Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
LORCH Anleitungen
Schweißzubehör
MF-08
LORCH MF-08 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für LORCH MF-08. Wir haben
1
LORCH MF-08 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungshandbuch
LORCH MF-08 Bedienungshandbuch (196 Seiten)
Verschubkoffer/BedienfeldFeederpanel
Marke:
LORCH
| Kategorie:
Schweißzubehör
| Dateigröße: 30.14 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
1 Geräteelemente
4
2 Zeichenerklärung
5
Bedeutung der Bildzeichen IM
5
Bedienungshandbuch
5
Aufzählungszeichen
5
Bedeutung der Bildzeichen am Gerät
5
3 Sicherheit
6
4 Umgebungsbedingungen
6
Temperaturbereich der Umgebungsluft
6
Relative Luftfeuchtigkeit
6
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
6 UVV-Prüfung
7
7 Geräuschemission
7
8 Elektromagnetische Verträglichkeit
7
(Emv)
7
9 Transport
7
10 Installation
7
Drahtvorschubkoffer Befestigen
7
Drahtvorschubkoffer Abnehmen
8
Anschließen
8
11 Vor der Inbetriebnahme
9
Schweißdrahtspule Einlegen
9
Drahtelektrode Einfädeln
9
Umrüsten der Drahtelektrode
10
Farbkennzeichnung Drahtvorschubrollen
10
Drahtführungsspirale: (für Stahl- oder Fülldraht)
10
Kunststoffseele: (für Aluminium-, Edelstahloder Cusi-Draht)
11
12 Pflege und Wartung
11
Regelmäßige Überprüfungen
11
13 Technische Daten
12
14 Optionen
12
15 Zubehör
12
16 Entsorgung
13
17 Service
13
18 Konformitätserklärung
13
English
15
1 Machine Elements
16
2 Explanation of Symbols
17
Meaning of the Symbols in the Operation Manual
17
Meaning of the Symbols on the Machine
17
3 Safety
18
4 Ambient Conditions
18
Relative Humidity
18
5 General Regulation of Use
18
6 Accident Prevention Inspection
19
7 Noise Emission
19
8 Electromagnetic Compatibility (EMC)
19
9 Transport
19
10 Installation
19
Fastening the Wire Feed Case
19
Removing the Wire Feed Case
20
Connecting
20
11 Before Start-Up
21
Insert the Welding Wire Coil
21
Thread the Wire Electrode in
21
Changing the Wire Electrode
22
12 Repair and Maintenance
23
Check Regularly
23
13 Technical Data
24
14 Options
24
15 Accessories
24
16 Disposal
25
17 Service
25
18 Declaration of Conformity
25
Español
27
1 Elementos del Equipo
28
2 Aclaración de Los Símbolos
29
Significado de Los Símbolos en el Manual de Instruc
29
Ciones
29
Significado de Los Símbolos de la Máquina
29
3 Seguridad
30
4 Condiciones Ambientales
30
5 Uso Previsto
31
6 Control Conforme al Reglamento de Prevención de Accidentes (UVV)
31
7 Emisión de Ruidos
31
8 Compatibilidad Electromagnética
31
(Cem)
31
9 Transporte
31
10 Instalación
32
Fijar la Maleta de Avance del Hilo
32
Quitar la Maleta de Avance del Hilo
32
Conexión
32
11 Antes de la Puesta en Marcha
33
Colocación de la Bobina del Hilo de Soldadura
33
Enhebrado del Electrodo de Hilo
33
Reequipamiento del Electrodo de Alambre
35
12 Conservación y Mantenimiento
35
Revisiones Periódicas
36
13 Datos Técnicos
36
14 Opciones
36
15 Accesorios
36
16 Eliminación
37
17 Servicio Técnico
37
18 Declaración de Conformidad
37
Dutch
39
1 Apparaatelementen
40
2 Verklaring Van Symbolen
41
Betekenis Van de Symbolen in de Gebruikershandlei
41
Ding
41
Betekenis Van de Symbolen Op Het Lasapparaat
41
3 Veiligheid
42
4 Omgevingscondities
42
5 Beoogd Gebruik
43
6 Veiligheidsinspectie
43
7 Geluidemissie
43
8 Elektromagnetische Compatibili- Teit (EMC)
43
9 Transport
43
10 Installatie
43
Vastzetten Van de Draadaanvoerkoffer
43
Draadaanvoerkoffer Wegnemen
44
Aansluiten
44
11 Voor de Inbedrijfstelling
45
Lasdraadspoel Inleggen
45
Draadelektrode (Lasdraad) Invoegen
45
Draadelektrode (Lasdraad) Verwisselen
46
12 Onderhoud
47
Periodieke Inspecties
47
13 Technische Specificaties
48
14 Opties
48
15 Accessoires
48
16 Verwijdering
49
17 Onderhoud
49
18 Conformiteitsverklaring
49
Русский
51
1 Компоненты Прибора
52
2 Объяснение Условных Знаков
53
Эксплуатации
53
Значение Изображений На Аппарате
53
3 Безопасность
54
4 Использование По Назначению
54
5 Условия Окружающей Среды
55
6 Проверка Безопасности Установки
55
7 Уровень Шума
55
8 Электромагнитная Совместимость
55
(Эмс)
55
9 Транспортировка
55
10 Установка
55
Крепление Механизма Подачи Проволоки
55
Демонтаж Механизма Подачи Проволоки
56
Подсоединение
56
11 Перед Вводом В Эксплуатацию
57
Укладка Катушки Сварочной Проволоки
57
Заправка Сварочной Проволоки
57
Переналадка На Другую Сварочнуюпроволоку
58
12 Уход И Техобслуживание
59
Регулярные Проверки
60
13 Технические Характеристики
60
14 Опции
60
15 Принадлежности
60
16 Утилизация
61
17 Сервис
61
18 Заявление О Соответствии
61
Polski
63
1 Elementy Urządzenia
64
2 Objaśnienie Symboli
65
Znaczenie Symboli Graficznych W Podręczniku Użyt
65
Kownika
65
Znaczenie Symboli Graficznych Na Urządzeniu
65
3 Bezpieczeństwo
66
4 Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
66
5 Emisja Hałasu
66
6 Warunki Otoczenia
67
7 Kontrola Spełniania Wymogów BHP
67
8 Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC)
67
9 Transport
67
10 Instalacja
67
Mocowanie Podajnika Drutu
67
Zdejmowanie Podajnika Drutu
68
Podłączanie
68
11 Przed Uruchomieniem
69
Zakładanie Szpuli Drutu Spawalniczego
69
Przewlekanie Drutu Elektrodowego
69
Wymiana Drutu Elektrodowego
70
12 Nadzór I Konserwacja
71
Regularne Kontrole
72
13 Dane Techniczne
72
14 Opcje
72
15 Wyposażenie Dodatkowe
72
16 Złomowanie
73
17 Serwis
73
18 Deklaracja ZgodnośCI
73
Português
75
1 Elementos Do Aparelho
76
2 Simbologia
77
Significado Dos Símbolos Gráficos no Manual de
77
Utilização
77
Significado Dos Símbolos Gráficos no Aparelho
77
3 Segurança
78
4 Condição Ambiente
78
5 Utilização Adequada
79
6 Verificação de Segurança
79
7 Emissão Sonora
79
8 Compatibilidade Electromagnética
79
(Cem)
79
9 Transporte
79
10 Instalação
79
Fixar a Mala de Alimentação Do Fio
79
Retirar a Mala de Alimentação Do Fio
80
Ligar
80
11 Antes da Colocação Em Funcionamento
81
Inserir a Bobina Do Fio de Adição
81
Inserir O Eléctrodo de Fio
81
Mudar O Eléctrodo de Arame
82
12 Conservação E Manutenção
83
Verificações Regulares
83
13 Características Técnicas
84
14 Opcionais
84
15 Acessório
84
16 Eliminação
85
17 Assistência
85
18 Declaração de Conformidade
85
Français
87
1 Éléments de L'appareil
88
2 Signification des Symboles
89
D'utilisation
89
Signification des Symboles Sur L'appareil
89
3 Sécurité
90
4 Conditions Environnementales
90
Humidité Relative de L'air
90
5 Utilisation Conforme à L'usage Prévu
91
6 Contrôle UVV
91
7 Émission de Bruits
91
8 Compatibilité Électromagnétique
91
(Cem)
91
9 Transport
91
10 Installation
91
Fixer le Coffret D'avance du Fil
91
Enlever le Coffret D'avance du Fil
92
Raccordement
92
11 Avant la Mise en Service
93
Installation de la Bobine de Fil de Soudage
93
Enfilage du Fil Électrode
93
Remplacer le Fil de L'électrode
94
12 Entretien et Maintenance
95
Contrôles Réguliers
96
13 Caractéristiques Techniques
96
14 Options
96
15 Accessoires
96
16 Élimination
97
17 Service Après-Vente
97
18 Déclaration de Conformité
97
Čeština
99
1 Prvky Přístroje
100
2 Výklad Symbolů
101
Význam Obrazových Symbolů V Návodu K Obsluze
101
Význam Obrazových Symbolů Na Přístroji
101
3 Bezpečnost
102
4 Okolní Podmínky
102
Relativní Vlhkost Vzduchu
102
Práce a Ochrany Zdraví
103
5 Použití V Souladu S UrčeníM
102
7 Emise Hluku
103
8 Elektromagnetická Kompatibilita
103
(Emc)
103
9 Přeprava
103
10 Instalace
103
Upevnění Skříně Pro Posuv Drátu
103
Sejmutí Skříně Pro Posuv Drátu
104
Připojení
104
11 Před UvedeníM Do Provozu
105
Vložení Cívky Odvíjecího Drátu
105
Navléknutí Elektrody Drátu
105
VýMěna Drátové Elektrody
106
12 Péče a Údržba
107
Pravidelné Kontroly
107
13 Technické Údaje
108
14 Možnosti Dovybavení
108
15 Příslušenství
108
16 Likvidace
109
17 Servis
109
18 Prohlášení O Shodě
109
Italiano
111
1 Elementi Dell'apparecchio
112
2 Descrizione Dei Disegni
113
Significato Delle Immagini Nel Manuale D'uso
113
Significato Dei Disegni Sull'apparecchio
113
3 Sicurezza
114
4 Condizioni Ambientali
114
5 Utilizzo Conforme
114
6 Controllo UVV
115
7 Emissioni Acustiche
115
8 Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
115
9 Trasporto
115
10 Installazione
115
Fissaggio del Gruppo Trainafilo
115
Rimozione del Gruppo Trainafilo
116
Collegamento
116
11 Prima Della Messa in Funzione
117
Collocazione Della Bobina del Filo DI Apporto
117
Inserimento Degli Elettrodi a Filo
117
Conversione Dell'elettrodo a Filo
118
12 Cura E Manutenzione
119
Controlli Regolari
120
13 Dati Tecnici
120
14 Opzioni
120
15 Accessori
121
16 Smaltimento
121
17 Assistenza
121
18 Dichiarazione DI Conformità
121
汉语
123
1 设备元件
124
操作手册中的符号含义
125
设备上的符号含义
125
4 环境条件
126
5 符合规定的使用
126
6 事故防范规定检查
126
7 噪音干扰
126
8 电磁兼容性 (Emc)
127
固定送丝盒
127
取出送丝盒
127
11 投入使用之前
128
装入焊丝盘
128
穿入焊丝
129
改装焊丝
130
12 保养和维护
131
定期检查
131
13 技术数据
131
16 废弃处理
133
18 一致性声明
133
Magyar
135
1 Berendezés Építőelemei
136
2 Jelmagyarázat
137
Jelentése
137
A Készüléken LéVő Szimbólumok Jelentése
137
3 Az Ön Biztonsága Érdekében
138
4 Környezeti Feltételek
138
5 Rendeltetésszerű Használat
138
6 Érintésvédelmi Vizsgálat
139
7 Zajszennyezés
139
8 Elektromágneses Kisugárzás
139
9 Közlekedés
139
10 Üzembe Helyezés
139
A Koffer Csatlakoztatása
139
A Koffer Eltávolítása
140
Csatlakoztatás
140
11 Használat Előtt
141
Huzaldob Behelyezése
141
Elektróda Befűzése
141
Huzal Átszerelése
142
12 Ápolás, Karbantartás
143
Rendszeres Ellenőrzések
143
13 Műszaki Adatok
144
14 Opciók
144
15 Kiegészítők
144
16 Ártalmatlanítás
145
17 Szerviz
145
18 Megfelelőségi Nyilatkozat
145
Bedienfeld Feederpanel
148
Hauptparameter
149
Funktionstasten Belegen
149
Weitere Funktionen
149
Feederpanel Control Panel
152
Main Parameters
153
Assigning Function Buttons
153
Additional Functions
153
Panel de Mando Feederpanel
156
Parámetros Principales
157
Asignación de las Teclas de Función
157
Otras Funciones
158
Bedieningspaneel Feederpanel
162
Hoofdparameters
163
Functietoetsen Programmeren
163
Overige Functies
163
Панель Управления Feederpanel
166
Первичные Параметры
167
Указание Назначения Функциональ
167
Ных Кнопок
167
Другие Функции
167
Panel Obsługi Feederpanel
170
Parametry Główne
171
Przyporządkowanie Przycisków
171
Funkcyjnych
171
Pozostałe Funkcje
171
Painel de Comando Feederpanel
174
Parâmetros Principais
175
Atribuir Parâmetros Às Teclas de
175
Função
175
Outras Funções
175
Paramètres Principaux
179
Autres Fonctions
179
Ovládací Panel Feederpanel
182
Hlavní Parametry
183
PřIřazení Funkčních Kláves
183
Další Funkce
183
Quadro Comandi Feederpanel
186
Parametri Principali
187
Assegnazione Dei Tasti Funzione
187
Altre Funzioni
187
操作面板 Feederpanel
190
主要参数
191
分配功能键
191
其他功能
191
Feederpanel Kezelőfelület
194
Főparaméterek
195
Funkciógombok Kiosztása
195
További Funkciók
195
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
LORCH M-Pro ControlPro
LORCH M-Pro BasicPlus
LORCH M 242
LORCH M-Pro Performance
LORCH MicorStick 160 series
LORCH Maxi Trolley
LORCH Maxi Trolley XL
LORCH ML 1500
LORCH ML 3600
LORCH ML 4500
LORCH Kategorien
Schweißgeräte
Schweißzubehör
Schalttafel
Wechselrichter
Schleifmaschinen
Weitere LORCH Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen