Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HP Color LaserJet Pro 4201
HP Color LaserJet Pro 4202
Benutzerhandbuch
www.hp.com/support/colorlj4201-4203

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Color LaserJet Pro 4201

  • Seite 1 HP Color LaserJet Pro 4201 HP Color LaserJet Pro 4202 Benutzerhandbuch www.hp.com/support/colorlj4201-4203...
  • Seite 2 HP Color LaserJet Pro 4201, HP Color LaserJet Pro 4202 - Benutzerhandbuch ZUSAMMENFASSUNG Dieses Handbuch enthält Informationen zu Konfiguration, Nutzung, Garantie, Sicherheit und Umweltschutz.
  • Seite 3 Produkt bzw. Dienst. Keine der hier zur Verfügung gestellten Informationen kann als Microsoft®, Windows® und Windows Server® eine zusätzliche Garantiezusage ausgelegt sind in den USA eingetragene Marken der werden. HP haftet nicht für technische oder Microsoft Corporation. redaktionelle Fehler bzw. Auslassungen in diesem Dokument. ®...
  • Seite 4 Drucker mit dynamischer Sicherheitsfunktion..............................24 Bestellen von Verbrauchsmaterial, Zubehör und Teilen..........................24 Bestellen ..............................................24 Verbrauchsmaterialien und Zubehör................................25 Vom Kunden reparierbare Teile .................................... 26 Konfigurieren der Verbrauchsmaterialeinstellungen für HP Tonerpatronenschutz..............27 Einführung.............................................27 Aktivieren oder deaktivieren der Funktion „Patronenrichtlinie“....................28 Aktivieren oder deaktivieren der Funktion „Patronenschutz“......................30...
  • Seite 5 Verwenden von HP Smart-Anwendungen................................55 Ändern Sie die Druckerverbindungsart (Windows)............................55 Erweiterte Konfiguration mit dem integrierten HP Webserver und Printer Home Page (EWS) ........56 Öffnen des integrierten HP Webservers (Embedded Web Server, EWS) über einen Webbrowser ....56 Menüs des Embedded Web Server..................................57 Konfigurieren der IP-Netzwerkeinstellungen.................................
  • Seite 6 Manuelles Konfigurieren von IPv4-TCP/IP-Parametern über das Bedienfeld ..............60 Verbindungsgeschwindigkeit und Duplexmodus............................. 61 Sicherheitsfunktionen des Druckers ..................................62 Einführung............................................62 Festlegen oder Ändern des Systemkennworts über den integrierten HP Webserver..........62 Energiespareinstellungen ........................................63 Drucken im EconoMode......................................63 Einrichten der Einstellung für den Energiesparmodus ........................63 Einrichten der Einstellung für den Abschaltmodus..........................64...
  • Seite 7 Portugal..............................................114 Griechenland und Zypern......................................114 Ungarn ..............................................115 Tschechische Republik......................................115 Slowakei..............................................115 Polen................................................116 Bulgarien..............................................116 Rumänisch............................................116 Belgien und Niederlande......................................117 Finnland ..............................................117 Slovenien ..............................................117 Kroatien..............................................118 Lettland ..............................................118 Litauen ..............................................118 Estland..............................................119 Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Eingeschränkte Gewährleistungserklärung für HP LaserJet- Tonerpatrone..............................................119...
  • Seite 8 Eingeschränkte Gewährleistungsgarantie für langlebige Verbrauchsmaterialien und Wartungskits .....119 Drucker mit dynamischer Sicherheitsfunktion..............................120 HP Richtlinien für nicht von HP hergestelltes Verbrauchsmaterial...................... 121 HP Website zum Schutz vor Fälschungen................................121 In der Tonerpatrone gespeicherte Daten ................................121 Endbenutzerlizenzvereinbarung ....................................122 CSR-Gewährleistung..........................................127 Kundendienst...............................................127 Anhang B Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung....................
  • Seite 9 FCC-Bestimmungen........................................137 Kanada – Industry Canada ICES-003: Konformitätserklärung.....................137 VCCI-Erklärung (Japan)......................................137 Anleitung für das Netzkabel ....................................137 Erklärung zum Netzkabel (Japan)..................................138 Lasersicherheit ..........................................138 Laserangaben für Finnland ....................................138 Erklärungen für Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden)..............139 GS-Zeichen (Deutschland).....................................139 Eurasische Konformität (Armenien, Kasachstan, Kirgistan, Russland, Weißrussland)..........140 BSMI-Hinweis zum USB-Anschluss (Walk-up) für Taiwan ........................140 Gerätestabilität ..........................................
  • Seite 10 ● Beitritt zu Support-Foren ● Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen Warnsymbole Seien Sie vorsichtig vor, wenn Ihr HP Drucker ein Warnsymbol anzeigt, und gehen Sie entsprechend den Beschreibungen der Symbole vor. Abbildung 1-1 Vorsicht: Stromschlaggefahr Abbildung 1-2 Vorsicht: Heiße Oberfläche Abbildung 1-3 Vorsicht: Körperteile von beweglichen Teilen fernhalten...
  • Seite 11 Potenzielle Gefahr von Stromschlägen Nehmen Sie diese wichtigen Sicherheitsinformationen zur Kenntnis. ● Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden. ● Befolgen Sie stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie dieses Produkt verwenden, um die Gefahr von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden. ●...
  • Seite 12 Abbildung 1-6 Vorderansicht des Druckers Numme Beschreibung Ausgabefach Bedienfeld mit Drehregler Ein/Aus-Taste Etikett mit den rechtlichen Hinweisen (in der vorderen Klappe) Vordere Klappe/Fach 1 (Zugang zu Tonerkartuschen) Fach 2 Ausgabefachverlängerung Direktdruck-USB-Anschluss zum Drucken ohne Computer (nur bei dw-Modellen) Rückansicht des Druckers Identifizieren Sie die Teile an der Rückseite des Druckers.
  • Seite 13 So verwenden Sie das Drehregler-Bedienfeld auf Seite HINWEIS: Weitere Informationen zu den Funktionen des Druckerbedienfelds finden Sie unterhttp://www.hp.com/support/colorlj4201-4203. HINWEIS: Die auf Drehregler-Bedienfeld angezeigten Funktionen und die Reihenfolge, in der sie angezeigt werden, unterscheiden sich je nach Druckerkonfiguration. Kapitel 1 Druckerübersicht...
  • Seite 14 Abbildung 1-8 Übersicht über das Bedienfeld Menu Tabelle 1-1 Funktionen des Bedienfelds Nummer Option Beschreibung Menü Wählen Sie dieses Element um die Untermenüs des Menüs öffnen: ● Info ● Status ● Drucken Verbrauchsmaterial ● ● Fächer ● Einstellungen ● Extras Hilfe ●...
  • Seite 15 Menü zurückzukehren. Druckerspezifikationen Ermitteln Sie die Spezifikationen für Ihr Druckermodell. Technische Daten Überprüfen Sie die technischen Daten des Druckers. Aktuelle Informationen finden Sie auf http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203. Produktnummern für jedes Modell ● 4201DN - 4RA85F ● 4201DW - 4RA86F ●...
  • Seite 16 Windows und macOS: Windows und Mac-Computer und Android und Apple-Mobilgeräte werden von diesem Drucker unterstützt. Gehen Sie auf support.hp.com. Geben Sie den Druckernamen ein, um Druckertreiber zu erhalten, ein HP-Konto zu erstellen, den Drucker zu registrieren und eine Verbindung herzustellen. Linux: Informationen und Drucktreiber für Linux finden Sie unter developers.hp.com/hp-linux-imaging-...
  • Seite 17 Druckersoftware und den Druckertreiber zu installieren. HINWEIS: Um die Liste der unterstützten Betriebssysteme abzurufen, gehen Sie zu http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203 für die HP Kompletthilfe für den Drucker. HINWEIS: Unterstützung für die HP Smart UPD-Treiber für diesen Drucker finden Sie auf hp.com/go/ smartupd. Kapitel 1 Druckerübersicht...
  • Seite 18 USB-Anschluss Lösungen für das mobile Drucken HP hat mehrere Mobil-Lösungen im Angebot, um einfaches Drucken auf einem HP Drucker von einem Laptop, Tablet, Smartphone oder einem anderen Mobilgerät zu ermöglichen. Die vollständige Liste und weitere Informationen darüber, welche Lösung am besten geeignet ist, finden Sie unter www.hp.com/go/MobilePrinting.
  • Seite 19 Stromverbrauch, elektrische Spezifikationen und Geräuschemissionen Der Drucker muss sich für einen ordnungsgemäßen Betrieb in einer Umgebung befinden, die bestimmten Stromversorgungsspezifikationen entspricht. Aktuelle Informationen finden Sie auf www.hp.com/support/colorlj4201-4203. ACHTUNG: Die Stromversorgung ist von dem Land/der Region abhängig, in dem der Drucker verkauft wird.
  • Seite 20 Konfiguration der Produkthardware und Softwareinstallation Grundlegende Konfigurationsanleitungen werden in dem im Lieferumfang enthaltenen Hardware- Installationshandbuch erläutert. Weitere Anleitungen finden Sie auf der Kundendienst-Webseite von Öffnen Sie http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203 für die HP Kompletthilfe für den Drucker, die die folgenden Informationen beinhaltet: ● Installieren und Konfigurieren ●...
  • Seite 21 Briefumschläge und Etiketten, und wie Sie die Papierfächer verwenden. Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203. Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: ● Installieren und Konfigurieren ●...
  • Seite 22 Öffnen Sie Fach 1, indem Sie das Fach an der Seite anfassen und nach unten ziehen. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus. Drücken Sie die Arretierung an der rechten Papierführung nach unten, und verschieben Sie die Papierführungen auf das richtige Format. Einlegen von Papier in Fach 1 (Mehrzweckfach)
  • Seite 23 Legen Sie das Papier in das Fach ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Papier vollständig unterhalb der Halterungen und unterhalb der Markierungen für die maximale Stapelhöhe befindet. Informationen zum Ausrichten des Papiers finden Sie unter Papierausrichtung in Fach 1 auf Seite Beginnen Sie den Druckvorgang auf Ihrem Computer oder Mobilgerät aus der Anwendung.
  • Seite 24 Tabelle 2-1 Papierausrichtung in Fach 1 (Fortsetzung) Papiertyp Papierausgabe So legen Sie Papier ein Briefkopfpapier oder Vordrucke 2-seitiger Druck Druckseite unten Oberkante vom Drucker weg Vorgelocht 1- oder 2-seitiger Druck Druckseite oben Lochung in Richtung der linken Seite des Druckers Einlegen von Papier in Fach 2 Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen von Papier in Fach 2 durch.
  • Seite 25 Öffnen Sie Fach 2. Passen Sie die Führungen für die Papierbreite an, indem Sie die Anpassungsverriegelungen an den Führungen zusammendrücken und dann die Führungen entsprechend des verwendeten Papierformats verschieben. Vergrößern Sie das Fach für das Legal-Papierformat, indem Sie den vorderen Riegel zusammendrücken und vorne am Fach ziehen.
  • Seite 26 Achten Sie darauf, dass das Papier an allen vier Ecken flach im Fach liegt. Schieben Sie die Papierlängs- und -querführungen nach innen an den Papierstapel heran, bis sie bündig anliegen. HINWEIS: Um Papierstaus zu vermeiden, legen Sie nicht zu viel Papier in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass sich die Oberkante des Stapels unterhalb der Markierung für die maximale Papiermenge befindet.
  • Seite 27 Fach 2 Papierausrichtung Wenn Sie Papier verwenden, für das eine spezielle Ausrichtung erforderlich ist, legen Sie es entsprechend den Informationen in der folgenden Tabelle ein. Tabelle 2-2 Papierausrichtung in Fach 2 Papiertyp Papierausgabe So legen Sie Papier ein Briefkopfpapier oder Vordrucke 1-seitiger Druck Druckseite oben Oberkante zum Drucker.
  • Seite 28 Einlegen von Papier in Fach 3 (optionales Zubehör) Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen von Papier in Fach 3 durch. Einlegen von Papier in Fach 3 (optionales Zubehör) Gehen Sie zum Einlegen von Papier in Fach 3 folgendermaßen vor. Dieses Fach hat ein Fassungsvermögen von bis zu 550 Blatt Papier mit 75 g/m².
  • Seite 29 Vergrößern Sie das Fach für das Legal-Papierformat, indem Sie den vorderen Riegel zusammendrücken und vorne am Fach ziehen. HINWEIS: Wenn Fach 3 mit dem Legal-Papierformat befüllt ist, ist es ab der Druckervorderseite um ca. 51 mm verlängert. Legen Sie Papier in das Fach ein. Informationen zum Ausrichten des Papiers finden Sie auf Fach 3 Papierausrichtung auf Seite Achten Sie darauf, dass das Papier an allen vier Ecken flach im Fach liegt.
  • Seite 30 Beginnen Sie den Druckvorgang auf Ihrem Computer oder Mobilgerät aus der Anwendung. Achten Sie darauf, dass im Treiber Art und Größe des Papiers, das über das Fach bedruckt werden soll, richtig eingestellt sind. Fach 3 Papierausrichtung Wenn Sie Papier verwenden, für das eine spezielle Ausrichtung erforderlich ist, legen Sie es entsprechend den Informationen in der folgenden Tabelle ein.
  • Seite 31 Tabelle 2-3 Fach 3 Papierausrichtung (Fortsetzung) Papiertyp Papierausgabe So legen Sie Papier ein Vorgelocht 1- oder 2-seitiger Druck Druckseite oben Lochung in Richtung der linken Seite des Druckers Einlegen und Drucken von Umschlägen Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen und Drucken von Umschlägen durch. Bedrucken von Briefumschlägen Zum Drucken von Umschlägen über Fach 1 oder Fach 2 befolgen Sie diese Schritte, um die richtigen Einstellungen im Druckertreiber auswählen.
  • Seite 32 Tabelle 2-4 Ausrichtung von Briefumschlägen Fach Vorgehensweise beim Einlegen Fach 1 Druckseite oben Schmale Seite mit der Stelle für die Briefmarke in Richtung Drucker Fach 2 Druckseite oben Schmale Seite mit der Stelle für die Briefmarke in Richtung Drucker Ausrichtung von Briefumschlägen...
  • Seite 33 Updates können die Funktionen des Druckers verbessern, steigern oder erweitern, vor Sicherheitsrisiken schützen und anderen Zwecken dienen. Diese Updates können jedoch auch bewirken, dass Druckpatronen mit einem nicht von HP stammenden Chip nicht im Drucker funktionieren, einschließlich solcher Druckpatronen, die aktuell noch funktionieren. Wenn Sie sich nicht bei bestimmten HP-Programmen wie Instant Ink registriert haben und keine andere Dienste verwenden, die automatische Online-Firmware-Updates erfordern, können die meisten HP-Drucker so konfiguriert...
  • Seite 34 Computer im Feld für die Adresse/URL die IP-Adresse oder den Hostnamen des Druckers ein, um auf den Webserver zuzugreifen. Der integrierte Webserver (Embedded Web Server, EWS) enthält einen Link zur HP Website, auf der Optionen zum Kauf von HP Originalverbrauchsmaterial bereitgestellt werden.
  • Seite 35 USB 2.0 Druckerkabel A auf B Kabel (2 Meter Standard) DT2738 Vom Kunden reparierbare Teile Vom Kunden reparierbare Teile (CSR) werden für zahlreiche HP LaserJet-Drucker angeboten, um die Reparaturzeit zu verkürzen. Weitere Informationen zu CSR-Programm und Vorteile finden Sie auf http://www.hp.com/go/csr-support...
  • Seite 36 Patronen von HP gewährleistet die bestmögliche Druckqualität. Wenn jemand eine Patrone installiert, die keine Patrone von HP ist, wird im Bedienfeld des Druckers eine Meldung angezeigt, dass die Patrone nicht autorisiert ist, und es werden Informationen zum weiteren Vorgehen bereitgestellt.
  • Seite 37 Aktivieren der Funktion Patronenrichtlinie über das Bedienfeld des Druckers Ein Netzwerkadministrator kann über das Bedienfeld des Druckers die Funktion Patronenrichtlinie aktivieren. Dadurch können nur Originalpatronen von HP mit dem Drucker verwendet werden. Drehen Sie den Drehregler auf dem Bedienfeld des Druckers, um die Option Menü...
  • Seite 38 Die Standard-PIN kann von einem Benutzer oder Administrator geändert werden. Klicken Sie im Fenster Verbrauchsmaterialien auf Verbrauchsmaterialieneinstellungen. Klicken Sie unter Autorisierte HP Druckpatronenrichtlinie auf die Schaltfläche, um sie zu aktivieren. Deaktivieren der Funktion Patronenrichtlinie über den integrierten HP Webserver (EWS) Ein Netzwerkadministrator kann über den EWS die Funktion Patronenrichtlinie deaktivieren.
  • Seite 39 Klicken Sie auf der EWS-Startseite im linken Navigationsbereich auf Verbrauchsmaterialien. Geben Sie bei entsprechender Aufforderung die EWS-PIN-Nummer ein. Klicken Sie im Fenster Verbrauchsmaterialien auf Verbrauchsmaterialieneinstellungen. Klicken Sie unter Autorisierte HP Druckpatronenrichtlinie auf die Schaltfläche, um sie zu deaktivieren. Meldungen im Bedienfeld zu Fehlerbehebung „Patronenrichtlinie“...
  • Seite 40 Wählen Sie zum Deaktivieren der Funktion. Verwenden des integrierten HP Webservers (EWS) zum Aktivieren der Funktion Patronenschutz Ein Netzwerkadministrator kann über den EWS die Funktion Patronenschutz aktivieren. Dadurch wird verhindert, dass Patronen für einen bestimmten Drucker gestohlen und in anderen Druckern eingesetzt werden.
  • Seite 41 Durch das Deaktivieren der Funktion wird der Schutz von bereits installierten Patronen nicht aufgehoben. Deaktivieren der Funktion Patronenschutz über den integrierten HP Webserver (EWS) Ein Netzwerkadministrator kann über den EWS die Funktion Patronenschutz deaktivieren. Damit wird der Schutz für alle neuen Tintenpatronen im Drucker aufgehoben.
  • Seite 42 Ersetzen Sie die Patrone durch eine (10.57.0X Geschützte <Farbe>-Patrone) bzw. dem Bestand von Druckern neue Tonerpatrone. verwendet werden, für die ursprünglich der HP Patronenschutz für die Patrone eingerichtet wurde. Mit der Funktion „Patronenschutz“ kann ein Administrator Patronen darauf beschränken, dass sie nur in einem Drucker oder einem Bestand von Druckern funktionieren.
  • Seite 43 Auf der HP SureSupply-Website unter http://www.hp.com/go/suresupply können Sie Kartuschen bestellen und prüfen, ob die Kartuschen mit dem Drucker kompatibel sind. Blättern Sie auf der Seite nach unten und überprüfen Sie, ob das richtige Land/die richtige Region ausgewählt ist. HINWEIS: Patronen sind nur für den Vertrieb und den Gebrauch in den für sie bestimmten Produkten vorgesehen;...
  • Seite 44 Tabelle 3-9 Zubehör – Nur zur Verwendung mit 4202 (Fortsetzung) Option Beschreibung Patronennummer Teilenummer HP 220A Standardersatztonerkartusc 220A W2203A Originaltonerkartusche für he, Magenta LaserJet-Drucker, Magenta HP 220X Ersatztonerpatrone mit 220X W2200X Originaltonerkartusche für höherer Ergiebigkeit, Schwarz LaserJet-Drucker, besonders hohe Ergiebigkeit, Schwarz...
  • Seite 45 Nummer Beschreibung Speicherchip ACHTUNG: Sollte Toner auf Ihre Kleidung gelangen, entfernen Sie ihn mit Hilfe eines trockenen Tuchs und waschen Sie die Kleidungsstücke anschließend in kaltem Wasser. Durch heißes Wasser setzt sich der Toner im Gewebe fest. HINWEIS: Informationen zum Recycling von gebrauchten Tonerkartuschen finden Sie in der Verpackung der neuen Kartusche.
  • Seite 46 Fassen Sie die Tonerkartusche am Griff, und heben Sie sie gerade nach oben heraus. Nehmen Sie die neue Tonerkartusche aus dem Karton, und ziehen Sie an der Lasche an der Verpackung. Nehmen Sie die Tonerkartusche aus der geöffneten Verpackung. Legen Sie die verbrauchte Tonerkartusche in die Verpackung, damit sie recycelt werden kann.
  • Seite 47 Halten Sie die Tonerkartusche an beiden Enden und bewegen Sie sie hin und her, um den Toner gleichmäßig in der Kartusche zu verteilen. Berühren Sie auf keinen Fall die Bildtrommel an der Unterseite der Tonerkartusche. Fingerabdrücke auf der Bildtrommel können die Druckqualität beeinträchtigen. Achten Sie außerdem darauf, die Kartusche nicht unnötiger Lichteinwirkung auszusetzen.
  • Seite 48 In den USA enthalten die Kartons einen portofreien Versandschein. In anderen Ländern/ Regionen kann dieser portofreie Versandschein unter www.hp.com/recycle heruntergeladen und ausgedruckt werden. Kleben Sie den portofreien Versandschein auf den Karton und senden Sie die Kartuschen zum Recyceln zurück an HP. http://www.hp.com/recycle Entfernen und Einsetzen der Tonerkartuschen...
  • Seite 49 Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen Verwenden von HP Smart zum Drucken aus der Cloud Wenn Sie HP Smart verwenden und den Drucker mit Ihrem HP Konto koppeln, können Sie Dateien von überall aus drucken. Mit der HP Smart App können Sie die folgenden Druckaufgaben durchführen: ●...
  • Seite 50 Druckanleitung (Windows) Verwenden Sie die Option zum Drucken aus einer Softwareanwendung heraus, um den Drucker und grundlegende Optionen für Ihren Druckjob auszuwählen. Die folgende Vorgehensweise beschreibt den grundlegenden Druckvorgang für Windows. Wählen Sie im Softwareprogramm die Option Drucken. Wählen Sie den Drucker in der Liste der Drucker aus. Klicken Sie zum Ändern von Einstellungen auf die Taste Eigenschaften bzw.
  • Seite 51 Klicken Sie auf die Registerkarte Fertigstellung. Wählen Sie für Beidseitiger Druck die Option Über lange Seite drehen oder Über kurze Seite drehen aus und klicken Sie dann auf OK, um das Dialogfeld Dokumenteigenschaften zu schließen. Klicken Sie im Dialogfeld Drucken auf Drucken, um die erste Seite des Druckauftrags zu drucken. Nehmen Sie den gedruckten Stapel aus dem Ausgabefach, und legen Sie ihn in Fach 1.
  • Seite 52 ● Drucken von Wasserzeichen auf ein Dokument Druckaufträge (macOS) Drucken Sie über die HP Drucksoftware für macOS, z. B. Drucken auf beiden Seiten oder Drucken mehrerer Seiten auf ein Blatt. Druckanleitung (macOS) Verwenden Sie die Option zum Drucken aus einer Softwareanwendung, um den Drucker und grundlegende Optionen für einen Druckauftrag auszuwählen.
  • Seite 53 Vorgangs auf beiden Seiten des Papiers drucken. Zum Drucken der zweiten Seite müssen Sie die Blätter erneut einlegen. Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie den HP Druckertreiber installieren. Wenn Sie AirPrint verwenden, steht sie möglicherweise nicht zur Verfügung. Klicken Sie auf das Menü Datei und dann auf Drucken.
  • Seite 54 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken. Weitere Druckaufgaben Suchen Sie nach Informationen im Internet für das Durchführen typischer Druckaufgaben. Gehen Sie zu http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203. Anleitungen zum Durchführen von Druckaufgaben wie den folgenden sind verfügbar: ● Erstellen und Verwenden von Druckverknüpfungen ●...
  • Seite 55 Laufwerk) in den Drucker ein, und überprüfen Sie, ob die Funktion betriebsbereit ist. Bevor Sie beginnen, installieren Sie die Druckersoftware, sofern sie nicht bereits installiert ist. Gehen Sie zu www.hp.com/support, klicken Sie auf Software und Treiber, und folgen Sie anschließend den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die aktuellste HP Software herunterzuladen.
  • Seite 56 Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Anschluss auf der Rückseite ein. Abbildung 4-1 USB-Flash-Laufwerk einstecken Eine Meldung auf dem Bedienfeld warnt davor, dass das USB-Laufwerk formatiert wird. Wählen Sie OK, um den Vorgang abzuschließen. Öffnen Sie den Druckertreiber, um zu überprüfen, ob auf der Registerkarte Normal das Kontrollkästchen Jobspeicherung angezeigt wird.
  • Seite 57 Deaktivieren Sie folgendermaßen die Option „Jobspeicherung“: ● Windows: Klicken Sie auf die Registerkarte Geräteeinstellungen und anschließend auf Jobspeicherung. Wählen Sie Deaktivieren aus. ● macOS: Deaktivieren Sie auf der Registerkarte Optionen das Kontrollkästchen Jobspeicherung. Um die Funktion zu aktivieren, setzen Sie die Option "Jobspeicherung" wieder auf Autom. konfig. (Windows) oder aktivieren Sie das Kontrollkästchen Jobspeicherung (macOS).
  • Seite 58 Klicken Sie auf Details anzeigen oder Kopien und Seiten, und klicken Sie anschließend auf das Menü Manueller Duplexdruck. HINWEIS: Wenn das Menü Jobspeicherung nicht angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Jobspeicherung deaktivieren oder aktivieren“, um das Menü zu aktivieren. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Modus den Typ des gespeicherten Jobs aus.
  • Seite 59 Druckaufträge, die von Treibern auf dem Client (z. B. PC) gesendet werden, senden möglicherweise personenbezogene Daten an die Druck- und Imaging-Geräte von HP. Diese Informationen können den Namen des Benutzers und des Clients enthalten, von dem der Auftrag stammt, der für die Auftragsabrechnung verwendet werden kann (wie dies vom Administrator des Druckgeräts festgelegt...
  • Seite 60 Auftrag auf dem Massenspeichergerät (z. B. Festplatte) des Druckgeräts gespeichert werden, wenn die Jobspeicherungsfunktion verwendet wird. Mobiles Drucken HP hat mehrere Mobil- und ePrint-Lösungen im Angebot, um einfaches Drucken an einen HP Drucker von einem Laptop, Tablet, Smartphone oder einem anderen Mobilgerät zu ermöglichen. Einführung Lesen Sie sich die folgenden Informationen zu mobilem Drucken durch.
  • Seite 61 Wi-Fi Direct-Namen zuzuweisen. Ändern des Wi-Fi Direct-Namens des Druckers Ändern Sie den Wi-Fi Direct-Namen des Druckers mit dem integrierten HP Webserver (EWS): Schritt 1: Öffnen des integrierten HP Webservers Mit Hilfe des EWS können Sie Ihren Drucker vom Computer aus anstelle über das Bedienfelds des Drucker verwalten.
  • Seite 62 AirPrint-Version 1.3 und frühere Versionen unterstützen keine USB-Verbindungen. Integrierte Android-Druckfunktion Die integrierte HP Drucklösung für Android und Kindle ermöglicht Mobilgeräten, HP Drucker automatisch zu finden und über sie zu drucken, wenn diese mit einem Netzwerk verbunden sind oder sich innerhalb der Reichweite für das Drucken über Wi-Fi Direct befinden.
  • Seite 63 Drucken von Dokumenten über USB Gehen Sie folgendermaßen vor, um USB-Dokumente zu drucken. Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Anschluss oben am Drucker ein. Drehen Sie den Drehregler, um Drucken auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler. Drehen Sie den Drehregler, um Von USB drucken auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler.
  • Seite 64 ● Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen Verwenden von HP Smart-Anwendungen Wenn Sie HP Smart verwenden und den Drucker mit Ihrem HP Konto koppeln, können Sie weitere Druckerhilfsprogramme hinzufügen. ● Weitere Informationen zu einzelnen Druck-Apps und zur Vorgehensweise für das Erstellen eines Kontos finden Sie auf der Smart-Website.
  • Seite 65 Erweiterte Konfiguration mit dem integrierten HP Webserver und Printer Home Page (EWS) Mit dem integrierten HP Webserver können Sie vom Computer aus die Druckfunktionen verwalten. Sie brauchen die Einstellungen nicht direkt über das Bedienfeld des Druckers vorzunehmen. ● Anzeigen von Statusinformationen für den Drucker ●...
  • Seite 66 Optimieren: Hier können Sie Einstellungen anzeigen oder ändern, um die Druckqualität zu verbessern. ● Papiertypenanpassung: Mit den Einstellungen auf dieser Seite können Sie die Druckmoduseinstellungen für bestimmte Papiertypen anpassen. Dies sollte unter Aufsicht des technischen Supports von HP erfolgen. Menüs des Embedded Web Server...
  • Seite 67 Verbundenes Drucken Verwenden Sie die Druckerkopplung, um diesen Drucker mit einem HP Konto zu koppeln. Durch das Koppeln des Druckers mit Ihrem HP Konto haben Sie Zugriff auf HP Cloud- Lösungen. Netzwerk (Nur Drucker, die mit dem Netzwerk verbunden sind.) Mit dieser Option können Sie Druckernetzwerkeinstellungen über den Computer ändern.
  • Seite 68 Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Konfigurieren von IP-Netzwerkeinstellungen durch. Haftungsausschluss bei gemeinsamer Druckernutzung HP unterstützt keine Peer-to-Peer-Netzwerke, da es sich dabei um eine Funktion der Microsoft- Betriebssysteme und nicht der HP Druckertreiber handelt. Weitere Informationen finden Sie bei Microsoft unter www.microsoft.com.
  • Seite 69 Geben Sie bei entsprechender Aufforderung die EWS-PIN-Nummer ein. Umbenennen des Druckers in einem Netzwerk Verwenden Sie den integrierten HP Webserver (EWS) zum Umbenennen des Druckers in einem Netzwerk, damit er eindeutig zu identifizieren ist. Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Drehen Sie den Drehregler auf dem Bedienfeld des Druckers, um die Option Menü...
  • Seite 70 Drehen Sie den Drehregler, um eines der folgenden Menüs auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler. ● Ethernet-Einstellungen (bei einem kabelgebundenen Netzwerk) ● Wireless-Einstellungen (bei einem drahtlosen Netzwerk) Passen Sie die Einstellungen nach Bedarf an. Verbindungsgeschwindigkeit und Duplexmodus Die Verbindungsgeschwindigkeit und der Kommunikationsmodus des Druckservers müssen mit dem Netzwerk-Hub übereinstimmen.
  • Seite 71 Hardwarekomponenten. Festlegen oder Ändern des Systemkennworts über den integrierten HP Webserver Weisen Sie ein Administratorkennwort für den Zugriff auf den Drucker und den integrierten HP Webserver zu, damit die Druckereinstellungen nur von berechtigten Benutzern geändert werden können. Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Drehen Sie den Drehregler auf dem Bedienfeld des Druckers, um die Option Menü...
  • Seite 72 Dieser Drucker hat eine EconoMode-Option für das Drucken von Dokumentenentwürfen. Mit Hilfe von EconoMode kann Toner eingespart werden. Allerdings wird auch die Druckqualität vermindert. HP rät von einer ständigen Verwendung der EconoMode-Funktion ab. Wenn EconoMode durchgehend verwendet wird, hält der Toner möglicherweise länger als die mechanischen Teile in der Tonerpatrone.
  • Seite 73 Drehen Sie den Drehregler, um Allgemein auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler. Drehen Sie den Drehregler, um Energie auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler. Drehen Sie den Drehregler, um Energiesparmodus auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler. Drehen und drücken Sie den Drehregler, um die Zeitspanne für Inaktivität festzulegen, nach deren Ablauf der Drucker in den Energiesparmodus wechseln soll.
  • Seite 74 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ist ein preisgekröntes, branchenführendes Tool für die effiziente Verwaltung von vielfältigen vernetzten HP Geräten, darunter Drucker, Multifunktionsdrucker und Geräte für digitales Senden. Diese Komplettlösung ermöglicht Ihnen die Remote-Installation, -Überwachung, -Verwaltung, -Fehlersuche und -Sicherung Ihrer Druck- und Imaging-Umgebung. So steigern Sie die Produktivität Ihres Unternehmens, indem Sie Zeit sparen, Kosten kontrollieren und Ihre Investitionen schützen.
  • Seite 75 Methode 2: Aktualisieren der Firmware über den Embedded Web Server Befolgen Sie die Anweisungen unten, um die Drucker-Firmware mithilfe des Embedded Web Server zu aktualisieren. Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Drehen Sie den Drehregler auf dem Bedienfeld des Druckers, um die Option Menü...
  • Seite 76 Suchen Sie im Abschnitt Firmware die Datei für die Firmware-Aktualisierung. Klicken Sie auf Herunterladen und anschließend auf Ausführen. Wählen Sie nach dem Start des HP Drucker-Update-Utility den Drucker aus, den Sie aktualisieren möchten, und klicken Sie anschließend auf Aktualisieren. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche OK, um das Utility zu schließen.
  • Seite 77 Beheben von Problemen mit dem Drucker. Suchen Sie nach weiteren Ressourcen für Hilfe und technischen Support. Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203. Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: ● Installieren und Konfigurieren ● Lernen und Verwenden ●...
  • Seite 78 Tipps zur Verwendung der Online-Hilfe: ● Bei einigen Bildschirmen wird ein globales Menü geöffnet, in dem Sie nach bestimmten Themen suchen können. Sie können die Menüstruktur durch Drehen des Drehreglers durchsuchen. ● Einige Hilfe-Bildschirme enthalten Animationen, die Sie Schritt für Schritt durch Vorgehensweisen wie das Beseitigen von Papierstaus führen.
  • Seite 79 Die Tonerkartusche muss zu diesem Zeitpunkt nur dann ersetzt werden, wenn die Druckqualität nicht mehr zufriedenstellend ist. Die von HP gewährte Premium-Schutzgarantie endet, wenn eine Meldung auf der Verbrauchsmaterial- Statusseite oder dem EWS erscheint und darauf hinweist, dass die Premium-Schutzgarantie von HP für dieses Verbrauchsmaterial abgelaufen ist. Ändern der „Fast leer“-Einstellungen Sie können die Funktionsweise des Druckers bei sehr niedrigem Materialfüllstand ändern.
  • Seite 80 Mit Hilfe der Option Niedriger Füllstand können Sie den Tintenstand bestimmen, der als „Fast leer“ betrachtet wird. Bestellen von Verbrauchsmaterial Bestellen Sie Verbrauchsmaterial und Papier für Ihren HP Drucker. Tabelle 6-2 Optionen zum Bestellen von Verbrauchsmaterial Bestelloptionen Kontaktinformationen Bestellen von Verbrauchsmaterial und Papier www.hp.com/go/suresupply...
  • Seite 81 Richten Sie die Papierführungen so aus, dass sie nicht zu eng am Papierstapel anliegen. Richten Sie sie an den Einzügen oder Markierungen im Fach aus. Die folgende Abbildung zeigt Beispiele für Papierformateinzüge in den Fächern. Die meisten HP Drucker besitzen Markierungen, die diesen ähneln. Abbildung 6-1 Beispiele für Formatmarkierungen Stellen Sie sicher, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum den Spezifikationen für diesen Drucker...
  • Seite 82 Abbildung 6-2 Verfahren für das Biegen des Papierstapels Überprüfen Sie, ob auf dem Bedienfeld des Druckers eine Aufforderung zur manuellen Zufuhr des Papiers erscheint. Legen Sie Papier ein, und setzen Sie den Vorgang fort. Die Walzen über dem Fach sind möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie die Walzen mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten fusselfreien Tuch.
  • Seite 83 Sie den Stapel aus, und legen Sie einen Teil des Papiers erneut in das Fach ein. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele für die Stapelhöhenmarkierungen in den Fächern für verschiedene Drucker. Die meisten HP Drucker besitzen Markierungen, die diesen ähneln. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass alle Papierbögen unterhalb der Laschen in der Nähe der Stapelhöhenmarkierungen liegen.
  • Seite 84 Abbildung 6-5 Markierungen für Stapelhöhe Abbildung 6-6 Lasche für den Papierstapel Stellen Sie sicher, dass die Papierführungen im Fach auf das Format des Papiers ausgerichtet sind. Passen Sie die Führungen dem entsprechenden Einzug im Fach an. Stellen Sie sicher, dass die Umgebung des Druckers den empfohlenen Spezifikationen entspricht. Beseitigen von Papierstaus Verwenden Sie die Verfahren in diesem Abschnitt, um das gestaute Papier aus dem Papierpfad des Druckers zu entfernen.
  • Seite 85 Mögliche Stellen für Papierstaus Papierstaus können an folgenden Stellen auftreten. Abbildung 6-7 Mögliche Stellen für Papierstaus Nummer Beschreibung Ausgabefach Hintere Klappe/Duplexeinheit Fach 1 Fach 2 Häufige oder wiederholt auftretende Papierstaus? Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Probleme mit häufigen Papierstaus zu beheben. Wenn der erste Schritt das Problem nicht behebt, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, bis Sie das Problem behoben haben.
  • Seite 86 Drehregler, um die Konfigurationsseite zu drucken. Wenn keiner dieser Schritte das Problem behebt, muss der Drucker möglicherweise gewartet werden. Wenden Sie sich an den HP Kundendienst. Fehler 13.02 wegen Papierstau in Fach 1 Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus in Fach 1 zu beseitigen.
  • Seite 87 Wenn Sie das gestaute Papier in Fach 1 sehen können, ziehen Sie es gerade heraus. Wenn Sie das gestaute Papier nicht sehen können, schließen Sie Fach 1, und entfernen Sie Fach 2. Drücken Sie auf der rechten Seite in der Vertiefung von Fach 2 auf die Lasche, um die Fachplatte zu senken, und entfernen Sie dann sämtliches Papier.
  • Seite 88 Drücken Sie die Fachplatte wieder an ihre Position. Setzen Sie Fach 2 wieder ein. Öffnen Sie die hintere Klappe und sehen Sie nach, ob Papier oder sonstige Objekte die Papierzufuhr blockieren und entfernen Sie diese. Fehler 13.02 wegen Papierstau in Fach 1...
  • Seite 89 Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Öffnen Sie Fach 1 erneut, und legen Sie Papier ins Fach. Stellen Sie sicher, dass die Führungen des Fachs auf das richtige Papierformat eingestellt sind.
  • Seite 90 Fehler 13.03 wegen Papierstau in Fach 2 Überprüfen Sie folgendermaßen, ob in Fach 2 ein Papierstau vorliegt. Empfohlene Vorgehensweise für Kunden Im Falle eines Papierstaus wird auf dem Bedienfeld eine Meldung angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtert. ● 13.03.yz, Papierstau in Fach 2 Y und Z sind Variablen und können für einen der folgenden Werte stehen: 0–9 oder A–F.
  • Seite 91 Öffnen Sie die hintere Klappe und sehen Sie nach, ob Papier oder sonstige Objekte die Papierzufuhr blockieren und entfernen Sie diese. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, stellen Sie sicher, dass die Fachbreiten- und Längenführungen auf das richtige Papierformat eingestellt sind, das in das Fach eingelegt wird.
  • Seite 92 Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst aus www.hp.com/go/contactHP. Fehler 13.10.yz, 13. 1 1.yz, 13.13.yz wegen Papierstau im Ausgabefach Gehen Sie folgendermaßen vor, um nach Papier in allen möglichen Papierstau-Positionen in Verbindung mit dem Ausgabefach zu suchen.
  • Seite 93 Empfohlene Vorgehensweise für Kunden Im Falle eines Papierstaus wird auf dem Bedienfeld eine Meldung angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtert. ● 13.08.yz, Papierstau an der hinteren Klappe ● 13.09.yz, Papierstau an der hinteren Klappe ● 13. 1 4.yz, Papierstau an der hinteren Klappe ●...
  • Seite 94 Wenn der Fehler weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst aus www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 95 Wenn der Fehler weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst aus www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 96 Um bestimmte Bildfehler zu beheben, siehe Bildfehler beheben. Aktualisieren der Firmware des Druckers Versuchen Sie, die Drucker-Firmware zu aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie unter support.hp.com. Drucken von einem anderen Softwareprogramm Versuchen Sie, von einem anderen Softwareprogramm aus zu drucken. Wenn die Seite richtig gedruckt wird, ist das Problem auf das verwendete Softwareprogramm zurückzuführen.
  • Seite 97 Prüfen des Papiertyps für den Druckauftrag Prüfen Sie die Papiertypeinstellung, wenn Sie über ein Softwareprogramm drucken und die gedruckten Seiten verschmierten Toner, eine verschwommene Druckausgabe, gewelltes Papier, verstreute Tonerpunkte, lose Tonerpartikel oder kleine Bereiche mit fehlendem Toner aufweisen. Überprüfen der Papiertypeinstellung auf dem Bedienfeld Überprüfen Sie im Bedienfeld des Druckers die Papiertyp-Einstellung, und ändern Sie sie nach Bedarf.
  • Seite 98 Statusseite zeigt an, wenn der Füllstand von Verbrauchsmaterial sehr niedrig ist. ● Die von HP gewährte Garantie für den Premiumschutz endet, wenn eine Meldung auf der Statusseite zum Verbrauchsmaterial oder im EWS erscheint und darauf hinweist, dass die HP Garantie für den Premiumschutz in Hinblick auf dieses Verbrauchsmaterial abgelaufen ist.
  • Seite 99 Prüfen Sie, ob Sie eine Originalpatrone von HP verwenden. Auf einer Originalpatrone von HP ist „HP“ oder das HP Logo aufgedruckt. Weitere Informationen zum Erkennen von HP Tonerpatronen finden Sie auf www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Drucken einer Reinigungsseite Während des Druckvorgangs können sich Papier-, Toner- und Staubpartikel im Drucker ansammeln und Probleme mit der Druckqualität wie Tonerflecken oder -spritzer, Schlieren, Streifen, Linien oder sich...
  • Seite 100 Schritt 1: Verwenden von Papier, das den HP Spezifikationen entspricht Bestimmte Probleme mit der Druckqualität ergeben sich aus der Verwendung von Papier, das nicht den Spezifikationen von HP entspricht. ● Verwenden Sie ausschließlich Papiertypen und Papiergewichte, die von diesem Drucker unterstützt werden.
  • Seite 101 Drehen und drücken Sie den Drehregler, um die folgenden Elemente auszuwählen: Fehlerbehebung Druckqualität Farbkalibrierung Drehen Sie den Drehregler, um Jetzt kalibrieren auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler. Der Kalibrierungsvorgang dauert einige Minuten. Schalten Sie den Drucker erst aus, nachdem der Kalibrierungsvorgang vollständig abgeschlossen wurde.
  • Seite 102 Beispiel in allen fünf Farbbändern magentafarbene Punkte auf? Wenn die Punkte durchgehend dieselbe Farbe aufweisen, wechseln Sie die entsprechende Tonerkartusche aus. ● Wenn in mehreren Farbstreifen Striche auftreten, wenden Sie sich an HP. Die Ursache für das Problem ist möglicherweise eine andere Komponente und nicht die Tonerkartusche. Beheben von Bildfehlern Überprüfen Sie Beispiele für Druckbildfehler und Schritte, um diese Fehler zu beheben.
  • Seite 103 Tabelle 6-3 Bildfehlertabelle – Kurzübersicht (Fortsetzung) Fehler Fehler Fehler Tabelle 6-5 Schwarze Seite auf Seite 96 Tabelle 6-4 Probleme durch Streifen auf Tabelle 6-13 Probleme durch Striche auf Seite 95 Seite 102 Tabelle 6-8 Probleme durch die Tabelle 6-10 Probleme bei der Tabelle 6-7 Ausrichtung der Farbebene Fixiereinheit auf Seite 97 Bildplatzierung auf Seite 99...
  • Seite 104 Verwenden Sie immer Papiersorten, Papierformate und Papiergewichte, die vom Drucker unterstützt werden. Eine Liste der unterstützten Papierformate und -sorten für den Drucker finden Sie auf der Drucker-Support-Website unter support.hp.com. HINWEIS: Der Begriff „Fixieren“ beschreibt den Teil des Druckvorgangs, bei dem Toner auf das Papier aufgebracht wird.
  • Seite 105 Mögliche Lösungen Die Seite ist vollständig leer und enthält Stellen Sie sicher, dass die keine gedruckten Inhalte. Druckpatronen Originalpatronen von HP sind. Stellen Sie sicher, dass die Patrone ordnungsgemäß eingesetzt ist. Drucken Sie mit einer anderen Patrone. Prüfen Sie, welcher...
  • Seite 106 Kalibrierung zurücksetzen aus, um die Kalibrierungseinstellungen des Druckers auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Tabelle 6-8 Probleme durch die Fixiereinheit Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Leichte Schatten bzw. Versätze des Drucken Sie das Dokument erneut.
  • Seite 107 über das Bedienfeld des Druckers Ränder automatisch einschließen aus und drucken Sie das Dokument erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Tabelle 6-9 Grauer Hintergrund oder dunkler Druck Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Das Bild oder der Text ist dunkler als...
  • Seite 108 Papierformat korrekt eingestellt sind. Richten Sie die Papierführungen so aus, dass sie nicht zu eng am Papierstapel anliegen. Richten Sie sie an den Einzügen oder Markierungen im Fach aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Beheben von Bildfehlern...
  • Seite 109 Stellen Sie sicher, dass die Patrone ordnungsgemäß eingesetzt ist. Drucken Sie eine Verbrauchsmaterial-Statusseite, und überprüfen Sie die Lebensdauer und Verwendung der Patrone. Ersetzen Sie die Patrone. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 110 Paket. Tonerdeckung auf. Drucken Sie im Duplexdruckmodus. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Das Papier wird im Ausgabefach nicht Drucken Sie das Dokument erneut. ordnungsgemäß gestapelt. Der Stapel ist ungleichmäßig, schräg, oder die Ziehen Sie die Seiten werden möglicherweise aus dem...
  • Seite 111 Darstellung dieses Verfahrens finden Sie unter Ersetzen der Tonerpatronen . Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. HINWEIS: Helle und dunkle vertikale Striche können auftreten, wenn die Temperatur oder Luftfeuchtigkeit in der Druckumgebung außerhalb des angegebenen Bereichs liegt. Angaben zum zulässigen Temperatur- und...
  • Seite 112 IP-Adresse für den Drucker ausgewählt ist. Die IP-Adresse des Druckers wird auf der Konfigurationsseite des Druckers angezeigt. Wenn Sie den Drucker über den HP Standard-TCP/IP-Anschluss installiert haben, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben Immer auf diesem Drucker drucken, auch wenn sich seine IP-Adresse ändert.
  • Seite 113 Stellen Sie sicher, dass die aktuelle IP-Adresse für den Drucker ausgewählt ist. Die IP-Adresse des Druckers wird auf der Konfigurationsseite des Druckers angezeigt. Wenn Sie den Drucker über den HP Standard-TCP/IP-Port installiert haben, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Immer auf diesem Drucker drucken, auch wenn sich seine IP-Adresse ändert.
  • Seite 114 Checkliste für die Wireless-Verbindung Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Prüfen der drahtlosen Verbindung durch. ● Vergewissern Sie sich, dass kein Netzwerkkabel angeschlossen ist. ● Vergewissern Sie sich, dass der Drucker und der drahtlose Router eingeschaltet und an das Stromnetz angeschlossen sind.
  • Seite 115 Kontrollieren Sie, ob Ihr Computer ordnungsgemäß funktioniert. Wenn nötig, starten Sie den Computer neu. Vergewissern Sie sich, dass der integrierte Webserver des Druckers von einem Computer aus dem Netzwerk geöffnet werden kann. Der Drucker druckt nicht, und auf dem Computer ist eine Firewall eines Drittanbieters installiert Wenn der Drucker nicht druckt und auf dem Computer eine Firewall eines Drittanbieters installiert ist, probieren Sie diese Lösungen aus.
  • Seite 116 Kontrollieren Sie, ob Ihr Computer ordnungsgemäß funktioniert. Wenn nötig, starten Sie den Computer neu. Beim Anschluss an ein VPN wird die Verbindung des drahtlosen Druckers unterbrochen Für gewöhnlich ist es nicht möglich, gleichzeitig eine Verbindung zu einem VPN und anderen Netzwerken aufzubauen.
  • Seite 117 Drehen Sie den Drehregler auf dem Bedienfeld des Druckers, um die Option Menü auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler. Drehen Sie den Drehregler, um Berichte auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler. Drehen Sie den Drehregler, um Wireless-Netzwerk-Testergebnisse auszuwählen, und drücken Sie dann den Drehregler.
  • Seite 118 Sie weitere Informationen zu den preisgekrönten HP Service- und Supportoptionen in Ihrer Region. HP garantiert Ihnen, dem Endkunden, diese beschränkte Gewährleistung von HP, die nur für HP Produkte gilt, die a) von HP Inc., seinen Tochtergesellschaften, anderen verbunden Unternehmen, autorisierten Wiederverkäufern, autorisierten Händlern oder Händlern in dem/der jeweiligen Land/Region verkauft...
  • Seite 119 GB, Irland und Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Seite 120 La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Seite 121 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal).
  • Seite 122 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa;...
  • Seite 123 Norwegen HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien: Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var...
  • Seite 124 Ungarn A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
  • Seite 125 или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Rumänisch Garanția limitată...
  • Seite 126 Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs.
  • Seite 127 Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih...
  • Seite 128 HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/...
  • Seite 129 Um Garantieansprüche geltend zu machen, geben Sie das Produkt bitte an Ihren Händler zurück (fügen Sie bitte eine schriftliche Beschreibung des Problems bei) oder wenden Sie sich an den HP Customer Support. HP übernimmt nach eigenem Ermessen die Reparatur von Produkten, die sich als fehlerhaft erweisen, oder erstattet den Kaufpreis zurück.
  • Seite 130 HP Richtlinien für nicht von HP hergestelltes Verbrauchsmaterial HP empfiehlt, keine Tonerpatronen von Fremdherstellern zu verwenden, egal ob es sich dabei um neue oder um überarbeitete Patronen handelt. HINWEIS: Bei HP Druckern wirkt sich die Verwendung einer nicht von HP hergestellten Tonerpatrone bzw.
  • Seite 131 Einzelperson oder juristische Person) und (b) HP Inc. („HP“), der Ihre Verwendung der Software „Sign- In Once“ (die „Software“) regelt, die auf Ihrem HP-Gerät installiert ist oder von HP für die Verwendung mit dem HP-Gerät zur Verfügung gestellt wird.
  • Seite 132 Bestimmung dieser Endbenutzerlizenzvereinbarung nicht einhalten. KONTOEINRICHTUNG. Um die Software nutzen zu können, müssen Sie sich registrieren und ein Konto für die HP ID einrichten. Es liegt in Ihrer Verantwortung, alle Geräte, Dienste und Software zu beschaffen und zu warten, die für den Zugriff auf das HP ID-Konto, alle über diese Software verknüpften Anwendungen und Ihre Geräte erforderlich sind, sowie alle anfallenden Gebühren zu zahlen.
  • Seite 133 SIE SIND ALLEIN UND VOLLSTÄNDIG VERANTWORTLICH FÜR DIE VERTRAULICHKEIT VON BENUTZERN UND PASSWÖRTERN, DIE VON DER SOFTWARE ERFASST WERDEN. Sie müssen HP unverzüglich über jede nicht autorisierte Verwendung Ihres HP ID-Kontos oder jede andere Sicherheitsverletzung in Verbindung mit dieser Software oder dem/den Gerät(en), auf dem/ denen sie installiert ist, informieren.
  • Seite 134 Endbenutzerlizenzvereinbarung (einschließlich jeder Ergänzung und jeden Anhangs dieser Endbenutzerlizenzvereinbarung, die zum HP Produkt gehört) in Bezug auf die Software die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und HP und tritt an die Stelle aller früheren oder gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Mitteilungen, Angebote und Erklärungen im Hinblick auf die Software oder jeden anderen Gegenstand, der unter dieser...
  • Seite 135 Rufnummer 13 10 47 (in Australien) oder an + 61 2 8278 1039 (bei Anruf aus dem Ausland), oder besuchen Sie www.hp.com.au, und wählen Sie die Option „Support“ aus, um die aktuellen Kundendienst-Optionen zu sehen.
  • Seite 136 Austausch fehlerhafter Teile wird flexibler gestaltet. Falls HP während der Diagnose feststellt, dass die Reparatur mit Hilfe eines CSR-Teils abgewickelt werden kann, sendet HP Ihnen dieses Teil direkt zu, so dass Sie es umgehend austauschen können. Die CSR-Teile fallen in zwei Kategorien: 1) Teile, bei denen die Reparatur durch den Kunden obligatorisch ist.
  • Seite 137 Die Luftemissionen von Ozon für dieses Produkt wurden entsprechend einer allgemein standardisierten Methode* gemessen und bei Anwendung dieser Emissionsdaten auf ein Nutzungsszenario bei einer zu erwartenden hohen Nutzung im Büro** hat HP festgestellt, dass während des Druckens keine nennenswerte Menge an Ozon generiert wird, die derzeitige Standards und Richtlinien bezüglich der Innenluftqualität überschreitet.
  • Seite 138 Originalpatronen von HP und Alltagsprodukten verarbeitet werden. Patronen, bei denen es sich nicht um Originalpatronen von HP handelt und die über HP Planet Partners zurückgegeben werden, werden auf eine Deponie gebracht. HP füllt niemals Originalpatronen von HP nach oder verkauft diese weiter.
  • Seite 139 Informationen erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Abfallentsorgungsunternehmen, oder gehen Sie zu: www.hp.com/recycle. Recycling von Elektronik-Hardware HP fordert Kunden dazu auf, nicht mehr benötigte Elektronik-Hardware dem Recycling zuzuführen. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter: www.hp.com/recycle. Anhang B Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung...
  • Seite 140 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Seite 141 Verordnung zur Implementierung des China Energy Label für Drucker, Faxgeräte und Kopierer 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2. 1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
  • Seite 142 EPEAT Viele HP Produkte sind so gestaltet, dass sie die EPEAT-Anforderungen erfüllen. Bei EPEAT handelt es sich um eine umfassende Umweltbewertung, mit deren Hilfe umweltfreundlichere Elektrogeräte erkannt werden können. Weitere Informationen zu EPEAT finden Sie unter www.epeat.net. Weitere Informationen...
  • Seite 143 Umweltprofilblatt für dieses und viele ähnliche HP-Produkte ● HP Engagement für den Umweltschutz ● Das Umweltmanagementsystem von HP ● Das Rückgabe- und Recycling-Programm von HP für Produkte am Ende ihrer Lebenszeit ● Materialsicherheitsdatenblätter Anhang B Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung...
  • Seite 144 Besuchen Sie www.hp.com/go/environment. Sehen Sie sich auch die Website www.hp.com/recycle Weitere Informationen...
  • Seite 145 Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist: E-Mail techregshelp@hp.com Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025, Böblingen. Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist: HP Inc UK Ltd, Regulatorische Anfragen, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Anhang C Zulassungsinformationen...
  • Seite 146 Gegebenenfalls kann der Fachhändler oder ein erfahrener Radio- und Fernsehtechniker weitere Ratschläge geben. HINWEIS: Änderungen am Drucker, die nicht ausdrücklich von HP genehmigt wurden, könnten dazu führen, dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts erlischt. Die Verwendung eines abgeschirmten Schnittstellenkabels ist erforderlich, um die Grenzwerte der Klasse B gemäß...
  • Seite 147 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Pro 4201DN, 4201DW, 4202DN, 4202DW - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
  • Seite 148 VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
  • Seite 149 Eurasische Konformität (Armenien, Kasachstan, Kirgistan, Russland, Weißrussland) BSMI-Hinweis zum USB-Anschluss (Walk-up) für Taiwan 台灣 BSMI USB 埠 (Walk-up) 聲明 產品前端, 上方或側邊之 USB 埠 (walk-up 埠), 僅支持隨身碟. Anhang C Zulassungsinformationen...
  • Seite 150 Gerätestabilität Ziehen Sie jeweils nur ein Papierfach heraus. Benutzen Sie das Papierfach nicht als Stufe. Alle Fächer müssen beim Verschieben/Transportieren des Produkts geschlossen sein. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Hände beim Schließen des Papierfachs nicht einklemmen. Wenn der Drucker über eine Tastatur verfügt, schließen Sie das Tastaturfach, wenn es nicht verwendet wird.
  • Seite 151 ACHTUNG: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Erklärung für Australien This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Seite 152 Strahlenbelastung durch Funkfrequenz (Kanada) VORSICHT! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm.
  • Seite 153 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 NCC-Hinweis für Taiwan 應避免影響附近雷達系統之操作。 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 Erklärung zu kabellosen Geräten für Thailand เครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมนี ้ ม ี ร ะดั บ การแผ่ ค ลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ าสอดคล้ อ งตามมาตรฐานความปลอดภั ย ต่ อ สุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ จ ากการ ใช้...
  • Seite 154 Entsorgung am Ende der Einlegen von 22 Nutzungsdauer 128, 129 Abmessungen, Drucker 9 Browseranforderungen Entsorgung, Ende der AirPrint 51, 52 Integrierter HP Webserver 56 Nutzungsdauer 128, 129 Akustische Spezifikationen 10 Ersatzteile Alternativer Briefkopfmodus 12 Teilenummern 26 Altgeräteentsorgung 128, 130 ersetzen CE-Kennzeichnung 136 Android-Geräte...
  • Seite 155 Mac 43 Staus beheben 83 Papierstaus Windows 40 suchen 3 550-Blatt-Fächer 75 Materialeinschränkungen 128, HP Customer Care 68, 109, 127 Ausgabefach 75, 83 HP EWS, verwenden 56 Duplexeinheit 75 Materialsicherheitsdatenblätter HP Printer Home Page, Fach 1 75, 77 (MSDS) 128, 133...
  • Seite 156 (MSDS) 128, 133 ersetzen 33 Hardware 128, 130 Wi-Fi Direct Print 9 Garantie 109, 119 Wi-Fi Direct-Druck 51 Komponenten 33 Wird gereinigt nicht von HP 109, 121 Schnittstellenanschlüsse Papierpfad 87 Recycling 128, 129 suchen 3 Wireless-Netzwerk Speicherchips 109, 121 Seiten pro Blatt Problemlösung 104...

Diese Anleitung auch für:

Color laserjet pro 4202