Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
BH 24 E, KH 24 E
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG KH 24 E

  • Seite 1 BH 24 E, KH 24 E Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 KH 24 E BH 24 E STOP START...
  • Seite 4 click TEST...
  • Seite 6 START STOP START/LOCK STOP...
  • Seite 7 BH 24 E KH 24 E KH 24 E BH 24 E KH 24 E...
  • Seite 9 AEG service agents Do not machine any materials that present a danger to (see our list of guarantee/service addresses).
  • Seite 10 Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) ...............102,5 dB (A) ....102,5 dB (A) Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries Gehörschutz tragen! KH 24 E: Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hammerbohren und Meißeln in Gestein und Beton...
  • Seite 11 Voir aussi les fi gures se trouvant dans le chapitre « ø de perçage dans acier ..................13 mm ......13 mm N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces Ajustement de la poignée ». ø de perçage dans bois ............
  • Seite 12 Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05/2009 ......2,3 J ......2,3 J AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specifi camente la spina dalla presa di corrente. Forza colpo singolo (pre 2009) ..........
  • Seite 13 Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ........2,4 kg ......2,4 kg Cuando se trabaje en grandes diámetros, se debe colocar la Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. empuñadura auxiliar en ángulo recto con respecto a la Información sobre ruidos Piezas cuyo recambio no está...
  • Seite 14 Coroas dentadas em tijolo e calcário ..............50 mm ......50 mm também na parte de imagens, secção "Rodar punho"). AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha ø da gola de aperto ....................43 mm ......43 mm sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ....
  • Seite 15 Bij werken met grote boordiameters dient de extra Boor-ø in hout .....................30 mm ......30 mm door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie handgreep in een rechte hoek met de hoofdhandgreep te Slagboorkroon voor tegel en kalkzandsteen ............50 mm ......50 mm Serviceadressen).
  • Seite 16 Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning. Ikke Omdrejningstal, ubelastet ................1500 min .....1500 min sikrede emner kan forårsage alvorlige kvæstelser og Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de Omdrejningstal max., belastet ................1250 min .....1250 min beskadigelser.
  • Seite 17 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der hørselsvern er anbefalt. Klem fast arbeidsemnet med en spenninnretning. Ikke utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG sikrede arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Seite 18 ......2,7 J ......2,7 J Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar Borrdiam. in betong ....................24 mm ......24 mm vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Borrdiam. in stål....................13 mm ......13 mm serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Seite 19 TEKNISET ARVOT PORAVASARA BH 24 E KH 24 E Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä tehtäviä toimempiteitä. ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Tuotantonumero ................... 4282 01 03....4282 11 03... muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Seite 20 Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η χειρολαβή να στερεωθεί με ορθή γωνία προς την κύρια χειρολαβή. Πληροφορίες θορύβου αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της AEG (Βλέπε επίσης στην εικόνα, τμήμα "Περιστροφή χειρολαβής"). ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60745.
  • Seite 21 İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. Giriş gücü ......................720 W ......720 W Emniyete alınmayan iş parçaları ağır yaralanmalar ve Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Çıkış gücü......................360 W ......360 W hasarlara neden olabilir. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri .......1500 min...
  • Seite 22 ...000001-999999 Jmenovitý příkon ....................720 W ......720 W Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, Odběr........................360 W ......360 W elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí. jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit Počet otáček při běhu naprázdno ..........
  • Seite 23 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Max. otáčky pri záťaži ..................1250 min .....1250 min bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Max. počet úderov pri záťaži ................4500 min .....4500 min...
  • Seite 24 Zdolność wiercenia w drewnie................30 mm ......30 mm Przy pracy z wiertłami o dużych średnicach uchwyt pomocniczy zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia ..........50 mm ......50 mm należy zamocować pod kątem prostym w stosunku do uchwytu których nie podano opisu, należy skontaktować...
  • Seite 25 Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) ............102,5 dB (A) ....102,5 dB (A) BH 24 E: A fúrókalapács általánosan használható illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól Hallásvédő eszköz használata ajánlott! ütvefúráshoz kőzetekbe, valamint fúráshoz fába, fémbe és (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, műanyagba.
  • Seite 26 ROTACIJSKA KLADIVA BH 24 E KH 24 E Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo. Nezavarovani Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. obdelovanci lahko povzročijo težke poškodbe in okvare. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Proizvodna številka..................4282 01 03....4282 11 03...
  • Seite 27 ..... 4282 01 03....4282 11 03..000001-999999 ...000001-999999 Osigurajte vaš izradak jednim steznim uređenjem. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Snaga nominalnog prijema ................720 W ......720 W Neosigurani izradci mogu prouzročiti teške povrede i dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Predajni učinak ................
  • Seite 28 ...000001-999999 Nominālā atdotā jauda ...................720 W ......720 W Fiksējiet apstrādājamo materiālu ar fi ksācijas aprīkojumu. Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves Cietkoks ........................360 W ......360 W Nenostiprināti materiāli var izraisīt smagus savainojumus un daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Apgriezieni tukšgaitā...
  • Seite 29 ..... 4282 01 03....4282 11 03..000001-999999 ...000001-999999 Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Vardinė imamoji galia ..................720 W ......720 W elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
  • Seite 30 Text hier anhängen. Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks Kinnitage toorik kinnipingutusseadisega. Kinnitamata Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski. toorikud võivad raskeid vigastusi ja kahjustusi põhjustada. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG...
  • Seite 31 изолированные поверхности. Контакт режущего инструмента с токоведущим При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не повредить Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае Пример: проводом может ставить под напряжение металлические части прибора, а...
  • Seite 32 от контакта. Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 ...........2,4 kg ......2,4 kg Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. При големи диаметри на пробивания отвор допълнителната Информация за шума Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за...
  • Seite 33 ......24 mm ......24 mm Capacitate de găurire în otel ................13 mm ......13 mm Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă Asiguraţi piesa de prelucrat cu un dispozitiv de fi xare. Capacitate de găurire în lemn ................30 mm ......30 mm unele din componente care nu au fost descrise trebuie Piesele neasigurate pot provoca accidentări grave şi...
  • Seite 34 Капацитет на дупчење во челик ..............13 mm ......13 mm кабелот од струјата. Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку Капацитет на дупчење во дрво ................30 mm ......30 mm некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Seite 35 ......2,3 J ......2,3 J Сила окремого удару (до 2009) ..............2,7 J ......2,7 J Для великого діаметру свердла необхідно закріпити Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. ø свердління бетону..................24 mm ......24 mm додаткову рукоятку під прямим кутом до головної рукоятки...
  • Seite 36 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻧﺗﻬﺕ ﺻﻼﺣﻳﺗﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫: ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺩﻗﺎﻕ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻲ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﺑﺎﻟﺩﻕ ﻭﺍﻟﻧﺣﺕ ﻓﻲ‬KH 24 E .‫ﺍﻷﺣﺟﺎﺭ ﻭﺍﻟﺧﺭﺳﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﻔﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺃﻳﺿ ﺎ ً ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻙ‬ .‫ﻣﻧﻔﺻﻝ ﻭﺇﻋﺎﺩﺗﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﺻﻧﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﺿﺭ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ‬...
  • Seite 37 www.a e g - p o w ert ool s. eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (01.16) 71364 Winnenden Germany 4931 2897 69...

Diese Anleitung auch für:

Bh 24 e