Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Linde Anleitungen
Elektrowerkzeuge
S60
Linde S60 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Linde S60. Wir haben
2
Linde S60 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanleitung, Betriebsanleitung
Linde S60 Gebrauchsanleitung (382 Seiten)
Marke:
Linde
| Kategorie:
Armaturen
| Dateigröße: 8.58 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
Information about this Manifold
6
General
6
Information about this Instructions Manual
6
S203
7
Explanation of Symbols
7
S300/S200/S60
7
Limitations of Liability
8
Copyright
8
Spare Parts
8
Structural Changes at the Manifold
9
Fundamental Risks
9
Intended Use
9
Safety
9
Customer Service
9
Warranty Provision
9
Operator's Responsibility
10
The Following Applies in Particular
11
Personnel Requirements
11
Qualifications
11
Unauthorized Personnel
11
Training
12
Personal Protective Equipment
12
Signs that Give Orders
13
Signs Indicating Bans
13
Warning Signs
13
Signage
13
Behavior in Case of Fire or Accident
13
Environmental Protection
13
Flow Scheme - S300/S200/S60
14
Technical Specifications
14
Dimension Sheet - S300/S200/S60
15
Flow Scheme - S203
16
Gas Cylinder
16
Check Valve
16
Dimension Sheet - S203
17
General Information
18
Connection Values
18
Performance Value
18
Operating Conditions
18
Overview - S203
19
Brief Description
19
Overview - S300/S200/S60
19
Set-Up and Function
19
Transport, Packaging and Storage
20
Transport Inspection
20
Safety Information for Transportation
20
Packaging
21
Storage
21
Installation and Initial Start-Up
21
Safety Notes for Installation and Initial Start-Up
21
Preparation
21
Installation
21
Required Qualifications for Initial Start-Up and Cylinder
22
Changing
22
Initial Start up
22
Process Gas Purging (S300/S200/S60)
22
Change Empty Gas Cylinder
23
Taking Manifold out of Operation
23
External Inert Gas Purging (S203)
23
Fill the Process Gas Tubing with Process Gas
23
Tests
24
Dismantling and Disposal
28
Deutsch
30
Allgemeines
32
Information zu dieser Anleitung
32
Information zur Entspannungsstation
32
S203
33
S300/S200/S60
33
Symbolerklärung
33
Ersatzteile
34
Haftungsbeschränkung
34
Urheberschutz
34
Bauliche Veränderung an der Entspannungsstation
35
Bestimmungsgemässe Verwendung
35
Gewährleistungsbestimmungen
35
Grundsätzliche Gefahren
35
Vor Beginn aller Arbeiten mit Drucktragenden Teilen
36
Kundenservice
35
Sicherheit
35
Personalanforderungen
37
Qualifikationen
37
Verantwortung des Betreibers
37
Persönliche Schutzausrüstung
38
Atemschutzgerät, Umluft Unabhängig
38
Atemschutzgerät, Umluft Abhängig
38
Handschuhe, Chemisch Resistent
38
Unbefugte
38
Unterweisung
38
Beschilderung
39
Gebotzeichen
39
Umweltschutz
39
Verbotzeichen
39
Verhalten bei Feuerausbruch und bei Unfällen
39
Warnzeichen
39
Fliessschema
40
Technische Daten
40
Massblatt
41
Fliessschema - S203
42
Massblatt - S203
43
Allgemeine Angaben
44
Anschlusswerte
44
Betriebsbedingungen Umgebung
44
Leistungswerte
44
Aufbau
45
Aufbau - S203
45
Aufbau und Funktion
45
Kurzbeschreibung
45
Sicherheitshinweise für den Transport
46
Transport, Verpackung und Lagerung
46
Installation
47
Installation und Erstinbetriebnahme
47
Lagerung
47
Sicherheitshinweise für die Installation und Erstinbetriebnahme
47
Transport Inspektion
47
Verpackung
47
Vorbereitungen
47
Voraussetzung zur Erstinbetriebnahme
48
Erstinbetriebnahme
49
Fremdgasspülung (S203)
49
Füllen der Prozessgasleitung mit Prozessgas
49
Prozessgasspülung (S300/S200/S60)
49
Ausserbetriebnahme der Anlage
50
Bei Komplettem Ausbau der Entspannungsstation ist Folgendes zu Beachten
50
Betrieb
50
Flaschenwechsel
50
Prüfungen
50
Sicherheitshinweise für die Wartung
50
Wartung
50
Notwendige Wartungsleistung
51
Reinigung
51
Voraussetzung zur Wartung
51
Wartungsarbeiten
51
Wartungsplan
51
Massnahmen nach Erfolgter Wartung
52
Sicherheitshinweise für die Störungsbehebung
52
Störungen
52
Demontage und Entsorgung
54
Sicherheitshinweise für die Demontage und Entsorgung
54
Demontage
55
Vor Beginn der Demontage
55
Entsorgung
55
Français
56
Généralités
58
Informations Sur Ce Mode D'emploi
58
Informations Sur le Poste de Détente
58
Explication des Symboles
59
S203
59
S300/S200/S60
59
Limitation de la Responsabilité
60
Propriété Intellectuelle
60
Conditions de Garantie
61
Modification Structurelle des Postes de Détente
61
Pièces de Rechange
61
Service Client
61
Sécurité
61
Utilisation Prévue
61
Risques Fondamentaux
62
Personnel
63
Qualifications
63
Responsabilité de L'exploitant
63
Formation
64
Personnel Non Habilité
64
Équipement de Protection Individuelle
64
Procédure en cas D'incendie et D'accidents
65
Protection de L'environnement
65
Signal D'avertissement
66
Signal D'interdiction
66
Signal D'obligation
66
Signalisation
66
Caractéristiques Techniques
67
Diagramme D'écoulement - S300/S200/S60
67
Dimensions - S300/S200/S60
68
Diagramme D'écoulement - S203
69
Dimensions - S203
70
Conditions Environnementales D'utilisation
71
Informations Générales
71
Valeurs de Connexion
71
Valeurs de Performance
71
Courte Description
72
Structure - S203
72
Structure - S300/S200/S60
72
Structure et Fonctionnement
72
Consignes de Sécurité pour le Transport
73
Transport, Emballage et Stockage
73
Consignes de Sécurité pour L'installation et
74
Contrôle du Transport
74
Emballage
74
Installation et Première Mise en Service
74
Première Mise en Service
74
Stockage
74
Installation
75
Préparation
75
Conditions Préalables à la Mise en Service Initiale
76
Mise en Service Initiale
76
Purge au Gaz de ProcéDé (S300/S200/S60)
76
Purge au Gaz Étranger (S203)
76
Changement de Bouteille
77
Mise Hors Service du Dispositif
77
Remplissage de la Conduite de Gaz de ProcéDé Avec du Gaz de ProcéDé
77
Consignes de Sécurité pour L'entretien
78
Entretien
78
Nettoyage
78
Operation
78
Programme D'entretien
78
Travaux D'entretien
78
Vérifications
78
Conditions Préalables à L'entretien
79
Dysfonctionnements
79
Instructions de Sécurité pour le Dépannage
79
Mesures après la Réalisation de L'entretien
79
Performances D'entretien Nécessaires
79
Consignes de Sécurité pour le Démontage et la Mise au Rebut
82
Démontage
82
Démontage et Mise au Rebut
82
Mise au Rebut
83
Magyar
84
A Tehermentesítő Állomással Kapcsolatos InformáCIók
86
InformáCIók a Jelen Útmutatóhoz
86
Általános
86
S203
87
S300/S200/S60
87
Szimbólumok Magyarázata
87
A Felelősség Korlátozása
88
SzerzőI Jogi Védelem
88
A Tehermentesítő Állomás Szerkezeti Módosításai
89
Biztonság
89
Jótállási Feltételek
89
Pótalkatrészek
89
Rendeltetésszerű Használat
89
Vevőszolgálat
89
Alapvető Veszélyek
90
Az Üzemeltető Felelősség
91
A Személyzetre Vonatkozó Követelmények
92
Egyéni VéDőfelszerelés
92
Illetéktelen Személyek
92
Kioktatás
92
Képzettségek
92
Viselkedés Tűz Esetén És Balesetnél
93
Figyelmeztető Jelzés
94
Környezetvédelem
94
Tiltó Jelzés
94
Táblák
94
Utasító Jelzés
94
Folyamatábra - S300/S200/S60
95
Műszaki Adatok
95
Méretlap - S300/S200/S60
96
Folyamatábra - S203
97
Méretlap - S203
98
Csatlakoztatási Értékek
99
Teljesítményadatok
99
Általános Adatok
99
Üzemeltetési Feltételek - Környezet
99
Felépítés - S203
100
Felépítés - S300/S200/S60
100
Felépítés És MűköDés
100
RöVID Leírás
100
Biztonsági Utasítások a Szállításhoz
101
Szállítás, Csomagolás És Tárolás
101
Biztonsági Utasítások a Telepítéshez És Az Első Üzembe Helyezéshez
102
Csomagolás
102
Szállítási Ellenőrzés
102
Telepítés És Első Üzembe Helyezés
102
Tárolás
102
Előkészületek
103
Telepítés
103
Az Első Üzembe Helyezés Előfeltétele
104
Első Üzembe Helyezés
104
Idegengáz-Öblítés (S203)
104
Termékgáz-Öblítés (S300/S200/S60)
104
A Berendezés Üzemen KíVül Helyezése
105
A Palack Cseréje
105
A Termékgáz-Vezeték Feltöltése Termékgázzal
105
Ellenőrzések
106
Biztonsági Utasítások a Karbantartáshoz
106
Karbantartási Terv
106
Karbantartási Munkák
106
Español
112
Información Acerca de Este Manual
114
Información General
114
Información sobre la Estación de Relajación
114
Explicación de Símbolos
115
S203
115
S300/S200/S60
115
Limitación de Responsabilidad
116
Piezas de Repuesto
116
Protección de Derechos de Autor
116
Cambios Estructurales en la Estación de Relajación
117
Disposiciones de la Garantía
117
Peligros Básicos
117
Seguridad
117
Servicio de Atención al Cliente
117
Uso Debido
117
Responsabilidad del Operador
118
Cualificaciones
119
Personas no Autorizadas
119
Requisitos del Personal
119
Equipo de Protección Individual
120
Instrucción
120
Comportamiento en Caso de Incendio y Accidente
121
Protección del Medio Ambiente
121
Rótulos
121
Símbolos de Advertencia
121
Símbolos de Obligación
121
Símbolos de Prohibición
121
Datos Técnicos
122
Diagrama de Flujo - S300/S200/S60
122
Hoja de Dimensiones - S300/S200/S60
123
Diagrama de Flujo - S203
124
Hoja de Dimensiones - S203
125
Condiciones Operativas del Entorno
126
Datos Generales
126
Valores de Conexión
126
Valores de Potencia
126
Descripción Breve
127
Estructura - S203
127
Estructura - S300/S200/S60
127
Estructura y Funcionamiento
127
Indicaciones de Seguridad para el Transporte
128
Inspección de Transporte
128
Transporte, Embalaje y Almacenamiento
128
Almacenamiento
129
Embalaje
129
Indicaciones de Seguridad para la Instalación y Primera Puesta en Marcha
129
Instalación
129
Instalación y Primera Puesta en Marcha
129
Preparativos
129
Primera Puesta en Marcha
130
Requisitos para la Primera Puesta en Marcha
130
Llenar el Conducto de Gas del Proceso con Gas del Proceso
131
Purga con Gas del Proceso (S300/S200/S60)
131
Purga con Gas Externo (S203)
131
Cambio de Botella
132
Exámenes
132
Funcionamiento
132
Puesta Fuera de Servicio de la Planta
132
Indicaciones de Seguridad para el Mantenimiento
133
Limpieza
133
Mantenimiento
133
Mantenimiento Necesario
133
Plan de Mantenimiento
133
Requisito para el Mantenimiento
133
Trabajos de Mantenimiento
133
Averías
134
Indicaciones de Seguridad para Solucionar Averías
134
Medidas Después del Mantenimiento
134
Demontaje y Eliminación
137
Desmontaje
137
Eliminación
137
Indicaciones de Segurida para el Desmontaje y la Eliminación
137
Dansk
140
Generelt
142
Information Vedrørende Denne Vejledning
142
Informationer Vedrørende Afspændingsstationen
142
S203
143
S300/S200/S60
143
Symbolforklaring
143
Ansvarsbegrænsning
144
Garantibestemmelser
144
Kundeservice
144
Ophavsretsbeskyttelse
144
Reservedele
144
Sikkerhed
144
Generelle Farer
145
Konstruktionsmæssige Forandringer På Afspændingsstationen
145
Påtænkt Brug
145
Operatørens Ansvar
146
Advarsel Om Ubeføjede
147
Krav Til Personalet
147
Kvalifikationer
147
Undervisning
147
Adfærd Ved Ildebrand Og Ulykker
148
Personligt Beskyttelsesudstyr
148
Advarselstegn
149
Forbudstegn
149
Miljøbeskyttelse
149
Påbudstegn
149
Skiltning
149
Flydeskema - S300/S200/S60
150
Tekniske Data
150
Datablad - S300/S200/S60
151
Flydeskema - S203
152
Datablad - S203
153
Driftsbetingelser Omgivelser
154
Effektfaktor
154
Generelle Oplysninger
154
Tilslutningsværdier
154
Konstruktion - S203
155
Konstruktion - S300/S200/S60
155
Konstruktion Og Funktion
155
Kort Beskrivelse
155
Sikkerhedshenvisninger for Transporten
156
Transport Inspektion
156
Transport, Emballering Og Opbevaring
156
Emballage
157
Forberedelser
157
Installation
157
Installation Og Første Ibrugtagning
157
Opbevaring
157
Sikkerhedsinstruktioner for Installationen Og den Første Ibrugtagning
157
Forudsætninger for den Første Ibrugtagning
158
Første Ibrugtagning
158
Fremmedgasskylning (S300/S200/S60)
159
Fyldning Af Procesgasledningen Med Procesgas
159
Procesgasskylning (S300/S200/S60)
159
Udskiftning Af Flasker
159
Kontroller
160
Når Anlægget Tages Ud Af Brug
160
Operation
160
Sikkerhedshenvisninger for Vedligeholdelsen
160
Vedligeholdelse
160
Vedligeholdelsesplan
160
Forholdsregler Efter Gennemført Vedligeholdelse
161
Forudsætning for Vedligehold
161
Nødvendig Vedligeholdelse
161
Rensning
161
Vedligeholdelsesarbejde
161
Fejl
162
Sikkerhedshenvisninger for Rettelsen Af Fejl
162
Afmontering
164
Afmontering Og Bortskaffelse
164
Sikkerhedshenvisninger for Demontering Og Bortskaffelse
164
Bortskaffelse
165
Português
166
Generalidades
168
Informação sobre Este Manual
168
Informações sobre a Estação de Alívio
168
Explicação Dos Símbolos
169
S203
169
S300/S200/S60
169
Direito de Autor
170
Limitação da Responsabilidade
170
Peças de Reposição
170
Alterações Estruturais Na Estação de Alívio
171
Apoio Ao Cliente
171
Normas da Garantia
171
Perigos
171
Segurança
171
Utilização Correta
171
Responsabiliadde Do Proprietário
172
Pessoas Não Autorizadas
173
Qualificações
173
Requisitos de Pessoal
173
Equipamento de Proteção Individual
174
Instruções
174
Comportamento Em Caso de Incêndio E Acidentes
175
Indicação sobre Proteção
175
Placas
175
Sinal de Aviso
175
Sinal de Obrigação
175
Sinal de Proibição
175
Dados Técnicos
176
Fluxograma - S300/S200/S60
176
Folha de Dimensões - S300/S200/S60
177
Fluxograma - S203
178
Folha de Dimensões - S203
179
Condições de Funcionamento Ambiente
180
Informações Gerais
180
Valores de Ligação
180
Valores de Potência
180
Breve Descrição
181
Estrutura - S203
181
Estrutura - S300/S200/S60
181
Estrutura E Funcionamento
181
Indicações de Segurança para a Nota de Transporte
182
Transporte, Embalagem E Armazenamento
182
Armazenamento
183
Embalagem
183
Indicações de Segurança für die Instalação E Primeira Colocação Em Funcionamento
183
Inspeção no Transporte
183
Instalação E Primeira Colocação Em Funcionamento
183
Instalação
184
Preparações
184
Condições para a Primeira Colocação Em Funcionamento
185
Enchimento da Tubagem Com Gás de Processo
185
Primeira Colocação Em Funcionamento
185
Purga de Gás de Processo (S300/S200/S60)
185
Purga de Gás Externo (S203)
185
Colocar O Sistema Fora de Serviço
186
Troca de Garrafa
186
Controlos
187
Trabalhos de Manutenção
187
Desmontagem E Eliminação
191
Dutch
194
Algemeen
196
Informatie over Deze Handleiding
196
Informatie over Het Drukregelstation
196
S203
197
S300/S200/S60
197
Verklaring Van de Symbolen
197
Auteursrechtelijke Bescherming
198
Beperking Van de Aansprakelijkheid
198
Garantievoorwaarden
199
Gebruik in Overeenstemming Met Het Beoogde Doel
199
Klantenservice
199
Reserveonderdelen
199
Structurele Veranderingen Aan Het Drukregelstation
199
Veiligheid
199
Basisgevaren
200
Verantwoordelijkheid Van de Exploitant
201
Instructie
202
Kwalificaties
202
Onbevoegden
202
Vereisten Aan Het Personeel
202
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
203
Gebodstekens
204
Gevarentekens
204
Milieubescherming
204
Verbodstekens
204
Waarschuwingstekens
204
Wat te Doen Bij Brand of Ongeval
204
Stroomschema - S300/S200/S60
205
Technische Gegevens
205
Maatblad - S300/S200/S60
206
Stroomschema - S203
207
Maatblad - S203
208
Aansluitingswaarden
209
Algemene Informatie
209
Bedrijfsomstandigheden Omgeving
209
Vermogenswaarden
209
Korte Beschrijving
210
Opbouw - S203
210
Opbouw - S300/S200/S60
210
Opbouw en Werking
210
Transport, Verpakking en Opslag
211
Tips en Aanbevelingen
211
Opslag
212
Transport Inspectie
212
Veiligheidsaanwijzingen Voor Het Transport
212
Verpakking
212
Installatie
213
Installatie en Eerste Ingebruikname
213
Veiligheidsinstructies Voor de Installatie en Eerste Inbedrijfstelling
213
Voorbereidingen
213
Voorwaarde Voorwaarden Voor Eerste Inbedrijfstelling
213
Eerste Ingebruikname
214
Procesgasspoeling (S300/S200/S60)
214
Vreemdgasspoeling (S203)
214
Vullen Van de Procesgasleiding Met Procesgas
214
Buitenbedrijfstelling Van de Installatie
215
Fleswissel
215
Controles
216
Veiligheidsinstructies Voor Het Onderhoud
216
Onderhoudswerkzaamheden
216
Demontage en Afvoeren
220
Polski
222
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji
224
Informacje Dotyczące Stacji Rozprężania Gazu
224
Informacje Ogólne
224
Objaśnienie Symboli
225
S203
225
S300/S200/S60
225
Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
226
Prawa Autorskie
226
Bezpieczeństwo
227
CzęśCI Zamienne
227
Obsługa Klienta
227
Warunki Gwarancji
227
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
227
Zmiany Konstrukcyjne Stacji Rozprężana Gazu
227
Podstawowe Zagrożenia
228
Odpowiedzialność Użytkownika
229
Kwalifikacje
230
Osoby Nieupoważnione
230
Szkolenia
230
Wymagania Dotyczące Personelu
230
Środki Ochrony Osobistej
231
Ochrona Środowiska
232
Oznakowanie
232
Zachowanie W Przypadku Pożaru I Wypadków
232
Znaki Nakazu
232
Znaki Ostrzegawcze
232
Znaki Zakazu
232
Dane Techniczne
233
Schemat Orurowania I Oprzyrządowania - S300/S200/S60
233
Arkusz Wymiarowy - S300/S200/S60
234
Schemat Orurowania I Oprzyrządowania - S203
235
Arkusz Wymiarowy - S203
236
Informacje Ogólne
237
WartośCI Przyłączeniowe
237
WartośCI WydjnośCI
237
Warunki Pracy - Otoczenie
237
Konstrukcja - S203
238
Konstrukcja - S300/S200/S60
238
Konstrukcja I Działanie
238
Skrócony Opis
238
Transport, Pakowanie I Przechowywanie
239
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Transportu
239
Kontrola Transportu
240
Montaż I Pierwsze Uruchomienie
240
Opakowania
240
Przechowywanie
240
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Montażu Ipierwszego Uruchomienia
240
CzynnośCI Przygotowawcze
241
Montaż
241
Czyszczenie Gazem Obcym (A209)
242
Czyszczenie Gazem Technologicznym (S300/S200/S60)
242
Pierwsze Uruchomienie
242
Wymagania Dotyczące Pierwszego Uruchomienia
242
Napełnianie Rurociągu Gazu Technologicznego Gazem Technologicznym
243
Wymiana Butli
243
Konserwacja
244
Kontrole
244
Plan Konserwacji
244
Praca Urządzenia
244
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji
244
Wyłączenie Instalacji Z Eksploatacji
244
Czyszczenie
245
Działania Po Konserwacji
245
Niezbędny Serwis Konserwacyjny
245
Prace Konserwacyjne
245
Warunki Wstępne Dotyczące Konserwacji
245
Usterki
246
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Usuwania Usterek
246
Demontaż
248
Demontaż I Utylizacja
248
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Demontażu Iutylizacji
248
Utylizacja
249
Čeština
250
Informace O Návodu K Použití
252
Informace O Panelu
252
Obecně
252
S203
253
S300/S200/S60
253
Vysvětlení Symbolů
253
Autorské Právo
254
Bezpečnost
254
Náhradní Díly
254
Omezení Odpovědnosti
254
Zákaznický Servis
254
Záruční Podmínky
254
Účel Použití
254
Konstrukční Změny Panelu
255
Základní Rizika
255
Odpovědnost Provozovatele
256
Kvalifikace
257
Neoprávněný Personál
257
Osobní Ochranné Pracovní Pomůcky
257
Požadavky Na Personál
257
Školení
257
Chování V Případě Požáru Nebo Nehody
258
Ochrana Životního Prostředí
258
Příkazové Značky
259
Výstražné Značky
259
Značení
259
Zákazové Značky
259
Schéma Průtoku - S300/S200/S60
260
Technické Údaje
260
Rozměrový List - S300/S200/S60
261
Schéma Průtoku - S203
262
Zpětný Ventil
262
Rozměrový List - S203
263
Obecné Údaje
264
Provozní Podmínky
264
Průtok RedukčníM Ventilem
264
Připojovací Rozměry
264
Nastavení a Funkce
265
Přehled - S203
265
Přehled - S300/S200/S60
265
Stručný Popis
265
Bezpečnostní Informace Pro Přepravu
266
Doprava, Balení a Skladování
266
Kontrola PřI Přepravě
266
Balení
267
Bezpečnostní Poznámky Pro Instalaci a První Uvedení Do Provozu
267
Instalace
267
Instalace a První Uvedení Do Provozu
267
Příprava
267
Skladování
267
Požadovaná Kvalifikace Pro První Uvedení Do Provozua VýMěnu Lahví
268
Proplachování InertníM Plynem (S203)
268
Proplachování ProcesníM Plynem (S300/S200/S60)
268
První Uvedení Do Provozu
268
Naplňte Potrubí Na Procesní Plyn ProcesníM Plynem
269
Vyřazení Panelu Z Provozu
269
VýMěna Prázdné Plynové Láhve
269
Bezpečnost Práce PřI Údržbě
270
Plán Údržby
270
Provoz
270
Testy
270
Údržba
270
Bezpečnost Práce PřI Odstraňování Závad
271
Nezbytná Údržba
271
Odstraňování Závad
271
Opatření Pro Údržbu
271
Požadavky Na Údržbu
271
ČIštění
271
Bezpečnost Práce PřI DemontážI a Likvidaci
274
Demontáž
274
Demontáž a Likvidace
274
Likvidace
275
Suomi
276
Tietoa Jakeluputkistosta
278
Tietoa Tästä Ohjeesta
278
Yleistä
278
S203
279
S300/S200/S60
279
Symbolien Selitykset
279
Tekijänsuoja
280
Varaosat
280
Vastuuvelvollisuuden Rajoittaminen
280
Asiakaspalvelu
281
Jakeluputkiston Rakenteelliset Muutokset
281
Olennaiset Riskit
281
Takuumääräykset
281
Tarkoituksenmukainen Käyttö
281
Turvallisuus
281
Henkilökuntavaatimukset
283
Omistajan Vastuu
283
Pätevyys
283
Henkilökohtainen Suojavarustus
284
Koulutus
284
Valtuuttamattomat Henkilöt
284
Kieltomerkit
285
Käyttäytyminen Tulipalo- Ja Onnettomuustilanteissa
285
Merkinnät
285
Suositusmerkit
285
Varoitusmerkit
285
Ympäristösuoja
285
Tekniset Tiedot
286
Virtauskaavio - S300/S200/S60
286
Mittapiirros - S300/S200/S60
287
Virtauskaavio - S203
288
Mittapiirros - S203
289
Liitäntäarvot
290
Suoritusarvot
290
Yleiset Tiedot
290
Ympäristön Käyttöolosuhteet
290
Lyhytkuvaus
291
Rakenne - S203
291
Rakenne - S300/S200/S60
291
Rakenne Ja Toiminta
291
Kuljetukseen Liittyvät Varotoimet
292
Kuljetus, Pakkaus Ja Säilytys
292
Kuljetustarkastus
292
Asennuksen Ja Ensimmäisen Käyttöönoton Varotoimet
293
Asentaminen
293
Asentaminen Ja Ensimmäinen Käyttöönotto
293
Pakkaus
293
Säilytys
293
Valmisteleminen
293
Ensimmäinen Käyttöönotto
294
Ensimmäistä Käyttöönottoa Koskevat Ehdot
294
Huuhtelu Inertillä Kaasulla (S203)
295
Prosessikaasuhuuhtelu (S300/S200/S60)
295
Prosessikaasuputkiston Täyttäminen Prosessoitavalla Kaasulla
295
Huoltaminen
296
Huoltoa Koskevat Varotoimet
296
Käyttäminen
296
Laitteiston Käytöstä Poistaminen
296
Pullon Vaihtaminen
296
Tarkistukset
296
Huoltoehdot
297
Huoltosuunnitelma
297
Huoltotyöt
297
Puhdistaminen
297
Tarpeelliset Huoltotoimet
297
Huollon Jälkeiset Toimet
298
Purkamista Ja Hävittämistä Koskevat Varotoimet
298
Vianmääritys
298
Purkaminen
300
Purkaminen Ja Hävittäminen
300
Purkamista Ja Hävittämistä Koskevat Varotoimet
300
Hävittäminen
301
Werbung
Linde S60 Betriebsanleitung (83 Seiten)
Marke:
Linde
| Kategorie:
Elektrowerkzeuge
| Dateigröße: 4.03 MB
Inhaltsverzeichnis
Technischer Hinweis
2
Übernahme des Staplers
2
Typenschilder
3
Hersteller
3
Leergewicht
3
Inhaltsverzeichnis
5
Beschreibung
7
Technische Daten
7
Fahrzeugübersicht
10
Bedien- und Anzeigeelemente
11
Anzeigegeräte und Warnleuchten
12
Funktion
12
Sicherheitsregeln
13
UVV-Prüfung
13
Einfahrhinweise
13
Tägliche Prüfungen
13
Sicherheitsregeln
14
Inbetriebnahme
14
Seitenteile Öffnen
14
Haube Öffnen
14
Fahrertür Öffnen (Vordere Öffnung)
15
Festhalten der Tür (Vordere Öffnung)
15
Schließen der Kabinentür von Innen (Vordere Tür)
15
Schließen der Kabinentür von Außen (Vordere Tür)
15
Fahrertür Öffnen (Seitliche Öffnung)
16
Schließen der Kabinentür von Innen (Seitliche Tür)
16
Schließen der Kabinentür von Außen (Seitliche Tür)
16
Anlegen des Sicherheitsgurtes (Vordere Tür)
16
Öffnen des Sicherheitsgurtes (Vordere Tür)
17
Anlegen des Sicherheitsgurtes (Seitliche Tür)
17
Öffnen des Sicherheitsgurtes (Seitliche Tür)
17
Tägliche Prüfungen und Arbeiten vor Inbetriebnahme
18
Motorölstand Prüfen
18
Tägliche Prüfungen und Arbeiten vor Inbetriebnahme Kraftstoffvorrat Prüfen
19
Kühlflüssigkeit IM Ausgleichsbehälter Prüfen
19
Bremsflüssigkeitsstand Prüfen
20
Arbeitshydraulik und Hydraulische Lenkung
20
Ölstand Prüfen
20
Öl Nachfüllen
20
Zustand und Druck der Reifen Prüfen
21
Reifenspezifikation für Antriebsachse und Lenkachse
21
Fahrersitz Einstellen
22
Einstellen der Höhe
22
Einstellen vor und Zurück
22
Motor Anlassen
23
Normalstart
23
Kaltstart
23
Anlassen IM Notfall
23
Motor Abstellen
24
Störungen IM Betrieb
24
Fahren
25
7 Fahrtrichtung Wechseln
26
2 Fahren
26
Fahrtrichtung Wechseln
26
Anhalten des Staplers
26
Fahren mit Kontrollierter Niedriger Geschwindigkeit
26
Bedienung
26
Lenken und Bremsen
27
Lenkung, Bremsen
27
Betriebsbremse
27
Feststellbremse
27
Beleuchtung
28
Kabinen-Innenbeleuchtung, Hupe, Sicherungen
28
Hupe, Sicherungen, Beleuchtung
28
Sicherungen
28
Scheinwerfer Einschalten
28
Blinkleuchten, Warnblinkanlage, Arbeitsscheinwerfer
29
Blinkleuchten Einschalten
29
Warnblinkanlage Einschalten
29
Scheibenwischer, -Waschanlage, Lüftung
30
Scheibenwischer Einschalten
30
Heckscheibenwischer Einschalten
30
Scheibenwaschanlage Einschalten
30
Lüftung Einschalten
30
Regelung der Heizung
30
Bedienung der Hubeinrichtung und Anbaugeräte
31
Betätigungshebel
31
Gabelträger Heben
31
Gabelträger Senken
31
Plattform nach Oben Neigen
31
Plattform nach Unten Neigen
31
Hubgerüst nach Innen Schieben
32
Hubgerüst nach Außen Schieben
32
Bedienung von Anbaugeräten Betätigung des Seitenschiebers
32
Vor dem Lastaufnehmen
33
Tragfähigkeitsschild
33
Last Aufnehmen
34
Gabelzinkenabstand Einstellen
34
Transport mit Last, Last Absetzen
35
Transport mit Last
35
Last Absetzen
36
Vor dem Verlassen des Staplers
36
Anhängerkupplung, Radwechsel
37
Anhängerkupplung
37
Anschlagpunkte für Wagenheber bei Radwechsel
37
Kranverladung
38
Instandhaltung
39
Hubgerüst Sichern
40
Angehobenes Hubgerüst Sichern
40
Hubgerüst gegen Einfahren Sichern
40
Sicherung gegen Neigen
40
Standard Hubgerüst
40
Inspektion und Wartung nach den Ersten
40
50 Betriebsstunden
40
Inspektions- und Wartungsübersicht
42
Abschleppvorschrift
39
Abschleppen
39
Abschleppvorgang
39
Nach dem Abschleppen
39
Allgemeine Hinweise
39
Inspektion und Wartung nach Bedarf
43
Stapler Reinigen
43
Hubketten Reinigen und Einsprühen
43
Luftfilter Reinigen
43
Staubaustragventil Prüfen
45
Radmuttern Nachziehen
45
Wasser- und Hydraulikölkühler Reinigen und auf Dichtheit Prüfen
45
Kraftstoffanlage Entlüften
46
Kraftstoffleitungen Entlüften
47
Flüssigkeitsstand Scheibenwaschanlage Prüfen
48
Batterie: Zustand, Säurestand und Säuredichte Prüfen
48
Schmierstellen
49
Kabinentür, Scharniere Schmieren
49
Lenkachse Reinigen und Schmieren
50
Antriebsachse - Mittiges Drehgelenk Schmieren
50
Zylinderstangenende an Traverse Schmieren
51
Hubmastschmierstellen
51
Keilriemenspannung und -Zustand Prüfen
51
Werbung
Verwandte Produkte
Linde S30
Linde S40
Linde S50
Linde Safety Guard
Linde S300
Linde S209
Linde MANIFOLD S200
Linde MANIFOLD S203
Linde 352
Linde L14
Linde Kategorien
Gabelstapler
Schweißgeräte
Armaturen
Elektrowerkzeuge
Reglern
Weitere Linde Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen