitätsforderungen und gesetzlichen  die von einem Dritten ohne Erlaubnis von  Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu  Velleman® vorgenommen werden.  gewährleisten werden unsere Produkte  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an  regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle  Ihren Velleman®‐Verteiler. Legen Sie das Produkt  unterworfen, sowohl von unserer eigenen  ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die ...