Im Internet finden Sie Handbücher und weitere Produkt-Dokumentation im PDF-Format. Siehe Abschnitt Dokumente-Bibliothek im Internet auf der hinteren Einband-Innenseite. Wenn Handbücher nicht in der Dokumente-Bibliothek verfügbar sind, wenden Sie sich bitte an Ihre ABB-Vertretung. Der folgende Code öffnet eine Online-Auflistung der für dieses Produkt gültigen Handbücher. ACS880-07 Handbücher...
Seite 3
Hardware-Handbuch ACS880-07 Frequenzumrichter (45 bis 710 kW, 50 bis 700 hp) Inhalt 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation 10. Inbetriebnahme 2017 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten. 3AUA0000125106 Rev F Übersetzung des Originalhandbuchs 3AUA0000105718 GÜLTIG AB: 11.12.2017...
Inhalt 1. Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels ........... 15 Bedeutung von Warnungen und Hinweisen .
Seite 6
IP42 und UL Typ 1 gefiltert (Option +B054) ......48 IP54 und UL Typ 12 (Option +B055) ........48 Kühlluft-Ansaugung durch den Schaltschrankboden (Option +C128) .
Seite 7
Zusätzliche Anforderungen an explosionsgeschützte Motoren ....82 Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ ..........83 Zusätzliche Anforderungen bei Anwendungen mit Bremsbetrieb .
Seite 8
Planung des Widerstandsbremssystems ........90 Auswahl der Steuerkabel .
Seite 9
Bestimmen der verschiedenen Netztypen ....... . 107 Prüfung der Kompatibilität bei IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Netzen (Baugröße R10 und R11) .
Seite 10
Einstellen des Spannungsbereichs des Hilfsspannungstransformators (T21) ..133 Anschluss eines PC ........... 134 Installation von optionalen Modulen .
Seite 11
11. Störungsanzeigen Inhalt dieses Kapitels ..........163 LEDs .
Seite 12
Leistungsminderungen für spezielle Einstellungen im Regelungsprogramm ..204 Explosionsgeschützter Motor, Sinusfilter, niedriger Geräuschpegel ..204 Hochfrequenzmodus ..........206 Sicherungen (UL) .
Seite 13
Produkt-Schulung ........... . . 265 Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ......265...
Sicherheitsvorschriften 15 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Sicherheitsvorschriften für die Installation, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
16 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Vorschriften gelten für Personen, die die Installation des Frequenzumrichters durchführen oder an diesem Wartungsarbeiten ausführen. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verlet- zungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schä- den an den Geräten verursachen.
Seite 17
Sicherheitsvorschriften 17 • Verwenden Sie die Rampe nicht mit Schaltschranksockeln, die höher als die auf der Rampe angegebene Maximalhöhe (50 mm [1,97 in]) sind. • Sichern Sie die Installationsrampe sorgfältig. • Um ein Umkippen des Frequenzumrichtermoduls zu verhindern, bringen Sie zwischen den oberen Hebeösen des Moduls und der Hebeöse des Schaltschranks Ketten an, bevor Sie das Modul in den Schaltschrank schieben oder aus dem Schaltschrank ziehen.
18 Sicherheitsvorschriften gemäß IEC/EN 61800-5-1, Unterabschnitt 6.5.3, deutlich gekennzeichnet werden, zum Beispiel „DIESE MASCHINE STARTET AUTOMATISCH“. • Es sind maximal fünf Einschaltvorgänge durch Einschalten der Spannungsversorgung innerhalb von zehn Minuten zulässig. Zu häufige Einschaltvorgänge durch Einschalten der Spannungsversorgung können zu Schäden am Ladekreis der DC- Kondensatoren führen.
Sicherheitsvorschriften 19 5. Prüfen, ob die Anlage spannungsfrei ist. • Ein Multimeter mit einer Impedanz von mindestens 1 MOhm verwenden. • Stellen Sie sicher, dass die Spannung zwischen den Eingangsspannungsklemmen (L1, L2, L3) und der Erdungsschiene (PE) nahe 0 V ist.
20 Sicherheitsvorschriften Hinweis: • An den Motorkabelanschlüssen des Frequenzumrichters liegen lebensgefährlich hohe Spannungen an, wenn die Spannungsversorgung eingeschaltet ist, unabhängig, ob der Motor dreht, also auch dann, wenn er nicht dreht. • Die Anschlüsse für DC-Bus und Widerstandsbremsung (UDC+, UDC-, R+ und R-) stehen unter lebensgefährlich hoher Spannung.
Sicherheitsvorschriften 21 • Bei einer Anlage mit mehreren Frequenzumrichtern schließen Sie jeden Umrichter separat an die PE-Sammelschiene des Schaltschranks oder des Transformators an. Hinweis: • Sie können Leistungskabelschirme nur als Erdungsleiter verwenden, wenn ihre Leitfähigkeit ausreichend ist. • Da der normale Ableitstrom des Frequenzumrichters höher als 3,5 mA AC oder 10 mA DC ist, ist ein fester Schutzerde-Anschluss erforderlich.
Einführung in das Handbuch 23 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird das Handbuch beschrieben. Es enthält einen Ablaufplan mit den Schritten Prüfung des Lieferumfangs, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzum- richters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel und Abschnitte in diesem und in anderen Handbüchern verwiesen.
24 Einführung in das Handbuch des Motors und der Kabelauswahl sowie zu Schutzmaßnahmen und Kabelführung. Elektrische Installation enthält Anweisungen zur Verkabelung des Frequenzumrichters. Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 enthält die Standard-E/A-Anschlusspläne, Beschreibungen der Anschlüsse und die technischen Daten der Regelungseinheit. Regelungseinheit der Baugrößen R10 und R11 enthält die Standard-E/A-Anschlusspläne, Verweise auf die Beschreibungen der Anschlüsse und die technischen Daten der...
Seite 25
Einführung in das Handbuch 25 Aufgabe Siehe Packen Sie die Geräte aus und überprüfen Sie diese (es dürfen nur Mechanische Installation (Seite 63) einwandfreie Geräte in Betrieb genommen werden). Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Optionsmodule und Geräte vollständig und in einwandfreiem Zustand sind. Den Frequenzumrichter mechanisch installieren.
500 kW sind diese Komponenten in einem einzelnen Modul zusammengefasst (Frequen- zumrichter Modul). Größere Antriebe bestehen typischerweise aus separaten Einspeise- und Wechselrichter Einheiten. In diesem Handbuch bezieht sich der Begriff Antrieb sowohl auf Umrichter als auch Wechselrichter. Direct Torque Control; die direkte Drehmomentregelung von ABB. Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Störung FAIO-01...
Einführung in das Handbuch 27 Begriff/ Erläuterung Abkürzung Wechselrich- Wechselrichtermodul(e) mit einer Regelungseinheit und zugehörige Komponenten. tereinheit Normalerweise regelt eine Wechselrichtereinheit einen Motor. IT-Netz Einspeisenetztyp, der keine Verbindung (niedrige Impedanz) zu Masse/Erde hat. MCCB Moulded Case Circuit Breaker (MCCB, Kompaktleistungsschalter) Speicherprogrammierbare Steuerung Leistungs- Gemeinsamer Begriff für das Frequenzumrichtermodul, Wechselrichtermodul,...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 29 Funktionsprinzip und Hardware- Beschreibung Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung des Funktionsprinzips und des Aufbaus des Frequenzumrichters. Produktbeschreibung Der ACS880-07 ist ein luftgekühltes Frequenzumrichter-Schrankgerät für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchron-Servomotoren und ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM-Motoren) mit Option N7502.
30 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersichtsschaltbild des Frequenzumrichters > Hauptlasttrennschalter (Sicherungslasttrennschalter in Baugrößen R6 bis R8, Lasttrennschalter und separate Sicherungen in Baugrößen R9 bis R11 oder Kompaktleistungsschalter und separate Sicherungen [Option +F289 nur für den US-Markt]) Optionales Netzschütz (+F250) Hilfsspannungstransformator für die Einspeisung von 24 V und 230 V Steuerspannung z. B. für Schaltschranklüfter, Steuergeräte und das E/A-Erweiterungsadaptermodul.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 31 Blockschaltbild der Brems- und DC-Optionen (+D150, +D151 und +H356) Schrank mit Frequenzumrichtermodul Frequenzumrichtermodul Bremswiderstandsschrank Gleichrichter. Wandelt Wechselstrom und -spannung in Gleichstrom und -spannung um. DC-Zwischenkreis. DC-Zwischenkreis zwischen Gleichrichter und Wechselrichter. Eine DC-Drossel ist im Lieferumfang der Baugrößen R6 bis R9 enthalten. Eine AC-Eingangsdrossel ist im Lieferumfang der Baugrößen R10 und R11 enthalten.
32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Allgemeine Informationen zum Aufbau des Schaltschranks IP22/IP42 IP54 Beispiel für eine Schaltschrankreihe UL-Typ 1 / UL Typ 12 Baugrößen R6 bis R8: Frequenzumrichtermodulschrank. UL-Typ 1 gefiltert Baugrößen R9 bis R11: zwei Schränke mit einer Tür (Hauptschalter-/Kabelanschluss-Schrank und Frequenzumrichtermodul-Schrank) Bremswiderstandsschrank mit Option +D151...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Aufbau der Schaltschränke für die Baugrößen R6 bis R8 Im Folgenden ist der Schaltschrankaufbau ohne Abdeckungen abgebildet. Bedienpanel des Frequenzumrichters Regelungseinheit, siehe Seite 141. Türschalter und Leuchtanzeigen siehe Seite Optionaler Klemmenblock für den Anschluss externer Steuerkreise an die Regelungseinheit (X504, Option +L504) Hauptschaltergriff Leistungskabel-Anschlussklemmen, du/dt-...
34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Aufbau der Schaltschränke für die Baugrößen R6 bis R8 mit Option +C129 Im Folgenden ist der Schaltschrankaufbau ohne Abdeckungen abgebildet. Bedienpanel des Frequenzumrichters Puffermodul C22 Türschalter und Leuchtanzeigen siehe Seite Schwenkrahmen Hauptschaltergriff Montageplatte mit Anschlussklemmen für Optionen +G300, +G307, +G313 auf der Rückseite der Platte Leistungs- und Steuerkabeldurchführungen:...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Aufbau der Schaltschränke für die Baugrößen R6 bis R8 mit Optionen +C129 und +F289 Option +C129 +F289 ist nur für den US-Markt lieferbar. Im Folgenden ist der Schaltschrankaufbau ohne Abdeckungen abgebildet. Bedienpanel des Frequenzumrichters Hilfsspannungstransformator (T21) Türschalter und Leuchtanzeigen siehe Seite Thermistor und Pt100-Relais (Optionen +L505 und +L506)
Seite 36
36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Steuerkabeleingang Regelungseinheit siehe Seite 141. Motorkabel-Durchführungen Optionaler Klemmenblock für den Anschluss externer Steuerkreise an die Regelungseinheit (X504, Option +L504) Erdungsschiene Gleichtaktfilter (Option +E208) Motorkabel-Anschlussklemmen Anschlüsse für Optionen +F250, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964, +Q968, +Q954, +M600…+M605,+ L505, +L506. Siehe Seite 45.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 Schrankaufbau für Baugröße R9 Der Schrankaufbau ist unten dargestellt. Siehe auch folgende Seite. A – Schaltschrank mit Leistungsschalter und B – Schrank mit Frequenzumrichtermodul Leistungskabeln Bedienpanel des Frequenzumrichters Puffermodul Betriebsschalter Schwenkrahmen Hauptschaltergriff Thermistor und Pt100-Relais (Optionen +L505 und +L506) Motorkabel-Anschlussklemmen Montageplatte mit Anschlussklemmen für...
Seite 38
38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Schrankaufbau ohne Abdeckungen und mit geöffnetem Schwenkrahmen ist unten abgebildet. A – Schaltschrank mit Leistungsschalter und B – Schrank mit Frequenzumrichtermodul Leistungskabeln Hilfsspannungstransformator (T21) Regelungseinheit, siehe Seite 141. Schwenkrahmen Optionaler Klemmenblock für den Anschluss externer Steuerkreise an die Regelungseinheit (X504, Option +L504) Netztrennschalter oder Anschlussklemmen für externen...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 Aufbau der Schaltschränke für Baugröße R9 mit Optionen +C129 und +F289 Der Schrankaufbau ist unten dargestellt. Siehe auch folgende Seite. A – Schaltschrank mit Leistungsschalter und B – Schrank mit Frequenzumrichtermodul Leistungskabeln Bedienpanel des Frequenzumrichters Puffermodul Betriebsschalter Schwenkrahmen...
Seite 40
40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Schrankaufbau mit geöffnetem Schwenkrahmen ist unten abgebildet. Steuerkabeleingang Anschlussklemmen für externen Bremswiderstand und DC-Kabel Schwenkrahmen Netzschütz (Option +F250) Frequenzumrichtermodul Anschlussklemmen für Optionen +F250, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964, +Q968, +Q954, +M600…+M605,+ L505, +L506. Siehe Seite 45. Regelungseinheit, siehe Seite 141.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 41 Aufbau der Schaltschränke der Baugrößen R10 und R11 – Kabelein- und -abgang unten Der Schrankaufbau ist unten dargestellt. Siehe auch folgende Seite. A – Schaltschrank mit Leistungsschalter und B – Schrank mit Frequenzumrichtermodul Leistungskabeln Bedienpanel des Frequenzumrichters Siehe die folgende Seite.
Seite 42
42 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Schrankaufbau ohne Abdeckungen und mit geöffnetem Schwenkrahmen ist unten abgebildet. A – Schaltschrank mit Leistungsschalter und B – Schrank mit Frequenzumrichtermodul Leistungskabeln Netzsicherungen für Steuergeräte, IP54 Frequenzumrichtermodul Lüftertransformator (mit Option +B055), Voltmeter (Option +G334), Starter für den Motorhilfslüfter (Option +M600) AC-Sicherungen Regelungseinheit, siehe Seite 151.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 43 Aufbau der Schaltschränke der Baugrößen R10 und R11 – Kabelein- und abgang oben (Option +C129) Der Schrankaufbau ist unten dargestellt. A – Schaltschrank mit Leistungsschalter und B – Schrank mit Frequenzumrichtermodul Leistungskabeln Netzsicherungen für Steuergeräte, IP54 Frequenzumrichtermodul Lüftertransformator (mit Option +B055), Voltmeter (Option +G334), Starter für den...
44 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse In der Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen des Frequenzumrichters dargestellt. Steckplatz 1 X208 Steck- platz 2 Steckplatz 3 ..M 3 ~ UDC+ UDC- Analog- und Digital-E/A-Erweiterungsmodule, Drehgeber-Schnittstellenmodule sowie Feldbus-...
Seite 45
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 45 Die Anordnung der externen Steueranschlussklemmen auf der Seite des Frequenzumrichter- schranks ist unten abgebildet. Die Zusammenstellung hängt von den gewählten Optionen ab. X965 X965 Klemmen für X250 Hilfskontakte des optionalen Netzschütz (+F250) X969 X969 -X969 -X969 X289 Hilfskontakte des optionalen Kompaktleistungsschalters (MCCB)
46 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Türschalter und Anzeigeleuchten Aufschrift auf Aufschrift auf Beschreibung Englisch Deutsch READY BEREIT Leuchtmelder für Betriebsbereitschaft (Option +G327) LÄUFT Leuchtmelder Betriebsanzeige (Option+G328) FAULT STÖRUNG Leuchtmelder für Störungsanzeige (Option +G329) MAIN CONT. HAUPTSCHÜTZ Betriebsschalter mit Option +F250 Öffnet das Netzschütz (Q2) und deaktiviert den Start des Frequenzumrichters Schließt das Netzschütz (Q2)
Bedienpanel-Tastatur deaktiviert. Beschreibung der Optionen Hinweis: Die Optionen sind nicht für alle Frequenzumrichtertypen lieferbar, mit bestimm- ten anderen Optionen nicht kompatibel oder erfordern zusätzlichen technischen Aufwand. Wenden Sie sich wegen der Verfügbarkeit an ABB. Schutzart Definitionen Gemäß...
48 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung IP22 und UL Typ 1 (Standard) Die Schutzart des Standard-Frequenzumrichterschranks ist IP22 (UL Typ 1). Die Luftaus- lässe oben am Schaltschrank und die Lufteinlassgitter sind mit Metallgittern abgedeckt. Bei geöffneten Türen ist die Schutzart des Standard-Schaltschranks und aller Schalt- schrankoptionen IP20.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 49 UL gelistet (Option +C129) Der Schaltschrank wurde gemäß UL 508C gebaut und enthält die folgenden Zubehörteile und Funktionen: • Kabeleingang und -abgang oben in US-Ausführung (einfaches Blech ohne vorbereitete Bohrungen) • alle Komponenten UL-gelistet/anerkannt • maximale Speisespannung 600 V •...
50 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Weitere Informationen: Technische Anleitung Nr. 3 – EMV-gerechte Installation eines Antriebssystems (3AFE64314700 [Deutsch]). du/dt-Filter (Option +E205) Der dU/dt-Filter schützt die Motorisolation, indem der Spannungsanstieg an den Motorklem- men verlangsamt wird. Der Filter schützt außerdem die Motorlager, indem die Lagerströme reduziert werden.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 51 Schrankheizung mit externer Spannungsversorgung (Option +G300) Die Option beinhaltet: • Heizelemente in den Schaltschränken, sofern erforderlich • Lastschalter für die Potenzialtrennung während Wartungsarbeiten • Sicherungsautomat für den Überstromschutz • Klemmenblock für externe Spannungsversorgung. Die Heizung verhindert die Kondensation von Feuchtigkeit im Inneren des Schaltschranks, wenn der Frequenzumrichter nicht in Betrieb ist.
52 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Siehe auch Abschnitte • Spannungsversorgung der Hilfsstromkreise auf Seite • Anschluss der Heizung und Beleuchtung (Optionen +G300, +G301 und +G313) Seite • im Lieferumfang des Frequenzumrichters enthaltene Stromlaufpläne. Bereit/Start/Störung-Leuchtmelder (Optionen +G327…G329) Diese Optionen bieten Leuchtmelder für „Bereit“ (+G327, weiß), „Start“ (+G328, grün) und „Störung“...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 53 Zusätzliche Kennzeichnungen +G342 Geräte- und Klemmen-Pin-Nummern sowie externe Adressen sind anhand von Schläuchen oder Ringen markiert, die auf Leitern zwischen Modulen sowie auf Leitern sitzen, die an Geräte, Klem- menblöcke und Schraubanschlüsse angeschlossen sind. Steckerkennzeichnungen stehen auf Eti- ketten um Leiterstränge in der Nähe der Anschlüsse.
54 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Für die Klemmen passende Kabel: • Einadriger Leiter 0,08 bis 4 mm (28 bis 12 AWG) • Drahtlitzenleiter mit Endhülse 0,14 bis 2,5 mm (24 bis 14 AWG). • Drahtlitzenleiter ohne Endhülse 0,08 bis 2,5 mm (28 bis 14 AWG).
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 55 FPTC-02 ist identisch; FPTC-02 ist als Schutzvorrichtung im Geltungsbereich der European ATEX Product Directive baumustergeprüft. Zu Schutzzwecken verfügt FPTC über einen „Störungseingang“ für den PTC-Sensor. Eine Übertemperatur aktiviert die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ des Frequen- zumrichters und löst so die für SIL/PL ausgelegte SMT-Sicherheitsfunktion (Sichere Motortemperatur) aus.
56 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung +nL506. Zusätzlich verfügt jedes Überwachungsrelais über einen 0/4…20 mA Ausgang am Klemmenblock. Option +nL514 verfügt standardmäßig über +Q971 (ATEX-zertifizierte Funktion für sichere Motorabschaltung) und ist werksseitig für die Funktion Sicher abge- schaltetes Drehmoment des Frequenzumrichters bei Übertemperatur verdrahtet. Da das Überwachungsrelais über keine Reset-Funktion verfügt, muss der manuelle Reset, erfor- derlich gemäß...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 57 Typenschild Das Typenschild enthält Nenndaten, entsprechende Kennzeichnungen, eine Typenbe- zeichnung und eine Seriennummer, die eine individuelle Identifizierung jeder Einheit ermöglicht. Das Typenschild befindet sich auf der Frontabdeckung. Ein Beispiel für ein Typenschild ist unten abgebildet. Nennen Sie die vollständige Typenbezeichnung und die Seriennummer, wenn Sie den technischen Support kontaktieren.
Der Typenschlüssel enthält Angaben über die technischen Daten und die Konfiguration des Frequenzumrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration (z.B. ACS880-07-240A-5) an. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Plusco- des getrennt angegeben, z.B. +E202. Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfol- gend beschrieben.
Seite 59
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 59 CODE BESCHREIBUNG D151 Bremswiderstände. Siehe Seite 49. Filter E200 EMV/RFI-Filter für Zweite Umgebung TN-Netz. (geerdet), Kategorie C3. Siehe Seite 49. E201 EMV-Filter für Zweite Umgebung IT-Netz (ungeerdet), Kategorie C3. Siehe Seite 49. E202 EMV-Filter für Erste Umgebung TN-Netz (geerdet), Kategorie C2 Siehe Seite 49. E205 dU/dt-Filter (Seite 50) E206...
Seite 60
60 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung CODE BESCHREIBUNG K469 FECA-01 EtherCat-Adaptermodul K470 FEPL-02 EtherPOWERLINK-Adaptermodul K473 FENA-11 Ethernet-Adaptermodul für Protokolle des Typs EtherNet/IP™, Modbus TCP und PROFINET IO K475 FENA-21 Ethernet-Adaptermodul für Protokolle des Typs EtherNet/IP™, Modbus TCP und PROFINET IO, 2 Anschlussbuchsen E/A-Erweiterungen und Drehgeber-Schnittstellen L500 FIO-11 Analog-E/A-Erweiterungmodul...
Seite 61
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 61 CODE BESCHREIBUNG P913 Sonderfarbe P929 Containerverpackung Sicherheitsfunktionen Q950 Verhinderung des unerwarteten Anlaufs mit dem FSO-xx Sicherheitsfunktionsmoduls Q951 Notstopp (Kategorie 0) mit Sicherheitsrelais, durch Öffnen des Netzschützes/Leistungsschalters Q952 Notstopp (Kategorie 1) mit Sicherheitsrelais, durch Öffnen des Netzschützes/Leistungsschalters Q954 Erdschlussfehler-Überwachung für IT-Netze (ungeerdete Netze) Q957...
Seite 62
62 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung...
Mechanische Installation 63 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Frequenzumrichters. Prüfen des Aufstellortes Prüfen Sie den Aufstellort: • Der Aufstellort muss ausreichend belüftet oder gekühlt werden, um die Verlustwärme des Frequenzumrichters abführen zu können. Siehe die technischen Daten. •...
64 Mechanische Installation Der Frequenzumrichter darf nicht auf ein Podest oder in einer Vertiefung installiert werden. Die im Lieferumfang des Frequenzumrichters enthaltene Auszieh-/Installationsrampe ist nur für einen Höhenunterschied von maximal 50 mm (also der Standard-Sockelhöhe des Frequenzumrichters) geeignet. Erforderliche Werkzeuge Geräte und Werkzeuge, die für den Transport der Einheit an seine endgültige Position, die Befestigung an Wand und Boden sowie das Festdrehen der Anschlüsse benötigt werden, sind nachfolgend aufgelistet:...
Mechanische Installation 65 Transport und Auspacken des Geräts Den Frequenzumrichter auf der Originalpalette, wenn möglich in der Originalverpackung, wie unten abgebildet zum Aufstellort transportieren, um eine Beschädigung der Schrankoberflä- che und der Türgeräte zu vermeiden. Bei Verwendung eines Palettenhubwagens muss vor dem Transport die Tragfähigkeit geprüft werden.
66 Mechanische Installation Entfernen der Transportverpackung Die Transportverpackung wie folgt entfernen: 1. Die Schrauben lösen, mit denen die Holzteile der Transportkiste miteinander verbunden sind. 2. Die Holzelemente entfernen. 3. Die Halterungen entfernen, mit denen der Frequenzumrichterschrank auf der Transportpalette gesichert wird; hierzu die Befestigungsschrauben lösen. 4.
Mechanische Installation 67 Transport des Schranks auf Rollen WARNUNG: Bewegen Sie die Marine-Ausführung (Option +C121) nicht auf Rollen. Die Einheit auf Rollen setzen und vorsichtig nahe an den Aufstellort rollen. Entfernen Sie die Rollen nach Anheben der Einheit mit einem Kran, Gabelstapler, Pallettenhubwagen oder Hebel.
68 Mechanische Installation Endgültige Positionierung des Schranks Den Schrank mit einem Hebel / einer Eisenstange in sein endgültige Position bringen. Am unteren Rand des Schranks einen Holzklotz ansetzen, um eine Beschädigung des Schaltschranks zu verhindern.
Mechanische Installation 69 Installation des IP54-Daches Das Dach eines IP54-Schaltschranks wird separat geliefert. Das Dach wie folgt installieren. Baugrößen R6 bis R8 1. Die Befestigungsschrauben des vorderen oberen Profils des Schaltschranks lösen und entfernen. Die hinteren Befestigungsschrauben des Daches auf der Oberseite des Schaltschranks herausdrehen.
70 Mechanische Installation Baugröße R9 1. Die Befestigungsschrauben des vorderen oberen Profils des Schaltschranks lösen und entfernen. Die hinteren Befestigungsschrauben des Daches auf der Oberseite des Schaltschranks herausdrehen. Siehe Schritt 1 in Abschnitt Baugrößen R10 und auf Seite 71. 2.
Mechanische Installation 71 Baugrößen R10 und R11 1. Die Befestigungsschrauben lösen, um das obere vordere und hintere Profil des Schranks zu entfernen. 2. Die Spannungsversorgungskabel am Lüfter anschließen. 3. Das vordere obere Profil des Schaltschranks in umgekehrter Reihenfolge wie in Schritt 1 montieren.
72 Mechanische Installation Befestigung des Schranks an Boden, Wand oder Dach (keine Einheiten für den Schiffbau) Allgemeine Regeln • Der Frequenzumrichter muss senkrecht montiert werden. • Der Schrank kann mit seiner Rückseite an einer Wand (a) oder Rückseite an Rückseite mit einer anderen Einheit (b) montiert werden.
Mechanische Installation 73 Befestigungsmethoden Befestigen Sie den Schaltschrank mit den im Lieferumfang enthaltenen Klemmwinkeln oder durch Verschrauben des Schranks durch dafür vorgesehene Bohrungen im Schrankboden (sofern diese zugänglich sind) am Fußboden. Alternative 1 – Klemmwinkel 1. Die Klemmwinkel in die Doppelschlitze vorn und hin- ten im Schrankboden einsetzen und mit dem Fußbo- den verschrauben.
74 Mechanische Installation Befestigung des Schranks an Boden und Dach/Wand (Marineausführung) Beachten Sie die allgemeinen Schrankmontage-Vorschriften auch bei der Montage der Ausführungen für den Schiffbau. Siehe Abschnitt Allgemeine Regeln auf Seite 72. Details zu den Befestigungspunkten siehe die mit dem Frequenzumrichter mitgelieferte Maßzeichnung.
Mechanische Installation 75 Weitere Informationen Kabelkanal im Boden unterhalb des Schaltschranks Ein Kabelkanal kann unterhalb des 500 mm breiten Mittelteils des Schaltschranks verlaufen. Das Gewicht des Schranks liegt auf den beiden 50 mm breiten Profilen, die auf dem Boden aufliegen. Verhindern, das Kühlluft vom Kabelkanal durch die Bodenbleche in den Schrank strömt.
• U = 0,5 • 1,1 • 5,5 = 17 Pa Der erforderliche Druck im Auslasskanal beträgt demnach 1,5…2 • 17 Pa = 26…34 Pa, unterhalb des Luftdrucks im Raum. Für weitere Informationen setzen Sie sich mit ABB in Verbindung.
Mechanische Installation 77 Schweißen Eine Schrankbefestigung durch Schweißen sollte vermieden werden. Falls jedoch Schweißen die einzige Montageoption ist, gehen Sie folgendermaßen vor: Schließen Sie den Rückleiter des Schweißgeräts innerhalb von 0,5 Metern (1,5 ft.) vom Schweißpunkt am Boden des Schrankgehäuses an. Hinweis: Die Dicke der Zinkbeschichtung des Schrankgehäuses beträgt 20 Mikrometer (0,79 mil).
Haftungsbeschränkung Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, die nicht gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften geplant und ausgeführt wurden. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung nicht...
80 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Prüfung der Kompatibilität von Motor und Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter ist für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet- Synchronmotoren, Asynchron-Servomotoren oder ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM) vorgesehen. An den Frequenzumrichter können unter bestimmten Bedingungen mehrere Induktionsmotoren gleichzeitig angeschlossen werden.
Motorlebensdauer verkürzen oder die Motorlager beschädigen sowie das Erlöschen der Gewährleistung zur Folge haben. Motor- AC-Netz- Anforderung an nennspannung Motor- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte isolation Lager auf der B-Seite < 100kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW...
82 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Motor- AC-Netz- Anforderung an nennspannung Motor- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte isolation Lager auf der B-Seite < 100kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW oder oder Baugröße <...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 83 Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren. Zusätzliche Anforderungen bei Anwendungen mit Bremsbetrieb Wenn der Motor die Maschine bremst, steigt die Spannung im DC-Zwischenkreis des Frequenzumrichters, was einer Erhöhung der Motorspeisespannung um bis zu 20 Prozent...
Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben ist. Falls Sie einen Hochleistungsmotor eines anderen Herstellers als ABB oder einen IP23 Motor verwenden möchten, beachten Sie beim Schutz der Motorisolation und der Lager in Antriebssystemen folgende zusätzlichen Anforderungen:...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 85 Zusätzliche Daten für die Berechnung der Anstiegszeit und der Außenleiter- Spitzenspannung Wenn Sie die tatsächliche Spitzenspannung und die Spannungsanstiegszeit unter Berücksichtigung der Kabellänge berechnen müssen, gehen Sie wie folgt vor: • Außenleiter-Spitzenspannung: Lesen Sie den relativen Wert für Û aus dem entsprechenden folgenden Diagramm ab und multiplizieren Sie diesen Wert mit der Einspeise-Nennspannung (U...
Hinweis: Wenn ein durchgehendes Kabelschutzrohr aus Metall verwendet wird, ist ein geschirmtes Kabel nicht erforderlich. Das Kabelschutzrohr muss an beiden Enden geerdet werden. ABB empfiehlt ein symmetrisch geschirmtes Eingangskabel, aber ein Vier-Leiter-System ist auch möglich. Im Vergleich zu Vier-Leiter-Kabeln werden bei Verwendung von symmetrischen geschirmten Kabeln elektromagnetische Emissionen des gesamten Antriebssystems sowie Lagerströme und Verschleiß...
Kabelgrößen, die für die Durchführungen und Anschlussklemmen des Frequenzumrichter- schranks geeignet sind, finden Sie auf Seite 214. Frequenzumrichter Bau- größe Kupferkabeltyp Aluminium- Kupferkabeltyp kabeltyp AWG/kcmil pro Phase = 400 V ACS880-07-0105A-3 3×50 3×70 ACS880-07-0145A-3 3×95 3×120 ACS880-07-0169A-3 3×120 3×150 ACS880-07-0206A-3 3×150 3×240...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 89 Leistungskabeltypen für die eingeschränkte Verwendung Ein 4-Leiter-System (drei Phasenleiter und ein Schutzleiter auf einer Kabelpritsche) ist als Motorverkabelung nicht zulässig (zulässig als Eingangsverkabelung). Nicht zulässige Leistungskabeltypen Symmetrisch geschirmte Kabel jeder Größe mit einzelnen Schirmen für jeden Phasenleiter sind als Eingangs- und Motorkabel nicht zulässig.
90 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Zusätzlich muss ein Anschluss an das Frequenzumrichter- und das Motorgehäuse erfol- gen. Verwenden Sie separate Schutzrohre für den Netzanschluss sowie die Motor-, Bremswiderstands- und Steuerkabel. Wenn ein Schutzrohr verwendet wird, ist ein durch- gängiges gewellt-armiertes Aluminiumkabel Typ MC oder ein geschirmtes Leistungskabel nicht erforderlich.
Signale sollten über verdrillte Adernpaare geführt werden. Relaiskabeltyp Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z.B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutschland) wurde von ABB geprüft und zugelassen. Länge und Typ des Bedienpanelkabels Das Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter darf nicht länger als 3 Meter (10 ft) sein.
92 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Separate Steuerkabelkanäle 24V und 230V (120V) Steuerkabel in separaten Kabelkanälen führen, es sei denn, das 24V Kabel hat eine Isolation für 230V (120V) oder einen Isoliermantel für 230V (120V). 230 V 230 V (120 V) (120 V) 24 V...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 93 Durchgängiger Motorkabelschirm oder -kanal für Ausrüstung am Motorkabel Um den Störpegel zu reduzieren, wenn Schutzschalter, Schütze, Anschlusskästen oder ähnliche Geräte am Motorkabel (d.h. zwischen dem Frequenzumrichter und dem Motor) installiert sind: • Europäische Union: Die Geräte in einem Metallgehäuse mit 360°-Erdung der Schirme der Eingangs- und Motorkabel installieren oder die Kabelschirme auf andere Weise zusammenschließen.
94 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Schutz des Frequenzumrichters, der Einspeise- und Motorkabel vor thermischer Überlastung Der Frequenzumrichter schützt sich selbst sowie die Einspeise- und Motorkabel vor thermi- scher Überlast, wenn die Kabel entsprechend dem Nennstrom des Frequenzumrichters bemessen sind.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 95 Verwendung der Notstopp-Funktion Der Frequenzumrichter kann mit einer Notstopp-Funktion der Kategorie 0 oder 1 bestellt werden. Installieren Sie aus Sicherheitsgründen die Notstopp-Einrichtungen an jeder Bedienstation und an anderen Stationen, an denen ein Notstopp notwendig sein kann. Hinweis: Das Drücken der Stopptaste ( ) auf dem Bedienpanel des Frequenzumrichters oder das Stellen des Betriebsschalters von Position „1“...
96 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Verwendung der ATEX-zertifizierten Funktion Sichere Motorabschaltung (Option +Q971) Bei Option +Q971 besitzt der Frequenzumrichter die ATEX-zertifizierte Funktion für sichere Motorabschaltung ohne Netzschütz und benutzt die Funktion Sicher abgeschalte- tes Drehmoment. Weitere Informationen siehe •...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 97 Unterbrechung der Spannungsversorgung so lange andauert, dass der Frequenzumrich- ter aufgrund von Unterspannung abschaltet, muss die Störung quittiert und der Frequen- zumrichter neu gestartet werden, um den Betrieb fortzusetzen. Wenn die Unterbrechung der Spannungsversorgung so lange andauert, bis das Hilfsspannungspuffermodul (C22, siehe Seite und 37) entladen ist, bleibt das Netzschütz offen und der Frequenzumrich- ter setzt den Betrieb erst wieder fort, nachdem die Störung quittiert und der Frequenzum-...
Die Installation muss eindeutig, als definiert in IEC/EN 61800-5-1, Ziffer 6.5.3, beispielsweise, „THIS MACHINE STARTS AUTOMATICALLY“, gekennzeichnet sein. Der Bypass-Anschluss ist bei bestimmten Typen von Frequenzumrichter-Schrankgeräten als ab Werk installierte Option verfügbar. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von ABB.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 99 WARNUNG! Schließen Sie den Frequenzumrichterausgang auf keinen Fall an das Versorgungsnetz an. Dadurch kann der Frequenzumrichter beschädigt werden. Schutz der Relaisausgangskontakte Induktive Verbraucher (Relais, Schütze, Motoren) verursachen beim Abschalten kurzzeitige Überspannungen. Die Relaiskontakte auf der Frequenzumrichter-Regelungskarte sind durch Varistoren (250V) vor Überspannungsspitzen geschützt.
100 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Implementierung des Anschlusses eines Motortemperatursensors WARNUNG! IEC 60664 fordert eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen spannungsführenden Teilen und der Oberfläche zugänglicher Teile der elektrischen Geräte, die entweder nichtleitend oder leitend sind, jedoch nicht an die Schutzerde angeschlossen sind.
Seite 101
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 101 Diese Tabelle zeigt, welche Temperatursensortypen an die E/A- Erweiterungsmodule ange- schlossen werden können und welche Anforderungen die Sensorisolation erfüllen muss. Erweiterungsmodul Temperatursensortyp Anforderungen an die Isolation des Isolation Pt100, Temperatursensors Pt1000 FIO-11 Galvanische Trennung zwischen Verstärkte Isolation Sensoranschluss und anderen Anschlüssen (einschließlich...
Seite 102
102 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation...
Elektrische Installation 103 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen zur Verkabelung des Frequenzumrichters. Warnungen WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Die Sicherheitsvorschriften am Anfang dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen.
3. Prüfen Sie die Isolationswiderstände zwischen jedem Phasenleiter und dann zwischen jedem Phasenleiter und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB-Motors muss 100 MOhm überschreiten (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie der Anleitung des Herstellers.
Elektrische Installation 105 Prüfung der Kompatibilität bei IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Netzen (Baugröße R6 bis R9) EMV-Filter Die EMV-Filter +E200 und +E202 dürfen nicht bei IT-Netzen (ungeerdet) verwendet werden Die Filter der Baugrößen R6 bis R9 dürfen nicht bei asymmetrisch geerdeten Netzen und Netzen mit Mittelpunkterdung verwendet werden.
Frequenzumrichter *) Bei der Option +E201 werden die EMV AC-, EMV DC- und VAR-Schrauben bei Frequenzumrichtern, die ab dem 01.01.2018 gebaut werden, werkseitig entfernt. Für weitere Informationen setzen Sie sich mit ABB in Verbindung. Hinweis: Dies sind die EMV-Filter- und Varistorschrauben der einzelnen Frequenzumrichter-Baugrößen.
Elektrische Installation 107 Bestimmen der verschiedenen Netztypen Ermitteln Sie den Anschluss des Einspeisetransformators, um den Netz Typ festzustellen. Falls dies nicht möglich ist, messen Sie vor Anschluss der Spannung an den Frequenzumrichter folgende Spannungen am Verteiler: 1. Eingangsspannung Phase-Phase (U 2.
108 Elektrische Installation Prüfung der Kompatibilität bei IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Netzen (Baugröße R10 und R11) EMV-Filter +E200 – 690 V Frequenzumrichter Ein in den Frequenzumrichter eingebauter EMV-Filter +E200 ist nicht für die Verwendung an einem IT-Netz (ungeerdet) geeignet Siehe Abschnitt Tabelle für das notwendige Abklemmen (Baugrößen R10 und R11)
Elektrische Installation 109 Tabelle für das notwendige Abklemmen (Baugrößen R10 und R11) EMV-Filter +E200 Prüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob der EMV-Filter (EMV AC-Schraube) mit Option +E200 oder der Phase-Erde-Varistor (VAR-Schraube) abgeklemmt werden muss. Anleitung zur Durchführung dieser Maßnahme siehe EMC filter and ground-to-phase varistor disconnecting instructions for ACS880 frames R1 to R11 (3AUA0000125152 [Englisch]).
110 Elektrische Installation EMV-Filter +E202 und (ARFI-10) Prüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob der EMV-Filter +E200 (ARFI-10) oder der Phase- Erde-Varistor (VAR-Schraube) abgeklemmt werden muss. Baugröße Asymmetrisch geerdete Asymmetrisch geerdete und IT-Netze (ungeerdet oder TN-Netze mittelpunktgeerdete Netze hochohmig geerdet (TN-S-Netze) (<...
Elektrische Installation 111 Anschluss der Leistungskabel Anschlussplan ACS880-07 L2/ L3/ UDC+ T1/ T2/ T3/ R+ UDC- UDC- UDC+ (PE) (PE) 3 ~ M Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (1a) oder ein Kabel mit separatem PE-Leiter (1b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-Leiter nicht genügt (siehe Seite 86).
112 Elektrische Installation Hinweise: Ist in dem Motorkabel ein symmetrisch aufgebauter Erdleiter zusätzlich zum Schirm vorhanden, muss der Erdleiter an die Erdungsklemmen des Frequenzumrichters und des Motors angeschlossen werden. Verwenden Sie kein asymmetrisch aufgebautes Motorkabel. Der Anschluss des vierten Leiters auf der Motorseite führt zu einer Erhöhung der Lagerströme und zu zusätzlichem Verschleiß.
Elektrische Installation 115 Anordnung der Einspeisekabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen (Baugröße R9) Zugentlastung L1, L2, L3 Einspeisekabelklemmen U2, V2, W2 Motorkabelklemmen Haupttrennschalter Die Kabelführung von unten ist mit den Pfeilen abgebildet.
11. Die leitfähigen Drahtgeflechte an den Kabelschirmen mit Kabelbindern befestigen. 12. Den Spalt zwischen dem Kabel und der Mineralwolle (falls verwendet) mit einem Dichtungsmittel (z.B. CSD-F, ABB-Markenname DXXT-11, Code 35080082) abdichten. 13. Die nicht genutzten leitfähigen Drahtgeflechte mit Kabelbindern zubinden.
Seite 119
Elektrische Installation 119 17. Die Leistungskabelschrauben mit dem in Größen der Klemmen und Kabeldurchfüh- rungen für Leistungskabel auf Seite angegebenen Anzugsmoment wieder festziehen. 18. Die Abdeckung(en) und Montageplatten wieder montieren.
120 Elektrische Installation Vorgehensweise beim Anschluss (US) WARNUNG! Versehen Sie abisolierte Aluminiumleiter mit Kontaktfett, bevor Sie sie an unbeschichtete Aluminium-Kabelschuhe anschließen. Die Anweisungen des Kontaktfett-Herstellers sind zu beachten. Aluminium-Aluminium-Kontakt kann zu Oxidation an den Kontaktflächen führen. 1. Führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Frequenzumrichtermodule benutzt werden, dadurch kann die von einem Modul zurückgespeiste Energie von einem anderen Modul im motorischen Betrieb genutzt werden. Wenden Sie sich an Ihre ABB-Vertretung bezüglich weiterer Anweisungen. Anschluss der Steuerkabel Standard-E/A-Anschlüsse des Frequenzumrichters (mit ACS880 Hauptregelungspro- gramm siehe Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9...
122 Elektrische Installation 5. Die Steuerkabel wie in den Abschnitten Anschluss der Kabel der Regelungseinheit Seite … Verdrahtung der Erdschlussfehler-Überwachung für ungeerdete IT-Netze (Option +Q954) auf Seite beschrieben anschließen. Erdung der äußeren Schirme der Steuerkabel an der Kabeldurchführung des Schranks Geltungsbereich Dieser Abschnitt gilt für Frequenzumrichter ohne feste Kabeldurchführungsplatte (ohne Optionen +C129, +H351, +H353, +H358).
Seite 123
Elektrische Installation 123 Abgemanteltes Kabel Leitende Oberfläche des freigelegten Schirms Abisolierter Teil mit Kupferfolie umwickelt Kabelschirm Kupferfolie Geschirmte verdrillte Leiterpaare Erdleiter Hinweis für den Kabeleingang oben: Wenn jedes Kabel seine eigene Gummi- Einführungsdichtung hat, kann ein ausreichender IP- und EMV- Schutz erreicht werden. Wenn jedoch eine große Anzahl von Steuerkabeln in einen Schrank geführt werden, ist die Installation wie folgt zu planen: 1.
126 Elektrische Installation Verlegung der Steuerkabel im Schaltschrank (Baugrößen R10 und R11) Nutzen Sie stets die im Schaltschrank vorhandenen Kabelführungen/Kabelkanäle, wo dies möglich ist. Ummanteln Sie die Kabel zusätzlich an scharfen Kanten. Beim Einführen der Kabel in den Schwenkrahmen Kabelschlaufen am Scharnier bilden, damit der Schwenkrahmen vollständig geöffnet werden kann.
Seite 127
Elektrische Installation 127 Einheiten ohne zusätzlichen E/A-Klemmenblock (Option +L504): Die Kabelschirme und alle Erdungskabel über die Schelle unter der Regelungseinheit wie unten abgebildet erden. Einheiten mit zusätzlichem E/A-Klemmenblock (Option +L504): Die Kabelschirme und alle Erdungskabel über die Erdungsschelle unter dem Klemmenblock wie unten abgebildet erden.
128 Elektrische Installation Die anderen Enden der Steuerkabelschirme sollten offen gelassen werden oder indirekt über für hohe Frequenzen geeignete Kondensatoren mit wenigen Nanofarad, z. B. 3,3 nF / 630 V, geerdet werden. Der Schirm kann ohne nennenswerten Spannungsabfall auch direkt an beiden Enden geerdet werden, wenn diese an die gleiche Erdung angeschlossen sind.
Elektrische Installation 129 Verdrahtung des/der PTC-Thermistor-Relais (Optionen +L505, +2L505, +L513, +2L513) Die externe Verdrahtung der Optionen +2L505 und +2L513 (zwei Thermistorrelais) ist unten abgebildet. Zum Beispiel kann ein Relais zur Überwachung der Motorwicklung, das andere zur Überwachung der Motorlager eingesetzt werden. Die maximale Kontaktbelast- barkeit beträgt 250 V AC 10A.
130 Elektrische Installation Verdrahtung der Pt100-Relais (Option +nL506): Die externe Verdrahtung von acht Pt100-Sensoren ist unten abgebildet. Kontaktbelastbar- keit 250 V AC 10 A. Die tatsächliche Verdrahtung siehe den mit dem Frequenzumrichter mitgelieferten Stromlaufplan. X506 1 × Pt100 Sensor 1 Sensor 2 …...
Seite 131
Elektrische Installation 131 X506 1 × Pt100 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 … 0/4…20 mA Strom- ausgang von Sensor 1 0/4…20 mA Strom- ausgang von Sensor 2 0/4…20 mA Interne Verdrahtung für die Überhitzungsanzeige. Stromausgang von Übertemperatur = Kontakt offen. Sensor 3 …...
132 Elektrische Installation Anschluss der Heizung und Beleuchtung (Optionen +G300, +G301 und +G313) Siehe hierzu die mit dem Wechselrichter gelieferten Stromlaufpläne. Die externen Spannungsversorgungskabel für Schrankheizung und Beleuchtung an Klemmenblock X300 auf der Rückseite der Montageplatte anschließen. X300 Interne Verdrahtung der Schrankheizung: Heizung aus/Störung = Kontakt offen.
Elektrische Installation 133 Verdrahtung der Erdschlussfehler-Überwachung für ungeerdete IT-Netze (Option +Q954) Wir empfehlen, Warnung 1 für die Abschaltung des Frequenzumrichters und Warnung 2 für Warnsignale anzuschließen, um unnötige Abschaltungen aufgrund des Erdschlussüberwachung-Selbsttests mit Warnung 2 zu vermeiden. X954 Warnung 1 Interne Verdrahtung: Erdschluss Warnung 1.
134 Elektrische Installation Anschluss eines PC Ein PC (z. B. mit dem PC-Tool Drive Composer) kann wie folgt an den Frequenzumrichter angeschlossen werden: 1. Schließen Sie ein Bedienpanel ACS-AP-I an den Frequenzumrichter an, indem sie ein Ethernet-Netzwerkkabel (z.B. CAT5E) verwenden oder indem Sie das Bedienpanel in die Bedienpanelhalterung (falls vorhanden) setzen.
Elektrische Installation 135 Installation von optionalen Modulen Mechanische Installation von E/A-Erweiterungsmodulen, Feldbusadapter- und Drehgeber-Schnittstellenmodulen Verfügbare Steckplätze für jedes Modul siehe Seite 44. Die optionalen Module wie folgt installieren: WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
136 Elektrische Installation Installation von Sicherheitsfunktionsmodulen (Baugrößen R6 bis R9) Montieren Sie das Sicherheitsfunktionsmodul wie unten beschrieben neben die Regelungseinheit. WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1.
Elektrische Installation 137 Installation von Sicherheitsfunktionsmodulen (Baugrößen R10 und R11) Montieren Sie das Sicherheitsfunktionsmodul wie unten beschrieben neben der Regelungs- einheit. Die Montageplatte des Moduls wie im Handbuch Sicherheitsfunktionsmodul FSO-12 safety functions module user’s manual (3AXD50000015612 [Englisch]) gezeigt austauschen. WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften.
Elektrische Installation 139 Fall 2: Sicherheitsfunktionsmodul FSO-xx über der Regelungseinheit Montieren Sie das Sicherheitsfunktionsmodul wie unten beschrieben neben der Rege- lungseinheit. Tauschen Sie die ursprüngliche Montageplatte des Moduls durch die im Lie- ferumfang des Moduls enthaltene alternative Platte aus. WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 141 Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält den Standard-E/A-Anschlussplan, Beschreibungen der Anschlüsse und technische Daten für die Regelungseinheit (ZCU-12) der Umrichter der Baugrößen R6 bis R9.
142 Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 Aufbau Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für die Regelungseinheit ist im Folgenden dargestellt. Beschreibung XPOW Eingang für externe Spannungsversorgung Analogeingänge X202 Analogausgänge X208 XD2D Umrichter-Umrichter-Verbindung (D2D) XRO1 Relaisausgang 1 X205 XRO2 Relaisausgang 2 XRO3 Relaisausgang 3 XD24...
Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 143 Standard-E/A-Anschlussplan der Baugrößen R6 bis R9 XPOW Eingang für externe Spannungsversorgung +24VI 24 V DC, 2 A Referenzspannungsausgänge und Analogeingänge +VREF 10 V DC, R 1…10 kOhm -VREF -10 V DC, R 1…10 kOhm AGND Masse AI1+ Drehzahl-Sollwert 0(2)…10 V, R...
144 Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 Hinweise: Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R > 200 kOhm] Eingangauswahl mit Steckbrücke J1. Eine Änderung der Einstellung macht den Neustart der Regelungseinheit erforderlich. Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R >...
Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 145 AI1 und AI2 als Sensoreingänge Pt100, Pt1000, PTC und KTY84 (XAI, XAO) Drei Pt100-, Pt1000- oder PTC-Sensoren oder ein KTY84-Sensor für die Motortemperatur- messung können, wie unten dargestellt, zwischen Analogeingang und -ausgang angeschlos- sen werden.
146 Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 DI6 (XDI:6) als PTC-Sensoreingang Ein PTC-Sensor kann zur Motortemperaturmessung wie folgt an diesen Eingang ange- schlossen werden. Der Sensorwiderstand darf den Schwellenwiderstand des Digitalein- gangs bei normaler Betriebstemperatur des Motors nicht überschreiten. Beide Enden des Kabelschirms nicht direkt an Masse anschließen.
Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 147 Der Anschlussplan zeigt die Verdrahtung der Umrichter-Umrichter-Verbindung für die Baugrößen R6 bis R9... . . Sicher abgeschaltetes Drehmoment (XSTO) Zum Start des Frequenzumrichters müssen beide Verbindungen (OUT1 mit IN1 und IN2) geschlossen sein.
Seite 148
148 Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 Startsperreneingang DIIL Klemmenblock-Rastermaß 5 mm (0,2 in.), Leiterquerschnitt 2,5 mm (14 AWG) (XD24:1) 24 V Logische Pegel: „0“ < 5 V, „1“ > 15 V : 2,0 kOhm Eingangstyp: NPN/PNP Hardwarefilterung: 0,04 ms, Digital-Filter bis zu 8 ms Digitaleingänge/-ausgänge Klemmenblock-Rastermaß...
Seite 149
Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 149 Die Anschlüsse der Regelungseinheit erfüllen die Anforderungen der „Protective Extra Low Voltage“ (PELV). Die PELV-Anforderungen eines Relaisausgangs werden nicht erfüllt, wenn das Relais mit einer Spannung von mehr als 48 V verwendet wird. Isolations- und Massediagramm XPOW +24VI...
Seite 150
150 Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9...
Regelungseinheit der Baugrößen R10 und R11 151 Regelungseinheit der Baugrößen R10 und R11 Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält den Standard-E/A-Anschlussplan, Beschreibungen der Anschlüsse und technische Daten für die Regelungseinheit (ZCU-14) der Frequenzumrichter der Baugrößen R10 und R11.
152 Regelungseinheit der Baugrößen R10 und R11 Übersicht Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für die Regelungseinheit ist im Folgenden dargestellt. Beschreibung XPOW Eingang für externe Spannungsversorgung XRO1 Analogeingänge Analogausgänge XRO2 XD2D Umrichter-Umrichter-Verbindung (D2D) XRO1 Relaisausgang RO1 XRO3 XRO2 Relaisausgang RO2 XRO3 Relaisausgang RO3 XPOW...
Regelungseinheit der Baugrößen R10 und R11 153 Standard-E/A-Anschlussplan der Baugrößen R10 und R11 Relaisausgänge XRO1…XRO3 Bereit 250 V AC / 30 V DC Läuft 250 V AC / 30 V DC Störung (-1) 250 V AC / 30 V DC Störung Eingang für externe Spannungsversorgung XPOW...
154 Regelungseinheit der Baugrößen R10 und R11 Hinweise: Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R > 200 kOhm] Eingangsauswahl mit Steckbrücke J1. Eine Änderung der Einstellung macht den Neustart der Regelungseinheit erforderlich. Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R >...
Seite 155
Regelungseinheit der Baugrößen R10 und R11 155 Der Anschlussplan zeigt die Verdrahtung der Umrichter-Umrichter-Verbindung für die Baugrößen R10 bis R11.
Installations-Checkliste 157 Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Installations-Checkliste, die Sie vor Inbetriebnahme des Frequenzumrichters durchgehen müssen. Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite beschriebenen Schritte durch,...
Seite 158
158 Installations-Checkliste Prüfen... Wenn der Frequenzumrichter über ein Jahr nicht in Betrieb war. Die Elektrolyt-Kondensatoren im DC- Zwischenkreis sind nachformiert worden. Siehe Anweisungen für das Formieren von Kondensatoren (3AUA0000044714). Es ist ein ausreichend bemessener Schutzleiter (Erdung) zwischen dem Frequenzumrichter und dem Schaltschrank bzw.
Inbetriebnahme 159 Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung der Vorgehensweise für die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme Die Schritte, die nur in bestimmten Fällen ausgeführt werden müssen, sind durch Unter- streichung gekennzeichnet und die Optionscodes sind dahinter in Klammern angegeben. Standard-Gerätekennzeichnungen (falls vorhanden) werden in Klammern hinter dem Namen angegeben z.
Für Option +N7502, siehe auch SynRM motor control program (option +N7502) for ACS880-01, ACS880-07, ACS850-04 and ACQ810-04 drives supplement (3AXD50000026332 [Englisch]). Bei Frequenzumrichtern mit ABB-Sinusfilter prüfen, dass Bit 1 (ABB-Sinusfilter) von Parameter 95.15 Special HW settings aktiviert ist.is activated. Für andere Sinusfilter, siehe Sine filter hardware manual (3AXD50000016814 [Englisch]).
Inbetriebnahme 161 Maßnahme Frequenzumrichter mit Netzschütz (Q2, Option +F250): Das Netzschütz schließen, hierzu den Betriebsschalter an der Schaltschranktür von Stellung 0FF in Stellung ON bringen. Den ersten Start des Frequenzumrichters und des Motors durchführen. Motor und Frequenzumrichter stoppen. Frequenzumrichter mit einem Feldbus-Adaptermodul (optional): Die Feldbus-Parameter einstellen. Den entsprechenden Assistenten (falls vorhanden) im Regelungsprogramm aufrufen oder die weiteren Informationen dem Benutzerhandbuch des Feldbus-Adaptermoduls und dem Firmware- Handbuchs des Frequenzumrichters entnehmen.
Störungsanzeigen 163 Störungsanzeigen Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Störungsanzeigen des Frequenzumrichters. LEDs In dieser Tabelle sind die auf der Bedienpanel-Montageplattform auf der Schranktür vorhandenen LEDs aufgelistet. Farbe Bedeutung Bedienpanel- POWER Grün Regelungseinheit ist eingeschaltet und das Bedienpanel wird Montage- mit +15 V versorgt.
Die Wartungs- und Austauschintervalle basieren auf der Annahme, dass die Ausrüstung innerhalb der vorgeschriebenen Nenndaten und Umgebungsbedingungen betrieben wird. ABB empfiehlt jährliche Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässig- keit und optimale Leistung sicherzustellen. Hinweis: Bei längerem Betrieb an der Grenze zu den spezifizierten maximalen Nennda- ten oder Umgebungsgrenzwerten können für einige Komponenten kürzere Wartungsinter-...
166 Wartung Empfohlene, vom Benutzer durchführbare jährliche Wartungsarbeiten ABB empfiehlt die folgenden jährlichen Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten. Empfohlene, vom Benutzer durchzuführende jährliche Wartungsarbeiten Jährlich Anschlüsse und Umgebung Schranktür-Filter (IP54) Qualität der Einspeisespannung...
Wartung 167 Schaltschrank Den Innenraum des Schranks reinigen. WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. WARNUNG! Verwenden Sie einen Staubsauger mit antistatischem Rohr und Düse und tragen Sie ein Erdungsarmband.
168 Wartung (Tür-) Lufteinlassfilter (IP54 / UL Typ 12) 1. Die Befestigungselemente am oberen Rand des Gitters entfernen. 2. Das Gitter anheben und von der Tür abnehmen. 3. Die Luftfiltermatte entfernen. 4. Die neue Filtermatte so in das Gitter einsetzen, dass die Metalldrahtseite zur Tür zeigt. 5.
Die Lebensdauer der Lüfter hängt von der Betriebszeit, der Umgebungstemperatur und der Staubkonzentration ab. Welches Signal die Laufzeit des Lüfter anzeigt, siehe Firmware-Handbuch. Das Laufzeitsignal nach einem Lüfteraustausch zurücksetzen. Ersatzteile sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile.
170 Wartung Austausch der Schaltschranktür-Lüfter WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
Wartung 171 Austausch der Schranklüfter (Baugrößen R6 bis R9) 1. Austausch der Lüfterplatte siehe Abschnitt Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R6 bis R8) auf Seite (Schritte 1 bis 3 und 13) oder Abschnitt Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße R9) auf Seite (Schritte 1, 9 und 10).
172 Wartung Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugrößen R6 bis R8) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
Wartung 173 Austausch des Frequenzumrichtermodul-Zusatzlüfters (Baugrößen R6 bis R9) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
174 Wartung Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugröße R9) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
Wartung 175 Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugrößen R10 und R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
176 Wartung Austausch des Kühllüfters im Elektronikkartenfach (Baugrößen R10 und R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
Wartung 177 Austausch des IP54 (UL Typ 12) Dachlüfters der Baugrößen R6 bis R8 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1.
178 Wartung Austausch des IP54 (UL Typ 12) Dachlüfters der Baugröße R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
Wartung 179 Austausch des IP54 (UL Typ 12) Dachlüfters der Baugrößen R10 und R11 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1.
Bei diesem Austausch sind erforderlich: zwei Personen, Hebeketten, Hebevorrichtung, ein Satz Schraubendreher und ein Drehmomentschlüssel mit Verlängerung. Eine Hebevor- richtung für ACS880-07 Frequenzumrichtermodule ist bei ABB erhältlich. Zur Installation und Verwendung der Hebevorrichtung, siehe ACS880-07 lifting device user’s manual (3AUA0000131337 [Englisch]).
Seite 181
Wartung 181 10. Frequenzumrichter mit zusätzlichem Klemmenblock (Option +L504): Die Steuerkabel von Klemmenblock X504 abziehen und den Klemmenblock entfernen; hierzu die Befestigungsschrauben lösen und den Klemmenblock nach vorn ziehen. 11. Die Eingangs- und Motorkabel-Stromschienen von den Klemmen des Frequenzumrichtermoduls trennen. 12.
Bei diesem Austausch sind erforderlich: zwei Personen, Hebeketten, Hebevorrichtung, ein Satz Schraubendreher und ein Drehmomentschlüssel mit Verlängerung. Eine Hebevor- richtung für ACS880-07 Frequenzumrichtermodule ist bei ABB erhältlich. Zur Installation und Verwendung der Hebevorrichtung, siehe ACS880-07 lifting device user’s manual (3AUA0000131337 [Englisch]).
Seite 186
186 Wartung 12. Die Verlängerungsschienen (an den Gleitschienen) ausbauen; hierzu die Befestigungs- schrauben lösen. Die Verlängerungsschienen am Ende der Gleitschienen anbringen. 13. Die oberen Befestigungsmuttern des Frequenzumrichtermoduls lösen. 14. Die unteren Befestigungsmuttern des Frequenzumrichtermoduls lösen. 15. Die zwei Schrauben auf der rechten Montageplatte lösen. Die Platte in horizontale Position bringen.
190 Wartung Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R10 und R11) Bei diesem Austausch sind erforderlich: Zwei Personen, Installationsrampe, ein Satz Schraubendreher und ein Drehmomentschlüssel mit Verlängerung. Die Zeichnungen zeigen Baugröße R11. Baugröße R10 unterscheidet sich in Details. WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften.
Seite 191
Wartung 191 9. Die Rampe mit zwei Schrauben am Schrankboden befestigen. 10. Die Hebeösen des Frequenzumrichtermoduls mit Ketten an der Hebeöse des Schaltschranks anschließen. 11. Das Frequenzumrichtermodul vorsichtig am besten zusammen mit einer zweiten Person aus dem Schrank herausziehen. 12. Das neue Modul in umgekehrter Reihenfolge einbauen.
Lebensdauer des Kondensators. Einem Kondensatorausfall folgt gewöhnlich ein Schaden an der Einheit und ein Eingangs- Sicherungsfall, oder eine Störungsabschaltung. Wird ein Kondensatorausfall vermutet, ist ABB zu benachrichtigen. Ersatzteile sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile. Kondensatoren formieren ...
Wartung 197 Reinigung Weitere Informationen enthält das Handbuch ACS-AP-x assistant control panels user’s manual [3AUA0000085685 (Englisch)]. Austausch der Batterie der Regelungseinheit 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
198 Wartung Memory Unit Wenn ein Frequenzumrichter ausgetauscht wird, können die Parametereinstellungen beibehalten werden, indem die Memory Unit aus dem defekten Frequenzumrichter in den neuen Frequenzumrichter eingesetzt wird. Die Memory Unit wird auf die Regelungseinheit gesteckt, siehe Seite oder 152. Einsetzen der Memory Unit ...
Nachfolgend sind die Nenndaten der Frequenzumrichter mit 50 Hz und 60 Hz Einspeisung aufgeführt. Die Symbole werden im Anschluss an die Tabelle beschrieben. IEC-Nenndaten Frequen- Bau- Ein- Ausgangsnenndaten zumrichter größe gangs- Kein Überlastbetrieb Leichter Überlastbetrieb nennst Überlastbetrieb ACS880-07- = 400 V 0105A-3 0145A-3 0169A-3 0206A-3 0246A-3 0293A-3 246* 0363A-3 0430A-3 363**...
Seite 200
IEC-Nenndaten Frequen- Bau- Ein- Ausgangsnenndaten zumrichter größe gangs- Kein Überlastbetrieb Leichter Überlastbetrieb nennst Überlastbetrieb ACS880-07- 0505A-3 0585A-3 0650A-3 0725A-3 1020 0820A-3 1020 0880A-3 1100 725*** Bei 25 °C (77 °F) Umgebungstemperatur beträgt der Strom 451 A. = 500 V 0096A-5...
Das Dimensionierungsprogramm DriveSize von ABB wird für die Auswahl des Frequenzumrichters, des Motors und der Getriebekombination empfohlen. Hinweis 3 – ACS880-07-0174A-7 Ampere-Angabe: Der Frequenzumrichter kann kontinuierlich 192 A ohne Überlast bereitstellen. Hinweis 4 – ACS880-07-0271A-7 Nennleistung: Die Nennleistung kann NEC-Tabelle 42.1 entnommen wer- den.
+77 °F +86 °F +95 °F +104 °F Umgebungstemperatur Minderungsfaktor 1,00 Minderungsfaktor 0,95 Minderungsfaktor 0,9 Minderungsfaktor 0,85 Minderungsfaktor 0,80 Schaltfrequenz-Leistungsminderung Bei anderen Schaltfrequenzen als den Standard-Schaltfrequenzen ist eventuell eine Minderung des Ausgangsstrom erforderlich. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von ABB.
Sinusfilteroption +E206 wurde gewählt und ABB Sinusfilter in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen ist aktiviert. • Low noise optimization in Parameter 97.09 Switching freq mode ist ausgewählt. Für explosionsgeschützte Motoren, die nicht von ABB stammen, wenden Sie sich bitte an ABB. Frequenz- Ausgangsnenndaten für spezielle Einstellungen umrichter Explosionsgeschützter...
Seite 205
Technische Daten 205 Frequenz- Ausgangsnenndaten für spezielle Einstellungen umrichter Explosionsgeschützter ABB Sinusfilter Modus mit niedrigem Motor Geräuschpegel ACS880-07- (Explosionsgeschützter Motor von ABB) Normal- Leicht. Über- Normal- Leicht. Über- Normal- Leicht. Über- betrieb Über- last- betrieb Über- last- betrieb Über- last- last- betr.
Betrieb oberhalb der empfohlenen maximalen Ausgangsfrequenz oder für die Aus- gangsstromminderung bei Ausgangsfrequenzen oberhalb von 120 Hz und unterhalb der maximalen Ausgangsfrequenz setzen Sie sich bitte mit ABB in Verbindung. Frequenz- Leistungsminderungen bei Auswahl des Hochfrequenzmodus von Parameter 95.15...
208 Technische Daten Sicherungen (IEC) Der Frequenzumrichter ist mit den unten aufgeführten Sicherungen des Typs aR ausgestattet. Freq.- Eing.- Ultraflinke Sicherungen (aR) (eine Sicherung pro Phase) umricht.- strom Bussmann- Mersen-Typ Typ mit Option +F289 Bussmann- Mersen-Typ ACS880- = 400 V 0105A-3 8250 690 170M3814D...
Seite 216
216 Technische Daten Abmessungen der Widerstands- und DC-Kabelklemmen der Baugrößen R6 bis R8 Eingang und Abgang unten: 11 [0,43”] Abmessungen der Leistungskabel-Anschlussklemmen von Baugröße R8 Eingang und Abgang oben:...
Seite 217
Technische Daten 217 Abmessungen der Motorkabel-Anschlussklemmen von Baugröße R9 – Einheiten mit optionalem du/dt-Filter (+E205): Abmessungen der Motorkabel-Anschlussklemmen von Baugröße R9 – Einheiten ohne optionalen du/dt-Filter (+E205): Abmessungen der Eingangs-Anschlussschienen von Baugröße R9: Abmessungen der Widerstands- und DC-Anschlussklemmen von Baugröße R9...
Seite 218
218 Technische Daten Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen von Baugröße R10 Eingang und Abgang unten:...
Seite 219
Technische Daten 219 Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen von Baugröße R11 Eingang und Abgang unten:...
Seite 220
220 Technische Daten Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen von Baugrößen R10 und R11 Eingang und Abgang oben (Option +H351 und +H353):...
Technische Daten 221 Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen von Baugrößen R10 und R11 Eingang und Abgang oben: +C129+F277+F289 Klemmendaten für die Steuerkabel Siehe Kapitel Regelungseinheit der Baugrößen R6 bis R9 auf Seite oder Regelungseinheit der Baugrößen R10 und R11 auf Seite 151.
222 Technische Daten Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U ACS880-07-xxxxx-3 Frequenzumrichter: 380 … 415 V AC 3-phasig +10%…-10%. Dies wird auf dem Typenschild als typischer Eingangsspannungspegel 400 V AC angegeben. ACS880-07-xxxxx-5 Frequenzumrichter: 380 … 500 V AC 3-phasig +10%…-10%. Dies wird auf dem Typenschild als typische Eingangsspannungspegel 400/480/500 V AC angegeben.
Schutzverpackung in der Schutzverpackung Aufstellhöhe 0...2000 m (0...6562 ft) ü. NHN. Für Aufstellhöhen über 2000 m wenden Sie sich bitte an ABB. Leistungsminderung oberhalb von 1000 m (3281 ft). Siehe Abschnitt Leistungsminderung. Lufttemperatur -0 bis +40 °C (32 bis -40 bis +70 °C...
80 Mikrometer) der sichtbaren Flächen, Farben RAL 7035 und RAL 9017. Stromschienen Verzinktes Kupfer Luftfilter von IP54- Einlassfilter (Tür): airComp 300-50 Frequenzumrichtern 288 mm x 521 mm (ABB-Code: 64640194) 688 mm x 521 mm (ABB-Code 64748017) Auslassfilter (Dach): airTex G150 2 St.: 398 mm x 312 mm (ABB-Code: 64722166)
Um die Wiederverwertung zu erleichtern, sind Kunststoffteile mit einer ent- sprechenden Kennung versehen. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für die Wiederverwertung erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Die Verwertung nach Ende der Lebensdauer muss entsprechend den internationalen und länderspezifischen Vorschriften erfolgen.
Technische Daten 227 Konformitätserklärung (Sicher abgeschaltetes Drehmoment) Siehe auch Kapitel Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ auf Seite Abschnitt Verwendung der ATEX-zertifizierten Funktion Sichere Motorabschaltung (Option +Q971) auf Seite 96.
Technische Daten 229 Übereinstimmung mit der EN 61800-3:2004 Definitionen EMV steht für Elektromagnetische Verträglichkeit. Das ist die Fähigkeit eines elektri- schen/elektronischen Geräts, ohne Probleme in einer elektromagnetischen Umgebung betrieben werden zu können. Umgekehrt darf das Gerät nicht von anderen Einrichtungen in der gleichen Umgebung beeinflusst oder gestört werden können.
Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV- Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB-Vertretung anfordern. 3. Die Eingangskabel, Motorkabel und Steuerkabel werden entsprechend der Vorgaben in dem jeweiligen Frequenzumrichter Handbuch ausgewählt.
Die Einspeisekabel sind immer durch Sicherungen abzusichern. Leistungsschal- ter/Schutzschalter dürfen in den USA nicht ohne Sicherungen verwendet werden. Informationen zu geeigneten Leistungsschaltern bzw. Schutzschaltern erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Geeignete Sicherungen gemäß IEC (Klasse aR) sind auf Seite aufgelistet, Sicherungen gemäß UL auf Seite 209.
Antivirus-Programmen usw.), um das Produkt, das Netzwerk, sein System und die Schnittstellen vor Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Eindringen, Sicherheits- lücken und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. ABB und seine Konzerngesellschaften sind nicht haftbar für Schäden und/oder Verluste, die als Folge von Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Störungen, Eindringung, Sicherheitslücken...
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 243 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ kann beispielsweise verwendet werden, um Sicherheits- oder Überwachungsstromkreise (z.
244 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ des Frequenzumrichters entspricht den folgenden Normen: Norm Name EN 60204-1:2016 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen IEC 61326-3-1:2008 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen - Teil 3-1: Störfestigkeitsanforderungen für sicherheitsbezogene Systeme und für Geräte, die für sicherheitsbezogene Funktionen vorgesehen sind (Funktionale Sicherheit) - Allgemeine industrielle Anwendungen...
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 245 Sicherheitsschalter In den unten abgebildeten Stromlaufplänen hat der Sicherheitsschalter die Kennung (K). Dieser ist eine Komponente genauso wie ein manuell bedienbarer Schalter, ein Notstopp- Drucktaster oder der Kontakt eines Sicherheitsrelais oder einer Sicherheits-SPS. • Wird ein manuell bedienbarer Schalter verwendet, muss ein Schaltertyp gewählt werden, der in offener Stellung verriegelt werden kann.
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 249 Funktionsprinzip 1. Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ wird aktiviert (der Sicherheitsschalter wird geöffnet oder die Sicherheitsrelais-Kontakte öffnen). 2. Die STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Wechselrichters schalten ab. 3. Die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung der IGBTs des Frequenzumrichters ab.
Seite 250
250 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Hinweis: Wenn ein FSO-xx Sicherheitsfunktionsmodul oder ein FPTC-0x Modul installiert ist, ziehen Sie dessen Dokumentation heran. Maßnahme WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen.
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 251 Maßnahme Den Betrieb der Störungserkennung des Frequenzumrichters prüfen. Der Motor kann gestoppt werden oder laufen. • Den ersten Kanal des STO-Stromkreises öffnen (Draht von IN1). Falls der Motor lief, bis zum Stillstand austrudeln lassen. Der Frequenzumrichter generiert eine FA81 Sich.abgesch Drehm.1 unterbr.
Bauteile ausgetauscht werden müssen oder Parameter zurückgespeichert/wieder hergestellt worden sind, muss die in Abschnitt Vorgehensweise bei der Abnahmeprüfung auf Seite beschriebene Prüfung durchgeführt werden. Benutzen Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. Protokollieren Sie alle Wartungsarbeiten und Aktivitäten über Funktionsprüfungen im Maschinen-Logbuch.
Frequenzumrichter erzeugten Meldungen und der Weiterleitung von Stör- und Warnmeldungen zu einem Ausgang auf der Regelungseinheit für eine externe Störungssuche. Störungen aller Art der STO-Funktion müssen ABB mitgeteilt werden. Sicherheitsdaten (SIL, PL) Die Sicherheitsdaten für die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ sind in der folgenden Übersicht aufgelistet.
254 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ • 30 Ein/Aus-Zyklen pro Jahr mit T = 10,0 °C • 32 °C Kartentemperatur während 2,0% der Zeit • 60 °C Kartentemperatur während 1,5% der Zeit • 85 °C Kartentemperatur während 2,3% der Zeit • Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide Kanäle verwendet werden.
Seite 255
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 255 Abk. Norm Beschreibung IEC/EN 61800-5-2 Safe Stop 1 (Sicherer Stopp 1) IEC/EN 61800-5-2 Sicher abgeschaltetes Drehmoment (STO). IEC 61508-6 Proof test interval (Prüfintervall) T1 ist ein Parameter, der verwendet wird, um die wahrscheinliche Ausfallrate (PFH oder PFD) für die Sicher- heitsfunktion oder das Untersystem zu definieren.
Seite 256
256 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“...
Widerstandsbremsung 257 Widerstandsbremsung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl, der Schutz und die Verdrahtung von Brems-Choppern und Widerständen beschrieben. Das Kapitel enthält auch die technischen Daten. Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Frequenzumrichter kann optional mit einem eingebauten Chopper (+D150) ausgerü- stet werden.
258 Widerstandsbremsung 3. Prüfen Sie die Auswahl der Bremswiderstände. Die von dem Motor innerhalb von 400 Sekunden erzeugte Energie darf nicht das Wärmeableitvermögen des Widerstandes ) überschreiten. Hinweis: Wenn der Wert E nicht ausreicht, können vier Widerstände verwendet werden, wobei zwei Widerstände parallel und zwei in Reihe geschaltet werden. Der Wert E der aus vier Widerständen bestehenden Einheit ist das Vierfache des für dem Einzelwiderstand festgelegten Wertes.
Die maximale Länge des Widerstandskabels beträgt 10 m (33 ft). EMV-Konformität der kompletten Installation Hinweis: ABB kann die Einhaltung der EMV-Anforderungen bei Verwendung kundenspe- zifischer Bremswiderstände und Kabel nicht bestätigen. Der Kunde muss auf die EMV- Konformität der gesamten Anlage achten.
Hinweis: Wenn ein externer Brems-Chopper (außerhalb des Frequenzumrichter-Moduls) verwendet wird, ist ein Netzschütz notwendig. Ein temperaturgesteuerter Schalter (Standard bei Widerständen von ABB) ist aus Sicherheits- gründen erforderlich. Das Kabel des Thermoschalters muss geschirmt sein und darf nicht län- ger als das Kabel des Widerstandes sein. Verdrahten Sie den Schalter wie in der Abbildung unten gezeigt mit einem Digitaleingang auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters.
Widerstandsbremsung 261 Vorgehensweise bei Anschlussarbeiten WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvor- schriften. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verlet- zungen oder tödlichen Unfällen oder zu Schäden an der Ausrüstung führen. • Führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite Sicherheitsvorschriften beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten...
Ergänzende Informationen Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie im Internet unter www.abb.com/searchchannels.
Seite 266
Kontakt www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AUA0000125106 Rev F (DE) 2017-12-11...