Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SOR 2400 D2
Seite 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02913 Version: 05/2019 IAN 321301_1901 321301_FR_01.indb 1 17/5/2019 3:36 PM...
Seite 2
RADIATEUR À BAIN D’HUILE SOR 2400 D2 RADIATEUR À BAIN D’HUILE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Ce produit ne convient que pour des pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle. OLIERADIATOR Bedienings- en veiligheidsinstructies Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Seite 3
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 321301_FR_01.indb 3 17/5/2019 3:36 PM...
Légende des pictogrammes utilisés Respectez les consignes de sécurité et Avertissement ! les avertissements ! Danger d'électrocution ! Volt (tension alternée) Risque d’incendie ! Watt (puissance active) Prière de ne pas couvrir ! Utilisation dans des pièces Hertz (fréquence) fermées . Prière de ne pas toucher . ...
PRUDENCE ! Ce produit Contenu de l’emballage n’est pas un jouet ! Les Contrôlez immédiatement l’exhaustivité de l’emballage après son ouverture ainsi que le enfants ne reconnaissent pas produit et toutes les pièces pour vous assurer le danger lors de l’utilisation qu’ils sont en parfait état .
Seite 10
Les enfants de plus de 3 ans Le produit ne doit pas être et de moins de 8 peuvent placé directement sous une allumer et éteindre le produit prise électrique murale . seulement s’ils sont surveillés Il est interdit d’utiliser le ...
Seite 11
m AVERTISSEMENT ! Évitez En cas de dysfonctionnement, toute exposition à une débranchez le cordon électrocution qui pourrait d’alimentation de la prise de entraîner la mort : courant . N’utilisez pas le produit, N’ouvrez jamais le produit et s’il est endommagé ou s’il ne le réparez pas vous -même .
Seite 12
Laissez refroidir le produit, N’utilisez pas ce produit avant de le déplacer à un avec un programmateur, une autre endroit . minuterie, une télécommande AVERTISSEMENT ! séparée ou un autre appareil RISQUE capable de l’allumer D’INCENDIE ! automatiquement . Sinon, il y a N’utilisez pas le produit près risque d’incendie si le produit ou sous des rideaux, des...
Montage (voir l’ill. A–C) Branchez le produit sur une prise de courant protégée par un disjoncteur - détecteur Placez le produit la tête en bas, sur un de fuites à la terre . Assurez-vous que la sol propre et protégé afin de ne pas tension de réseau de la prise de courant rayer ;...
Utilisation seulement de la Placez l’interrupteur de ventilation du chauffage 4 sur la position« I » afin ventilation du chauffage d’allumer la ventilation du chauffage Pour utiliser seulement la ventilation 5 . Un voyant de contrôle s’allume dans du chauffage 5 , veuillez suivre la l’interrupteur de ventilation du chauffage procédure suivante : 4 et de l’air chaud sort de la ventilation du...
Garantie Enroulez bien serré le cordon d’alimentation dans le sens des aiguilles d’une montre Article L217‑16 du Code de la sur le dispositif de retenue du cordon consommation d’alimentation 7 de sorte que la fiche Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, puisse être fixée sur le bord supérieur pendant le cours de la garantie commerciale du dispositif de retenue du cordon...
• s‘il présente les qualités qu‘un Si un problème matériel ou de fabrication devait acheteur peut légitimement attendre survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de eu égard aux déclarations publiques ce produit, nous assurons à notre discrétion la faites par le vendeur, par le réparation ou le remplacement du produit sans producteur ou par son représentant,...
Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : 321301_1901 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance contrôle thermique manuel de la charge avec [oui/non]...
VOORZICHTIG! Dit product Leveringsomvang is geen speelgoed! Kinderen Controleer direct na het uitpakken of de levering volledig is en of alle producten en onderdelen zijn zich niet bewust van de intact zijn afgeleverd . Verwijder al het gevaren van het gebruiken verpakkingsmateriaal van het product .
Seite 22
Kinderen vanaf 3 jaar en Het product mag niet direct jonger dan 8 jaar mogen onder een stopcontact worden het product alleen aan- en neergezet . uitzetten als ze onder toezicht Gebruik het product niet staan of als ze geïnstrueerd zonder op de juiste wijze zijn hoe het product veilig aangebrachte pootjes;...
Seite 23
m WAARSCHUWING! Trek in geval van een storing Vermijd levensgevaar door de stekker uit het stopcontact . een elektrische schok: Open het product nooit Gebruik het product niet als zelf en repareer het ook het beschadigd is of olie lekt . niet zelf .
Seite 24
Laat het product afkoelen Gebruik dit product niet met voordat u het ergens anders een tijdschakelaar, een timer, neerzet . een aparte afstandsbediening WAARSCHUWING! of een ander apparaat dat BRANDGEVAAR! het product automatisch aan Gebruik het product kan zetten .
Montage (zie Afb. A–C) Sluit het product aan op een door een aardlekschakelaar beveiligd, geaard Zet het product met de onderkant naar stopcontact . Zorg ervoor dat de netspanning boven op een schone, krasvaste ondergrond van het stopcontact voldoet aan de in en wel zo dat de netsnoerhouder 7 zich het hoofdstuk “Technische gegevens”...
Alleen de warmeluchtblazer Zet de schakelaar van de warmeluchtblazer 4 in stand “I” om de warmeluchtblazer gebruiken 5 aan te zetten . Een controlelampje in de Ga om alleen de warmeluchtblazer 5 schakelaar van de warmeluchtblazer 4 te gebruiken als volgt te werk: gaat branden en de warmeluchtblazer 5 Sluit het product aan op een door een ...
Garantie Wikkel het elektrische snoer met de wijzers van de klok mee stevig om de houder Het product wordt volgens strenge 7 zodat u de stekker aan de bovenkant kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en van de onderhouder 7 vast kunt maken voor levering grondig getest .
Seite 28
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afdeling op te nemen . Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden .
Seite 29
Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Typeaanduiding(en): 321301_1901 Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmte-opslagtoestellen (selecteer één) Nominale Handmatige sturing van de warmteopslag, met [ja/neen] warmteafgifte geïntegreerde thermostaat Minimale Handmatige sturing van de warmteopslag, met [ja/neen] warmteafgifte kamer- en/of buitentemperatuurfeedback...
Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! beachten! Gefahr von elektrischem Schlag! Volt (Wechselspannung) Brandgefahr! Watt (Wirkleistung) Nicht abdecken! Gebrauch in geschlossenen Hertz (Frequenz) Räumen . Bitte nicht berühren . Teilebeschreibung ÖLRADIATOR Betriebsanzeige Einleitung Wärmestufenregler Temperaturregler Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Heizgebläseschalter neuen Produkts .
VORSICHT! Dieses Produkt Lieferumfang ist kein Kinderspielzeug! Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit, Kinder können die Gefahren sowie den einwandfreien Zustand des im Umgang mit elektrischen Produktes und aller Teile . Entfernen Sie alle Produkten nicht erkennen .
Kinder ab 3 Jahren und jünger Das Produkt darf nicht als 8 Jahre dürfen das Produkt unmittelbar unterhalb einer nur ein- und ausschalten, Wandsteckdose aufgestellt wenn sie beaufsichtigt werden werden . oder bezüglich des sicheren Verwenden Sie das Produkt ...
Seite 34
m WARNUNG! Vermeiden Ziehen Sie im Falle einer Sie Lebensgefahr durch einen Fehlfunktion den Netzstecker elektrischen Schlag: aus der Netzsteckdose . Verwenden Sie das Produkt Öffnen Sie nicht das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist und reparieren Sie es nicht oder Öl verliert .
Lassen Sie das Produkt Verwenden Sie dieses Produkt abkühlen, bevor Sie es an nicht mit einer Zeitschaltuhr, einen anderen Ort stellen . einem Timer, einer separaten WARNUNG! Fernbedienung oder einem BRANDGEFAHR! anderen Gerät, welches Verwenden Sie das das Produkt automatisch Produkt nicht in der Nähe einschalten kann .
Montage (s. Abb. A–C) Schließen Sie das Produkt an eine - durch einen Fehlerstromschutzschalter geschützte - Stellen Sie das Produkt mit der Unterseite geerdete Steckdose an . Stellen Sie sicher, nach oben auf einen sauberen, dass die Netzspannung der Steckdose kratzfesten Untergrund, so dass sich die den im Kapitel „Technische Daten“...
Nur das Heizgebläse Bringen Sie den Heizgebläseschalter verwenden in die Position „I“, um das Heizgebläse einzuschalten . Eine Kontrollleuchte im Um nur das Heizgebläse Heizgebläseschalter leuchtet auf und verwenden, gehen Sie wie folgt vor: heiße Luft wird aus dem Heizgebläse Schließen Sie das Produkt an eine geerdete, ...
Garantie Wickeln Sie das Netzkabel stramm und im Uhrzeigersinn auf die Haltevorrichtung Das Produkt wurde nach strengen so dass Sie den Stecker an der oberen Kante Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor der Haltevorrichtung befestigen können Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von (s .
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden .
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): 321301_1901 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheiz- geräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärme- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [ja/nein] leistung integriertem Thermostat Mindestwärme- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [ja/nein] leistung (Richt- Rückmeldung der Raum- und/oder Außen-...