Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF HLAGD53N0 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HLAGD53N0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mikrowelle
Microondas
[de]
Gebrauchs- und Montagean-
leitung
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
HLAGD53N0
2
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF HLAGD53N0

  • Seite 1 Mikrowelle Microondas [de] Gebrauchs- und Montagean- leitung [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje HLAGD53N0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Inhaltsverzeichnis Nur ein konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä- den durch falschen Anschluss besteht kein GEBRAUCHSANLEITUNG Anspruch auf Garantie. Sicherheit .............    2 Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Sachschäden vermeiden ........
  • Seite 3 Sicherheit de ▶ Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Ge- Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich rät abzuschalten oder der Stecker zu zie- beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie hen und die Tür geschlossen zu halten, um können sich klemmen. eventuell auftretende Flammen zu ersti- ▶...
  • Seite 4 de Sicherheit ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. den Dotter anstechen. ▶ Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder 1.5 Mikrowelle Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn oder Würstchen, kann die Schale platzen.
  • Seite 5: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de ▶ Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das ▶ Nur mikrowellengeeignetes Geschirr oder Gefäß geben. So wird der Siedeverzug ver- Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart mieden. verwenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. ▶ Nie das Gehäuse entfernen. WARNUNG ‒ Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberflä-...
  • Seite 6: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star- ▶ Die Mikrowelleneinspeisung wird durch das Entfernen ten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest. der Abdeckung beschädigt. Nie die Abdeckung der Mikrowelleneinspeisung im ▶ Garraum entfernen. Das Entfernen der transparenten Folie von der Türin- nenseite beschädigt die Gerätetür.
  • Seite 7: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Hinweis: Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Automatischer Türöffner Tür automatisch öffnen. Touch-Felder Funktionen wählen. Taste Uhr Uhrzeit einstellen oder anzeigen.
  • Seite 8: Zubehör

    de Zubehör Hinweise Betrieb stoppen oder anhalten. ¡ Bei einem Stromausfall funktioniert die automatische Gerätetür öffnen. Türöffnung nicht. Sie können die Tür von Hand öff- nen. Drehwähler ¡ Wenn Sie die Gerätetür während des Betriebs öff- Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die nen, hält der Betrieb an.
  • Seite 9: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Den Drehteller in den Antrieb in der Mitte des 6.3 Zubehör reinigen Garraumbodens einrasten. Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem ▶ Prüfen, ob der Drehteller richtig eingerastet ist. weichen Spültuch reinigen. Hinweis: Der Drehteller kann sich links oder rechts her- um drehen.
  • Seite 10: Grill

    de Grill Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star- ▶ Geschirr und Zubehör Begründung ten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest. Geschirr mit Golddekor Mikrowellen können Gold- oder Silberdekor dekore und Silberdekore beschädigen. Tipp: Wenn der Hersteller garantiert, dass das Ge- schirr für Mikrowelle ge- eignet ist, können Sie das Geschirr verwenden.
  • Seite 11: Memory

    Memory de drücken. 8.5 Mikrokombi Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel- Um die Gardauer zu verkürzen, können Sie Grill in len. Kombination mit Mikrowelle verwenden. Hinweis: Wenn Sie während des Betriebs die Garraum- Mikrokombi einstellen tür öffnen, unterbricht die Mikrowelle den Betrieb und hält den eingestellten Zeitablauf an.
  • Seite 12: Auftauen Mit Der Programmautomatik

    de Programme 10.4 Auftauen mit der Programmautomatik Mit den 4 Auftauprogrammen können Sie Fleisch, Geflügel und Brot auftauen. Programm Speise Geschirr Gewichtsbereich in kg Hackfleisch offen 0,20-1,00 Fleischstücke offen 0,20-1,00 Hähnchen, Hähnchenteile offen 0,40-1,80 Brot offen 0,20-1,00 Speisen mit der Programmautomatik auftauen Hinweis: Wenn Sie Fleisch und Geflügel auftauen, entsteht Flüssigkeit.
  • Seite 13: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Speisen mit dem Kombi-Garprogramm garen Das Lebensmittel auf ein mikrowellengeeignetes, hit- zebeständiges und nicht zu großes Geschirr geben. Das Lebensmittel aus der Verpackung nehmen. Das Programm einstellen. → Seite 11 Das Lebensmittel wiegen. Wenn das Programm abgelaufen ist, das Lebensmit- Das Gewicht benötigen Sie, um das Programm ein- tel zum Temperaturausgleich noch 5 bis 10 Minuten zustellen.
  • Seite 14: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen 12  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. und pflegen Sie es sorgfältig. → Seite 14 Die Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponen- ten oder Oberflächen beachten. 12.1 Reinigungsmittel Wenn nichts anderes angegeben ist: Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
  • Seite 15: Bedienfeld Reinigen

    Störungen beheben de Keinen Glasschaber verwenden. Die Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kunden- ▶ dienst oder im Fachhandel. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. → Seite 14 Die Türscheiben mit einem feuchten Spültuch und 12.5 Bedienfeld reinigen Glasreiniger reinigen. Hinweis: Schatten an den Türscheiben, die wie ACHTUNG! Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbe- Unsachgemäße Reinigung kann das Bedienfeld be-...
  • Seite 16: Entsorgen

    de Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert nicht. Funktionsstörung Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Sicherung nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an. → "Kundendienst", Seite 17 Tür ist nicht ganz geschlossen.
  • Seite 17: Kundendienst

    Kundendienst de 15  Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei- Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re- liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun- Webseite.
  • Seite 18 de So gelingt's Den Betrieb starten. Die Speisen zwischendurch einmal bis zweimal wen- den oder umrühren. Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufo- lie abnehmen. Große Stücke mehrmals wenden. Hinweis: Wenn Sie Fleisch und Geflügel auftauen, Damit sich die Temperatur ausgleicht, die aufgetau- entsteht Flüssigkeit.
  • Seite 19 So gelingt's de Speise Gewicht in g Mikrowellenleistung Dauer in min in W 8, 9 Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 10 - 15 8, 9 Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, 1. 180 1. 5 Quarkkuchen 2. 90 2.
  • Seite 20 de So gelingt's Speise Gewicht in g Mikrowellenleistung Dauer in min in W Fleischscheiben oder Fleischstücke in Soße, 12 - 17 z. B. Gulasch Aufläufe, z. B. Lasagne, Cannelloni 10 - 15 Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 2 - 5 Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 8 - 10 Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren 8 - 10 Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren 14 - 17 Rahmspinat 11 - 16...
  • Seite 21 So gelingt's de Damit sich die Temperatur ausgleicht, die erwärm- Aufläufe und Gratins im ausgeschalteten Gerät ‒ ten Speisen 2-5 Minuten bei Raumtemperatur ruhen 5 Minuten ruhen lassen. lassen. Tipp: Für Fischspieße oder Gemüsespieße immer Holz- spieße verwenden. Vor dem Anschneiden Fleisch 5-10 Minuten ru- ‒...
  • Seite 22 de So gelingt's Speise Menge Zubehör Mikrowel- Heizart Dauer Hinweise lenleis- in min tung in W Kartoffeln 250 g Geschlossenes 8-10 Die Zutaten in gleich große Geschirr Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwi- schendurch umrühren. Kartoffeln 500 g Geschlossenes 11-14 Die Zutaten in gleich große Geschirr...
  • Seite 23: Montageanleitung

    Montageanleitung de Auftauen mit Mikrowelle Einstellempfehlungen zum Auftauen mit der Mikrowelle. Speise Mikrowellenleistung Dauer in min Hinweis in W Fleisch 1. 180 1. 5 - 7 Pyrexform Ø 22 cm auf den 2. 90 2. 10 - 15 Drehteller stellen. Garen in Kombination mit Mikrowelle Einstellempfehlungen zum Garen mit Mikrowelle. Speise Mikrowellen- Heizart...
  • Seite 24: Lieferumfang

    de Montageanleitung 17.3 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans- portschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. 17.7 Gerät montieren Die Abstandhalter gemäß der Wanddicke am Gerät befestigen. 17.4 Einbaumöbel Hier finden Sie Hinweise zum sicheren Einbau. ACHTUNG! Späne können die Funktion von elektrischen Bauteilen beeinträchtigen.
  • Seite 25 Montageanleitung de Das Gerät so lange festschrauben, bis das Gerät mittig ausgerichtet ist. Den Abstand zu den anliegenden Geräten prüfen. Der Abstand zu den anliegenden Geräten muss mindestens 3 mm betragen. Verpackungsmaterial und Klebefolien aus dem Gar- raum und von der Tür entfernen.
  • Seite 26: Seguridad

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- do y autorizado. Los daños provocados por MANUAL DE USUARIO una conexión incorrecta no están cubiertos Seguridad ............   26 por la garantía.
  • Seite 27: Uso Seguro

    Seguridad es ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. 1.4 Uso seguro Si se introduce agua al compartimento de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! cocción puede generarse vapor de agua ca- Los objetos inflamables almacenados en el liente. compartimento de cocción pueden prenderse ▶...
  • Seite 28 es Seguridad ▶ No programar el microondas a una poten- Un aparato dañado o un cable de conexión cia o duración demasiado elevadas. Ate- defectuoso son peligrosos. nerse a las indicaciones de estas instruc- ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ciones de uso.
  • Seite 29 Seguridad es ▶ Observar siempre las indicaciones del em- en asas y tapas. Estos orificios ocultan hue- balaje. cos. La posible humedad que haya penetrado ▶ Utilizar siempre un agarrador para sacar en estos huecos puede hacer estallar el reci- los platos del compartimento de cocción. piente.
  • Seite 30: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales 2  Evitar daños materiales 2.1 En general Las bandejas de aluminio pueden generar chispas en el aparato. El aparado se daña debido a las chispas ¡ATENCIÓN! que se forman. Si se hay agua en el compartimento de cocción, puede No utilizar bandejas de aluminio en el aparato.
  • Seite 31 Protección del medio ambiente y ahorro es Ocultar la hora en el modo preparado. ¡ El aparato reduce el consumo de energía en el mo- do preparado.
  • Seite 32: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Nota: Según el modelo de aparato pueden variar pe- queños detalles de la imagen, p. ej., el color y la for- Pulsador de apertura automática Abrir la puerta automáticamente.
  • Seite 33: Tipos De Calentamiento

    Accesorios es Pulsador de apertura automática de la puerta Seleccionar el grill. Al accionar el pulsador de apertura automática de Ajustar o mostrar la hora. puerta, la puerta del aparato se abre. La puerta del Iniciar el funcionamiento. aparato se puede abrir por completo manualmente. Seleccionar la memoria.
  • Seite 34: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez 6  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. 6.4 Colocar el plato giratorio Limpiar el aparato y los accesorios. Utilizar el aparato solo con el plato giratorio colocado. Colocar el anillo giratorio en el rebaje del com- 6.1 Realizar la primera puesta en marcha...
  • Seite 35: Grill

    Grill es 7.4 Ajustar el microondas ¡ATENCIÓN! Si el metal toca la pared del compartimento de coc- ¡ATENCIÓN! ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca o destrozar el cristal interior de la puerta. una sobrecarga del mismo.
  • Seite 36: Memoria

    es Memoria 8.3 Interrumpir el funcionamiento 8.5 MicroCombi Pulsar o abrir la puerta del aparato. Para reducir el tiempo de cocción, se puede utilizar el grill en combinación con microondas. a Se enciende el señalizador luminoso situado sobre  ⁠ . Ajustar MicroCombi Para reanudar el funcionamiento, cerrar la puerta En la potencia del microondas, pulsar 90, 180 o del aparato y pulsar ⁠...
  • Seite 37: Interrumpir El Funcionamiento

    Programas es Para reanudar el funcionamiento, cerrar la puerta 10.2 Interrumpir el funcionamiento del aparato y pulsar ⁠ . Pulsar o abrir la puerta del aparato. a Se enciende el señalizador luminoso situado 10.3 Cancelar el funcionamiento sobre  ⁠ . Pulsar dos veces o abrir la puerta y pulsar ▶...
  • Seite 38: Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos Cuando el programa haya finalizado, volver a remo- Los resultados de cocción dependen de la calidad ver los alimentos. y la composición de los alimentos. Dejar reposar los alimentos durante 5-10 minutos para homogeneizar su temperatura. 10.6 Programa combinado de cocción El programa combinado de cocción combina el grill y las microondas.
  • Seite 39: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es Ajustar la hora con el mando giratorio. 11.5 Ocultar la hora Pulsar ⁠ . Para reducir el consumo cuando el aparato está en modo preparado, se puede ocultar la indicación de la hora. Pulsar ⁠ . Pulsar ⁠ . Para volver a mostrar la hora, pulsar de nuevo ⁠...
  • Seite 40: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Limpiar el plato giratorio con agua caliente con ja- Limpiar los restos de comida quemados con agua bón y una bayeta suave. caliente enjabonada y una bayeta húmeda. Secar con un paño suave. Limpiar los accesorios con agua caliente enjabona- Volver a colocar el plato giratorio.
  • Seite 41 Solucionar pequeñas averías es Utilizar únicamente piezas de repuesto originales Si el cable de conexión de red de este aparato re- ▶ ▶ para la reparación del aparato. sulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servi- cio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Seite 42: Eliminación

    es Eliminación 14  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Este aparato está marcado con el ratos usados. símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa 14.1 Eliminación del aparato usado a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- eléctricos y electrónicos RAEE).
  • Seite 43 Así se consigue es 16.2 Consejos para descongelar y calentar 16.3 Descongelar Seguir estos consejos para obtener buenos resultados Este aparato permite descongelar alimentos ultracon- a la hora de descongelar y calentar alimentos. gelados. Descongelar alimentos Objetivo Consejo Colocar los alimentos congelados en un recipiente Una vez transcurrida la Ajustar una duración pro- sin tapadera sobre el plato giratorio.
  • Seite 44 es Así se consigue Alimento Peso en g Potencia de microon- Duración en minutos das en W 2, 3 Carne picada (mezcla) 1. 180 1. 8 2. 90 2. 10 - 20 Aves o trozos de aves 1. 180 1. 8 2. 90 2.
  • Seite 45 Así se consigue es Sacar los alimentos precocinados de su envase y Remover o dar la vuelta a los alimentos a mitad del colocarlos en un recipiente apto para microondas. proceso. Distribuir los alimentos en el recipiente de forma Es posible que algunos componentes del plato se uniforme.
  • Seite 46 es Así se consigue Alimento Cantidad Potencia de microon- Duración en minutos das en W Cocido 800 g 8 - 11 Verduras, una ración 150 g 2 - 3 Verduras, dos raciones 300 g 3 - 5 Introducir una cuchara en el vaso. No sobrecalentar las bebidas alcohólicas. Controlar los alimentos de vez en cuando. Calentar los alimentos para bebés sin tetina ni tapa.
  • Seite 47 Así se consigue es Alimento Cantidad Accesorios Potencia Tipo de Duración Notas de micro- calenta- en minu- ondas en miento Pescado, p. ej., en 400 g Recipiente sin 10-15 Añadir a los alimentos un trozos tapa poco de agua, zumo de li- món o vino. Filete de pescado, 400 g Recipiente sin...
  • Seite 48: Comidas Normalizadas

    es Así se consigue Alimento Cantidad Accesorios Potencia Tipo de Duración Notas de micro- calenta- en minu- ondas en miento Arroz 250 g Recipiente con 1. - 1. 6-8 Añadir doble cantidad de lí- tapa 2. - 2. 15-18 quido. 2. 180 Pan de molde (tosta- 2-4 reba- Parrilla...
  • Seite 49: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje es 17  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! aparato. Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autoriza- dos. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corrien- te múltiples.
  • Seite 50: Muebles Empotrados

    es Instrucciones de montaje 17.4 Muebles empotrados 17.7 Montar el aparato Aquí se incluyen indicaciones relativas a la seguridad Fijar el espaciador en el aparato en función del gro- del montaje. sor de la pared. ¡ATENCIÓN! Las virutas pueden afectar negativamente al funciona- miento de los componentes eléctricos.
  • Seite 51 Instrucciones de montaje es Comprobar la distancia con respecto a los aparatos adyacentes; la distancia mínima es de 3 mm. Retirar el material de embalaje y las láminas adhe- rentes de la puerta y del compartimento de cocción.
  • Seite 52 *9001611075* 9001611075 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010205 81739 München de, es GERMANY...

Inhaltsverzeichnis