Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Micro Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung _____________________________
Gebruiksaanwijzing_______________________________
Istruzioni per l'uso ________________________________
CMT-WS2D
©2005 Sony Corporation
2-629-157-33(1)
DE
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-WS2D

  • Seite 1 2-629-157-33(1) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung _____________________________ Gebruiksaanwijzing_______________________________ Istruzioni per l’uso ________________________________ CMT-WS2D ©2005 Sony Corporation...
  • Seite 2 Entsorgungsbetrieben oder dem Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. werden. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, Bei diesem Gerät handelt 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. es sich um ein Laser- Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Benutzung dieser Anleitung....5 DVD/VIDEO-CD/CD/Super Abspielbare Discs ........5 Audio-CD/MP3/JPEG – Verschiedene Funktionen Vorbereitungen Ändern des Tons ........34 Anschluss der Audioanlage.....8 Einstellen der Verzögerung zwischen Bild Einstellen der Uhr ......... 11 und Ton .......... 35 Durchführen von Quick Setup ....12 —...
  • Seite 4 Timer Zusätzliche Informationen Einschlafen mit Musik ......54 Vorsichtsmaßnahmen ......71 — Sleep Timer Technische Daten ......... 72 Wecken mit Musik ........ 54 Liste der Sprachencodes ....... 74 — Play Timer Liste von Menüposten, die je nach Disctyp angezeigt und ausgewählt Display werden können .......
  • Seite 5: Benutzung Dieser Anleitung

    Symbol Bedeutung Benutzung dieser Für DATA-CDs (CD-ROMs/CD- Rs/CD-RWs, die MP3*- Anleitung Audiotracks und JPEG- Bilddateien enthalten) verfügbare • Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit Funktionen der Fernbedienung ausgeführte * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/ Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit MPEG definiertes Standardformat zur den Tasten an der Anlage ausgeführt werden Komprimierung von Audiodaten.
  • Seite 6: Regionalcode Von Dvds, Die Mit Dieser Anlage Abspielbar Sind

    • Discs mit ungewöhnlichen Formen (z.B. Regionalcode von DVDs, die herzförmige, quadratische oder sternförmige mit dieser Anlage abspielbar Discs) können nicht mit diesem Gerät sind abgespielt werden. Durch Abspielen solcher Discs kann das Gerät beschädigt werden. Ihre Anlage spielt nur DVDs ab, deren Unterlassen Sie daher die Verwendung Regionalcode mit dem auf der Rückseite der solcher Discs.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Wiedergabe Einer In Multi-Session Bespielten Disc

    Musik-CDs mit Vorsichtsmaßnahmen bei der Urheberrechtsschutzcodierung Wiedergabe einer in Multi- Session bespielten Disc Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard • Diese Anlage kann Multi Session-CDs (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige wiedergeben, wenn die erste Session einen Schallplattenfirmen Musik-CDs mit MP3-Audiotrack enthält.
  • Seite 8: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Anschluss der Audioanlage Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 6 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. MW-Rahmenantenne UKW-Antenne Frontlautsprecher (Rechts) Frontlautsprecher (Links) 1 Schließen Sie die Lautsprecher an. Lautsprecher Schließen Sie die Kabel des rechten und Nur das abisolierte Ende einführen linken Lautsprechers an die Klemmen SPEAKER des Gerätes und die Klemmen...
  • Seite 9: Voltage Selector

    2 Schließen Sie die UKW- und MW- Bei Anschluss eines Videodecks Antenne an. Verbinden Sie Fernsehgerät und Videodeck mit Video- und Audiokabeln (nicht mitgeliefert), wie unten Bauen Sie die MW-Rahmenantenne gezeigt. zusammen, und schließen Sie sie dann an. Fernseh- gerät Die UKW-Wurfantenne Nur das abisolierte horizontal ausspannen...
  • Seite 10: Einlegen Von Zwei R6- Batterien (Größe Aa) In Die Fernbedienung

    5 Schließen Sie das Netzkabel an eine Einlegen von zwei R6- Netzsteckdose an. Batterien (Größe AA) in die Die Demonstration erscheint auf dem Fernbedienung Display. Wenn Sie drücken, wird die Anlage eingeschaltet und die Demonstration automatisch abgebrochen. Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, ziehen Sie ihn vom Stecker ab (nur für Modelle mit Adapter).
  • Seite 11: Anbringen Der Lautsprecherfüße

    Anbringen der Einstellen der Uhr Lautsprecherfüße Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße für die Bedienung. an der Unterseite der Lautsprecher an, um sie zu Drücken Sie ?/1, um die Anlage stabilisieren und Verrutschen zu verhüten. einzuschalten.
  • Seite 12: Durchführen Von Quick Setup

    Drücken Sie M oder m mehrmals, um Durchführen von Quick die für die Bildschirmanzeige zu benutzende Sprache auszuwählen. Setup Die verfügbaren Sprachen sind je nach Gebiet unterschiedlich. Hiermit können Sie die Anfangseinstellungen Drücken Sie ENTER. „OSD“, „TV TYPE“ Schritt für Schritt Die Einstellung wird festgelegt, und vornehmen.
  • Seite 13: So Rufen Sie Die Quick Setup-Anzeige Auf

    So rufen Sie die Quick Setup- Anzeige auf Drücken Sie DISPLAY im Stoppmodus. Das Control-Menü erscheint. Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wahl von „SETUP“, und drücken Sie dann ENTER. Die Optionen für „SETUP“ erscheinen. Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wahl von „QUICK“, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 14: Dvd/Video-Cd/Cd/Super Audio-Cd/Mp3/Jpeg - Wiedergabe

    Wiedergabe einer Disc DVD/VIDEO-CD/CD/Super Audio-CD/ MP3/JPEG – Wiedergabe Einlegen einer Disc Bevor Sie eine DVD, VIDEO-CD oder JPEG- Disc abspielen, schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang. Bei Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die einigen DVDs oder VIDEO-CDs sind manche Bedienung.
  • Seite 15 Sonstige Bedienungsvorgänge Vorgang Ausführung Vorgang Ausführung Wiederholen der Drücken Sie REPLAY vorhergehenden während der Wiedergabe. Drücken Sie x. Stoppen der Szene (Instant Wiedergabe Replay) (nur Drücken Sie X. Pause DVD-VIDEO/ Drücken Sie X erneut oder H, DVD-RW) um die Wiedergabe fortzusetzen. Kurzes Vorspulen Drücken Sie ADVANCE Drücken Sie .
  • Seite 16: So Wählen Sie Die Wiedergabeschicht Auf Einer Hybrid Super Audio-Cd

    Tipps Fortsetzen der Wiedergabe ab • Die Instant Replay-Funktion ist praktisch, um eine dem Unterbrechungspunkt verpasste Szene oder einen Dialog zu wiederholen. • Die Instant Advance-Funktion ist praktisch, um eine auf der Disc unerwünschte Szene zu überspringen. — Fortsetzungswiedergabe • Bei manchen Szenen kann die Instant Replay- oder Instant Advance-Funktion eventuell nicht verwendet Diese Anlage speichert den Punkt, an dem die werden.
  • Seite 17: So Setzen Sie Die Wiedergabe Einer Disc Mit Wiedergabefortsetzung Fort

    So setzen Sie die Wiedergabe Erstellen eines eigenen einer Disc mit Wiedergabefortsetzung fort Programms — Multi-Disc Resume (nur DVD-VIDEO/ — Programmwiedergabe VIDEO-CD) Die Anlage merkt sich den Punkt, an dem die Wiedergabe gestoppt wurde, für bis zu 40 Discs Sie können ein Programm mit bis zu 99 und setzt die Wiedergabe beim nächsten Schritten erstellen.
  • Seite 18 Drücken Sie ,. Zum Abschalten von Programmwiedergabe Der Cursor springt zur Trackliste (in diesem Fall „01“). Drücken Sie CLEAR, oder wählen Sie „OFF“ in Schritt 3. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, wählen Sie „ON“ in Schritt 3, und drücken Sie dann ENTER. So ändern Sie einen programmierten Track Drücken Sie M oder m nach Schritt 3...
  • Seite 19: Wiedergabe In Zufälliger Reihenfolge

    Hinweise Wiedergabe in zufälliger • Für DVD, MP3 und JPEG ist Programmwiedergabe nicht verfügbar. Reihenfolge • Programmwiedergabe kann nicht während der PBC- Wiedergabe von VIDEO-CDs und Super-VCDs — Zufallswiedergabe durchgeführt werden (siehe Seite 23). • Wenn Sie den Wiedergabemodus auf Programmwiedergabe umschalten, während eine andere „REPEAT“-Option als „OFF“...
  • Seite 20: Wiederholbetrieb

    Zum Abschalten von Wiederholbetrieb Zufallswiedergabe Drücken Sie CLEAR, oder wählen Sie „OFF“ in — Wiederholungswiedergabe Schritt 3. So schalten Sie das Control-Menü Sie können eine ganze Disc oder ein ausgewähltes Album, aber auch einen/ein Drücken Sie DISPLAY so oft, bis das einzelnen/einzelnes Titel/Kapitel/Track Control-Menü...
  • Seite 21: Verwendung Der Bildschirmanzeige

    x Bei Wiedergabe einer DATA-CD Verwendung der • OFF: Es erfolgt keine Wiederholung. Bildschirmanzeige • DISC: Wiederholt alle Alben auf der Disc. Drücken Sie DISPLAY während der • ALBUM: Wiederholt das aktuelle Wiedergabe. Album. Das Control-Menü erscheint. • TRACK*: Der aktuelle Track wird Drüken Sie M oder m mehrmals, um wiederholt.
  • Seite 22: Menügesteuerte Wiedergabe Von

    Menügesteuerte Wählen von „ORIGINAL“ Wiedergabe von DVDs oder „PLAY LIST“ auf einer DVD-RW Manche DVDs besitzen Menüs, die den Zugriff auf ihren Inhalt erleichtern. Sie können die Manche DVD-RWs im VR-(Video Recording)- Wiedergabe von DVDs mit Hilfe dieser Menüs Modus verfügen über zwei Titeltypen für die auf dem Fernsehschirm steuern.
  • Seite 23: Wiedergabe Von Video-Cds Mit Pbc-Funktionen (Ver. 2.0)

    Tipp Wiedergabe von VIDEO- Sie können die Wiedergabe mit PBC-Funktionen abbrechen. CDs mit PBC-Funktionen Drücken Sie im Stoppmodus . oder > mehrmals oder die Zifferntasten zur Wahl eines (Ver. 2.0) Tracks. Drücken Sie H. — PBC-Wiedergabe „Play without PBC“ erscheint auf dem Fernsehschirm, und die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Track.
  • Seite 24: Info Zu Mp3-Audiotracks Und Jpeg-Bilddateien

    Auf dieser Anlage abspielbare Info zu MP3-Audiotracks MP3-Audiotracks oder JPEG- und JPEG-Bilddateien Bilddateien Die Anlage kann MP3-Audiotracks oder JPEG- Bilddateien abspielen: • die die Erweiterung „.MP3“ (MP3- Was ist MP3/JPEG? Audiotrack) oder „.JPG“/„.JPEG“ (JPEG- Bilddateien) haben MP3 ist ein Tonkomprimierungsverfahren, das •...
  • Seite 25: Wiedergabereihenfolge Von Mp3-Audiotracks Oder Jpeg- Bilddateien

    Wenn Sie eine DATA-CD einlegen und H Wiedergabereihenfolge von drücken, werden die nummerierten Tracks (oder MP3-Audiotracks oder JPEG- Dateien) von 1 bis 7 der Reihe nach Bilddateien wiedergegeben. Untergeordnete Alben/Tracks (oder Dateien) innerhalb des gegenwärtig Die Wiedergabereihenfolge von MP3- gewählten Albums haben Vorrang vor dem Audiotracks oder JPEG-Bilddateien, die auf nächsten Album im gleichen Baum.
  • Seite 26: Wiedergeben Von Data-Cds Mit Mp3-Audiotracks Und Jpeg-Bilddateien

    Auswählen eines Albums Wiedergeben von DATA- Legen Sie eine DATA-CD ein. CDs mit MP3-Audiotracks Die Albumliste erscheint. Wenn ein Album und JPEG-Bilddateien wiedergegeben wird, erscheint sein Titel schattiert. Auf DATA-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) aufgenommene MP3-Audiotracks und JPEG- Bilddateien können auf dieser Anlage wiedergegeben werden.
  • Seite 27: Auswählen Eines Mp3- Audiotracks

    Auswählen eines MP3- Auswählen einer JPEG- Audiotracks Bilddatei Legen Sie eine DATA-CD ein. Legen Sie eine DATA-CD ein. Die Albumliste erscheint. Wenn ein Album Die Albumliste erscheint. Wenn ein Album wiedergegeben wird, erscheint sein Titel wiedergegeben wird, erscheint sein Titel schattiert.
  • Seite 28: So Geben Sie Die Nächste Oder Vorhergehende Jpeg-Bilddatei Wieder

    So geben Sie die nächste oder Wiedergeben von vorhergehende JPEG-Bilddatei wieder Audiotracks und Bildern Drücken Sie < oder ,, wenn das Steuermenü als Dia-Show mit Ton nicht angezeigt wird. Sie können das erste Bild des nächsten Albums auswählen, indem Sie , während der Wiedergabe des letzten Bilds des aktuellen Albums drücken.
  • Seite 29: So Brechen Sie Eine Dia-Show Mit Ton Ab

    Drücken Sie M oder m mehrmals, um Tipps das gewünschte Album auszuwählen, • Sie können auch die Dauer der Dia-Show (siehe und drücken Sie dann H. Seite 30) und den Übergangseffekt (siehe Seite 30) während der Wiedergabe von JPEG-Bilddateien Die Anlage startet die Dia-Show mit Ton. ändern.
  • Seite 30: Angeben Der Wiedergabedauer Einer Dia-Show (Nur Jpeg)

    Angeben der Wählen eines Wiedergabedauer einer Dia- Übergangseffekts für Show (nur JPEG) Bilddateien einer Dia-Show (nur JPEG) Wenn Sie JPEG-Bilddateien mit einer Dia- Show wiedergeben, können Sie die Wenn Sie eine JPEG-Bilddatei wiedergeben, Wiedergabedauer der Bilder auf dem können Sie den bei der Dia-Show zu Bildschirm angeben.
  • Seite 31: Verwendung Der Bildschirmanzeige Für Eine Suche

    x Bei Wiedergabe einer DATA-CD (nur Verwendung der MP3-Audiotrack) „ALBUM“ oder „TRACK“ Bildschirmanzeige für x Bei Wiedergabe einer DATA-CD eine Suche (JPEG-Bilddatei) „ALBUM“ oder „FILE“ Beispiel: Bei Wahl von „CHAPTER“ „** (**)“ wird gewählt (** steht für eine Sie können eine DVD nach Titel oder Kapitel, Zahl).
  • Seite 32: Suchen Nach Szene

    So brechen Sie den Suchvorgang Suchen nach Szene Drücken Sie <. — Bildnavigation So suchen Sie einen bestimmten Punkt mit Hilfe des Timecodes Um die gewünschte Szene schnell aufzufinden, auf (nur DVD) können Sie den Bildschirm in 9 Felder aufteilen. —...
  • Seite 33: So Schalten Sie Auf Normalwiedergabe Zurück

    Drücken Sie M/m/</, mehrmals, um ein Kapitel, einen Titel oder Track auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Szene. So schalten Sie auf Normalwiedergabe zurück Drücken Sie O RETURN oder DISPLAY. Hinweis Bei manchen Discs lassen sich bestimmte Posten nicht auswählen.
  • Seite 34: Dvd/Video-Cd/Cd/Super Audio-Cd/Mp3/Jpeg - Verschiedene Funktionen

    x Bei Wiedergabe einer DVD-RW Die auf einer Disc aufgenommenen DVD/VIDEO-CD/CD/Super Audio-CD/ Soundtracktypen werden angezeigt. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. MP3/JPEG – Verschiedene Funktionen Beispiel: Ändern des Tons • 1: MAIN (Hauptton) • 1: SUB (Nebenton) • 1: MAIN+SUB (Haupt- und Nebenton) •...
  • Seite 35: Überprüfen Des Audiosignalformats (Nur Dvd)

    Überprüfen des Einstellen der Audiosignalformats (nur DVD) Verzögerung zwischen Wenn Sie AUDIO während der Wiedergabe Bild und Ton mehrmals drücken, wird das Format des aktuellen Audiosignals (PCM, Dolby Digital, — A/V SYNC DTS usw.) wie folgt angezeigt. x Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO Beispiel: Dolby Digital 5.1ch Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf dem LFE (Low...
  • Seite 36: Verwendung Des Setup-Menüs

    Drücken Sie M oder m mehrmals, um Verwendung des Setup- den gewünschten Konfigurationsposten in der Menüs angezeigten Liste auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Das Setup-Menü ermöglicht die Durchführung Der Konfigurationsposten wird ausgewählt. verschiedener Einstellungen von Parametern, Beispiel: „SCREEN SETUP“ wie z.B.
  • Seite 37: Wahl Der Sprache Für Die Anzeige Und Die Tonspur

    Hinweis Wahl der Sprache für die Wenn Sie in „MENU“, „AUDIO“ oder „SUBTITLE“ eine Sprache wählen, die nicht auf der DVD-VIDEO Anzeige und die Tonspur aufgenommen ist, wird eine der aufgenommenen Sprachen automatisch gewählt (je nach der Disc wird — LANGUAGE SETUP die Sprache eventuell nicht automatisch gewählt).
  • Seite 38: Bildschirm-Einstellungen

    • 16:9 Bildschirm-Einstellungen — BILDSCHIRMEINRICHTUNG Wählen Sie die Einstellungen entsprechend dem • 4:3 LETTER BOX Fernsehgerät, das angeschlossen wird. Das Europa-Modell wird für Abbildungszwecke verwendet. Wählen Sie „SCREEN SETUP“ im Setup- • 4:3 PAN SCAN Menü. Angaben zur Benutzung der Setup-Anzeige finden Sie unter „Verwendung des Setup- Hinweis Menüs“...
  • Seite 39 x SCREEN SAVER x 4:3 OUTPUT Dient zum Ein- und Ausschalten des Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn: Bildschirmschoners. Wenn Sie den – „TV TYPE“ in „SCREEN SETUP“ auf „16:9“ gesetzt wird (siehe Seite 38). Bildschirmschoner aktiviert haben, erscheint – der von der Anlage ausgegebene Signaltyp auf das Bildschirmschonerbild, wenn Sie die „PROGRESSIVE AUTO“...
  • Seite 40 x NORMAL (INTERLACE) So ändern Sie den von der Anlage Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr ausgegebenen Signaltyp Fernsehgerät keine Progressivsignale akzeptiert PROGRESSIVE — oder an die Buchse VIDEO OUT angeschlossen Das Progressivabtastungsverfahren reduziert ist. Flimmern und erhöht die Schärfe des Info zu DVD-Softwaretypen und Fernsehbilds.
  • Seite 41: Individuelle Zusatzeinstellungen

    Hinweise Individuelle • Wenn Sie die Option „AUTO“ wählen, kann sich die Sprache ändern. Die Einstellung „TRACK Zusatzeinstellungen SELECTION“ hat eine höhere Priorität als die Einstellungen „AUDIO“ in „LANGUAGE SETUP“ — BENUTZERDEFINIERTE (siehe Seite 37). (Je nach der Disc ist diese Funktion EINRICHTUNG eventuell unwirksam.) •...
  • Seite 42: Einschränken Der Disc-Wiedergabe

    Drücken Sie M oder m mehrmals zur Einschränken der Disc- Wahl von „ONt“, und drücken Sie dann ENTER. Wiedergabe x Wenn noch kein Passwort eingegeben wurde — BENUTZERDEFINIERTE Die Anzeige zur Eingabe eines neuen KINDERSICHERUNG/ Passworts erscheint. KINDERSICHERUNG Verhüten der Wiedergabe bestimmter Discs —...
  • Seite 43: So Ändern Sie Das Passwort

    So schalten Sie das Control-Menü So spielen Sie eine Disc ab, für die die benutzerdefinierte Kindersicherung aktiviert ist Drücken Sie DISPLAY so oft, bis das Control-Menü ausgeblendet wird. Legen Sie die Disc ein, für die die benutzerdefinierte Kindersicherung aktiviert So schalten Sie die ist.
  • Seite 44: Einschränkung Der Wiedergabe Durch Kinder (Nur Dvd-Video)

    Geben Sie mit den Zifferntasten ein 4- Einschränkung der Wiedergabe stelliges Passwort ein, und drücken Sie durch Kinder (nur DVD-VIDEO) dann ENTER. Die Anzeige zur Bestätigung des Passworts — KINDERSICHERUNG erscheint. Sie können die Wiedergabe bestimmter DVD- x Wenn bereits ein Passwort VIDEOs gemäß...
  • Seite 45: So Schalten Sie Die Kindersicherungsfunktion Ab

    Drücken Sie M oder m mehrmals zur So schalten Sie die Wahl von „STANDARD“, und drücken Kindersicherungsfunktion ab Sie dann ENTER. Setzen Sie „LEVEL“ in Schritt 8 auf „OFF“. Die Optionen für „STANDARD“ So ändern Sie das Passwort erscheinen. Wählen Sie „PASSWORDt“ in Schritt 3, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 46 Ländercode Tipp Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, nehmen Sie die Standard Codenummer Disc heraus und wiederholen die Schritte 1 bis 3 unter Argentinien 2044 „Einschränkung der Wiedergabe durch Kinder (nur DVD-VIDEO)“ (siehe Seite 44). Wenn Sie zur Australien 2047 Eingabe des Passworts aufgefordert werden, geben Sie Belgien 2057...
  • Seite 47: Ändern Des Blickwinkels

    Ändern des Blickwinkels Anzeigen der Untertitel Wenn Sie eine DVD-VIDEO abspielen, auf der Bei DVDs, die Untertitel in mehreren Sprachen verschiedene Blickwinkel (Multi-Angle) für enthalten, können Sie die Untertitelsprache eine Szene aufgezeichnet sind, können Sie den während der Wiedergabe ändern und die Blickwinkel ändern.
  • Seite 48: Tuner

    Drücken Sie ENTER. Die Speichernummer beginnt zu blinken. Tuner Führen Sie die Schritte 5 und 6 bei blinkender Speichernummer aus. Vorprogrammieren von Speichernummer Radiosendern Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW- Sender vorprogrammieren. Durch einfaches Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wählen der entsprechenden Speichernummer Wahl der gewünschten können Sie dann jeden dieser Sender abrufen.
  • Seite 49: Hören Von Radiosendungen

    Sonstige Bedienungsvorgänge Hören von Vorgang Ausführung Radiosendungen Einstellen eines Folgen Sie dem unter Senders mit „Manuelle schwachem Signal Vorprogrammierung“ Sie können einen Radiosender hören, indem Sie beschriebenen Verfahren. einen Festsender wählen oder den Sender Abspeichern eines Wiederholen Sie den Vorgang manuell einstellen.
  • Seite 50: Manuelle Abstimmung

    Hören eines nicht Verwendung des vorprogrammierten Radiodatensystems (RDS) Radiosenders (nur Europa-Modell) — Manuelle Abstimmung Drücken Sie FUNCTION + oder – Was ist RDS? mehrmals (bzw. TUNER FM oder TUNER AM am Gerät), um „TUNER FM“ RDS (Radio Data System) ist ein oder „TUNER AM“...
  • Seite 51: Klangeinstellung

    Wahl des Surround- Klangeinstellung Effekts Einstellen des Klangs Drücken Sie SOUND FIELD zur Wahl des gewünschten Effekts. Erzeugen eines Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die dynamischeren Klangs Anzeige zyklisch wie folgt: (Dynamic Sound Generator x Wenn kein Kopfhörer angeschlossen ist X-tra) t 2CH SURR t 2CH STEREO...
  • Seite 52: Mitsingen: Karaoke

    • 2CH STEREO: In diesem Modus wird der Mitsingen: Karaoke Ton über den linken und rechten Lautsprecher ausgegeben. Normale 2-Kanal-(Stereo)- Quellen sind von der Klangfeldverarbeitung Karaoke-Betrieb (Mitsingen zur Wiedergabe vollkommen ausgeschlossen. Mehrkanal- einer Disc) ist möglich, indem Sie die Anlage Surroundformate werden auf zwei Kanäle auf den Karaoke-Modus umschalten.
  • Seite 53: Karaoke-Betrieb Mit Einer Beliebigen Stereo-Disc

    Karaoke-Betrieb mit einer Ändern der Tonhöhe beliebigen Stereo-Disc — Tonhöhenregelung — Karaoke Pon Sie können die Tonhöhe an Ihre Stimmlage anpassen. Durch Abschwächen der Singstimmen ermöglicht die Anlage Karaoke-Betrieb auch Drücken Sie KEY CONTROL # oder 2, um mit normalen Stereo-Discs, die keine speziellen die Tonhöhe im Karaoke-Modus Ihrer Karaoke-Discs sind.
  • Seite 54: Einschlafen Mit Musik

    Wecken mit Musik Timer — Play Timer Einschlafen mit Musik Sie können sich zu einer vorprogrammierten — Sleep Timer Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist (siehe Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie „Einstellen der Uhr“...
  • Seite 55: Ausschalten Des Displays

    Drücken Sie ENTER. Der Timer-Typ („PLAY TIMER“) sowie Display Startzeit, Stoppzeit und Signalquelle werden nacheinander angezeigt, bevor die Ausschalten des Displays ursprüngliche Anzeige wieder erscheint. — Stromsparmodus Drücken Sie ?/1, um die Anlage auszuschalten. Die Demonstrationsanzeige (Displayfenster und Sonstige Bedienungsvorgänge Tasten leuchten und blinken selbst bei ausgeschalteter Anlage) und die Uhrzeitanzeige Vorgang...
  • Seite 56: Anzeigen Der Disc-Information Im Display

    Nur Buchstaben und Ziffern können angezeigt Anzeigen der Disc- werden. Andere Zeichen werden als „*“ angezeigt. Darüber hinaus wird für Discs ohne DVD/CD-Text Information im Display und Dateinamen „NO TEXT“ angezeigt. Nach 2 Sekunden wird das oberste Bild wieder angezeigt. Sie können die Spieldauer und die Diese Anzeigen erscheinen nicht während Restspieldauer des aktuellen Tracks oder der...
  • Seite 57: Überprüfen Der Uhranzeige Und Des Klangeffekts

    x VIDEO-CD mit PBC-Funktionen (Ver. 2.0) Anzeigen der Disc- im Normalwiedergabemodus Gesamtzahl der Szenen auf der Disc t Information auf dem Discname* Bildschirm * Nur Buchstaben und Ziffern können angezeigt werden. Andere Zeichen werden als „*“ angezeigt. Darüber hinaus wird für Discs ohne DVD/CD-Text Sie können die Spielzeit und die Restzeit des und Dateinamen „NO TEXT“...
  • Seite 58 x Bei Wiedergabe einer CD/Super Audio- So überprüfen Sie Text auf einer CD/VIDEO-CD ohne PBC-Funktion DATA-CD (MP3-Audiotrack) • T **:** Drücken Sie TIME/TEXT während der Verstrichene Spielzeit des laufenden Wiedergabe von MP3-Audiotracks auf einer Tracks DATA-CD. Der Name von Album/Track/Datei •...
  • Seite 59: Überprüfen Der Datumsinformation

    Überprüfen der Anzeigen der Tunerdaten Datumsinformation im Display Drücken Sie DISPLAY während der Wiedergabe eines Radioprogramms. Sie können die Datumsinformation während der Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Wiedergabe überprüfen, wenn das Exif*-Tag in Anzeige zyklisch wie folgt: den JPEG-Bilddaten enthalten ist.
  • Seite 60: Externe Komponenten

    Funktion der Anlage auf „DVD“ umzuschalten, und dann das Fernsehgerät auf die eingestellte Eingangssignalquelle Hinweise umzuschalten. • Diese Funktion ist nur für SONY- Fernsehgerätemodelle vorgesehen, aber es kann sein, Benutzen Sie die Fernbedienung für den dass einige Fernsehprodukte nicht funktionieren. Bedienungsvorgang.
  • Seite 61: Anschließen Externer Komponenten

    Anschließen externer Komponenten Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente nach. Das Europa-Modell wird lediglich für Abbildungszwecke verwendet. Fernsehgerät oder Projektor Fernsehgerät Fernsehgerät An den Komponenten- An die Video- An die S-Video- Videoeingang eines Eingangsbuchse Eingangsbuchse...
  • Seite 62: Wiedergabe Des Tons Einer Angeschlossenen Komponente

    C Buchsen VIDEO/SAT OUT L/R Wiedergabe des Tons Buchsen einer angeschlossenen Verwenden Sie Audiokabel (nicht mitgeliefert), um eine externe Analogkomponente Komponente (Videorecorder oder MD-Deck usw.) an diese Buchsen anzuschließen. Sie können dann Audiosignale von dieser Anlage an die Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Komponente ausgeben.
  • Seite 63: Wiedergabe Von 5.1-Kanal-Ton Mit Einem Optionalen Verstärker

    Wiedergabe von 5.1- Aufnahme auf eine Kanal-Ton mit einem angeschlossene optionalen Verstärker Komponente Schließen Sie ein digitales Optokabel Analogaufnahme Siehe „Anschließen externer Schließen Sie Audiokabel an. Komponenten“ auf Seite 61. Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 61. Schließen Sie 6 Lautsprecher an einen mit Decoder ausgestatteten AV- Starten Sie die Aufnahme.
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    Falls das Problem trotz Ausführung aller oben – „Vorprogrammieren von Radiosendern“ (siehe genannten Schritte bestehen bleibt, wenden Sie Seite 48) sich an den nächsten Sony-Händler. – „Einschlafen mit Musik“ (siehe Seite 54) und „Wecken mit Musik“ (siehe Seite 54) Wenn die Anzeige ?/1 blinkt Kein Ton.
  • Seite 65 • Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der „LOCKED“ erscheint. Anlage. • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die • Wechseln Sie die Batterien (R6/Größe AA) aus. nächste autorisierte Sony-Kundendienststelle. • Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von Die Disclade wird nicht eingefahren.
  • Seite 66 Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Der Wiedergabe von MP3-Audiotracks dauert Track. länger als bei anderen Tracks. • Sie haben Zufallswiedergabe (siehe Seite 19), • Nachdem die Anlage alle Tracks auf den Discs Wiederholungswiedergabe (siehe Seite 20) oder gelesen hat, kann der Wiedergabebeginn länger Programmwiedergabe (siehe Seite 17) gewählt.
  • Seite 67 • Verbinden Sie die Anlage und Ihr Fernsehgerät Discname, Albumname und Trackname nur mit dem mitgelieferten Videokabel, um die werden nicht korrekt angezeigt. Bilder zu betrachten. • Verwenden Sie eine Disc, die den Standards • Sie haben das Progressivformat eingestellt, aber ISO9660 Level 1, Level 2 oder Joliet im Ihr Fernsehgerät akzeptiert kein Signal im Erweiterungsformat entspricht.
  • Seite 68 • Stellen Sie die Antennen so weit entfernt wie möglich von den Lautsprecherkabeln auf. • Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler, falls sich die mitgelieferte MW-Antenne von ihrem Plastikständer gelöst hat. • Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte versuchsweise aus.
  • Seite 69: Meldungen

    Um die DVD-Einrichtung auf die Meldungen Standardeinstellungen zurückzusetzen*, führen Sie die Eine der folgenden Meldungen erscheint oder Rückstellung wie folgt aus: blinkt während des Betriebs u. U. im Display. Drücken Sie DISPLAY im Stoppmodus. DVD/VIDEO-CD/CD/Super Audio- Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wahl CD/MP3/JPEG von „SETUP“, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 70: Selbstdiagnose-Funktion

    E XX Um eine Funktionsstörung zu (xx ist eine Zahl) verhüten, hat die Anlage die Selbstdiagnose-Funktion durchgeführt. ,Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder eine örtliche autorisierte Sony- Kundendienststelle, und geben Sie die 5-stellige Servicenummer an. Beispiel: E 61 10...
  • Seite 71: Zusätzliche Informationen

    Hinweis zum Wärmestau bezüglich dieser Anlage ergeben, wenden Sie sich bitte • Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs, was an Ihren nächsten Sony-Händler. jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. • Stellen Sie die Anlage an einem gut belüfteten Ort auf, um einen internen Wärmestau zu verhindern.
  • Seite 72: Technische Daten

    Hinweise zu Discs Technische Daten • Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von innen nach außen ab. Hauptgerät • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Benzin, Verstärker-Teil Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder für Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays. Europa- und Russland-Modell: •...
  • Seite 73 Disc-Player-Teil Lautsprecher System Compact Disc und Lautsprechersystem 2-Weg-Bassreflex, digitales Audio- und magnetisch abgeschirmt Videosystem Bestückung Laser Halbleiterlaser Tieftöner: 15 cm, Konustyp (DVD: λ=650 nm, Hochtöner: 2,5 cm, symmetrischer CD: λ=790 nm) Kalottenlautsprecher Emissionsdauer: Nennimpedanz 4 Ohm kontinuierlich Abmessungen (B/H/T) ca. 180 × 305 × 265 mm Frequenzgang DVD (PCM 48 kHz): Gewicht...
  • Seite 74: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes Einzelheiten siehe Seite 37. Die Bezeichnung der Sprachen entspricht der Norm ISO639: Standard 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
  • Seite 75: Liste Von Menüposten, Die Je Nach Disctyp Angezeigt Und Ausgewählt Werden Können

    Liste von Menüposten, die je nach Disctyp angezeigt und ausgewählt werden können Wenn Sie DISPLAYdrücken, werden die folgenden Steuermenüposten angezeigt. Control-Menüposten Funktion TITLE (nur DVD-VIDEO oder Dient zur Wahl des wiederzugebenden Titels (DVD) oder Tracks DVD-RW) (VIDEO-CD). Dient zur Anzeige der Szene (VIDEO-CD bei PBC-Wiedergabe).
  • Seite 76 Control-Menüposten Funktion FILE (nur JPEG) Dient zur Wahl der wiederzugebenden JPEG-Datei. DATE (nur JPEG) Zeigt das Aufnahmedatum des Bilds mit einer Digitalkamera an. INTERVAL (nur JPEG) Dient zur Angabe der Wiedergabedauer der einzelnen Bilder einer Dia-Show. EFFECT (nur JPEG) Dient zur Wahl des Übergangseffekts zwischen den Bildern einer Dia- Show.
  • Seite 77: Liste Der Systemeinrichtungsposten

    CUSTOM SETUP (siehe Seite 41) Liste der Systemeinrich- PAUSE MODE AUTO FRAME tungsposten TRACK SELECTION AUTO Die Standardeinstellung ist unterstrichen. MULTI-DISC LANGUAGE SETUP (siehe Seite 37) RESUME Aus der angezeigten AUDIO DRC Sprachenliste kann die STANDARD gewünschte Sprache ausgewählt werden. MENU Aus der angezeigten Die Standardeinstellungen sind je nach...
  • Seite 78: Glossar

    Glossar Eine Disc, die trotz des gleichen Durchmessers wie eine CD Bewegtbilder von bis zu 8 Stunden Länge speichern kann. Album Die Speicherkapazität einer einschichtigen/ Abschnitt eines Musikstücks auf einer Daten- einseitigen DVD beträgt mit 4,7 GB (Giga- CD, die MP3-Audiotracks oder JPEG- Byte) das 7-fache einer CD.
  • Seite 79 Index (CD, Super Audio-CD) / Video- Multi Session Index (VIDEO-CD) Dies ist eine Aufnahmemethode, die das Eine Nummer, die einen Track in Abschnitte Hinzufügen von Daten mit Hilfe der Track-At- unterteilt, um einen gewünschten Punkt auf Once-Methode ermöglicht. Herkömmliche CDs einer VIDEO-CD, CD oder Super Audio-CD beginnen mit dem „Lead-in“...
  • Seite 80 Progressivformat Super Audio-CD (sequentielle Abtastung) Super Audio-CD ist ein neuer Audiodisc- Im Gegensatz zum Zeilensprungformat kann das Standard mit hoher Tonqualität, der anstelle des Progressivformat 50 bis 60 Vollbilder pro bei herkömmlichen CDs usw. üblichen PCM- Sekunde erzeugen, indem alle Abtastzeilen (525 Formats das DSD-Format (Direct Stream Zeilen für das NTSC-System, 625 Zeilen für das Digital) für die Aufnahme verwendet.
  • Seite 81 Szene VIDEO-CD Auf VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen (siehe Hierbei handelt es sich um eine Compact Disc, Seite 23) sind die Menüs, die Bewegtbilder und auf der Bewegtbilder aufgezeichnet sind. die Standbilder in Abschnitte unterteilt, die man Die Komprimierung der Bilddaten erfolgt nach „Szenen“...
  • Seite 82: Liste Der Tastenpositionen Und Bezugsseiten

    Liste der Tastenpositionen und Bezugsseiten Benutzung dieser Seite Abbildungsnummer Benutzen Sie diese Seite, um die Lage der im SA-CD/CD qa (16) Text erwähnten Tasten und anderer Teile der Anlage zu finden. Bezeichnung der Taste/des Teils Bezugsseite Hauptgerät ALPHABETISCHE TASTENBESCHREIBUNGEN REIHENFOLGE ?/1 (Ein/Aus) 1 (10, 49, 68) Z (Aus-/Einfahren) 3 (14) S –...
  • Seite 83 Fernbedienung ALPHABETISCHE TASTENBESCHREIBUNGEN REIHENFOLGE ?/1 (Ein/Aus) 1 (10, 55) R – Z A – Q TV ?/1 1 (60) REPEAT ws (20) ALBUM +/– wf (15) REPLAY/ADVANCE 8 (15) SLEEP qk (54) ANGLE 5 (47) c STEP/STEP C 8 (15) SOUND FIELD wa (51) AUDIO 4 (34, 52) SLOW y 9 (15)
  • Seite 84 Dit apparaat is De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7- geclassificeerd als een 1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De KLASSE 1 LASER geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product.
  • Seite 85 Inhoudsopgave Over de gebruiksaanwijzing ....5 DVD/VIDEO CD/CD/Super Geschikte discs........5 Audio CD/MP3/JPEG – Diverse functies Voorbereidingen Het geluid veranderen......33 Aansluiten van het systeem.....8 De vertraging tussen het beeld en geluid Instellen van de klok ......11 instellen .......... 34 Quick Setup uitvoeren......
  • Seite 86 Timer Aanvullende informatie Inslapen met muziek ......52 Voorzorgsmaatregelen......70 — Slaaptimer Technische gegevens ......71 Ontwaken met muziek ......52 Taalcodelijst ......... 73 — Weergavetimer Overzicht van de items op het afspeelmenu per type disc ....74 Display Overzicht van de items op het instelmenu ........
  • Seite 87: Over De Gebruiksaanwijzing

    Symbool Betekenis Over de Functies beschikbaar met DATA CD’s (CD-ROM’s, CD-R’s of gebruiksaanwijzing CD-RW’s waarop MP3*- audiotracks en JPEG- • Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk beeldbestanden staan) de bediening uit met behulp van de * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een standaard afstandsbediening, doch dezelfde formaat gedefinieerd door ISO/MPEG voor het handelingen kunnen ook uitgevoerd worden...
  • Seite 88: Discs Die Niet Op Dit Systeem Afgespeeld Kunnen Worden

    • Discs met een andere dan de standaard vorm Regiocode van DVD’s die u op (bijv. hartvormig, vierkant, stervormig, enz.) dit systeem kunt afspelen kunnen niet worden afgespeeld op dit systeem. Als u dit toch probeert, kan het Op de achterkant van uw systeem staat een systeem worden beschadigd.
  • Seite 89: Bericht Over Dualdiscs

    Opmerking over de Waarschuwingen voor het afspeelfuncties van DVD’s en afspelen van een multisessie- VIDEO CD’s Bepaalde afspeelfuncties van DVD’s en VIDEO • Dit apparaat kan multisessie-CD’s weergeven CD’s kunnen door de softwareproducent bewust als de eerste sessie een MP3-audiotrack bevat. zijn beperkt of vastgelegd.
  • Seite 90: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Aansluiten van het systeem Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 6 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires. AM-raamantenne FM-antenne Voorste luidspreker (rechts) Voorste luidspreker (links) 1 Sluit de luidsprekers aan. Luidsprekers Steek alleen het Sluit de linker- en blanke gedeelte erin rechterluidsprekersnoeren aan op de...
  • Seite 91: Voltage Selector

    2 Sluit de FM- en AM-antennes aan. Aansluiten van een videorecorder Sluit de TV en de videorecorder aan met behulp van Installeer de AM-raamantenne en sluit deze audio- en videokabels (niet bijgeleverd) zoals daarna aan. hieronder is afgebeeld. TV-toestel Trek de FM-draadantenne Steek alleen het er horizontaal uit blanke gedeelte erin*...
  • Seite 92: Plaatsing Van Twee R6 (Aaformaat) Batterijen In De Afstandsbediening

    5 Steek de stekker in het stopcontact. Plaatsing van twee R6 (AA- De demonstratie wordt op de display formaat) batterijen in de weergegeven. Wanneer u indrukt, afstandsbediening wordt het systeem ingeschakeld en wordt de demonstratie automatisch beëindigd. Indien de bijgeleverde adapter op de stekker niet in het stopcontact past, dient u deze los te maken van de stekker (uitsluitend bij modellen met een adapter).
  • Seite 93: Instellen Van De Klok

    Bevestigen van de Instellen van de klok luidsprekerkussentjes Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes de bediening. onder de luidsprekers om te zorgen dat ze stevig Druk op ?/1 om het systeem in te staan en niet kunnen wegglijden. schakelen.
  • Seite 94: Quick Setup Uitvoeren

    Druk op ENTER. Quick Setup uitvoeren De gekozen taal wordt ingesteld en "SCREEN SETUP" wordt afgebeeld. U kunt de standaardinstellingen van "OSD" en "TV TYPE" stap voor stap instellen. Nadat u Quick Setup hebt uitgevoerd, is het apparaat klaar voor het weergeven van films, muziek, CD’s, enz.
  • Seite 95: Dvd/Video Cd/Cd/Super Audio Cd/Mp3/Jpeg - Weergeven

    Een disc afspelen DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/ MP3/JPEG – Weergeven Een disc plaatsen Alvorens een DVD, VIDEO CD of JPEG-disc weer te geven, moet u de TV inschakelen en het video-ingangskanaal kiezen. Bij bepaalde Gebruik de toetsen op het apparaat voor de DVD’s of VIDEO CD’s kan de werking weleens bediening.
  • Seite 96: Overige Bedieningen

    Overige bedieningen Doet u het volgende De voorgaande Druk tijdens het afspelen op Doet u het volgende scène weer te REPLAY. Druk op x. Het afspelen te geven stoppen (onmiddellijke Druk op X. Te pauzeren herhaling) (alleen Druk nogmaals op X of druk op DVD VIDEO/ H om de weergave te hervatten.
  • Seite 97 Opmerkingen Een weergavelaag kiezen op een • In de herhaalde weergavefunctie kunt u geen gebruik hybride Super Audio CD maken van onmiddellijke herhaling en onmiddellijk Sommige Super Audio CD’s bestaan uit een verspringen (blz. 20). HD-laag en een CD-laag. U kunt de •...
  • Seite 98 Naar een eerder weergegeven Doorgaan met afspelen vanaf disc luisteren met het punt waarop u de disc had hervattingsweergave stopgezet — Hervattingsweergave voor meerdere — Hervattingsfunctie discs (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD) Het apparaat onthoudt het punt waarop u de disc Dit apparaat onthoudt het punt waar de hebt gestopt, zodat u vanaf dat punt de weergave weergave werd gestopt van maximaal 40 discs...
  • Seite 99: Uw Eigen Programma Samenstellen

    Druk op ,. Uw eigen programma De cursor wordt naar de tracklijst verplaatst (in dit geval "01"). samenstellen — PROGRAM-afspeelfunctie U kunt een programma samenstellen dat uit maximaal 99 stappen bestaat. Druk op DISPLAY. Druk herhaaldelijk op M of m om de Het afspeelmenu verschijnt.
  • Seite 100 Overige bedieningen Opmerkingen • Geprogrammeerde weergave is niet beschikbaar Doet u het volgende voor DVD, MP3 en JPEG. Druk op DISPLAY. • U kunt de geprogrammeerde weergave niet programmaweergave gebruiken tijdens PBC-weergave van VIDEO CD’s uit te schakelen en Super VCD’s (blz. 22). Het programma te Volg de stappen 1 t/m 3.
  • Seite 101: Weergeven In Willekeurige Volgorde

    Uitschakelen van de willekeurige Weergeven in weergave willekeurige volgorde Druk op CLEAR of kies bij stap 3 "OFF". Het afspeelmenu uitschakelen — SHUFFLE-afspeelfunctie Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat het afspeelmenu is verdwenen. Opmerking U kunt tracks in willekeurige volgorde U kunt de willekeurige weergave niet gebruiken tijdens weergeven met behulp van het afspeelmenu van PBC-weergave van VIDEO CD’s en Super VCD’s de beeldschermaanduidingen.
  • Seite 102: Herhaaldelijk Afspelen

    Gebruik de Herhaaldelijk afspelen beeldschermaanduidingen — REPEAT-afspeelfunctie voor de bediening Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. Herhaalde weergave is mogelijk voor de hele Het afspeelmenu verschijnt. disc of een gekozen album, en is ook mogelijk Druk herhaaldelijk op M of m om voor een enkel(e) titel/hoofdstuk/track.
  • Seite 103: Afspelen Van Dvd's Via Het Menu

    x Bij het afspelen van een DATA CD Afspelen van DVD’s via • OFF: om niet herhaaldelijk af te spelen. • DISC: alle albums op de disc worden het menu herhaald. • ALBUM: het huidige album wordt herhaald. • TRACK*: om de huidige muziekstuk te Bepaalde DVD’s hebben menu’s die u kunt herhalen.
  • Seite 104: Original" Of "Play List" Kiezen Op Een Dvd-Rw

    "ORIGINAL" of "PLAY LIST" Afspelen van VIDEO CD’s kiezen op een DVD-RW met PBC-functies (versie 2.0) — PBC-afspeelfunctie Sommige DVD-RWs in VR (Video Recording)- modus hebben twee bestandstypen die kunnen worden weergegeven: oorspronkelijk U kunt de PBC*-menu’s op uw TV-scherm opgenomen titels ("ORIGINAL") en titels die weergeven om gebruik te maken van de zijn opgenomen op DVD-recorders voor...
  • Seite 105: Over Mp3-Audiotracks En

    Over MP3-audiotracks en U kunt de weergave annuleren met de PBC-functies. Druk in de stopstand herhaaldelijk op . of > JPEG-beeldbestanden of op de cijfertoetsen om een track te kiezen. Druk op H. "Play without PBC" (Weergave zonder PBC) wordt op het TV-scherm afgebeeld en de weergave begint vanaf het gekozen muziekstuk.
  • Seite 106 MP3-audiotracks of JPEG- Weergavevolgorde van MP3- beeldbestanden die door het audiotracks en JPEG- apparaat kunnen worden beeldbestanden weergegeven De weergave van MP3-audiotracks en JPEG- beeldbestanden opgenomen op een DATA CD is Het apparaat kan MP3-audiotracks of JPEG- als volgt: beeldbestanden weergeven: •...
  • Seite 107: Data Cd's Met Mp3-Audiotracks En Jpeg-Beeldbestanden Weergeven

    Wanneer u een DATA CD plaatst en op H DATA CD’s met MP3- drukt, worden de genummerde tracks (of bestanden) op volgorde weergegeven van 1 tot audiotracks en JPEG- en met 7. Alle dieper gelegen albums en tracks (of bestanden), die binnenin het huidig beeldbestanden geselecteerde album zitten, hebben voorrang weergeven...
  • Seite 108 Een album kiezen Een MP3-audiotrack kiezen Plaats een DATA CD. Plaats een DATA CD. De albumlijst verschijnt. Wanneer een De albumlijst verschijnt. Wanneer een album wordt weergegeven, wordt de titel album wordt weergegeven, wordt de titel grijs afgebeeld. grijs afgebeeld. Druk herhaaldelijk op M of m om een album te kiezen, en druk daarna op ENTER.
  • Seite 109 Het volgende of vorige JPEG- Een JPEG-beeldbestand beeldbestand weergeven kiezen Druk op < of , wanneer het afspeelmenu niet Plaats een DATA CD. wordt afgebeeld. U kunt het eerste beeld van het volgende album kiezen door op , te drukken De albumlijst verschijnt.
  • Seite 110: Audiotracks En Beeldbestanden Weergeven Als Een Diavoorstelling Met Geluid

    Druk op MENU. Audiotracks en De albumlijst verschijnt. beeldbestanden Druk herhaaldelijk op M of m om het gewenste album te kiezen, en druk weergeven als een daarna op H. Het apparaat begint met het weergeven van diavoorstelling met geluid de diavoorstelling met geluid. De albumlijst in- en uitschakelen Druk op MENU.
  • Seite 111 Tips Het interval van de • U kunt het interval (blz. 29) en het effect (blz. 30) diavoorstelling instellen van de diavoorstelling veranderen tijdens het weergeven van een JPEG-beeldbestanden. (alleen JPEG) • Als u een diavoorstelling wilt weergeven met steeds Wanneer u JPEG-beeldbestanden weergeeft als hetzelfde audiobestand, stelt u de track in op herhaaldelijke weergave (blz.
  • Seite 112: De Beeldschermaanduidingen Gebruiken Om Te Zoeken

    Een effect kiezen voor de beeldbestanden van een beeldschermaanduidingen diavoorstelling (alleen JPEG) gebruiken om te zoeken Wanneer u een JPEG-beeldbestand weergeeft, kunt u het effect instellen dat moet worden gebruikt tijdens het weergeven van de diavoorstelling. U kunt een DVD doorzoeken op titel of Druk herhaaldelijk op de toets hoofdstuk, en u kunt een VIDEO CD, CD, Super DISPLAY totdat het...
  • Seite 113: Tijdzoeken

    x Bij weergave van een DATA CD Zoeken naar een bepaald punt (JPEG-beeldbestand) met behulp van tijdcode (alleen "ALBUM" of "FILE" DVD) Voorbeeld: Wanneer u "CHAPTER" kiest — Tijdzoeken "** (**)" is gekozen (** staat voor een Kies bij stap 2 "TIME/TEXT". nummer).
  • Seite 114: Op Scène Zoeken

    Druk herhaaldelijk op M/m/</, om Op scène zoeken een hoofdstuk, titel of track te zien, en druk daarna op ENTER. — Beeldnavigatie De weergave start vanaf de gekozen scène. Terugkeren naar de normale weergave U kunt het scherm onderverdelen in 9 vakjes en Druk op O RETURN of DISPLAY.
  • Seite 115: Dvd/Video Cd/Cd/Super Audio Cd/Mp3/Jpeg - Diverse Functies

    x Bij weergave van een DVD-RW De typen geluidssporen die op een disc zijn DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/ opgenomen, worden afgebeeld. De standaardinstelling is onderstreept. MP3/JPEG – Diverse functies Voorbeeld: Het geluid veranderen • 1: MAIN (hoofdgeluid) • 1: SUB (subgeluid) •...
  • Seite 116: De Vertraging Tussen Het Beeld En Geluid Instellen

    Controleren van het formaat De vertraging tussen het van het audiosignaal (alleen beeld en geluid instellen DVD) — A/V SYNC Wanneer u tijdens de weergave herhaaldelijk op AUDIO drukt, wordt het formaat van het huidige audiosignaal (PCM, Dolby Digital, DTS, enz.) afgebeeld, zoals hieronder is Wanneer het geluid niet synchroon loopt met het aangegeven.
  • Seite 117: Gebruik Van Het Setup-Scherm

    Druk herhaaldelijk op M of m om het Gebruik van het SETUP- instellingsitem op de afgebeelde lijst te kiezen, en druk daarna op ENTER. scherm Het instellingsitem is gekozen. Voorbeeld: "SCREEN SETUP" Via het SETUP-scherm kunt u beeld- en geluid Gekozen onderdeel optimaal instellen, enz.
  • Seite 118: Taalkeuze Voor De Display En Geluidsweergave

    Opmerking Taalkeuze voor de display Wanneer u een taal kiest in "MENU", "AUDIO" of "SUBTITLE" die niet is opgenomen op de DVD en geluidsweergave VIDEO, zal een van de opgenomen talen automatisch worden gekozen (afhankelijk van de disc is het —...
  • Seite 119: Keuze Van De Beeldschermweergave

    • 16:9 Keuze van de beeldschermweergave — SCREEN SETUP • 4:3 LETTER BOX Kies de instellingen overeenkomstig de aangesloten TV. Het model voor Europa wordt gebruikt voor de • 4:3 PAN SCAN afbeeldingen. Kies op het SETUP-scherm de optie "SCREEN SETUP". Voor het gebruik van het instelscherm, leest u Opmerking "Gebruik van het SETUP-scherm"...
  • Seite 120 x SCREEN SAVER x 4:3 OUTPUT Schakelt de schermbeveiliging aan en uit. Als u Deze instelling werkt alleen wanneer: de TV-schermbeveiliging inschakelt, wordt het – u het item "TV TYPE" van "SCREEN SETUP" instelt op "16:9" (blz. 37). schermbeveiligingsbeeld afgebeeld nadat u het –...
  • Seite 121 x PROGRESSIVE VIDEO Het signaaltype veranderen dat Kies deze instelling wanneer zowel uw TV door het apparaat wordt compatibel is met progressieve signalen als de uitgevoerd TV is aangesloten op de COMPONENT VIDEO PROGRESSIVE — OUT aansluitingen en u bovendien de conversiemethode onveranderlijk wilt instellen Progressief is de methode voor het afbeelden op PROGRESSIVE VIDEO voor software op...
  • Seite 122: Specifieke Eigen Instellingen

    Opmerkingen Specifieke eigen • Als u het item instelt op "AUTO", kan de taal veranderen. De instelling "TRACK SELECTION" instellingen heeft voorrang boven de instelling "AUDIO" in "LANGUAGE SETUP" (blz. 36). (Afhankelijk van — CUSTOM SETUP de disc is het mogelijk dat deze functie niet werkt.) •...
  • Seite 123: Weergavebeperking Instellen

    Druk herhaaldelijk op M of m om Weergavebeperking "ONt" te kiezen, en druk vervolgens op ENTER. instellen x Wanneer u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd — CUSTOM PARENTAL CONTROL/ De display voor het invoeren van een nieuw PARENTAL CONTROL wachtwoord verschijnt. Weergave van bepaalde discs voorkomen —...
  • Seite 124: Parental Control

    Het afspeelmenu uitschakelen Afspeelbeperking voor Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat het kinderen (alleen DVD VIDEO) afspeelmenu is verdwenen. — PARENTAL CONTROL De afspeelbeperking uitschakelen U kunt de weergave van bepaalde DVD VIDEO’s beperken volgens een van tevoren Kies bij stap 4 "OFFt" en druk daarna op ingesteld niveau, zoals de leeftijd van de ENTER.
  • Seite 125: Het Wachtwoord Wijzigen

    x Wanneer u al een wachtwoord hebt Druk herhaaldelijk op M of m om als ingevoerd niveau voor afspeelbeperking een geografisch gebied te kiezen en druk De display voor het invoeren van het daarna op ENTER. wachtwoord verschijnt. Het gebied is nu gekozen. Wanneer u "OTHERSt"...
  • Seite 126 Een disc weergeven waarvoor Gebiedscode het kinderslot is ingesteld Standaard Codenummer Argentinië 2044 Plaats de disc waarvoor het kinderslot is ingesteld. Australië 2047 Druk op H. België 2057 De display "PARENTAL CONTROL" Brazilië 2070 verschijnt. Canada 2079 Voer met de cijfertoetsen uw 4-cijferige Chili 2090 wachtwoord in en druk daarna op ENTER.
  • Seite 127: Keuze Van De Gezichtshoek

    Keuze van de Ondertitels in beeld zien gezichtshoek Bij DVD’s die zijn voorzien van ondertitels in meerdere talen, kunt u voor het afspelen van een Als een scène op een DVD VIDEO is DVD de gewenste taal voor de ondertiteling opgenomen onder meerdere camerahoeken, kiezen en deze ook naar wens in- en kunt u de weergavehoek veranderen.
  • Seite 128: Tuner

    Druk op ENTER. Op het display gaat het Tuner voorgeprogrammeerde nummer knipperen. Voer de stappen 5 en 6 uit terwijl het Voorprogrammeren van voorgeprogrammeerde nummer knippert. radiozenders Voorgeprogrammeerde nummer U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders voorprogrammeren. U kunt afstemmen op elk van die zenders door eenvoudig het bijbehorende voorgeprogrammeerde nummer te Druk herhaaldelijk op M of m om het...
  • Seite 129: Luisteren Naar De Radio

    Herhaal de stappen 1 t/m 6 om andere Luisteren naar de radio zenders in het geheugen vast te leggen. U kunt naar een radiozender luisteren door een Overige bedieningen voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door Doet u het volgende handmatig af te stemmen op de zender. Af te stemmen op een Volg de procedure die zender met een zwak...
  • Seite 130: Handmatig Afstemmen

    Luisteren naar een niet- Gebruik van het radio- voorgeprogrammeerde informatiesysteem (RDS) radiozender (alleen het Europese model) — Handmatig afstemmen Druk herhaaldelijk op FUNCTION + of – Wat is het radio- (of druk op TUNER FM of TUNER AM op informatiesysteem? het apparaat) om "TUNER FM"...
  • Seite 131: Geluidsregeling

    Kiezen van het Geluidsregeling surroundeffect Regeling van het geluid Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD om het gewenste effect te kiezen. Een dynamischer geluid Telkens wanneer u op deze toets drukt, creëren (Dynamic Sound verandert de display als volgt: Generator X-tra) x Wanneer de hoofdtelefoon niet is aangesloten Druk op DSGX op het apparaat.
  • Seite 132: Meezingen: Karaoke

    • 2CH STEREO: Deze functie voert het geluid Meezingen: Karaoke uit via de linker- en rechterluidsprekers. Standaard 2-kanaals (stereo) bronnen blijven volledig buiten de geluidsveldbewerkingen. U kunt genieten van karaoke (meezingen met de Surroundformaten met meerdere kanalen muziek op een disc) door de karaokefunctie van worden gedownmixt naar twee kanalen.
  • Seite 133 De karaokefunctie gebruiken De toonsoort veranderen met iedere stereodisc — Toonsoortregeling — Karaoke Pon U kunt de toonsoort veranderen overeenkomstig uw stembereik. U kunt van karaoke genieten met een in stereo opgenomen disc, zelfs als het geen karaoke-disc Druk in de karaokefunctie op KEY is, door het geluid van de zang op de disc te CONTROL # of 2 overeenkomstig uw onderdrukken.
  • Seite 134: Inslapen Met Muziek

    Ontwaken met muziek Timer — Weergavetimer Inslapen met muziek U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken — Slaaptimer met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie "Instellen van de klok" op blz. 11). U kunt het systeem na verloop van een vooraf Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, de bediening.
  • Seite 135: Display

    Druk op ENTER. Het soort timer ("PLAY TIMER"), de Display begintijd, de stoptijd en de geluidsbron worden, na elkaar, weergegeven, voordat Uitschakelen van het de normale displayweergave weer display verschijnt. Druk op ?/1 om het systeem uit te — Energiebesparingsmodus schakelen.
  • Seite 136: De Helderheid Van De Display

    De helderheid van de Afbeelden van informatie display instellen over de disc op de display Druk, bij ingesckaled systeem, U kunt de verstreken afspeelduur en de herhaaldelijk op de toets DIMMER op het resterende afspeelduur van de huidige track of apparaat, om het display in of uit te die van de hele disc op de display controleren.
  • Seite 137 x Een VIDEO CD met PBC-functies De totale weergaveduur en de weergeven (versie 2.0) titels controleren (DVD, Verstreken weergaveduur van de huidige scène t Disctitel t Huidige-scènenummer VIDEO CD, CD en Super Audio x Bij het afspelen van een MP3-disc Verstreken speelduur van de huidige Druk in de stopstand op TIME/TEXT.
  • Seite 138: Informatie Over De Disc Afbeelden Op Het Beeldscherm

    Het klokdisplay en Informatie over de disc geluidseffect controleren afbeelden op het Druk op DISPLAY. beeldscherm Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de display als volgt: Discinformatie t Klokdisplay (gedurende U kunt de weergaveduur en resterende enkele seconden) t Lagetonenniveau weergaveduur van de huidige titel, het huidige (gedurende enkele seconden) t hoofdstuk en de huidige track controleren.
  • Seite 139 x Bij weergave van een CD, Super Audio De tekst op een DATA CD (MP3- CD of VIDEO CD zonder PBC-functie audiotrack) controleren • T **:** Druk op TIME/TEXT terwijl een MP3- Verstreken speelduur van huidig beeld audiotracks op een DATA CD wordt •...
  • Seite 140: De Datuminformatie Controleren

    De datuminformatie De tunerinformatie op de controleren display afbeelden Druk op DISPLAY terwijl u naar de radio luistert. U kunt de datuminformatie tijdens het Telkens wanneer u op deze toets drukt, weergeven controleren wanneer de Exif*-tag is verandert de display als volgt: opgenomen als onderdeel van de JPEG- t Voorgeprogrammeerde Zendernaam...
  • Seite 141: Optionele Componenten

    De THEATRE SYNC-functie Opmerkingen gebruiken • Deze functie werkt alleen bij een SONY-TV, echter, het is mogelijk dat het bij sommige andere TV’s ook werkt. Met THEATRE SYNC is het mogelijk om uw • Als deze functie niet werkt, verandert u de zendduur.
  • Seite 142: Aansluiten Van Optionele Componenten

    Aansluiten van optionele componenten U kunt uw systeem uitbreiden door los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegeleverd. Het model voor Europa wordt gebruikt voor de afbeeldingen. TV-toestel of projector TV-toestel TV-toestel Naar de Naar de video- Naar de S-video-...
  • Seite 143: Luisteren Naar Het Geluid Van Een Aangesloten Component

    C VIDEO/SAT OUT L/R Luisteren naar het geluid aansluitingen van een aangesloten Gebruik audiokabels (niet bijgeleverd) om een optionele analoge component (videorecorder, component MD-deck, enz.) op deze aansluiting aan te sluiten. U kunt vervolgens audio uitvoeren naar de component vanaf dit systeem. Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening.
  • Seite 144: Genieten Van 5.1-Kanaals Geluid Met Een Optionele Versterker

    Genieten van 5.1-kanaals Opnemen op een geluid met een optionele aangesloten component versterker Analoog opnemen op een Sluit een digitale, optische kabel aan. component Zie "Aansluiten van optionele Sluit de audiokabels aan. componenten" op blz. 60. Zie "Aansluiten van optionele Sluit 6 luidsprekers aan op een AV- componenten"...
  • Seite 145: Verhelpen Van Storingen

    Indien het probleem aanhoudt nadat u al het • Stel de volgende gegevens opnieuw in: bovenstaande hebt uitgevoerd, neemt u contact – "Instellen van de klok" (blz. 11) op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. – "Voorprogrammeren van radiozenders" (blz. 46) – "Inslapen met muziek" (blz. 52) en "Ontwaken Wanneer de ?/1-indicatie met muziek"...
  • Seite 146 De disclade gaat niet open en "LOCKED" systeem. verschijnt. • Richt de afstandsbediening op de ontvangsensor • Neem contact op met uw Sony-handelaar of een van het apparaat. erkend Sony-servicecentrum in uw omgeving. • Vernieuw de batterijen (R6/formaat AA). De disclade gaat niet dicht.
  • Seite 147 De disc slaat over. MP3-audiotracks kunnen niet worden afgespeeld. • Veeg de disc schoon (blz. 71). • De DATA CD is niet opgenomen in het MP3- • Vervang de disc. formaat overeenkomstig ISO9660 Level 1/Level • Verplaats het systeem zo mogelijk naar een plek 2 of Joliet.
  • Seite 148 Het JPEG-beeldbestand kan niet worden Het geluid verliest zijn stereo-effect wanneer weergegeven. een DVD, VIDEO CD, CD, Super Audio CD of MP3 wordt weergegeven. • De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG- formaat overeenkomstig ISO9660 Level 1/Level • Druk op KARAOKE PON om de karaoke-pon- 2 of Joliet.
  • Seite 149 • Kies de gewenste taal voor de Sony-handelaar. beeldschermaanduidingen bij het item "OSD" • Probeer ander elektrische apparatuur in de buurt onder "LANGUAGE SETUP" op het SETUP- uit te schakelen.
  • Seite 150 Optionele componenten Om de DVD-instellingen terug te stellen op de Er is geen geluid. standaardinstellingen*, voert u • Zie onder Algemeen, item "Er is geen geluid." de volgende terugstelbediening (blz. 63) en controleer de situatie van het systeem. • Sluit de component goed aan (blz. 60) en uit: controleer daarbij: Druk in de stopstand op...
  • Seite 151: Meldingen

    U hebt op DISC SKIP of een ongeldige toets ,Neem contact op met uw gedrukt. dichtstbijzijnde Sony- handelaar of plaatselijke Sony erkende reparatieafdeling en Tuner maak het servicenummer van 5 tekens kenbaar. Complete! Bijvoorbeeld: E 61 10 De bediening van het voorprogrammeren is normaal beéindigd.
  • Seite 152: Aanvullende Informatie

    Ontwikkeling van hitte • Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is Aanvullende informatie echter geen defect. • Installeer het apparaat op een plaats met voldoende Voorzorgsmaatregelen ventilatie om ontwikkeling van hitte in het apparaat te voorkomen. • Indien u dit systeem voortdurend op een hoog Netspanning volumeniveau gebruikt, zal de temperatuur van de Controleer vóór gebruik van het systeem of de...
  • Seite 153: Technische Gegevens

    75 +75 W (4 ohm bij Indien u vragen of problemen hebt betreffende uw 1 kHz, 10% THD) systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Overige modellen: Opmerkingen over discs De volgende waarden zijn gemeten bij 120 V, •...
  • Seite 154 DVD DIGITAL OUT (Vierkante optische aansluiting, Luidspreker achterpaneel) Luidsprekersysteem 2-weg, basreflex-type, Golflengte: 660 nm magnetische afgeschermd PHONES (stereo-mini-aansluiting): type voor aansluiting van een Luidsprekereenheden hoofdtelefoon met een Woofer: 15 cm, conus-type impedantie van 8 ohm of Tweeter: 2,5 cm, symmetrisch meer koepel-type SPEAKER:...
  • Seite 155: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Voor verdere informatie, zie blz. 36. De spelling van de talen is gebaseerd op de ISO639: 1988 (E/F) norm. Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495...
  • Seite 156: Overzicht Van De Items Op Het Afspeelmenu Per Type Disc

    Overzicht van de items op het afspeelmenu per type disc Wanneer u op DISPLAY drukt, worden de volgende afspeelmenu-items afgebeeld. Onderdelen op het Functie instelmenu TITLE (alleen voor DVD Kiest de titel (DVD) of de track (VIDEO CD) die u wilt VIDEO en DVD-RW) weergeven.
  • Seite 157 Onderdelen op het Functie instelmenu DATE (alleen JPEG) Beeldt de datum af waarop de foto werd genomen door een digitale camera. INTERVAL (alleen JPEG) Geeft de duur aan gedurende welke de dia’s worden weergegeven op het scherm. EFFECT (alleen JPEG) Kiest het effect dat wordt gebruikt voor het wisselen van de dia’s tijdens een diavoorstelling.
  • Seite 158: Overzicht Van De Items Op Het Instelmenu

    Overzicht van de items op Verklarende woordenlijst het instelmenu Album Deel van een muziekstuk op een data-CD De standaardinstellingen zijn onderstreept. waarop MP3-audiotracks of JPEG- beeldbestanden staan. LANGUAGE SETUP (blz. 36) Automatische pauze Kies de taal die u wilt gebruiken op de afgebeelde taallijst.
  • Seite 159 Bestand Een JPEG-beeld opgenomen op een DATA CD. Een disc waarop 8 uur aan bewegende beelden Een enkel bestand bestaat uit een enkel beeld. past ondanks dat de diameter ervan hetzelfde is als die van een CD. Dolby Digital De gegevenscapaciteit van een enkellaags, Dit is een bioscoop-geluidsformaat dat enkelzijdige DVD is met 4,7 GB (gigabyte) geavanceerder is dan Dolby Surround Pro...
  • Seite 160 Filmsoftware, videosoftware Meerdere gezichtshoeken Een DVD kan worden geclassificeerd als Bij bepaalde DVD’s zijn de scènes opgenomen filmsoftware of als videosoftware. Film-DVD’s vanuit diverse gezichtshoeken, of bevatten dezelfde beelden (24 frames per opnamehoeken van de videocamera. seconde) die in een bioscoop worden vertoond. Meertalig geluid en ondertiteling Video-DVD’s, zoals televisiedrama’s of Bij bepaalde DVD’s zijn het geluid of de...
  • Seite 161 Progressief scannen Super Audio CD (sequentiële aftasting) Super Audio CD is een nieuwe norm voor een In tegenstelling tot het geïnterlinieerd scannen, audiodisc van hoge kwaliteit waarop wordt kan progressief scannen 50 tot 60 frames per opgenomen volgens het DSD (Direct Stream seconde reproduceren, door gebruik te maken Digital)-formaat in plaats van het PCM-formaat van alle beeldlijnen (525 beeldlijnen voor het...
  • Seite 162 Titel Weergaveregeling (PBC) De langste gedeelten van een beeld- of Functie van een VIDEO CD (versie 2.0 disc) muziekstuk op een DVD; een film, enz., van een waarop signalen zijn opgenomen voor de beeldwerk op videosoftware; of een album, enz., besturing van de weergave.
  • Seite 163: Overzicht Van De Plaats Van De Toetsen En Hun Referentiebladzijden

    Overzicht van de plaats van de toetsen en hun referentiebladzijden Gebruik van deze bladzijde Nummer van afbeelding Gebruik deze bladzijde om de plaatsen van toetsen en SA-CD/CD qa (15) andere in de tekst genoemde onderdelen van het systeem te kunnen vinden. Naam van toets/ Referentie- onderdeel bladzijde...
  • Seite 164 Afstandsbediening ALFABETISCHE BESCHRIJVING VAN DE VOLGORDE TOETSEN ?/1 (inschakelen/uitschakelen) P – Z A – O 1 (10, 53) PICTURE NAVI 3 (27, 32) ALBUM +/– wf (14) TV ?/1 1 (59) PRESET + wh (47) ANGLE 5 (45, 50) REPLAY/ADVANCE PRESET –...
  • Seite 166 Non installare questo apparecchio in uno spazio Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, ristretto, come una libreria o un armadietto a muro. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità...
  • Seite 167 Indice Come usare questo manuale....5 DVD/VIDEO CD/CD/CD Super Dischi riproducibili ......... 5 Audio/MP3/JPEG – Varie funzioni Preparativi Cambiamento del suono ....... 32 Collegamento del sistema ....... 8 Regolazione del ritardo tra l’immagine e Impostazione dell’orologio ....11 l’audio..........33 Esecuzione dell’Impostazione —...
  • Seite 168 Timer Altre informazioni Per addormentarsi con la musica ..51 Precauzioni ........... 67 — Timer di autospegnimento Dati tecnici..........68 Per svegliarsi con la musica....51 Elenco dei codici di lingua ....70 — Timer di riproduzione Elenco delle voci che si possono visualizzare e selezionare secondo il Display tipo di disco ........
  • Seite 169: Come Usare Questo Manuale

    Come usare questo Dischi riproducibili manuale Su questo sistema è possibile riprodurre i seguenti dischi. Gli altri dischi non possono • Questo manuale spiega principalmente le essere riprodotti. operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere Elenco dei dischi riproducibili eseguite usando i tasti sull’unità...
  • Seite 170 • I dischi con forme anomale (per es. cuore, Codice area dei DVD che quadrato, stella) non possono essere riprodotti possono essere riprodotti su su questa unità. Se si tenta di riprodurli si può questo sistema danneggiare l’unità. Non usare tali dischi. •...
  • Seite 171: Diritti D'autore

    Disco registrato con sistema Precauzioni per la di protezione del copyright riproduzione di un disco che è registrato in Multisessione Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard • Questo sistema può riprodurre i CD CD (Compact Disc).
  • Seite 172: Preparativi

    Preparativi Collegamento del sistema Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 6 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione. Antenna a telaio AM Antenna FM Diffusore anteriore (Destro) Diffusore anteriore (Sinistro) 1 Collegare i diffusori. Diffusori Collegare i cavi dei diffusori destro e Inserire soltanto la parte spelata...
  • Seite 173 2 Collegare le antenne FM e AM. Nota Non mettere il televisore su questo sistema. Installare l’antenna a telaio AM e poi collegarla. Suggerimento Per ottenere immagini video di qualità superiore: – Usare un cavo video componente opzionale per collegare le prese di ingresso COMPONENT VIDEO sul televisore alle prese COMPONENT VIDEO OUT di questo sistema.
  • Seite 174 6 (Soltanto i modelli per l’Asia e il Medio Per applicare i cuscinetti per Oriente) diffusori Impostare il sistema di colore su PAL o NTSC secondo il sistema di colore del Applicare i cuscinetti per diffusori in dotazione televisore usato. sul fondo dei diffusori per stabilizzare i diffusori Il sistema di colore è...
  • Seite 175: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione Esecuzione dell’orologio dell’Impostazione Rapida Per l’operazione usare i tasti sul telecomando. È possibile impostare le impostazioni iniziali di “OSD”, “TV TYPE” passo per passo. Premere ?/1 per accendere il sistema. Dopo aver eseguito l’Impostazione Rapida, il Premere TIMER MENU. sistema è...
  • Seite 176 Per richiamare la schermata di Premere ENTER. Impostazione Rapida L’impostazione è selezionata e appare “SCREEN SETUP”. Premere DISPLAY in modo di arresto. Appare il menu di controllo. Premere ripetutamente M o m per selezionare “SETUP” e poi premere ENTER. Appaiono le opzioni di “SETUP”. Premere ripetutamente M o m per selezionare “QUICK”...
  • Seite 177: Dvd/Video Cd/Cd/Cd Super Audio/Mp3/Jpeg - Riproduzione

    Riproduzione di un disco DVD/VIDEO CD/CD/CD Super Audio/ MP3/JPEG – Riproduzione Caricamento di un disco Prima di riprodurre un DVD, VIDEO CD o JPEG, accendere il televisore e selezionare l’ingresso video. A seconda dei DVD o VIDEO Per l’operazione usare i tasti sull’unità. CD, alcune operazioni possono differire o essere Premere ?/1 per accendere il sistema.
  • Seite 178 Altre operazioni Procedere in questo modo Ripetere la scena Premere REPLAY durante Procedere in questo modo precedente la riproduzione. Premere x. Interrompere la (Ripetizione riproduzione immediata) Premere X. Fare una pausa (soltanto DVD Premere di nuovo X o premere VIDEO/DVD- H per riprendere la riproduzione.
  • Seite 179 Suggerimenti Per riprendere la riproduzione • La funzione di ripetizione immediata è utile quando dal punto in cui si è fermato il si desidera rivedere una scena o un dialogo che è sfuggito. disco • La funzione di avanzamento immediato è utile —...
  • Seite 180: Creazione Di Una Programmazione

    Per utilizzare un disco che è stato Creazione di una riprodotto prima della ripresa della riproduzione programmazione — Ripresa di più dischi (soltanto DVD — Riproduzione programmata VIDEO/VIDEO CD) Questo sistema memorizza il punto in cui il disco è stato interrotto per un massimo di È...
  • Seite 181 Premere ,. Per disattivare la riproduzione programmata Il cursore si sposta sull’elenco delle tracce (in questo caso, “01”). Premere CLEAR o selezionare “OFF” al punto 3. Per riprodurre di nuovo la stessa programmazione, selezionare “ON” al punto 3 e poi premere ENTER. Per cambiare una traccia programmata Dopo il punto 3, premere ripetutamente M o...
  • Seite 182: Riproduzione In Ordine Casuale

    Note Riproduzione in ordine • La riproduzione programmata non è disponibile per DVD, MP3 e JPEG. casuale • Non è possibile eseguire la riproduzione programmata durante la riproduzione PBC dei — Riproduzione in ordine casuale VIDEO CD e dei Super VCD (pagina 22). •...
  • Seite 183: Per Riprodurre Ripetutamente

    Per disattivare il menu di Per riprodurre controllo ripetutamente Premere ripetutamente DISPLAY finché il menu di controllo scompare. — Riproduzione ripetuta Nota Non è possibile eseguire la riproduzione in ordine casuale durante la riproduzione PBC dei VIDEO CD e Super VCD (pagina 22). È...
  • Seite 184 x Quando un CD/CD Super Audio/ Uso della visualizzazione sul VIDEO CD è nel modo di riproduzione schermo in ordine casuale o di riproduzione programmata Premere DISPLAY durante la • OFF: non riproduce ripetutamente. riproduzione. • ON: ripete la riproduzione in ordine Appare il menu di controllo.
  • Seite 185: Riproduzione Di Dvd Usando Il Menu

    Riproduzione di DVD Selezione di “ORIGINAL” o usando il menu “PLAY LIST” su un DVD- Alcuni DVD sono dotati di menu per agevolare l’utilizzo dei DVD. È possibile riprodurre i Alcuni DVD-RW nel modo VR (registrazione DVD usando questi menu sullo schermo video) hanno due tipi di titoli per la televisivo.
  • Seite 186: Riproduzione Di Video Cd Con Funzioni Pbc (Ver. 2.0)

    Riproduzione di VIDEO CD Informazioni sui brani con funzioni PBC (Ver. 2.0) audio MP3 e sui file di immagine JPEG — Riproduzione PBC Si possono usare i menu PBC* sullo schermo televisivo per utilizzare il software interattivo Che cos’è MP3/JPEG? del disco.
  • Seite 187 Brani audio MP3 o file di Ordine di riproduzione dei immagine JPEG che il sistema brani audio MP3 o dei file di può riprodurre immagine JPEG Il sistema può riprodurre i brani audio MP3 o i L’ordine di riproduzione dei brani audio MP3 o file di immagine JPEG: dei file di immagine JPEG registrati su un DATA CD è...
  • Seite 188: Riproduzione Di Data Cd Con Brani Audio Mp3 E File Di Immagine Jpeg

    Note Riproduzione di DATA CD • A seconda del software usato per creare il DATA CD, l’ordine di riproduzione può differire con brani audio MP3 e file dall’illustrazione. • Il suddetto ordine di riproduzione può non essere di immagine JPEG applicabile se ci sono più...
  • Seite 189 Selezione di un album Selezione di un brano audio Caricare un DATA CD. Appare l’elenco degli album. Quando un Caricare un DATA CD. album è in corso di riproduzione, il suo Appare l’elenco degli album. Quando un titolo è ombreggiato. album è...
  • Seite 190 Per riprodurre il file di immagine Selezione di un file di JPEG successivo o precedente immagine JPEG Premere < o , quando il menu di controllo Caricare un DATA CD. non è visualizzato. È possibile selezionare la prima immagine dell’album successivo Appare l’elenco degli album.
  • Seite 191: Riproduzione Di Brani Audio Ed Immagini Come Una Proiezione Di Diapositive Con Il Suono

    Premere MENU. Riproduzione di brani Appare l’elenco degli album. audio ed immagini come Premere ripetutamente M o m per selezionare l’album desiderato e poi una proiezione di premere H. Il sistema avvia la proiezione di diapositive diapositive con il suono con il suono.
  • Seite 192 Suggerimenti Specificazione della durata • È anche possibile cambiare la durata della proiezione della proiezione di diapositive di diapositive (pagina 28) e l’effetto (pagina 29) durante la riproduzione dei file di immagine JPEG. Quando si riproducono i file di immagine JPEG •...
  • Seite 193: Uso Della Visualizzazione Su Schermo Per La Ricerca

    Selezione di un effetto per i Uso della visualizzazione file di immagine nella su schermo per la ricerca proiezione di diapositive (soltanto JPEG) Quando si riproduce un file di immagine JPEG, è possibile selezionare l’effetto da usare quando È possibile cercare un DVD tramite il titolo o il si guarda la proiezione di diapositive.
  • Seite 194 x Quando si riproduce un DATA CD Per cercare un punto particolare (file di immagine JPEG) usando il codice temporale “ALBUM” o “FILE” (soltanto DVD) Esempio: Quando si seleziona — Ricera temporale “CHAPTER” Al punto 2, selezionare “TIME/TEXT”. È selezionato “** (**)” (** si riferisce ad “T ”...
  • Seite 195: Ricerca Tramite La Scena

    Premere ripetutamente M/m/</, per Ricerca tramite la scena selezionare un capitolo, un titolo o una traccia e poi premere ENTER. — Navigazione delle immagini La riproduzione inizia dalla scena selezionata. Per ritornare alla riproduzione È possibile dividere lo schermo in normale 9 sottoschermi e trovare rapidamente la scena Premere O RETURN o...
  • Seite 196: Dvd/Video Cd/Cd/Cd Super Audio/Mp3/Jpeg - Varie Funzioni

    x Quando si riproduce un DVD-RW Si visualizzano i tipi di tracce audio DVD/VIDEO CD/CD/CD Super Audio/ registrate su un disco. L’impostazione originale è sottolineata. MP3/JPEG – Varie funzioni Esempio: Cambiamento del suono • 1: MAIN (audio principale) • 1: SUB (audio secondario) •...
  • Seite 197: Regolazione Del Ritardo Tra L'immagine E L'audio

    Controllo del formato di Regolazione del ritardo tra segnale audio (soltanto DVD) l’immagine e l’audio Quando si preme ripetutamente AUDIO durante la riproduzione, il formato del segnale audio — A/V SYNC attuale (PCM, Dolby Digital, DTS, ecc.) si visualizza come è illustrato sotto. x Quando si riproduce un DVD VIDEO Quando l’audio non corrisponde alle immagini sullo schermo, è...
  • Seite 198: Uso Della Schermata Di Impostazione

    Premere ripetutamente M o m per Uso della schermata di selezionare la voce di impostazione dall’elenco visualizzato e poi premere impostazione ENTER. La voce di impostazione viene selezionata. Usando la schermata di impostazione, è Esempio: “SCREEN SETUP” possibile eseguire varie regolazioni per le voci Voce selezionata come l’immagine e l’audio.
  • Seite 199: Impostazione Della Lingua Per La Visualizzazione O La Colonna Sonora

    Nota Impostazione della lingua Quando si seleziona una lingua in “MENU”, “AUDIO” o “SUBTITLE” che non è registrata sul per la visualizzazione o la DVD VIDEO, viene selezionata automaticamente una delle lingue registrate (a seconda del disco, la lingua colonna sonora potrebbe non essere selezionata automaticamente).
  • Seite 200: Impostazioni Per La Visualizzazione

    • 16:9 Impostazioni per la visualizzazione — IMPOSTAZIONE DELLO SCHERMO • 4:3 LETTER BOX Selezionare le impostazioni in base al televisore da collegare. Il modello per l’Europa è usato a scopo • 4:3 PAN SCAN illustrativo. Selezionare “SCREEN SETUP” nella schermata di impostazione.
  • Seite 201 x SCREEN SAVER x 4:3 OUTPUT Attiva e disattiva il salvaschermo. Se si attiva il Questa impostazione è effettiva soltanto quando: salvaschermo del televisore, appare l’immagine – si imposta “TV TYPE” in “SCREEN SETUP” su “16:9” (pagina 36). del salvaschermo quando si lascia il sistema in –...
  • Seite 202 x PROGRESSIVE AUTO Informazioni sui tipi di software Selezionare questa impostazione quando il DVD e sul metodo di conversione televisore accetta i segnali progressivi e il Il software DVD può essere diviso in 2 tipi: televisore è collegato alle prese COMPONENT software basato su film e software basato su VIDEO OUT.
  • Seite 203: Impostazioni Personalizzate

    Note Impostazioni • Quando si imposta la voce su “AUTO”, la lingua potrebbe cambiare. L’impostazione “TRACK personalizzate SELECTION” ha una priorità superiore rispetto alle impostazioni “AUDIO” in “LANGUAGE SETUP” — IMPOSTAZIONE (pagina 35). (A seconda del disco, questa funzione PERSONALIZZATA potrebbe non essere operativa.) •...
  • Seite 204: Limitazione Della Riproduzione Dei Dischi

    Premere ripetutamente M o m per Limitazione della selezionare “ONt” e poi premere ENTER. riproduzione dei dischi x Se non si è ancora registrato un codice di accesso — CONTROLLO GENITORI Appare la schermata di registrazione per un PERSONALIZZATO/CONTROLLO nuovo codice di accesso. GENITORI Per impedire la riproduzione di dischi specifici...
  • Seite 205 Per disattivare il menu di Limitazione della riproduzione controllo da parte dei bambini (soltanto Premere ripetutamente DISPLAY finché il DVD VIDEO) menu di controllo scompare. — CONTROLLO GENITORI Per disattivare la funzione di controllo genitori personalizzato È possibile limitare la riproduzione di alcuni DVD VIDEO in base ad un livello Al punto 4, selezionare “OFFt”...
  • Seite 206 Premere ripetutamente M o m per Immettere un codice di accesso di 4 cifre selezionare un’area geografica per il usando i tasti numerici e poi premere livello di limitazione della riproduzione ENTER. e poi premere ENTER. Appare la schermata di conferma del codice L’area è...
  • Seite 207 Per riprodurre un disco per cui è Codice area impostato il controllo genitori Standard Numero di codice Argentina 2044 Caricare il disco per cui è impostato il controllo genitori. Australia 2047 Premere H. Austria 2046 Appare la schermata “PARENTAL Belgio 2057 CONTROL”.
  • Seite 208: Cambiamento Dell'angolazione

    Cambiamento Visualizzazione dei dell’angolazione sottotitoli Se varie angolazioni (più angolazioni) per una Con i DVD su cui sono registrati i sottotitoli in scena sono registrate su un DVD VIDEO, è più lingue, si può cambiare la lingua dei possibile cambiare l’angolazione della visione. sottotitoli durante la riproduzione di un DVD o Per esempio, mentre si riproduce una scena di un attivare e disattivare i sottotitoli in qualsiasi...
  • Seite 209: Sintonizzatore

    Premere ENTER. Il numero di preselezione lampeggia. Sintonizzatore Eseguire i punti 5 e 6 mentre il numero di preselezione lampeggia. Preselezione delle Numero di preselezione stazioni radiofoniche È possibile preselezionare fino a 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM. In seguito è possibile Premere ripetutamente M o m per sintonizzare una qualsiasi di quelle stazioni selezionare il numero di preselezione...
  • Seite 210: Ascolto Della Radio

    Altre operazioni Ascolto della radio Procedere in questo modo Sintonizzare una Seguire il procedimento È possibile ascoltare una stazione radiofonica stazione con un descritto in “Preselezione con selezionando una stazione preselezionata o segnale debole sintonia manuale”. sintonizzando manualmente la stazione. Impostare un’altra Ricominciare dal punto 1.
  • Seite 211: Sintonia Manuale

    Ascolto di una stazione non Uso del sistema di dati preselezionata radio (RDS) — Sintonia manuale (soltanto il modello per l’Europa) Premere ripetutamente FUNCTION + o – (o premere TUNER FM o TUNER AM Che cos’è il sistema di dati sull’unità) per selezionare “TUNER radio? FM”...
  • Seite 212: Regolazione Del Suono

    Selezione dell’effetto Regolazione del suono surround Regolazione del suono Premere SOUND FIELD per selezionare l’effetto desiderato. Creazione di un suono più Ad ogni pressione del tasto, il display cambia dinamico (generatore del ciclicamente nel modo seguente: suono dinamico X-tra) x Quando la cuffia non è collegata t 2CH SURR t Premere DSGX sull’unità.
  • Seite 213: Canto Insieme Alla Musica: Karaoke

    Nota Canto insieme alla Per alcuni dischi, l’effetto surround potrebbe essere inferiore a quello previsto. musica: Karaoke Suggerimenti • “VIRTUAL A”, “VIRTUAL B” e “HP VIRTUAL” È possibile utilizzare il karaoke (cantare insieme sono operativi soltanto quando viene riprodotta una al disco) impostando il sistema sul modo sorgente multicanale.
  • Seite 214 Riproduzione di karaoke con Cambiamento della tonalità qualsiasi disco stereo — Controllo di tonalità — Karaoke Pon È possibile cambiare la tonalità per adattarla allla propria estensione vocale. È possibile utilizzare il karaoke con un disco registrato in stereo, anche se non si tratta di un Premere KEY CONTROL # o 2 per adattare disco per karaoke, riducendo l’audio della voce.
  • Seite 215: Per Addormentarsi Con La Musica

    Per svegliarsi con la Timer musica Per addormentarsi con la — Timer di riproduzione musica È possibile svegliarsi con la musica ad un’ora — Timer di autospegnimento preimpostata. Accertarsi di aver impostato l’orologio (vedere “Impostazione dell’orologio” È possibile impostare il sistema in modo che si a pagina 11).
  • Seite 216: Display

    Premere ?/1 per spegnere il sistema. Altre operazioni Display Procedere in questo modo Disattivazione del display Controllare Premere TIMER MENU. Premere ripetutamente M o l’impostazione — Modo di risparmio della corrente m finché appare “TIMER SEL?” e poi premere Il display di dimostrazione (la finestra del ENTER.
  • Seite 217: Visione Sul Display Delle Informazioni Sul Disco

    x Quando si riproduce un MP3 Visione sul display delle Tempo di riproduzione trascorso del brano attuale t Nom del brano informazioni sul disco Si possono visualizzare soltanto le lettere dell’alfabeto e i numeri. Altri caratteri appaiono È possibile controllare il tempo di riproduzione come “*”.
  • Seite 218: Visione Delle Informazioni Sul Disco Con La Visualizzazione Sul Schermo

    x Quando un VIDEO CD con la funzione Visione delle informazioni PBC (Ver. 2.0) è in modo di riproduzione normale sul disco con la Numero totale delle scene del disco t Nome del disco* visualizzazione sul * Si possono visualizzare soltanto le lettere schermo dell’alfabeto e i numeri.
  • Seite 219 x Quando si riproduce un CD/CD Super Per controllare il testo di DATA Audio/VIDEO CD senza funzione PBC CD (brani audio MP3) • T **:** Premere TIME/TEXT durante la riproduzione di Tempo di riproduzione trascorso della brani audio MP3 su un DATA CD. Sullo traccia attuale schermo televisivo appaiono il nome •...
  • Seite 220: Controllo Delle Informazioni Sulla Data

    Controllo delle Visione sul display delle informazioni sulla data informazioni sul sintonizzatore Premere DISPLAY durante l’ascolto della Si possono controllare le informazioni sulla data radio. durante la riproduzione quando l’identificatore Ad ogni pressione del tasto, il display cambia Exif* è registrato nei dati di immagine JPEG. ciclicamente nel modo seguente: Premere due volte DISPLAY durante la...
  • Seite 221: Componenti Opzionali

    THEATRE SYNC THEATRE SYNC consente di accendere il Note proprio televisore SONY e questo sistema, • Questa funzione è soltanto per la serie di televisori cambiare il modo del sistema su “DVD” e poi SONY, tuttavia alcuni televisori potrebbero anche commutare la sorgente in ingresso del televisore non funzionare.
  • Seite 222: Collegamento Dei Componenti Opzionali

    Collegamento dei componenti opzionali Per migliorare il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Consultare le istruzioni per l’uso fornite con ciascun componente. Il modello per l’Europa viene usato soltanto a scopo illustrativo. Televisore o proiettore Televisore Televisore Alla presa di ingresso Alla presa di Alla presa di video componente del...
  • Seite 223: Ascolto Dell'audio Da Un Componente Collegato

    D Prese COMPONENT VIDEO Ascolto dell’audio da un componente collegato Usare un cavo video (non in dotazione) per collegare un televisore. Se il televisore accetta i segnali di file nel formato progressivo, si deve Per l’operazione usare i tasti sull’unità. usare questo collegamento e impostare Collegare i cavi audio.
  • Seite 224: L'amplificatore Opzionale

    Ascolto dell’audio a 5.1 Registrazione su un canali con l’amplificatore componente collegato opzionale Esecuzione di una Collegare un cavo ottico digitale. registrazione analogica Vedere “Collegamento dei componenti Collegare i cavi audio. opzionali” a pagina 58. Vedere “Collegamento dei componenti Collegare 6 diffusori ad un opzionali”...
  • Seite 225: Soluzione Dei Problemi

    • Installare un filtro per il rumore (disponibile in dopo aver controllato tutte le suddette voci, commercio) al cavo di alimentazione. rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Il timer non può essere impostato. • Impostare di nuovo l’orologio (pagina 11).
  • Seite 226 Il cassetto del disco non si apre e appare il titolo, il menu DVD o PBC. “LOCKED”. La riproduzione inizia automaticamente. • Rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro • Il DVD è dotato di una funzione di riproduzione di assistenza Sony locale autorizzato. automatica.
  • Seite 227 La riproduzione si interrompe Il file di immagine JPEG non può essere automaticamente. riprodotto. • Alcuni dischi possono contenere un segnale di • Il DATA CD non è registrato nel formato JPEG pausa automatica. Quando si riproduce un disco di che è...
  • Seite 228 L’audio perde l’effetto stereo quando si Appaiono dei disturbi nell’immagine. riproduce un DVD, VIDEO CD, CD, CD Super • Pulire il disco. Audio o MP3. • Se il video da questo sistema deve passare • Premere KARAOKE PON per annullare il modo attraverso il videoregistratore per arrivare al Karaoke Pon (pagina 50).
  • Seite 229 • Allontanare il più possibile le antenne dai cavi dei necessario impostare le impostazioni eseguite diffusori. come le stazioni preselezionate, l’orologio e il • Consultare il rivenditore Sony più vicino se timer. l’antenna AM in dotazione si è staccata dal supporto di plastica.
  • Seite 230: Messaggi

    Si è premuto DISC SKIP o un tasto che non è valido. (xx è un eseguito la funzione di numero) autodiagnosi. ,Rivolgersi al rivenditore Sony Sintonizzatore più vicino o al centro di Complete! assistenza Sony locale L’operazione di preselezione è terminata autorizzato e comunicare il normalmente.
  • Seite 231: Altre Informazioni

    Riguardo al surriscaldamento In caso di dubbi o problemi riguardanti il sistema, • Anche se il sistema si surriscalda durante il consultare il rivenditore Sony più vicino. funzionamento, questo non è un inconveniente nel funzionamento. • Collocare il sistema in un posto con adeguata ventilazione per evitare il surriscaldamento del sistema.
  • Seite 232: Dati Tecnici

    Note sui dischi Dati tecnici • Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno di pulizia. Strofinare il disco dal centro verso l’esterno. Unità principale • Non usare solventi come la benzina, il diluente, gli Sezione dell’amplificatore smacchiatori disponibili in commercio o lo spray antistatico per LP in vinile.
  • Seite 233 Diffusori PHONES (minipresa stereo): accetta cuffia di 8 ohm o Sistema di diffusori 2 vie, tipo bass-reflex, tipo più schermato SPEAKER: Usare soltanto il diffusore magneticamente in dotazione SS-WS2D Unità dei diffusori Woofer: 15 cm, tipo a cono Sezione del lettore disco Tweeter: 2,5 cm, tipo bilanciato a Sistema...
  • Seite 234: Elenco Dei Codici Di Lingua

    Elenco dei codici di lingua Per i dettagli, vedere a pagina 35. L’ortografia dei nomi delle lingue è conforme allo standard ISO639: standard 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda...
  • Seite 235: Elenco Delle Voci Che Si Possono Visualizzare E Selezionare Secondo Il Tipo Di Disco

    Elenco delle voci che si possono visualizzare e selezionare secondo il tipo di disco Quando si preme DISPLAY, si visualizzano le seguenti voci del menu di controllo. Voci del menu di controllo Funzione TITLE (soltanto DVD VIDEO Seleziona il titolo (DVD) o la traccia (VIDEO CD) da riprodurre. o DVD-RW) Visualizza la scena (VIDEO CD in rirpoduzione PBC).
  • Seite 236 Voci del menu di controllo Funzione FILE (soltanto JPEG) Seleziona il file di immagine JPEG da riprodurre. DATE (soltanto JPEG) Visualizza la data in cui la foto è stata scattata con una fotocamera digitale. INTERVAL (soltanto JPEG) Specifica la durata per cui le diapositive si visualizzano sullo schermo.
  • Seite 237: Elenco Delle Voci Di Impostazione Del Sistema

    CUSTOM SETUP (pagina 39) Elenco delle voci di PAUSE MODE AUTO FRAME impostazione del sistema TRACK SELECTION AUTO Le impostazioni originali sono sottolineate. MULTI-DISC LANGUAGE SETUP (pagina 35) RESUME Selezionare la lingua che si AUDIO DRC desidera usare dall’elenco di STANDARD lingue visualizzato.
  • Seite 238: Glossario

    CD Super Audio Glossario Il CD Super Audio è un nuovo modello di disco audio di alta qualità che registra usando il formato DSD (Direct Stream Digital) invece del Album formato PCM usato per i CD attuali, ecc. Il Sezione di un pezzo musicale su un CD di dati formato DSD ha una frequenza di contenente brani audio MP3 o file di immagine campionamento pari a 64 volte quella degli...
  • Seite 239 Controllo della riproduzione (PBC) Segnali codificati su VIDEO CD (Versione 2.0) Tecnologia di compressione audio digitale per controllare la riproduzione. Usando le sviluppata da Digital Theater Systems, Inc. schermate di menu registrate sui VIDEO CD Questa tecnologia è conforme al surround a 5.1 con le funzioni PBC, è...
  • Seite 240 File Multisessione Un’immagine JPEG registrata su un DATA CD. Questo è un metodo di registrazione che Un singolo file consiste in una singola consente di aggiungere i dati usando il metodo immagine. Track-At-Once (una traccia per volta). I CD tradizionali cominciano in un’area di controllo Formato interlacciato del CD che è...
  • Seite 241 Titolo Le sezioni più lunghe di un’immagine o di un pezzo musicale su un DVD; un film, ecc., per un’immagine su software video o un album, ecc., per un pezzo musicale su software audio. Ad ogni titolo viene assegnato un numero di titolo che consente di localizzare il titolo desiderato.
  • Seite 242: Elenco Delle Posizioni Dei Tasti E Pagine Di Riferimento

    Elenco delle posizioni dei tasti e pagine di riferimento Come usare questa pagina Numero di illustrazione Usare questa pagina per trovare la posizione dei SA-CD/CD qa (15) tasti e delle altre parti del sistema che sono menzionate nel testo. Nome del tasto/della parte Pagina di riferimento Unità...
  • Seite 243 Telecomando ORDINE ALFABETICO DESCRIZIONE DEI TASTI ?/1 (alimentazione) 1 (9, 52) A – Q R – Z TV ?/1 1 (57) ALBUM +/– wf (14) REPEAT ws (19) REPLAY/ADVANCE ANGLE 5 (44) SLEEP qk (51) 8 (14) AUDIO 4 (32, 49) SOUND FIELD wa (48) c STEP/STEP C 8 (14) CLEAR es (17, 18, 20, 26, 30)
  • Seite 244 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis