Herunterladen Diese Seite drucken
AEG MH 5 E Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MH 5 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
MH 5 E, KH 5 E
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG MH 5 E

  • Seite 1 MH 5 E, KH 5 E Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное...
  • Seite 2 MH 5 E Meißelhammer Sekacie kladivo Chipping Hammer Młot kujący Burineur Vésőkalapács Martelli demolitori Sekalna kladiva Martillo Cincelador Klesački čekić Martelo Perfurador Ciršanas āmurs Hakhamer Kapojimo plaktukas Mejselhammer Teravhaamer Meiselhammer Отбойный молоток Mejselhammare Къртач Piikkausvasara Ciocan de spart ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ...
  • Seite 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 4 KH 5 E MH 5 E STOP START KH 5 E KH 5 E MH 5 E...
  • Seite 5 MH 5 E TEST KH 5 E TEST...
  • Seite 6 KH 5 E KH 5 E...
  • Seite 7 MH 5 E...
  • Seite 8 MH 5 E KH 5 E START STOP START STOP START/LOCK STOP START/LOCK STOP...
  • Seite 9 MH 5 E KH 5 E KH 5 E SERVICE...
  • Seite 11: Mains Connection

    Noise Information MH 5 E Typically the A-weighted sound pressure level of the MH 5 E: The hammer can be used for chiselling in stone and concrete. CAUTION! WARNING! DANGER! tool is ................................ 91 dB (A) Do not use this product in any other way as stated for normal use.
  • Seite 12: Technische Daten

    ................. 110 dB (A) Meißeln in Gestein und Beton. SYMBOLE Gehörschutz tragen! MH 5 E: Der Meißelhammer ist einsetzbar zum Meißeln in Gestein und Beton. ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Geräuschinformationen MH 5 E Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.
  • Seite 13 ................. 110 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! SYMBOLES MH 5 E: Le brise-béton peut-être utilisé pour de gros travaux de burinage dans la maçonnerie et de béton Informations sur le bruit MH 5 E La mesure réelle (A) du niveau de bruit de Comme déjà...
  • Seite 14 In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente MH 5 E: Il martello può essere utilizzato per scalpellare la pietra e cemento. La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve indirizzo: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Seite 15 SÍMBOLOS La presión acústica se eleve normalmente ......................91 dB (A) MH 5 E: El martillo es utilizable en trabajos de cincelados en piedras y hormigón. Valores medidos según norma 2005/88/EC al oído del usuario ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
  • Seite 16 ................. 110 dB (A) furar com percussão e trabalhos de ponteira em pedra e betão. Use protectores auriculares! MH 5 E: O martelo presta-se atrabalhos de ponteira em pedra e betão. SYMBOLE Informações sobre ruído MH 5 E Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
  • Seite 17 Informatie over geluid MH 5 E OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Het kenmerkende A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine MH 5 E: De hamer kan worden toegepast voor hakken in steeen en beton. bedraagt ..............................91 dB (A) Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
  • Seite 18: Tiltænkt Formål

    ................. 110 dB (A) i sten og beton. Brug høreværn! SYMBOLER MH 5 E: Hammeren kan benyttes til mejsling i sten og beton. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end Støjinformation MH 5 E VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! foreskrevet.
  • Seite 19 ................... 99 dB (A) Lydeff ektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ..............................110 dB (A) MH 5 E: Hammeren kan brukes for meisling i steinarter og betong. OBS! ADVARSEL! FARE! Bruk hørselsvern! Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
  • Seite 20 OBSERVERA! VARNING! FARA! A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är ..................91 dB (A) MH 5 E: Hammaren kan användes till mejsling i sten och betong. Värdet uppmätt enligt 2005/88/EG vid operatörens öra. Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. 2005/88/EG: Förfarande för att säkerställa överensstämmelsen enligt bilaga VI.
  • Seite 21 KH 5 E: Porasava soveltuu yleiseen kivenporaukseen ja -talttaukseen, ja osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, betonin. 71364 Winnenden, Germany. Käytä kuulosuojaimia! MH 5 E: Vasara soveltuu yleiseen kiventalttaukseen, ja betonin. Melunpäästötiedot MH 5 E SYMBOLIT Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. Yleensä työkalun A-luokan melutaso ..............
  • Seite 22 ................. 110 dB (A) Germany. ôñýðçìá êáé êáëÝìéóìá óå ðåôñþìáôá. ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)! MH 5 E: Ôï ðéóôïëÝôï ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá êñïõóôéêü ôñýðçìá êáé ΣΥΜΒΟΛΑ êáëÝìéóìá óå ðåôñþìáôá. Πληροφορίες θορύβου MH 5 E ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü...
  • Seite 23 ................. 110 dB (A) yönlü olarak kullanılabilir. 71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir. Koruyucu kulaklık kullanın! MH 5 E: Bu kırıcı, şantiyedeki zor keskileme ve kırma işlerinde SEMBOLLER kullanılabilir. Gürültü bilgileri MH 5 E Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
  • Seite 24 SYMBOLY Typická vážená ............................91 dB (A) MH 5 E: Kladivo je použitelné k sekání do kamene a betonu. Naměřená hodnota odpovídá 2005/88/EC u ucha uživatele Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. 2005/88/EC : postup prohlášení o shodě podle přílohy VI. Notifi kovaná osoba : POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
  • Seite 25 Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ........................110 dB (A) SYMBOLY MH 5 E: Kladivo je určené na osekávanie kamena a betónu Používajte ochranu sluchu! Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Informácia o hluku MH 5 E POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
  • Seite 26: Deklaracja Zgodności We

    Koronka rdzeniowa do betonu, cegieł i kamienia wapiennego .......................... 90 mm spowodować ciężkie obrażenia ciała i uszkodzenia. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W Średnica szyjki uchwytu ............................66 mm ........66 mm przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem...
  • Seite 27 (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, történő véséshez és betonban. Hallásvédő eszköz használata ajánlott! 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni. MH 5 E: A bontókalapács használható kőzetekbe történő véséshez és betonban. Zajinformáció MH 5 E SZIMBÓLUMOK A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni.
  • Seite 28 Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ..........................110 dB (A) SIMBOLI MH 5 E: Klesarsko kladivo je primerno za klesanje v kamnu in betonu. Nosite zaščito za sluh! Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
  • Seite 29 ................... 99 dB (A) Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ............................. 110 dB (A) MH 5 E: Čekić je upotrebljiv za klesanje u kamenju i betonu. Nositi zaštitu sluha! PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno.
  • Seite 30: Noteikumiem Atbilstošs Izmantojums

    Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745. materiāli var izraisīt smagus savainojumus un bojājumus. Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir: Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, mašīnu noteikti nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
  • Seite 31 SIMBOLIAI Informacija apie keliamą triukšmą MH 5 E MH 5 E: Atskėlimo plaktuką galima naudoti uolienų ir betono atskėlimui. Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A dažnio DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
  • Seite 32 Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ............................ 110 dB (A) Kandke kaitseks kõrvaklappe! SÜMBOLID MH 5 E: Vasarat saab rakendada kivimite ja betooni meiseldamiseks. Müra andmed MH 5 E Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele. Seadme A-fi ltriga hinnatud helirõhutase ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!
  • Seite 33: Декларация Соответствия Ес

    ................. 110 dB (A) чертеж у Bаших местных агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH, Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà. MH 5 E: Îòáîéíûé ìîëîòîê ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. äîëáëåíèÿ â êàìíå è áåòîíà...
  • Seite 34 KH 5 E: Перфораторът може универсално да се използва за перфориране и Да се носи предпазно средство за слуха! дълбаене в камък и бетон. MH 5 E: Чукът може да се използва за дълбаене в камък и бетон. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Информация за шума MH 5 E Този...
  • Seite 35 şi găuriri în lemn, metal şi plastic. Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este: ..............91 dB (A) MH 5 E: Ciocanul poate fi folosit pentru d/ltuit în piatr/ _i beton. PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Valorile măsurate determinate conform 2005/88/EC la urechea utilizatorului Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală...
  • Seite 36 СИМБОЛИ клесање во камен и бетон. Информации за бучавата MH 5 E MH 5 E: Чеканот може да се користи за клесање и демолирање. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ! A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà ................91 dB (A) Не...
  • Seite 37 Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ............................. 110 dB (A) шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини. MH 5 E: Відбійний молоток можна використовувати для довбання каменю та бетону Використовувати засоби захисту органів слуху! СИМВОЛИ...
  • Seite 38 ‫اﻟرﻣوز‬ MH 5 E KH 5 E ......4421 92 02............4421 79 02........................... !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﺗﺣذﯾر! ﺧطر‬ ......4421 87 02............4421 75 02..........................................................4123 72 02............4123 57 02...
  • Seite 39 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (05.21) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4703 01 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).

Diese Anleitung auch für:

Kh 5 e