Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAD 3D 12 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAD 3D 12 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ULTRASONIC GLASS AROMA DIFFUSER
SAD 3D 12 A1
ULTRAZVUČNI STAKLENI
RASPRŠIVAČ AROME
Upute za upotrebu
ΔΙΑΧΥΤΗΣ ΑΡΩΜΑΤΟΣ
ΜΕ ΥΠΕΡΗΧΟΥΣ
Οδηүίες χρήσης
IAN 394267_2104
DIFUZOR DE PARFUM
DIN STICLĂ, CU ULTRASUNETE
Instrucţiuni de utilizare
ULTRASCHALL-GLAS-
AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAD 3D 12 A1

  • Seite 1 ULTRASONIC GLASS AROMA DIFFUSER SAD 3D 12 A1 ULTRAZVUČNI STAKLENI DIFUZOR DE PARFUM RASPRŠIVAČ AROME DIN STICLĂ, CU ULTRASUNETE Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare ΔΙΑΧΥΤΗΣ ΑΡΩΜΑΤΟΣ ULTRASCHALL-GLAS- ΜΕ ΥΠΕΡΗΧΟΥΣ AROMA-DIFFUSER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 394267_2104...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţii- le aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειω- θείτε...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ..........20 │ HR  SAD 3D 12 A1  1 ■...
  • Seite 5: Uvod

    Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravci- ma, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih zamjenskih dijelova. Rizik snosi isključivo korisnik. Uređaj ne koristite u komercijalne svrhe. │ ■ 2   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 6: Korištena Upozorenja

    Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do materijalne štete. ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli materijalnu štetu. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje uređajem. │ HR  SAD 3D 12 A1  3 ■...
  • Seite 7: Sigurnost

    Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora. │ ■ 4   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 8 Na uređaj ili pokraj uređa- ja ne smiju se postavljati predmeti napunjeni vodom, kao što su vaze ili otvorena pića. Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili u druge ■ tekućine! │ HR  SAD 3D 12 A1  5 ■...
  • Seite 9 Za promjenu rada proizvoda na 50 ili 60 Hz ■ nije potreban nikakav zahvat korisnika. Proizvod će se automatski prilagoditi frekven- ciji od 50 odnosno 60 Hz. │ ■ 6   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 10 Ne smije se dopustiti da upijajući materijali kao što su podne obloge, zavjese ili stolnjaci navlaže. Voda se ne smije ostavljati u spremniku za ■ vodu kada se uređaj ne koristi. │ HR  SAD 3D 12 A1  7 ■...
  • Seite 11 Uređaj se smije koristiti samo s čistom ■ vodovodnom vodom ili dodatno s eteričnim uljima (aromatičnim uljima). Uređaj nikada ne koristite s nerazrijeđenim ■ eteričnim uljima kako biste izbjegli oštećenje uređaja. │ ■ 8   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 12 Obratite pozornost i na upozorenja na ■ etiketima s oznakama aromatičnih ulja: Simbol Značenje Pročitajte upute za uporabu i uvažite ih! Pozor! Može izazvati alergične reakcije kože. Za slabovidne osobe opipljiv simbol opasne tvari. │ HR  SAD 3D 12 A1  9 ■...
  • Seite 13: Opis Dijelova

    2 x 10 ml aromatično ulje (limunova trava i lavanda) ▯ Upute za uporabu Raspakiranje ♦ Sve dijelove uređaja i ove upute za uporabu izvadite iz kartonske kutije. ♦ S uređaja odstranite svu ambalažu. │ ■ 10   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 14: Zbrinjavanje Ambalaže

    Obratite pažnju na to da priključni kabel e ne bude ► zategnut ili prelomljen. Povežite mrežni adapter e s uređajem tako da utikač utaknete ♦ u utičnicu 8 na donjoj strani uređaja. │ HR  SAD 3D 12 A1  11 ■...
  • Seite 15: Rukovanje I Rad

     q, kako biste pokrenuli funkciju tajmera od 30 ♦ Pritisnite tipku minuta (0.5h) . Pritisnite ponovno ili višekratno tipku  q, kako biste podesili 1 sat (1h), 2 sata (2h) ili 3 sata (3h), odnosno kako biste isključili funkciju tajmera. │ ■ 12   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 16: Čišćenje/Čuvanje/Zbrinjavanje

    Za pražnjenje obratite pozornost na strelicu za smjer izlijevanja 5 na spremniku za vodu 3. ► Nipošto naslage kamenca ne pokušavajte odstranjivati šiljatim ili oštrim predmetima. Time biste mogli oštetiti uređaj. │ HR  SAD 3D 12 A1  13 ■...
  • Seite 17: Čišćenje Uređaja/Odstranjivanje Kamenca

    Izlijte sredstvo za uklanjanje kamenca i očistite spremnik za vodu 3 mekanom, blago navlaženom krpom. Skladištenje Ako uređaj ne koristite duže vrijeme, isključite ga iz struje i čuvajte na čistom i suhom mjestu koje nije izravno izloženo sunčevoj svjetlosti. │ ■ 14   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 18: Zbrinjavanje Uređaja

    Ovaj uređaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima europske direktive o elektro- magnetskoj podnošljivosti 2014/30/EU, direktive o niskonaponskim uređajima 2014/35/EU, te direktive za ekološki dizajn 2009/125/EC. Potpuna Izjava o sukladnosti za EU može se nabaviti kod uvoznika. │ HR  SAD 3D 12 A1  15 ■...
  • Seite 19: Tehnički Podaci

    83,4 % pri radu Učinkovitost pri malom 74,4 % opterećenju (10%) Snaga uređaja bez 0,08 W opterećenja Potrošnja struje 0,5 A Razred zaštite II / (dvostruka izolacija) Polaritet (Plus unutra, minus izvana) │ ■ 16   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 20: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Potreban je kao dokaz o kupnji. Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog proizvoda nastupi greška na materijalu ili tvornička greška proizvod će biti - po našem izboru - za Vas besplatno poprav- ljen ili zamijenjen, ili će Vam se vratiti novac. │ HR  SAD 3D 12 A1  17 ■...
  • Seite 21 Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati. │ ■ 18   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 22 S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servi- snu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 394267_2104. │ HR  SAD 3D 12 A1  19 ■...
  • Seite 23: Servis

    Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 20   HR SAD 3D 12 A1...
  • Seite 24 Importator ......... . . 40 RO │ 21 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 25: Introducere

    Riscul este suportat în exclusivitate de către beneficiar. Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri comerciale. ■ 22 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 26: Avertizări Utilizate

    În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale. ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita pagubele materiale. INDICAŢIE ► O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului. RO │ 23 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 27: Siguranţa

    și au înţeles pericolele cu privire la acesta. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Curăţarea și acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere. ■ 24 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 28 Nu expuneţi aparatul jeturilor și/sau pică- ■ turilor de apă și nu așezaţi obiecte cu apă, de exemplu, vaze sau recipiente deschise de băuturi pe sau lângă aparat. Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte ■ lichide! RO │ 25 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 29 Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului ■ pentru a seta produsul la 50 sau la 60 Hz. Produsul se ajustează automat la 50 sau la 60 Hz. ■ 26 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 30 Atunci când aparatul nu este utilizat, nu ■ trebuie lăsată apă în recipientul de apă. Înaintea depozitării, aparatul se va goli și ■ se va curăţa. Înaintea următoarei utilizări, aparatul se va curăţa. RO │ 27 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 31 Aparatul trebuie utilizat numai cu apă curată ■ de la robinet sau suplimentar cu uleiuri eterice (uleiuri aromatice). Nu folosiţi niciodată aparatul cu uleiuri aro- ■ matice nediluate pentru a evita deteriorarea aparatului. ■ 28 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 32 Respectaţi, de asemenea, avertizările de pe ■ eticheta uleiurilor aromatice: Simbolul Semnificaţia Citiţi și respectaţi instrucţiunile de utilizare! Atenţie! Poate provoca o reacţie alergică a pielii. Simbol tactil privind materiale periculoase pentru persoanele cu deficienţe de vedere. RO │ 29 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 33: Descrierea Componentelor

    2 x 10 ml ulei aromat (lemongrass și lavandă) ▯ Instrucţiuni de utilizare Dezambalarea ♦ Scoateţi din cutie toate componentele aparatului şi aceste instrucţiuni de utilizare. ♦ Îndepărtaţi toate materialele de ambalare de pe aparat. ■ 30 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 34: Eliminarea Ambalajului

    Aveţi în vedere să nu fie prea întins sau îndoit cablul adaptoru- lui de reţea e. ♦ Conectaţi adaptorul de reţea e la aparat prin introducerea ştecă- rului în conectorul-mamă 8 de pe partea inferioară a aparatului. RO │ 31 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 35: Operarea Şi Funcţionarea

    30 de minute (0.5h). Apăsaţi tasta  q din nou sau de mai multe ori pentru a seta 1 oră (1h), 2 ore (2h) sau 3 ore (3 h) sau pentru a opri din nou funcţia de temporizare. ■ 32 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 36: Curăţarea/Depozitarea/Eliminarea

    La golire respectaţi săgeata de direcţie 5 de pe recipientul de apă 3. ► Nu încercaţi în niciun caz să îndepărtaţi depunerile de calcar cu ajutorul unor obiecte ascuţite sau tăioase. Astfel aparatul se poate deteriora. RO │ 33 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 37: Curăţarea/Decalcifierea Aparatului

    Depozitarea Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, deconectaţi-l de la sursa de alimentare şi depozitaţi-l într-un loc curat şi uscat, ferit de radiaţia solară directă. ■ 34 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 38: Eliminarea Aparatului

    Directivei europene pri- vind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/EU, ale Directivei privind echipamentele tehnice de joasă tensiune 2014/35/EU, precum şi celor ale Directivei 2009/125/EC privind proiectarea ecologică. Declaraţia completă de conformitate EU este disponibilă la sediul importatorului. RO │ 35 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 39: Date Tehnice

    Eficienţa medie în timpul 83,4 % funcţionării Eficienţa la sarcină redusă 74,4 % (10 %) Consum în condiţii fără 0,08 W sarcină Consum de curent 0,5 A Clasa de protecţie II / (izolare dublă) ■ 36 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 40: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpă- rării. În cazul în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele ce urmează. RO │ 37 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 41 în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe pre- zente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezamba- larea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. ■ 38 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 42 (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos a produsului. ■ În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, con- tactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare. RO │ 39 SAD 3D 12 A1 ■...
  • Seite 43: Service-Ul

    Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu repre- zintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 40 │ RO SAD 3D 12 A1...
  • Seite 44 Εισαγωγέας ......... 60 GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  41 ■...
  • Seite 45: Εισαγωγή

    σύμφωνη με την προβλεπόμενη, από ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκρι- μένων ανταλλακτικών αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή για επαγγελματικούς σκοπούς. │  GR │ CY ■ 42  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 46: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδοποίηση, ώστε να αποφευχθούν οι υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη επισημαίνει επιπλέον πληροφορίες που διευκο- λύνουν το χειρισμό της συσκευής. GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  43 ■...
  • Seite 47: Ασφάλεια

    λή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους πιθανούς κινδύνους. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής από παιδιά ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. │  GR │ CY ■ 44  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 48 περιέχουν υγρό, όπως βάζα ή ανοιχτά ποτά. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά! ■ Τοποθετείτε τη συσκευή πάντα επάνω σε μια ■ σταθερή και ίσια επιφάνεια. Σε περίπτωση πτώσης, μπορεί να υποστεί ζημιά. GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  45 ■...
  • Seite 49 μογέας δικτύου με έναν πανομοιότυπο. Δεν απαιτούνται μέτρα από πλευράς του ■ χειριστή για τη ρύθμιση του προϊόντος στα 50 ή 60 Hz. Το προϊόν ρυθμίζεται αυτόματα στα 50 ή στα 60 Hz. │  GR │ CY ■ 46  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 50 Δεν επιτρέπεται να παραμένει νερό στο δοχείο ■ νερού όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Αδειάζετε και καθαρίζετε τη συσκευή πριν από ■ την αποθήκευση. Καθαρίζετε τη συσκευή πριν από την επόμενη χρήση. GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  47 ■...
  • Seite 51 Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά ■ με καθαρό νερό βρύσης ή επιπρόσθετα με αιθέρια έλαια (αρωματικά έλαια). Προς αποφυγή ζημιών στη συσκευή, μην ■ λειτουργείτε ποτέ τη συσκευή με αδιάλυτα αρωματικά έλαια. │  GR │ CY ■ 48  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 52 που αναγράφονται στην ετικέτα των αρωματι- κών ελαίων: Σύμβολο Επεξήγηση Διαβάστε και τηρείτε τις οδηγίες χρήσης! Προσοχή! Κίνδυνος πρόκλησης αλλεργικών δερματικών αντιδράσεων. Σύμβολο αφής για άτομα με μειωμένη όραση, το οποίο προειδοποιεί για επικίνδυνες ουσίες. GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  49 ■...
  • Seite 53: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    2 x 10 ml αρωματικό λάδι (σανδαλόξυλο και λεβάντα) ▯ Οδηγίες χρήσης Αποσυσκευασία ♦ Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και αυτές τις οδηγίες χρήσης από το κουτί. ♦ Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη συσκευή. │  GR │ CY ■ 50  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 54: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    Προσέχετε ώστε το καλώδιο του προσαρμογέα δικτύου e να μην τεντώνεται πολύ ή να μην κάμπτεται. ♦ Συνδέστε τον προσαρμογέα δικτύου e με τη συσκευή, περνώ- ντας το βύσμα στην υποδοχή βύσματος 8 στην κάτω πλευρά της συσκευής. GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  51 ■...
  • Seite 55: Χειρισμός Και Λειτουργία

    αλλαγής χρώματος. Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο  9, για να ρυθμίσετε μόνιμα το τρέχον χρώμα. Με νέο πάτημα του πλήκτρου  9 μπορείτε να αναζητήσετε ένα χρώμα ή να απενεργοποιήσετε τον φωτισμό. │  GR │ CY ■ 52  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 56: Καθαρισμός/Αποθήκευση/Απόρριψη

    Βεβαιωθείτε ότι, κατά τον καθαρισμό, δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της. ► Τραβήξτε οπωσδήποτε τον προσαρμογέα δικτύου e από την πρίζα, πριν καθαρίσετε τη συσκευή. GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  53 ■...
  • Seite 57: Καθαρισμός Συσκευής/Απομάκρυνση Αλάτων

    Καθαρίζετε τις επιφάνειες της συσκευής με ένα απαλό, στεγνό πανί. ♦ Για την απομάκρυνση των αλάτων από τη συσκευή χρησιμο- ποιείτε ένα υγρό προϊόν αφαίρεσης αλάτων του εμπορίου. Προσέχετε επίσης τα στοιχεία του κατασκευαστή του προϊόντος αφαίρεσης αλάτων. │  GR │ CY ■ 54  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 58: Αποθήκευση

    ουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοι- νωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  55 ■...
  • Seite 59: Παράρτημα

    Ειρηνοδικείο AG Bochum Αριθμός καταχώρησης: HRB 4598 Μοντέλο YJTH03 Τάση εισόδου 100 - 240 V ~ (εναλλασσόμενο ρεύμα) Συχνότητα εναλλασσόμενου 50/60 Hz ρεύματος εισόδου Τάση εξόδου 24,0 V (συνεχές ρεύμα) │  GR │ CY ■ 56  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 60 Ανθεκτικός σε βραχυ- κυκλώματα μετασχηματι- στής ασφάλειας Ονομαστική θερμοκρα- 40°C σία περιβάλλοντος (ta) Τροφοδοτικό μεταγωγής Συσκευή Τάση εισόδου 24 V (συνεχές ρεύμα) Κατανάλωση ρεύματος 0,5 A Χωρητικότητα δοχείου 100 ml νερού GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  57 ■...
  • Seite 61: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυ- σκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. │  GR │ CY ■ 58  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 62 χρήσης (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος. ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοι- νωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail. GR │ CY  │ SAD 3D 12 A1  59 ■...
  • Seite 63: Σέρβις

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 394267_2104 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │  GR │ CY ■ 60  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 64 Importeur ......... . . 80 DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  61 ■...
  • Seite 65: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Verwenden Sie dieses Gerät nicht gewerblich. │  DE │ AT │ CH ■ 62  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 66: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  63 ■...
  • Seite 67: Sicherheit

    Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 64  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 68 Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  65 ■...
  • Seite 69 Stecker oder Anschlusskabel. Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │  DE │ AT │ CH ■ 66  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 70 Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  67 ■...
  • Seite 71 Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. Das Gerät darf nur mit sauberem Leitungs- ■ wasser oder zusätzlich mit ätherischen Ölen (Aromaöle) benutzt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 68  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 72: Beachten Sie Auch Die Warnungen Auf Dem Kennzeichnungsetikett Der Aromaöle

    Beachten Sie auch die Warnungen auf dem ■ Kennzeichnungsetikett der Aromaöle: Symbol Bedeutung Bedienungsanleitung lesen und beachten! Achtung! Kann allergische Hautreaktionen verursachen Für Menschen mit eingeschränkter Sehfähigkeit tastbares Gefahrstoffsymbol DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  69 ■...
  • Seite 73: Teilebeschreibung

    2 x 10 ml Aromaöl (Zitronengras und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Bedienungsan- leitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. │  DE │ AT │ CH ■ 70  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 74: Entsorgung Der Verpackung

    Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters e nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Verbinden Sie den Netzadapter e mit dem Gerät, indem Sie den Stecker in die Steckerbuchse 8 an der Unterseite des Geräts einstecken. DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  71 ■...
  • Seite 75: Bedienung Und Betrieb

    -Taste q, um die Timerfunktion mit ♦ Drücken Sie die 30 Minuten (0.5h) zu starten. Drücken Sie erneut bzw. mehr- fach die -Taste q, um 1 Stunde (1h), 2 Stunden (2h) oder │  DE │ AT │ CH ■ 72  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 76: Reinigung/Lagerung/Entsorgung

    Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter e aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. ► Entleeren Sie das Gerät nicht über dem Lüftungsschlitz 7, um Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung den Ausgieß-Richtungspfeil 5 am Wasserbehälter 3. DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  73 ■...
  • Seite 77: Gerät Reinigen/Entkalken

    Entkalkungsmittel und lassen Sie es so lange einwirken, bis sich der Kalk gelöst hat. ♦ Schütten Sie das Entkalkungsmittel weg und reinigen Sie anschließend den Wasserbehälter 3 mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. │  DE │ AT │ CH ■ 74  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 78: Lagerung

    Anforderungen und den ande- ren relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  75 ■...
  • Seite 79: Technische Daten

    83,4 % im Betrieb Effizienz bei geringer Last 74,4 % (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,08 W Nulllast Stromaufnahme 0,5 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität (Plus innen, Minus außen) │  DE │ AT │ CH ■ 76  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 80: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  77 ■...
  • Seite 81 Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Hand- lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │  DE │ AT │ CH ■ 78  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 82 Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 394267_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH  │ SAD 3D 12 A1  79 ■...
  • Seite 83: Service

    IAN 394267_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │  DE │ AT │ CH ■ 80  SAD 3D 12 A1...
  • Seite 84 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09/2021 · Ident.-No.: SAD3D12A1-062021-3 IAN 394267_2104...

Inhaltsverzeichnis