Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Silvercrest Anleitungen
Bügeleisen
SDBB 2400 A1
Silvercrest SDBB 2400 A1 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Silvercrest SDBB 2400 A1. Wir haben
4
Silvercrest SDBB 2400 A1 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Silvercrest SDBB 2400 A1 Bedienungsanleitung (168 Seiten)
Marke:
Silvercrest
| Kategorie:
Bügeleisen
| Dateigröße: 1.57 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
4
Introduction
5
Information about These Operating Instructions
5
Copyright
5
Intended Use
5
Safety Information
5
Risk of Injury
7
Risk of Fire
8
Package Contents and Transport Inspection
9
Appliance Description
9
Symbols on the Appliance
10
Before First Use
10
Filling the Water Tank
10
Plugging in and Ironing
12
Steam Ironing
13
Ironing with Steam Blast
13
Putting the Steam Iron down
13
After Use
13
Automatic Switch-Off
14
Anti-Drip System
14
Cleaning
15
Cleaning the Housing and Soleplate
15
Self-Cleaning Function
15
Descaling
16
Anti-Limescale Function
16
Descaling the Steam Iron
16
Storage
17
Troubleshooting
17
Technical Specifications
18
Disposal
18
Kompernass Handels Gmbh Warranty
19
Warranty Conditions
19
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
19
Scope of the Warranty
19
Warranty Claim Procedure
20
Service
20
Importer
20
Einführung
23
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
23
Urheberrecht
23
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
23
Sicherheitshinweise
23
Lieferumfang und Transportinspektion
27
Gerätebeschreibung
27
Symbole am Gerät
28
Vor dem Ersten Gebrauch
28
Wassertank Befüllen
28
Anschließen und Bügeln
30
Dampfbügeln
31
Bügeln mit Dampfstoß
31
Dampfbügeleisen Vorübergehend Abstellen
31
Dampfbügeleisen Außer Betrieb Nehmen
31
Automatische Abschaltung
32
Anti-Tropfsystem
32
Reinigung
33
Gehäuse und Bügelsohle Reinigen
33
Selbstreinigungsfunktion
33
Entkalkung
34
Anti-Kalk-Funktion
34
Dampfbügeleisen Entkalken
34
Aufbewahrung
35
Fehlerbehebung
35
Technische Daten
36
Entsorgung
36
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
37
Garantiebedingungen
37
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
37
Abwicklung IM Garantiefall
38
Service
38
Importeur
38
Introduction
41
Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
41
Droits D'auteur
41
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
41
Avertissements de Sécurité
41
Risque de Blessures
43
Risque D'incendie
44
Matériel Livré et Inspection après Transport
45
Description de L'appareil
45
Symboles Sur L'appareil
46
Avant la Première Utilisation
46
Remplir le Réservoir D'eau
46
Branchement de L'appareil et Repassage
48
Repassage à la Vapeur
49
Repassage Avec Jet de Vapeur
49
Poser le Fer à Repasser à Vapeur Debout, Provisoirement
49
Arrêter le Fer à Repasser à Vapeur
49
Coupure Automatique
50
Système Anti-Gouttes
50
Nettoyage
51
Nettoyer le Boîtier et la Semelle de Repassage
51
Fonction D'autonettoyage
51
Détartrage
52
Fonction Anticalcaire
52
Détartrer le Fer à Repasser à Vapeur
52
Rangement
53
Dépannage
53
Caractéristiques Techniques
53
Recyclage
54
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
54
Conditions de Garantie
54
Période de Garantie et Réclamation Légale pour Vices Cachés
55
Étendue de la Garantie
55
Procédure en cas de Garantie
55
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
56
Service Après-Vente
58
Importateur
59
Inleiding
61
Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
61
Auteursrecht
61
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
61
Veiligheidsvoorschriften
61
Inhoud Van Het Pakket en Inspectie Na Transport
65
Apparaatbeschrijving
65
Symbolen Op Het Apparaat
66
Vóór Het Eerste Gebruik
66
Waterreservoir Vullen
66
Aansluiten en Strijken
68
Stoomstrijken
69
Strijken Met Stoomstoot
69
Stoomstrijkijzer Tijdelijk Wegzetten
69
Stoomstrijkijzer Uitschakelen
69
Automatische Uitschakeling
70
Antidruppelsysteem
70
Reiniging
71
Behuizing en Strijkzool Reinigen
71
Zelfreinigingsfunctie
71
Ontkalken
72
Antikalkfunctie
72
Stoomstrijkijzer Ontkalken
72
Opbergen
73
Problemen Oplossen
73
Technische Gegevens
74
Afvoeren
74
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
75
Garantievoorwaarden
75
Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
75
Service
76
Importeur
76
Úvod
79
Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
79
Autorské Právo
79
Použití V Souladu S UrčeníM
79
Bezpečnostní Pokyny
79
Nebezpečí Zranění
81
Nebezpečí Požáru
82
Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
83
Popis Přístroje
83
Symboly Na Přístroji
84
Před PrvníM PoužitíM
84
Naplnění Nádržky Na Vodu
84
Zapojení a Žehlení
86
Žehlení S NapařováníM
87
Žehlení S RázovýM NapařováníM
87
Dočasné Odstavení Napařovací Žehličky
87
Vyřazení Napařovací Žehličky Z Provozu
87
Automatické Vypnutí
88
SystéM Ochrany Proti OdkapáVání
88
ČIštění
89
ČIštění Krytu a Žehlicí Plochy
89
Funkce SamočIštění
89
Odvápnění
90
Funkce Proti Vodnímu Kameni
90
Odvápnění Napařovací Žehličky
90
Skladování
91
Odstranění Závad
91
Technické Údaje
92
Likvidace
92
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
93
Záruční Podmínky
93
Rozsah Záruky
93
Servis
94
Dovozce
94
Wstęp
97
Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
97
Prawa Autorskie
97
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
97
Wskazówki Bezpieczeństwa
97
Niebezpieczeństwo Pożaru
100
Zakres Dostawy I PrzegląD Po Transporcie
101
Opis Urządzenia
102
Symbole Na Urządzeniu
102
Przed Pierwszym Użyciem
103
Napełnianie Zbiornika Na Wodę
103
Podłączenie I Prasowanie
105
Prasowanie Z Parą
106
Prasowanie Z Uderzeniem Pary
106
Chwilowe Odstawienie Żelazka Parowego
106
Wyłączanie Żelazka Parowego
106
Automatyczne Wyłączanie
107
System Zapobiegający Kapaniu
107
Czyszczenie
108
Czyszczenie Obudowy I Stopy Żelazka
108
Funkcja Samooczyszczania
108
Usuwanie Kamienia
109
Automatyczna Funkcja Antywapienna
109
Usunięcie Kamienia Z Żelazka Parowego
109
Przechowywanie
110
Usuwanie Usterek
110
Dane Techniczne
111
Utylizacja
111
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
112
Warunki Gwarancji
112
Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
112
Zakres Gwarancji
112
Serwis
113
Importer
113
Úvod
115
Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu
115
Autorské Právo
115
Používanie V Súlade S UrčeníM
115
Bezpečnostné Pokyny
115
Nebezpečenstvo Poranenia
117
Nebezpečenstvo Požiaru
118
Rozsah Dodávky a Kontrola Po Preprave
119
Opis Prístroja
119
Symboly Na Prístroji
120
Pred PrvýM PoužitíM
120
Napĺňanie Nádržky Na Vodu
120
Zapojenie a Žehlenie
122
Žehlenie S NaparovaníM
123
Žehlenie S Prúdom Pary
123
Dočasné Odstavenie Naparovacej Žehličky
123
Vypnutie Naparovacej Žehličky
123
Automatické Vypnutie
124
SystéM Proti Kvapkaniu
124
Čistenie
125
Čistenie Krytu a Žehliacej Plochy
125
Samočistiaca Funkcia
125
Odstraňovanie Vodného Kameňa
126
Funkcia Odstránenia Vodného Kameňa
126
Odstraňovanie Vodného Kameňa Z Naparovacej Žehličky
126
Uskladnenie
127
Odstraňovanie Porúch
127
Technické Údaje
128
Likvidácia
128
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
129
Záručné Podmienky
129
Servis
130
Dovozca
130
Introducción
133
Información sobre Estas Instrucciones de Uso
133
Derechos de Propiedad Intelectual
133
Uso Previsto
133
Indicaciones de Seguridad
133
Peligro de Lesiones
135
Peligro de Incendio
136
Volumen de Suministro E Inspección de Transporte
137
Descripción del Aparato
137
Símbolos en el Aparato
138
Antes del Primer Uso
138
Llenado del Depósito de Agua
138
Conexión y Planchado
140
Planchado con Vapor
141
Planchado con Chorro de Vapor
141
Posado Provisional de la Plancha de Vapor
141
Desconexión de la Plancha de Vapor
141
Desconexión Automática
142
Sistema Antigoteo
142
Limpieza
143
Limpieza de la Carcasa y de la Suela
143
Función de Autolimpieza
143
Eliminación de la Cal
144
Función Antical
144
Eliminación de la Cal de la Plancha de Vapor
144
Almacenamiento
145
Solución de Fallos
145
Características Técnicas
146
Desecho
146
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
147
Condiciones de la Garantía
147
Alcance de la Garantía
147
Asistencia Técnica
148
Importador
148
Indledning
151
Informationer Om Denne Betjeningsvejledning
151
Ophavsret
151
Tilsigtet Anvendelse
151
Sikkerhedsanvisninger
151
Fare for Personskader
153
Pakkens Indhold Og Transporteftersyn
155
Beskrivelse Af Produktet
155
Symboler På Produktet
156
Før Første Brug Af Produktet
156
Fyldning Af Vandbeholderen
156
Tilslutning Og Strygning
158
Dampstrygning
159
Strygning Med Dampskud
159
Midlertidig Frastilling Af Dampstrygejernet
159
Sådan Slukkes Dampstrygejernet
159
Automatisk Slukning
160
Anti-Dryp-System
160
Rengøring
161
Rengøring Af Kabinet Og Strygesål
161
Selvrensende Funktion
161
Afkalkning
162
Anti-Kalk-Funktion
162
Afkalkning Af Dampstrygejernet
162
Opbevaring
163
Afhjælpning Af Fejl
163
Tekniske Data
164
Bortskaffelse
164
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
165
Garantiens Omfang
165
Afvikling Af Garantisager
166
Service
166
Importør
166
Werbung
Silvercrest SDBB 2400 A1 Bedienungsanleitung (94 Seiten)
Marke:
Silvercrest
| Kategorie:
Bügeleisen
| Dateigröße: 0.93 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
4
Introducción
5
Información sobre Estas Instrucciones de Uso
5
Derechos de Propiedad Intelectual
5
Uso Previsto
5
Indicaciones de Seguridad
5
Peligro de Lesiones
7
Peligro de Incendio
8
Volumen de Suministro E Inspección de Transporte
9
Descripción del Aparato
9
Símbolos en el Aparato
10
Antes del Primer Uso
10
Llenado del Depósito de Agua
10
Conexión y Planchado
12
Planchado con Vapor
13
Planchado con Chorro de Vapor
13
Posado Provisional de la Plancha de Vapor
13
Desconexión de la Plancha de Vapor
13
Desconexión Automática
14
Sistema Antigoteo
14
Limpieza
15
Limpieza de la Carcasa y de la Suela
15
Función de Autolimpieza
15
Eliminación de la Cal
16
Función Antical
16
Eliminación de la Cal de la Plancha de Vapor
16
Almacenamiento
17
Solución de Fallos
17
Características Técnicas
18
Desecho
18
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
19
Condiciones de la Garantía
19
Alcance de la Garantía
19
Asistencia Técnica
20
Importador
20
Introduzione
23
Informazioni Sul Presente Manuale DI Istruzioni
23
Diritto D'autore
23
Uso Conforme
23
Avvertenze DI Sicurezza
23
Pericolo DI Lesioni
25
Pericolo D'incendio
26
Materiale in Dotazione E Ispezione Dei Danni da Trasporto
27
Descrizione Dell'apparecchio
27
Simboli Sull'apparecchio
28
Prima del Primo Impiego
28
Riempimento del Serbatoio Dell'acqua
28
Collegamento E Stiratura
30
Stiratura a Vapore
31
Stiratura con Getto DI Vapore
31
Sospensione Temporanea del Funzionamento del Ferro da Stiro a Vapore
31
Spegnimento del Ferro da Stiro a Vapore
32
Spegnimento Automatico
32
Sistema Anti-Sgocciolamento
32
Pulizia
33
Pulizia DI Alloggiamento E Piastra
33
Funzione DI Autopulizia
33
Eliminazione del Calcare
34
Funzione Anticalcare
34
Eliminazione del Calcare Dal Ferro da Stiro a Vapore
34
Conservazione
35
Risoluzione Degli Errori
35
Dati Tecnici
36
Smaltimento
36
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
37
Condizioni DI Garanzia
37
Periodo DI Garanzia E Diritti Legali DI Rivendicazione DI Vizi
37
Ambito Della Garanzia
37
Assistenza
38
Importatore
38
Introdução
41
Informações Acerca Deste Manual de Instruções
41
Direitos de Autor
41
Utilização Correta
41
Instruções de Segurança
41
Perigo de Ferimentos
43
Perigo de Incêndio
44
Conteúdo da Embalagem E Inspeção de Transporte
45
Descrição Do Aparelho
46
Símbolos no Aparelho
46
Antes da Primeira Utilização
47
Encher O Depósito de Água
47
Ligar E Engomar
49
Engomar a Vapor
50
Engomar Com Jato de Vapor
50
Desligar Temporariamente O Ferro de Engomar a Vapor
50
Desligar O Ferro de Engomar a Vapor
50
Desativação Automática
51
Sistema Antipingos
51
Limpeza
52
Limpar O Corpo E a Placa de Base Do Ferro
52
Função de Autolimpeza
52
Descalcificação
53
Função Anticalcificação
53
Descalcificar O Ferro de Engomar a Vapor
53
Armazenamento
54
Resolução de Falhas
54
Dados Técnicos
55
Eliminação
55
Garantia da Kompernass Handels Gmbh
56
Condições de Garantia
56
Âmbito da Garantia
56
Assistência Técnica
57
Importador
57
Introduction
59
Information about These Operating Instructions
59
Copyright
59
Intended Use
59
Safety Information
59
Risk of Injury
61
Risk of Fire
62
Package Contents and Transport Inspection
63
Appliance Description
63
Symbols on the Appliance
64
Before First Use
64
Filling the Water Tank
64
Plugging in and Ironing
66
Steam Ironing
67
Ironing with Steam Blast
67
Putting the Steam Iron down
67
After Use
67
Automatic Switch-Off
68
Anti-Drip System
68
Cleaning
69
Cleaning the Housing and Soleplate
69
Self-Cleaning Function
69
Descaling
70
Anti-Limescale Function
70
Descaling the Steam Iron
70
Storage
71
Troubleshooting
71
Technical Specifications
72
Disposal
72
Kompernass Handels Gmbh Warranty
73
Warranty Conditions
73
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
73
Scope of the Warranty
73
Warranty Claim Procedure
74
Service
74
Importer
74
Einführung
77
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
77
Urheberrecht
77
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
77
Sicherheitshinweise
77
Lieferumfang und Transportinspektion
81
Gerätebeschreibung
81
Symbole am Gerät
82
Vor dem Ersten Gebrauch
82
Wassertank Befüllen
82
Anschließen und Bügeln
84
Dampfbügeln
85
Bügeln mit Dampfstoß
85
Dampfbügeleisen Vorübergehend Abstellen
85
Dampfbügeleisen Außer Betrieb Nehmen
85
Automatische Abschaltung
86
Anti-Tropfsystem
86
Reinigung
87
Gehäuse und Bügelsohle Reinigen
87
Selbstreinigungsfunktion
87
Entkalkung
88
Anti-Kalk-Funktion
88
Dampfbügeleisen Entkalken
88
Aufbewahrung
89
Fehlerbehebung
89
Technische Daten
90
Entsorgung
90
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
91
Garantiebedingungen
91
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
91
Abwicklung IM Garantiefall
92
Service
92
Importeur
92
Silvercrest SDBB 2400 A1 Bedienungsanleitung (92 Seiten)
Marke:
Silvercrest
| Kategorie:
Bügeleisen
| Dateigröße: 0.92 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
4
Bevezető
5
A Jelen Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
5
SzerzőI Jog
5
Rendeltetésszerű Használat
5
Biztonsági Utasítások
5
A Csomag Tartalma És Hiánytalanságának Ellenőrzése
9
A Készülék Leírása
9
A Készüléken LéVő Jelzések
10
Az Első Használat Előtt
10
A Víztartály Feltöltése
10
Csatlakoztatás És Vasalás
12
Gőzölős Vasalás
13
Vasalás Gőzlökettel
13
A Gőzölős Vasaló Ideiglenes Leállítása
13
A Gőzölős Vasaló Üzemen KíVül Helyezése
13
Automatikus Kikapcsolás
14
Csöpögésgátló Rendszer
14
Tisztítás
15
Készülékház És Vasalótalp Tisztítás
15
Öntisztító Funkció
15
VízkőlerakóDás Eltávolítása
16
VízkőlerakóDás-Gátló Funkció
16
Gőzölős Vasaló VízkőlerakóDásának Eltávolítása
16
Tárolás
17
Hibaelhárítás
17
Műszaki Adatok
18
Ártalmatlanítás
18
A Kompernass Handels Gmbh Garanciája
19
Garanciális Feltételek
19
Szerviz
20
Gyártja
20
Uvod
23
Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
23
Avtorske Pravice
23
Predvidena Uporaba
23
Varnostna Navodila
23
Nevarnost Telesnih Poškodb
25
Vsebina Kompleta in Pregled Po Prevozu
27
Opis Naprave
27
Simboli Na Napravi
28
Pred Prvo Uporabo
28
Polnjenje Posode Za Vodo
28
Priključitev in Likanje
30
Likanje S Paro
31
Likanje S Sunkovitim Izpustom Pare
31
Začasno Odlaganje Parnega Likalnika
31
Konec Uporabe Parnega Likalnika
31
Samodejni Izklop
32
Sistem Proti Kapljanju
32
ČIščenje
33
ČIščenje Ohišja in Likalne Površine
33
Funkcija Za Samodejno ČIščenje
33
Odstranjevanje Vodnega Kamna
34
Funkcija Proti Vodnemu Kamnu
34
Odstranjevanje Vodnega Kamna Iz Parnega Likalnika
34
Shranjevanje
35
Odpravljanje Napak
35
Tehnični Podatki
36
Odstranjevanje Med Odpadke
36
Proizvajalec
36
Pooblaščeni Serviser
36
Garancijski List
37
Úvod
39
Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
39
Autorské Právo
39
Použití V Souladu S UrčeníM
39
Bezpečnostní Pokyny
39
Nebezpečí Zranění
41
Nebezpečí Požáru
42
Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
43
Popis Přístroje
43
Symboly Na Přístroji
44
Před PrvníM PoužitíM
44
Naplnění Nádržky Na Vodu
44
Zapojení a Žehlení
46
Žehlení S NapařováníM
47
Žehlení S RázovýM NapařováníM
47
Dočasné Odstavení Napařovací Žehličky
47
Vyřazení Napařovací Žehličky Z Provozu
47
Automatické Vypnutí
48
SystéM Ochrany Proti OdkapáVání
48
ČIštění
49
ČIštění Krytu a Žehlicí Plochy
49
Funkce SamočIštění
49
Odvápnění
50
Funkce Proti Vodnímu Kameni
50
Odvápnění Napařovací Žehličky
50
Skladování
51
Odstranění Závad
51
Technické Údaje
52
Likvidace
52
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
53
Záruční Podmínky
53
Rozsah Záruky
53
Servis
54
Dovozce
54
Úvod
57
Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu
57
Autorské Právo
57
Používanie V Súlade S UrčeníM
57
Bezpečnostné Pokyny
57
Nebezpečenstvo Poranenia
59
Nebezpečenstvo Požiaru
60
Rozsah Dodávky a Kontrola Po Preprave
61
Opis Prístroja
61
Symboly Na Prístroji
62
Pred PrvýM PoužitíM
62
Napĺňanie Nádržky Na Vodu
62
Zapojenie a Žehlenie
64
Žehlenie S NaparovaníM
65
Žehlenie S Prúdom Pary
65
Dočasné Odstavenie Naparovacej Žehličky
65
Vypnutie Naparovacej Žehličky
65
Automatické Vypnutie
66
SystéM Proti Kvapkaniu
66
Čistenie
67
Čistenie Krytu a Žehliacej Plochy
67
Samočistiaca Funkcia
67
Odstraňovanie Vodného Kameňa
68
Funkcia Odstránenia Vodného Kameňa
68
Odstraňovanie Vodného Kameňa Z Naparovacej Žehličky
68
Uskladnenie
69
Odstraňovanie Porúch
69
Technické Údaje
70
Likvidácia
70
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
71
Záručné Podmienky
71
Servis
72
Dovozca
72
Einführung
75
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
75
Urheberrecht
75
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
75
Sicherheitshinweise
75
Lieferumfang und Transportinspektion
79
Gerätebeschreibung
79
Symbole am Gerät
80
Vor dem Ersten Gebrauch
80
Wassertank Befüllen
80
Anschließen und Bügeln
82
Dampfbügeln
83
Bügeln mit Dampfstoß
83
Dampfbügeleisen Vorübergehend Abstellen
83
Dampfbügeleisen Außer Betrieb Nehmen
83
Automatische Abschaltung
84
Anti-Tropfsystem
84
Reinigung
85
Gehäuse und Bügelsohle Reinigen
85
Selbstreinigungsfunktion
85
Entkalkung
86
Anti-Kalk-Funktion
86
Dampfbügeleisen Entkalken
86
Aufbewahrung
87
Fehlerbehebung
87
Technische Daten
88
Entsorgung
88
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
89
Garantiebedingungen
89
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
89
Abwicklung IM Garantiefall
90
Service
90
Importeur
90
Werbung
Silvercrest SDBB 2400 A1 Bedienungsanleitung (76 Seiten)
Marke:
Silvercrest
| Kategorie:
Bügeleisen
| Dateigröße: 0.78 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
4
Uvod
5
Informacije O Ovim Uputama Za Uporabu
5
Autorsko Pravo
5
Namjenska Uporaba
5
Sigurnosne Napomene
5
Opseg Isporuke I Provjera Transporta
9
Opis Uređaja
9
Simboli Na Uređaju
10
Prije Prve Uporabe
10
Punjenje Spremnika Za Vodu
10
Priključivanje I Glačanje
12
Glačanje Parom
13
Glačanje S Izbacivanjem Pare
13
Privremeno Odložite Glačalo Na Paru
13
Isključivanje Glačala Na Paru
13
Automatsko Isključivanje
14
Sustav Protiv Kapanja
14
ČIšćenje
15
ČIšćenje KućIšta I Površine Za Glačanje
15
Funkcija Samostalnog ČIšćenja
15
Uklanjanje Kamenca
16
Funkcija Protiv Kamenca
16
Uklanjanje Kamenca Iz Glačala Na Paru
16
Čuvanje
17
Otklanjanje Grešaka
17
Tehnički Podaci
18
Zbrinjavanje
18
Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh
19
Uvjeti Jamstva
19
Opseg Jamstva
19
Servis
20
Uvoznik
20
Introducere
23
InformaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
23
Dreptul de Autor
23
Utilizarea Conform Destinaţiei
23
IndicaţII de Siguranţă
23
Pericol de Rănire
25
Furnitura ȘI Verificarea Transportului
27
Descrierea Aparatului
27
Simbolurile de Pe Aparat
28
Înainte de Prima Utilizare
28
Umplerea Rezervorului de Apă
28
Conectarea ȘI Călcarea Rufelor
30
Călcarea Cu Aburi
31
Călcarea Cu Jet de Aburi
31
Oprirea Temporară a Fierului de Călcat Cu Aburi
31
Scoaterea Din Funcţiune a Fierului de Călcat Cu Aburi
31
Oprirea Automată
32
Sistemul Antipicurare
32
Curăţarea
33
Curăţarea Carcasei ȘI a Tălpii Fierului de Călcat
33
Funcţia de Autocurăţare
33
Îndepărtarea Calcarului
34
Funcţia Automată Anticalcar
34
Îndepărtarea Calcarului de Pe Fierul de Călcat Cu Aburi
34
Depozitarea
35
Remedierea Defecţiunilor
35
Date Tehnice
36
Eliminarea
36
Garanţia Kompernass Handels Gmbh
37
CondiţII de Garanţie
37
Service-Ul
39
Importator
39
Εισαγωγή
41
Πληροφορίες Για Τις Παρούσες Οδηγίες Χρήσης
41
Πνευματικά Δικαιώματα
41
Προβλεπόμενη Χρήση
41
Υποδείξεις Ασφαλείας
41
Παραδοτέος Εξοπλισμός Και Έλεγχος Μεταφοράς
45
Περιγραφή Συσκευής
45
Σύμβολα Στη Συσκευή
46
Πριν Από Την Πρώτη Χρήση
46
Πλήρωση Δοχείου Νερού
46
Σύνδεση Και Σιδέρωμα
48
Σιδέρωμα Με Ατμό
49
Σιδέρωμα Με Ώθηση Ατμού
49
Προσωρινή Απενεργοποίηση Του Ατμοσίδερου
49
Απενεργοποίηση Ατμοσίδερου
49
Αυτόματη Απενεργοποίηση
50
Σύστημα Διακοπής Σταξίματος
50
Καθαρισμός
51
Καθαρισμός Του Περιβλήματος Και Του Πάτου Του Σίδερου
51
Λειτουργία Αυτοκαθαρισμού
51
Απομάκρυνση Των Αλάτων
52
Λειτουργία Απομάκρυνσης Αλάτων
52
Απομάκρυνση Των Αλάτων Από Το Ατμοσίδερο
52
Αποθήκευση
53
Αποκατάσταση Σφαλμάτων
53
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
54
Απόρριψη
54
Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh
55
Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης
56
Σέρβις
56
Εισαγωγέας
56
Einführung
59
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
59
Urheberrecht
59
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
59
Sicherheitshinweise
59
Lieferumfang und Transportinspektion
63
Gerätebeschreibung
63
Symbole am Gerät
64
Vor dem Ersten Gebrauch
64
Wassertank Befüllen
64
Anschließen und Bügeln
66
Dampfbügeln
67
Bügeln mit Dampfstoß
67
Dampfbügeleisen Vorübergehend Abstellen
67
Dampfbügeleisen Außer Betrieb Nehmen
67
Automatische Abschaltung
68
Anti-Tropfsystem
68
Reinigung
69
Gehäuse und Bügelsohle Reinigen
69
Selbstreinigungsfunktion
69
Entkalkung
70
Anti-Kalk-Funktion
70
Dampfbügeleisen Entkalken
70
Aufbewahrung
71
Fehlerbehebung
71
Technische Daten
72
Entsorgung
72
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
73
Garantiebedingungen
73
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
73
Abwicklung IM Garantiefall
74
Service
74
Importeur
74
Werbung
Verwandte Produkte
Silvercrest SDBK 2200 B2
Silvercrest SDBK 2200 A1
Silvercrest SDB 2200 B1
Silvercrest SDB 2200 A1
Silvercrest SDB 2200 D2
Silvercrest SDBK 2400 C2
Silvercrest SDBK 2400 E4
SilverCrest SDBS 2400 A1
Silvercrest SDB 2400 E3
Silvercrest SDBS 2200 A1
Silvercrest Kategorien
Küchengeräte
Waagen
Staubsauger
Kopfhörer
Wasserkocher
Weitere Silvercrest Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen