Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
TAP & DIE SET
TAP & DIE SET
Operation and safety notes
MENETVÁGÓ KÉSZLET
Kezelési és biztonsági utalások
KOMPLET NAVOJNIH SVEDROV IN
REZALNIKOV NAVOJEV
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
IAN 390485_2201
SÚPRAVA ZÁVITOVÝCH VRTÁKOV /
ZÁVITOVÝCH REZAČOV
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GEWINDEBOHRER-/
SCHNEIDEISEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside HG09502

  • Seite 1 TAP & DIE SET TAP & DIE SET SÚPRAVA ZÁVITOVÝCH VRTÁKOV / ZÁVITOVÝCH REZAČOV Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny MENETVÁGÓ KÉSZLET GEWINDEBOHRER-/ Kezelési és biztonsági utalások SCHNEIDEISEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise KOMPLET NAVOJNIH SVEDROV IN REZALNIKOV NAVOJEV Navodila za upravljanje in varnostna opozorila IAN 390485_2201...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5 TAP & DIE SET ˜ Description of parts 1 Die ˜ Introduction 2 Die stock M25 We congratulate you on the purchase of 3 Tap your new product. You have chosen a high 4 Tap wrench (adjustable) quality product. Familiarise yourself with the 5 Screw pitch gauge product before using it for the first time.
  • Seite 6 ˜ Cutting internal threads Safety instructions (Figure A) Note: Use cutting oil to reduce the friction KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND between the workpiece and the tap 3 . INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR Determine the required thread. FUTURE REFERENCE!  ...
  • Seite 7 Mount the selected die 1 in the die stock 2 .   ø Thread Thread pitch ø Core hole Place the die 1 on the bolt to be cut.   0.5 mm 2.5 mm Ensure that the arms of the die stock 2 are 0.7 mm 3.3 mm at right angles to the bolt to be cut.
  • Seite 8 ˜ Cleaning and care Service Service Great Britain Remove metal shavings using a soft brush   Tel.: 08000569216 or safety gloves. E-Mail: owim@lidl.co.uk Rub the dies 1 and taps 3 with an oily   rag if they are to remain unused for a long period of time.
  • Seite 9 MENETVÁGÓ KÉSZLET ˜ A részek megnevezése 1 Menetmetsző ˜ Bevezető 2 Menetmetsző-hajtókar M25 3 Menetfúró Gratulálunk új termékének vásárlása 4 Hajtókar (állítható) alkalmából. Ezzel egy magas minőségű 5 Menetvágósablon termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez ˜...
  • Seite 10 ˜ Belső menet metszése Biztonsági tudnivalók (A ábra) Utalás: A munkadarab és a menetfúró 3 ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI közötti súrlódás csökkentésére használjon TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A vágóolajat. KÉSŐBBIEKRE! Állapítsa meg a szükséges menetet.   FIGYELMEZTETÉS!   Fúrjon elő egy lyukat. A lyuk átmérőjének  ...
  • Seite 11 Fogja be a kiválasztott menetmetszőt 1 a ø Menet Menetemelkedés ø Lyuk   menetmetsző-hajtókarba 2 . 0,5 mm 2,5 mm Helyezze a menetmetszőt 1 a   0,7 mm 3,3 mm megmunkálandó csapra. Ügyeljen arra, hogy a menetmetsző-hajtókar 2 ágai a 0,8 mm 4,2 mm megmunkálandó...
  • Seite 12 ˜ Tisztítás és ápolás Szerviz Szerviz Magyarország Távolítsa el a fémforgácsokat egy puha   Tel.: 0680021536 kefével vagy a munkakesztyűvel. E-mail: owim@lidl.hu Dörzsölje be a menetfúrókatt 3 és a   menetmetszőket 1 egy olajos ronggyal, ha azokat hosszabb ideig nem használja. ˜...
  • Seite 13 KOMPLET NAVOJNIH SVEDROV ˜ Opis delov IN REZALNIKOV NAVOJEV 1 Rezalnik navojev 2 Držalo za rezalnik navojev M25 ˜ Uvod 3 Navojni sveder 4 Ročica za navojni sveder (nastavljiva) Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega 5 Merilnik koraka navoja izdelka. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom.
  • Seite 14 ˜ Rezanje notranjih Varnostna navodila navojev (slika A) Opozorilo: Uporabljajte rezalno olje, SHRANITE VSA VARNOSTNA NAVODILA da zmanjšate trenje med obdelovancem in IN NAPOTKE ZA KASNEJŠO RABO! navojnim svedrom 3 . OPOZORILO!   Določite potrebni navoj.   ŽIVLJENJSKA Navrtajte jedrno vrtino. Ta mora biti po  ...
  • Seite 15 Izbran rezalnik navojev 1 vpnite v držalo za Navoj ø Korak navoja Jedrna vrtina ø   rezalnik navojev 2 . 0,5 mm 2,5 mm Rezalnik navojev 1 nastavite na sornik,   0,7 mm 3,3 mm ki ga želite obdelovati. Pazite na to, da ročice držala za rezalnik navojev 2 stojijo 0,8 mm 4,2 mm...
  • Seite 16 ˜ Čiščenje in nega Servis Servis Slovenija Kovinske ostružke odstranite s pomočjo   Tel.: 00386 (0) 80 70 60 mehke ščetke ali delovnih rokavic. E-Mail: owim@lidl.si Navojni sveder 3 in rezalnik navojev 1   natrite z naoljeno krpo, če ju dlje časa ne uporabljate.
  • Seite 17 SÚPRAVA ZÁVITOVÝCH ˜ Opis dielov VRTÁKOV / ZÁVITOVÝCH 1 Závitové želiezko 2 Držiak závitového želiezka M25 REZAČOV 3 Závitník 4 Vratidlo (nastaviteľné) ˜ Úvod 5 Závitové meradlo Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového ˜ Technické údaje výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný...
  • Seite 18 ˜ Rezanie vnútorného závitu Bezpečnostné pokyny (obrázok A) Upozornenie: Použite rezný olej na VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A zníženie trenia medzi obrábaným predmetom a INŠTRUKCIE SI DÔKLADNE USCHOVAJTE závitníkom 3 . PRE BUDÚCE POUŽITIE! Stanovte potrebný závit.   VAROVANIE!   Predvŕtajte otvor pre závit. Priemer tohto  ...
  • Seite 19 Zvolené závitové želiezko 1 upnite do   ø závitu Stúpanie závitov ø otvoru pre závit držiaka závitového želiezka 2 . 0,5 mm 2,5 mm Závitové želiezko 1 nasaďte na obrábaný   0,7 mm 3,3 mm svorník. Dávajte pozor na to, aby ramená držiaka závitového želiezka 2 zvierali pravý...
  • Seite 20 ˜ Čistenie a údržba Servis Servis Slovensko Kovové triesky odstráňte jemnou kefkou   Tel.: 0800 008158 alebo pracovnými rukavicami. E-pošta: owim@lidl.sk Závitníky 3 a závitové želiezka 1 natrite   naolejovanou handrou, ak ich dlhší čas nepoužívate. ˜ Likvidácia ID 7502 Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré...
  • Seite 21 GEWINDEBOHRER-/ ˜ Teilebeschreibung SCHNEIDEISEN-SET Schneideisen Schneideisenhalter M25 ˜ Einleitung Gewindebohrer Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Windeisen (verstellbar) neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein Gewindeschablone hochwertiges Produkt entschieden. Machen ˜ Technische Daten Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Seite 22 ˜ Innengewinde schneiden Sicherheitshinweise (Abbildung A) Hinweis: Verwenden Sie ein Schneidöl, BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE um die Reibung zwischen Werkstück und UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT Gewindebohrer zu verringern. AUF! WARNUNG! LEBENS- Ermitteln Sie das benötigte Gewinde.     UND UNFALLGEFAHR FÜR Bohren Sie ein Kernloch vor.
  • Seite 23 Spannen Sie das gewählte Schneid-   ø Gewinde Gewindesteigung ø Kernloch eisen in den Schneideisenhalter ein. 0,5 mm 2,5 mm Setzen Sie das Schneideisen auf den zu   bearbeitenden Bolzen auf. Achten Sie darauf, 0,7 mm 3,3 mm dass die Arme des Schneideisenhalters 0,8 mm 4,2 mm im rechten Winkel zum zu bearbeitenden...
  • Seite 24 ˜ Reinigung und Pflege Service Service Deutschland Entfernen Sie Metallspäne mit einer   Tel.: 0800 5435 111 weichen Bürste oder Arbeitshandschuhen. E-Mail: owim@lidl.de Reiben Sie die Gewindebohrer und die   Service Österreich Schneideisen mit einem öligen Lappen Tel.: 0800 292726 ein, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen.
  • Seite 25 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09502 Version: 07/2022 IAN 390485_2201...