Seite 1
ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER SLE 500 A1 ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER ELECTRIC DEHUMIDIFIER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 103919...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite Operating instructions...
Verletzungen und / oder Beschädigungen des Gerätes führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungs- widrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SLE 500 A1...
Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SLE 500 A1...
Gerät effektiv arbeiten kann. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entflamm- ■ baren Gasen oder Stoffen, in der Nähe von offenen Feuern oder an Stellen, wo Öl oder Wasser spritzen können. SLE 500 A1...
Seite 8
Umkippen ausgeschlossen ist. Stellen Sie das Gerät mit einem Mindestabstand von 15 cm zu ■ Wänden oder anderen Gegenständen entfernt auf, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten. Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzadapter aus der ■ Netzsteckdose. SLE 500 A1...
► Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel des Netzadapters nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät, indem Sie den Anschluss- stecker in die Anschlussbuchse auf der Geräterückseite einstecken. SLE 500 A1...
Griffmulde fest und ziehen Sie ihn vorsichtig gerade aus dem Gerät heraus, so dass kein Wasser überschwappen kann. ♦ Schütten Sie das Wasser über die Ausgussöffnung aus und schieben Sie den Wassertank wieder in das Gerät. SLE 500 A1...
Kon- Fenster und Türen des Raumes Schließen Sie die Fenster und Türen. denswasser. sind geöffnet. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SLE 500 A1...
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SLE 500 A1...
Feuchtigkeit wird in der Luft gespeichert und strömt von außen in den zu entfeuchtenden Raum nach. Aus diesem Grund nimmt die Entfeuchtungs- leistung mit sinkenden Temperaturen stetig ab und kann zum Stillstand kommen. Es handelt sich hierbei nicht um einen Defekt des Gerätes. SLE 500 A1...
Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SLE 500 A1...
Any usage other than that described above is not permitted and may result in injury and/or damage to the appliance. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper application or usage. The user is the sole bearer of the risk. SLE 500 A1...
Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the appliance. SLE 500 A1...
Do not operate the appliance in the vicinity of easily flam- ■ mable gases or materials, in the vicinity of naked flames or in locations where oil or water can splash. SLE 500 A1...
Seite 20
Place the appliance at a minimum distance of 15 cm from walls ■ or other objects so that good air circulation is guaranteed. Before cleaning, always remove the power adapter from the ■ mains power socket. SLE 500 A1...
► Ensure that the power adapter connecting cable is not tightly stretched or kinked. ♦ Connect the power adapter to the appliance by plugging the connecting plug into the connection socket on the rear of the appliance. SLE 500 A1...
Windows and doors in the room condensate. Close the windows and doors. are open. NOTE ► If you cannot solve the problem with any of the aforementioned methods, please contact the Customer Service department. SLE 500 A1...
2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SLE 500 A1...
Air then flows from outside into the room to be dehumidified. For this reason, dehumidifying performance decreases with decreasing temperature, and can drop to zero. This does not indicate a defect of the appliance. SLE 500 A1...
Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. SLE 500 A1...
Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 103919 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SLE 500 A1...
Seite 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update: 12 / 2014 · Ident.-No.: SLE500A1-112014-2 IAN 103919...