Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch TWK760.GB Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWK760.GB:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TWK760.GB
en Instruction manual
de Gebrauchsanleitung
‫إرشادات االستخدام‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch TWK760.GB

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome TWK760.GB en Instruction manual de Gebrauchsanleitung ‫إرشادات االستخدام‬...
  • Seite 2 English Deutsch ‫العربية‬...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
  • Seite 5 W Risk of fire! Do not place the base or kettle on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged. W Risk of scalding! The appliance heats up during use. Make sure you only pick it up by the handle and do not open the lid until the appliance has cooled down.
  • Seite 6: Parts And Operating Controls

    Congratulations on purchasing this   ■ Press down the switch; the switch lights  Bosch appliance. You have acquired a up. The water is heated. high-quality product that will bring you   ■ The kettle switches off automatically  a lot of enjoyment. once the water has boiled. Parts and operating The appliance can also be switched off at  any time by pulling up the switch. controls 1 Kettle (with water level indicator) Warning: If you remove the kettle from  2 Lid the base and replace it before the heating ...
  • Seite 7: Technical Specifications

    Descaling Troubleshooting Regular descaling The appliance does not heat and the switch    ■ makes your kettle last longer; does not light up.   ■ ensures proper function;   – The overheat control has tripped.   ■ saves energy.   ■ Let the kettle cool down for some time  so that the appliance can be switched  Descale the kettle with vinegar or a  on again. commercial descaling agent.   ■ Fill the kettle with water up to the 1.7  The unit turns off before the water comes  mark and bring to a boil. Next, add a  to a boil. small amount of white vinegar and let it    – The kettle contains too much scale. sit for several hours. You can also use    ■ Descale the kettle as per the instructions. a commercial descaling product and  Disposal follow the manufacturer’s instructions.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
  • Seite 9 W Brandgefahr! Basis oder Kanne nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschädigt werden. W Verbrühungsgefahr! Das Gerät heizt während des Gebrauchs auf. Deshalb nur am Griff anfassen und den Deckel nur im kalten Zustand öffnen. Gerät nur mit eingerastetem Deckel benutzen.
  • Seite 10: Teile Und Bedienelemente

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf   ■ Den Schalter nach unten drücken, der  dieses Gerätes aus unserem Hause Schalter leuchtet auf. Das Wasser wird  Bosch. Sie haben ein hochwertiges erhitzt. Produkt erworben, das Ihnen viel Freude   ■ Der Wasserkocher schaltet nach  bereiten wird.   B eendigung des Kochvorgangs auto- matisch ab. Teile und Bedienelemente Durch Ziehen des Schalters nach oben  1 Kanne (mit Wasserstandsanzeige) kann das Gerät auch jederzeit ausge-...
  • Seite 11: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Entkalken Technische Daten Regelmäßiges Entkalken Elektrischer Anschluss 220-240 V~   ■ verlängert die Lebensdauer des  50/60 Hz Gerätes; Leistung 2500-3000 W   ■ gewährleistet eine einwandfreie  Gerätehöhe 235 mm Funktion; Gerätebreite 225 mm   ■ spart Energie. Gerätetiefe 150 mm Füllmenge Wasser 1,70 L Die Kanne mit Essig oder einem handelsüb- lichen Entkalkungsmittel entkalken. Entsorgung   ■ Kanne bis zur Markierung 1.7 mit  Wasser befüllen und aufkochen lassen.  Entsorgen Sie die Verpackung Anschließend mit etwas Haus  h alts- um weltgerecht.
  • Seite 12   ar – 4  ‫إذا ﻛان الﺟﮭاز يتوﻗف ﻋن التشﻐيل ﻗبل وﺻول الﻣاء‬  ‫ﻗم، ﻗبل التﻧظيف، بﻔﺻل الﺟﮭاز ﻋن ﻣﺄخذ التيار‬   ■ .‫إلﻰ درﺟة الﻐﻠيان‬ .‫الﻛﮭرباﺋﻲ‬ .‫ﻓﮭذا يعﻧﻲ أن الﻐﻼية بﮭا ترسيبات ﻛﺛيرة لﻠﻐاية‬  ‫ﻗم بتﻧظيف السطﺢ الخارﺟﻲ لﻠﻐﻼية والﻘاﻋدة‬   ■ – .‫ﻗم بﺈزالة الترسيبات ﺣسب اﻹرشادات‬   ■  ‫ﻣستخد ﻣ ً ا ﻗطعة ﻗﻣاش رطبة. تﺟﻧب استخدام ﻣواد‬ .‫التﻧظيف الﻘوية أو الﻛاشطة‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬  ‫ﻗم بﻔك ﻓﻠتر إزالة الترسيبات الﺟيرية، ﺛم اﻏﻣره‬   ■  ‫ﻓﻲ ﻛﻣية ﻗﻠيﻠة ﻣن الخل، واشطﻔﮫ بعد ذلك بﻣاء‬ ‫042-022 ﻓولت تيار ﻣتردد‬ ‫التوﺻيل الﻛﮭرباﺋﻲ‬ . ٍ ‫ﺻاف‬ ‫06/05 ھيرتز‬  ‫اشطف الﻐﻼية وﻓﻠتر الترسيبات الﺟيرية بالﻣاء‬   ■ ‫0003-0052 وات‬ ‫الﻘدرة‬ .‫الﺻاﻓﻲ‬...
  • Seite 13   3 – ar ‫ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻏﻠﻲ اﻟﻣﺎء‬ .Bosch ‫ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ ﻟﺷراﺋك ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣن‬ ‫ﻟﻘد ﺣﺻﻠت ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺞ ﻓﺎﺋﻖ اﻟﺟودة ﺳوف ﯾﻣﻧﺣك‬  ‫يتم تعبﺋة ﻣاء طازج ﻓﻲ الﻐﻼية إﻣا ﻋبر البزباز‬   ■ .‫اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻣﺗﻌﺔ‬  ‫أو ﻋن طريﻖ ﻓتﺢ الﻐطاء ﻣن خﻼل الﺿﻐط ﻋﻠﻰ‬ .‫زر الﻔتﺢ‬ ‫اﻷﺟزاء وﻋﻧﺎﺻر اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻟﺗﺷﻐﯾل‬  ‫الﻛﻣية التﻲ يتم تعبﺋتﮭا يﻣﻛن التعرف ﻋﻠيﮭا ﻋن‬   ■  ‫الﻐﻼية‬  ‫طريﻖ الﻣؤر الﻣشير لﻣستوى الﻣاء. يﺟب ﻋدم‬ (‫)ﻣزودة بﻣؤشر يشير لﻣستوى الﻣياه‬...
  • Seite 14   ar – 2 !‫خطر نشوب حريق‬ ‫ال تضع القاعدة أو الغالية على سطح ساخن أو بالقرب منه، مثل صفيحة الموقد. تجنب‬ .‫رذاذ الدهن فقط يتضرر البالستيك‬ !‫خطر التعرض للحروق‬ ‫ترتفع درجة حرارة الجهاز أثناء االستخدام. ولذا احرص على مسك الجهاز من المقبض‬ .‫فقط...
  • Seite 15   1 – ar ‫تعليمات األمان‬ ‫برجاء قراءة إرشادات االستخدام بأكملها بعناية والتعامل مع الجهاز باألسلوب الموضح‬ ‫فيها، والحفاظ عليها للرجوع إليها عند الحاجة! في حالة قيامكم بإعطاء الجهاز لشخص‬ ‫آخر يرجى منكم تسليمه إرشادات االستخدام هذه سويا مع الجهاز. هذا الجهاز مخصص‬ .‫لالستخدام...
  • Seite 16 Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
  • Seite 17 To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...
  • Seite 18 Tel.: 088 424 4010 Abdul Latif Jameel Electronics www.bosch-home.com.tw Fax: 088 424 4801 and Airconditioning Co. Ltd. mailto:bosch-onderdelen@bshg.com BOSCH Service centre, U kraine, Україна www.bosch-home.nl Kilo 5 Old Makkah Road TOB “БСХ Побутова Техніка” (Next to Toyota), Jamiah Dist. тел.: 044 490 2095 Norge, Norway P.O.Box 7997...
  • Seite 19 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 20 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001344419* 9001344419 970911...

Inhaltsverzeichnis