Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet 3000 Series Leitfaden Für Betreiber Seite 11

Werbung

13.3 Configure an IP address (if necessary). On the control panel,
press MENU. Select CONFIGURE DEVICE, select I/O, and then select
EMBEDDED JETDIRECT. Select TCP/IP, select CONFIG METHOD,
select MANUAL, and then select MANUAL SETTINGS. Use the control-
panel buttons to specify the IP address.
13.3 Configuration d'une adresse IP (si nécessaire). Sur le panneau de
commande, appuyez sur MENU. Sélectionnez CONFIGURATION
PÉRIPHÉRIQUE, puis E/S et sélectionnez JETDIRECT INTÉGRÉ.
Sélectionnez TCP/IP, MÉTHODE CONFIG, puis MANUEL et sélectionnez
PARAMÈTRES MANUELS. Utilisez les boutons du panneau de
commande pour spécifier l'adresse IP.
13.3 Konfiguration einer IP-Adresse (bei Bedarf). Drücken Sie auf dem
Bedienfeld auf MENÜ. Wählen Sie GERÄT KONFIGURIEREN, E/A und
anschließend INTEGRIERTER JETDIRECT aus. Wählen Sie TCP/IP,
METHODE KONFIG., MANUELL und anschließend MANUELLE EINST.
aus. Geben Sie über die Bedienfeldtasten die IP-Adresse ein.
13.3 Configurazione di un indirizzo IP (se necessario). Sul pannello di
controllo, premere MENU. Selezionare CONFIGURA PERIFERICA, I/O,
quindi PERIFERICA INTERNA JETDIRECT. Selezionare TCP/IP,
CONFIG. METODO, MANUALE, quindi IMPOSTAZIONI MANUALI.
Utilizzare i pulsanti del pannello di controllo per immettere l'indirizzo IP.
13.3 Configure una dirección IP (si es necesario). En el panel de
control, pulse MENÚ. Seleccione CONFIGURAR DISPOSITIVO,
seleccione E/S y, a continuación, seleccione JETDIRECT
INCORPORADO. Seleccione TCP/IP, seleccione MÉTODO DE
CONFIGURACIÓN, seleccione MANUAL y, a continuación, seleccione
CONFIGURACIÓN MANUAL . Utilice los botones del panel de control
para especificar la dirección IP.
13.3 Configureer een IP-adres (indien nodig). Druk op MENU op het
bedieningspaneel. Selecteer APPARAAT CONFIGUREREN en selecteer
vervolgens I/O en GEÏNTEGREERDE JETDIRECT. Selecteer TCP/IP en
selecteer achtereenvolgens CONFIGURATIEMETHODE, HANDMATIG
en HANDMATIGE INSTELLINGEN. Gebruik de knoppen op het
bedieningspaneel om het IP-adres op te geven.
13.4 Prepare for software installation. Quit all of the programs
(including terminate-and-stay resident [TSR], antivirus, and firewall
programs) on the print server or on each computer that will use the printer.
13.4 Préparation à l'installation du logiciel. Quittez tous les
programmes (y compris les programmes résidents [TSR], les anti-virus et
les pare-feu) sur le serveur d'impression ou sur chaque ordinateur qui
utilise l'imprimante.
13.4 Vorbereiten der Softwareinstallation. Schließen Sie alle
Programme (auch TSR- (terminate-and-stay resident), Antivirus- und
Firewall-Programme) auf dem Druckserver bzw. auf jedem Computer, der
den Drucker verwendet.
13.4 Preparazione dell'installazione del software. Chiudere tutti i
programmi, inclusi i programmi TSR (terminate-and-stay resident),
antivirus e firewall, sul server di stampa o su ogni computer impostato per
l'uso della stampante.
13.4 Prepare la instalación del software. Cierre todos los programas
(incluidos los programas residentes en memoria [TSR], programas
antivirus y firewall) que se estén ejecutando en el servidor de impresión o
en cualquier equipo que vaya a utilizar la impresora.
13.4 Voordat u de software gaat installeren. Sluit alle programma's af
op de printserver en alle computers die de printer gebruiken (ook TSR-
[Terminate-and-Stay Resident], antivirus- en firewall-programma's).
10

Werbung

loading