Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Automatic Drop Feed (Free-Motion Mode); Entraînement Par Griffe Automatique (Mode En Mouvement Libre); Alimentatore Automatico (Modalità Moto Libero); Automatischer Untertransport (Freihandmodus) - Brother Laura Ashley Innov-is NX2000 Stichwortregister

Inhaltsverzeichnis

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
◆ III) Automatic Drop Feed (Free-motion Mode)
This function is useful for free-motion quilting. Touch the drop feed key and the feed dogs are automatically lowered so
that the fabric can be moved freely. The presser foot height is raised and the upper thread tension is adjusted for free
motion sewing. In addition, the feed dogs are automatically lowered when button sewing is selected.
◆ III) Automatischer Untertransport (Freihandmodus)
Diese Funktion eignet sich zum Freihand-Quilten. Wenn Sie die Untertransport-Taste drücken, wird der Transporteur
automatisch abgesenkt, damit der Stoff frei bewegt werden kann. Die Nähfußstellung wird erhöht und die
Fadenspannung für Freihand-Quilten eingestellt. Der Transporteur wird auch beim Knopfannähen automatisch abgesenkt.
◆ III) Entraînement par griffe automatique (mode en mouvement libre)
Cette fonction est utile pour le quilting en mouvement libre. Appuyez sur la touche d'entraînement par griffe et les griffes
d'entraînement sont automatiquement abaissées de façon à pouvoir déplacer librement le tissu. Pour la couture en
mouvement libre, le pied-de-biche se relève et la tension du fil supérieur est ajustée. En outre, les griffes d'entraînement
sont automatiquement abaissées lorsque la couture de boutons est sélectionnée.
◆ III) Transporteur automatisch omlaag (vrij-modus)
Deze functie is handig voor vrij quilten. Druk op de transporteurhendeltoets om de transporteur automatisch omlaag te
zetten, zodat u de stof vrij kunt bewegen. De persvoet wordt hoger gezet en de spanning van de bovendraad wordt
aangepast voor vrij naaien. Bovendien wordt de transporteur automatisch omlaag gezet, wanneer u knopen aanzetten
selecteert.
◆ III) Alimentatore automatico (modalità Moto libero)
Questa funzione è utile per la trapuntatura a moto libero. Premere il tasto dell'alimentatore per abbassare
automaticamente la griffa di trasporto in modo da poter spostare liberamente il tessuto. Per la cucitura a moto libero,
l'altezza di sollevamento del piedino premistoffa è aumentata e la tensione del filo superiore è regolata. Inoltre, la griffa
di trasporto si abbassa automaticamente quando si seleziona la cucitura bottoni.
◆ III) Selector automático de dientes de arrastre (Modo de costura libre)
Esta función resulta útil para el acolchado libre. Pulse la tecla de dientes de arrastre y estos se bajarán automáticamente
para que pueda mover la tela en cualquier dirección. Se aumenta la altura del pie prensatela y se ajusta la tensión del hilo
superior para la costura libre. Además, los dientes de arrastre se bajan automáticamente cuando se selection la costura de
botones.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis