Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
DAB Anleitungen
Pumpen
KDN 150-400
DAB KDN 150-400 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für DAB KDN 150-400. Wir haben
2
DAB KDN 150-400 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Anleitungen Für Installation Und Wartung
DAB KDN 150-400 Anleitungen Für Installation Und Wartung (136 Seiten)
GENORMTE PUMPEN
Marke:
DAB
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 2.15 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
5
Inhaltsverzeichnis
5
2 Applicazioni
6
3 Liquidi Pompati
6
4 Dati Tecnici E Limitazioni D'uso
6
5 Gestione
6
Immagazzinaggio
6
Trasporto
6
Dimensioni E Pesi
6
6 Avvertenze
6
Controllo Rotazione Albero Motore
6
Nuovi Impianti
7
Protezioni
7
Parti in Movimento
7
Livello DI Rumorosità
7
Parti Calde E Fredde
7
7 Installazione
7
Kdn 100 - 200 / 198 / a W / Baqe / 1 / 5,5
7
Collegamento Delle Tubazioni
8
8 Allacciamento Elettrico
9
9 Messa in Servizio
9
10 Avviamento/Arresto
9
11 Precauzioni
10
12 Manutenzione E Pulizia
10
Controlli Periodici
10
Lubrificazione Dei Cuscinetti
10
Tenuta Dell'albero
10
Tenuta Meccanica
10
Sostituzione Tenuta
10
Preparativi Per lo Smontaggio
10
Sostituzione Tenuta Meccanica
11
Sostituzione Tenuta a Baderna
11
13 Modifiche E Parti DI Ricambio
11
14 Ricerca E Soluzione Inconvenienti
11
Français
13
2 Applications
14
3 Liquides Pompés
14
4 Caractéristiques Techniques et Limites D'utilisation
14
5 Gestion
14
Stockage
14
Transport
14
Dimensions et Poids
14
6 Avertissements
14
Contrôle Rotation Arbre Moteur
14
Nouvelles Installations
15
Protections
15
Parties en Mouvement
15
Niveau de Bruit
15
Parties Chaudes et Froides
15
7 Installation
15
Raccordement des Tuyauteries
16
8 Branchement Électrique
17
9 Mise en Service
17
10 Mise Eb Marche/Arrêt
17
11 Précautions
18
12 Maintenance et Lavage
18
Contrôles Périodiques
18
Graissage Roulements
18
Garniture D'étanchéité de L'arbre
18
Garniture Mécanique
18
Remplacement de la Garniture D'étanchéité
18
Préparatifs pour le Démontage
18
Remplacement de la Garniture Mécanique
19
Remplacement de la Garniture Presse-Étoupe
19
13 Modifications et Pièces de Rechange
19
14 Identification des Inconvénients et Remèdes
19
English
21
Kdn 100 - 200 / 198 / a W / Baqe / 1 / 5,5
21
Kdn 100 - 200 / 198 / / / 1 / 5,5
21
2 Applications
22
3 Pumped Fluids
22
4 Technical Data and Range of Use
22
5 Management
22
Storage
22
Transport
22
Dimensions and Weights
22
6 Warnings
22
Checking Motor Shaft Rotation
22
New Systems
22
Moving Parts
23
Noise Level
23
Hot and Cold Parts
23
7 Installation
23
8 Electrical Connection
25
9 Starting up
25
10 Stopping
25
11 Precautions
25
12 Maintenance and Cleaning
26
Periodic Checks
26
Greasing the Bearings
26
Shaft Seal
26
Stuffing Box Seal
26
Mechanical Seal
26
Changing the Seal
26
Preparing Disassembly
26
Changing the Mechanical Seal
27
Changing the Stuffing Box Seal
27
13 Modifications and Spare Parts
27
14 Troubleshooting
27
Deutsch
29
Kdn 100 - 200 / 198 / a W / Baqe / 1 / 5,5
29
Kdn 100 - 200 / 198 / / / 1 / 5,5
29
1 Allgemeines
29
Pumpenbezeichnung (Beispiel)
29
2 Anwendungen
30
3 Gepumpte Flüssigkeiten
30
4 Technische Daten und Einsatzgrenzen
30
5 Verwaltung
30
Lagerung
30
Transport
30
Abmessungen und Gewichte
30
6 Hinweise
30
Kontrolle der Motorwellendrehrichtung
30
Neue Anlagen
31
Schutzvorrichtungen
31
Bewegungsteile
31
Geräuschpegel
31
Heiße und Kalte Teile
31
7 Installation
31
Fluchtung von Pumpe und Motor
31
Anschluß der Leitungen
32
Berechnung der Saugfähigkeit NPSH
32
8 Elektroanschluss
33
9 Anlassen
33
10 Anhalten
33
11 Vorsichtsmassnahmen
34
12 Wartung und Reinigung
34
Regelmäßige Kontrollen
34
Schmieren der Lager
34
Wellendichtung
34
Dichtungspackung
34
Mechanische Dichtung
34
Wechsel der Dichtung
35
Vorbereitungen für den Ausbau
35
Wechsel der Mechanischen Dichtung
35
Wechsel der Dichtungspackung
35
13 Änderungen und Ersatzteile
35
14 Störungssuche und Abhilfen
35
Dutch
37
Kdn 100 - 200 / 198 / a W / Baqe / 1 / 5,5
37
Kdn 100 - 200 / 198 / / / 1 / 5,5
37
1 Algemeen
37
Benaming Pomp
37
2 Toepassingen
38
3 Gepompte Vloeistoffen
38
4 Technische Gegevens en Gebruiksbeperkingen
38
5 Hantering
38
Opslag
38
Transport
38
Afmetingen en Gewichten
38
6 Waarschuwingen
38
Controle Rotatie Motoras
38
Nieuwe Systemen
39
Beschermingen
39
Bewegende Delen
39
Geluidsniveau
39
Koude en Warme Onderdelen
39
7 Installatie
39
8 Elektrische Aansluiting
41
9 Starten
41
10 Stoppen
41
11 Voorzorgsmaatregelen
42
12 Onderhoud en Reiniging
42
Periodieke Controles
42
Smering Van de Lagers
42
Pakking Van de as
42
Mechanische Pakking
42
Pakkingbus
42
Vervanging Pakking
43
Voorbereiding Voor de Demontage
43
Vervanging Mechanische Pakking
43
Vervanging Pakkingbus
43
13 Wijzigingen en Vervangingsonderdelen
43
14 Opsporen en Verhelpen Van Storingen
43
Español
45
Kdn 100 - 200 / 198 / a W / Baqe / 1 / 5,5
45
Kdn 100 - 200 / 198 / / / 1 / 5,5
45
Denominación de la Bomba
45
2 Empleos
46
3 Liquidos Bombeados
46
4 Datos Tecnicos y Limitaciones en el Uso
46
5 Gestion
46
Almacenaje
46
Transporte
46
Tamaños y Pesos
46
6 Advertencias
46
Control Rotación Eje Motor
46
Nuevas Instalaciones
47
Protecciones
47
Piezas en Movimiento
47
Nivel de Ruido
47
Partes Calientes y Frías
47
7 Instalacion
47
8 Conexion Electrica
49
9 Puesta en Marcha
49
10 Parada
49
11 Precauciones
50
12 Mantenimiento y Limpieza
50
Controles Periódicos
50
Lubricación de Los Cojinetes
50
Junta Estanca del Eje
50
Empaquetadura Estanca
50
Junta Estanca Mecánica
50
Sustitución de la Junta Estanca
50
Preparativos para Su Desmontaje
50
Sustitución de la Junta Estanca Mecánica
51
Sustitución de la Empaquetadura
51
13 Modificaciones y Piezas de Repuesto
51
14 Busqueda y Solucion de Los Inconvenientes
51
Svenska
53
Pumpbenämning (Exempel)
53
2 Tillämpningar
54
3 Pumpade Vätskor
54
4 Tekniska Data Och Begränsningar I Användning
54
5 Hantering
54
Förvaring
54
Transport
54
Dimensioner Och Vikter
54
6 Säkerhetsföreskrifter
54
Kontroll Av Pump-/Motoraxelns Rotation
54
Nya System
55
Skydd
55
Delar I Rörelse
55
Bullernivå
55
Varma Eller Kalla Delar
55
7 Installation
55
8 Elanslutning
57
9 Igångsättning
57
10 Start/Stopp
57
11 Försiktighetsåtgärder
58
12 Underhåll Och Rengöring
58
Regelbundna Kontroller
58
Smörjning Av Lager
58
Axelpackning
58
Mekanisk Packning
58
Tätning
58
Byte Av Packning
58
Förberedelser För Nedmontering
58
Byte Av Mekanisk Packning
59
Byte Av Tätning
59
13 Ändringar Och Reservdelar
59
Русский
61
A Wbaqe
61
Наименование Насоса
61
2 Сферы Применения
62
3 Перекачиваемые Жидкости
62
4 Технические Данные И Ограничения В Эксплуатации
62
5 Управление
62
Складирование
62
Перевозка
62
Габаритные Размеры И Вес
62
6 Предупреждения
62
Проверка Вращения Вала Двигателя
62
Новые Установки
63
Предохранения
63
Подвижные Компоненты
63
Шумовой Уровень
63
Холодные И Горячие Компоненты
63
7 Монтаж
63
8 Электропроводка
65
9 Запуск В Эксплуатацию
65
10 Запуск / Остановка
65
11 Предосторожности
66
12 Техническое Обслуживание И Чистка
66
Регулярные Проверки
66
Смазка Подшипников
67
Уплотнение Вала
67
Механическое Уплотнение
67
Пеньковое Уплотнение
67
Замена Уплотнения
67
Подготовка Для Демонтажа
67
Замена Механического Уплотнения
67
Замена Пенькового Уплотнения
67
13 Модификации И Запасные Части
68
14 Поиск И Устранение Неисправностей
68
Română
70
1 Generalitati
70
Denumire Pompa
70
Kdn
70
2 Aplicatii
71
3 Lichide Pompate
71
4 Caracteristici Tehnice si Limite de Utilizare
71
5 Gestionare
71
Depozitare
71
Transport
71
Dimensiuni si Masa
71
6 Recomandari
71
Control Rotatie Arbore Motor
71
Instalatii Noi
72
Noi Instalatii
72
Protectii
72
Parti in Miscare
72
Nivel de Zgomot
72
Parti Calde si Reci
72
7 Instalare
72
8 Conexiuni Electrice
74
9 Punere in Functiune
74
10 Pornire / Oprire
74
11 Masuri de Precautie
75
12 Intretinere si Curatenie
75
Controale Periodice
75
Lubrifierea Rulmentilor
75
Etansarea Arborelui
75
Etanseitate Mecanica
75
Etansare Cu Cutie de Etansare
75
Inlocuire Etanseitate
75
Pregatiri Pentru Demontare
75
Inlocuire Etanseitate Mecanica
76
Inlocuire Cutie de Etansare
76
13 Modificari si Piese de Schimb
76
14 Identificarea Defectiunilor si Remedii
76
Português
78
Kdn
78
2 Aplicações
79
3 Líquidos Bombeados
79
4 Dados Técnicos E Limites de Utilização
79
5 Gestão
79
Armazenagem
79
Transporte
79
Dimensões E Pesos
79
6 Advertências
79
Controlo da Rotação Do Eixo Bomba/Motor
79
Novas Instalações
80
Protecções
80
Partes Em Movimento
80
Nível de Ruído
80
7 Instalação
80
8 Ligação Eléctrica
82
9 Primeiro Arranque
82
10 Arranque/Paragem
82
11 Precauções
83
12 Manutenção E Limpeza
83
Verificações Periódicas
83
Lubrificação Dos Rolamentos
83
Vedação Do Eixo
83
Empanque Mecânico
83
Empanque de Cordão
83
Substituição Do Empanque
84
Preparativas para a Desmontagem
84
Substituição Do Empanque Mecânico
84
Substituição Do Empanque de Cordão
84
13 Modificações E Peças de Reposição
84
14 Procura E Solução Dos Inconvenientes
84
Polski
86
1 Ogólne Informacje
86
Oznaczenie Pompy
86
2 Zastosowania
87
3 Pompowane Ciecze
87
4 Dane Techniczne I Ograniczenie Użytkowania
87
5 Zarządzanie
87
Magazynowanie
87
Transport
87
Wymiary I Waga
87
6 Ostrzeżenia
87
Kontrola Obrotu Wałka Silnika
87
Nowe Instalacje
88
Zabezpieczenia
88
CzęśCI Ruchome
88
Poziom Hałasu
88
CzęśCI Ciepłe I Zimne
88
7 Montaż
88
8 Podłączenie Elektryczne
90
9 Wprowadzenie Do Użytku
90
10 Rozruch/Zatrzymanie
90
11 Środki OstrożnośCI
91
12 Konserwacja I Czyszczenie
91
Okresowe Kontrole
91
Smarowanie Łożysk
91
Uszczelnienie Wału
91
Uszczelnienie Mechaniczne
91
Szczeliwo
91
Wymiana Uszczelnienia
92
Przygotowanie Demontażu
92
Wymiana Uszczelnienia Mechanicznego
92
Wymiana Szczeliwa
92
13 Modyfikacje I CzęśCI Zamienne
92
Magyar
94
A Szivattyú Megnevezése
94
2 A Szivattyú Alkalmazási Területei
95
3 Szivattyúzott Folyadékok
95
4 Műszaki Adatok És Használati Határértékek
95
5 A Szivattyúval Való BánáMóD
95
Raktározás
95
Szállítás
95
Méretek És Súlyok
95
6 FigyelemfelhíVások
95
A Motortengely Szabad Forgásának Ellenőrzése
95
Új Berendezésekben Való Alkalmazás
96
Védelmek
96
Mozgásban LéVő Gépelemek
96
Zajszint
96
Meleg És Hideg Gépelemek
96
7 InstalláCIó
96
8 Elektromos Bekötés
98
9 MűköDésbe Helyezés
98
10 Beindítás/Leállítás
98
11 Óvatossági FelhíVások
99
12 Karbantartás És Tisztítás
99
Rendszeres Ellenőrzések
99
A Csapágyak Kenése
99
TengelytöMítés
99
Csúszógyűrűs TöMítés
99
Hagyományos TöMítés (Pakolás)
99
A TöMítés Csseréje
100
Előkészületek a Kiszereléshez
100
A Csúszógyűrűs TöMítés Cseréje
100
A Pakolásos TöMítés Cseréje
100
13 Módosítások És Pótalkatrészek
100
14 Hibakeresési Táblázat
100
Български
102
Номенклатура На Помпата
102
Exempel KDN
103
Przykład : KDN
103
Például: KDN
103
2 Употреба
103
3 Работна Течност
103
Размери
103
Съхранение
103
4 Технически Данни И Оганичения В Експлоатацията
103
Транспортиране
103
5 Управление
103
7 Монтаж
104
Подвижни Компоненти
104
Предпазни Мерки
104
Хладни И Топли Компоненти
104
Шум
104
8 Електрическа Част
106
9 Пускане В Експлоатация
106
Механични Уплътнения
107
Подготовка За Разглобяване
107
Подмяна На Механично Уплътнение
107
10 Пускане
106
11 Предупреждения
107
Регулярни Проверки
107
Смазване
107
Смяна На Уплътнения
107
12 Техническо Обслужване
107
Уплътнения На Вала
107
Уплътнителни Щайби
107
13 Модификации И Резервни Части
108
Смяна На Уплътнение
108
14 Търсене И Отстраняване На Нейзправности
108
Kdn 100
111
Baqe
111
Werbung
DAB KDN 150-400 Anleitungen Für Installation Und Wartung (144 Seiten)
Marke:
DAB
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 1.74 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
7
Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
3
Eg-Konformitätserklärung
3
Declaração de Conformidade Ce
4
Declaraţie de Conformitate Ce
4
Inhaltsverzeichnis
7
2 Applicazioni
8
3 Liquidi Pompati
8
4 Dati Tecnici E Limitazioni D'uso
8
Denominazione Pompa
8
5 Gestione
8
Immagazzinaggio
8
6 Avvertenze
9
Controllo Rotazione Albero Motore
9
Dimensioni E Pesi
9
Nuovi Impianti
9
Personale Specializzato
9
Sicurezza
9
Trasporto
9
7 Installazione
10
Collegamento Delle Tubazioni
11
Livello DI Rumorosità
10
Parti Calde E Fredde
10
Parti in Movimento
10
Protezioni
10
Responsabilità
10
8 Allacciamento Elettrico
12
9 Messa in Servizio
13
10 Avviamento/Arresto
13
11 Precauzioni
13
Controlli Periodici
14
Esecuzione Standard: Cuscinetti Ingrassati a Vita
14
Lubrificazione Dei Cuscinetti
14
12 Manutenzione E Pulizia
14
Preparativi Per lo Smontaggio
14
Sostituzione Tenuta
14
Tenuta a Baderna
14
Tenuta Dell'albero
14
Tenuta Meccanica
14
13 Modifiche E Parti DI Ricambio
15
Sostituzione Tenuta a Baderna
15
Sostituzione Tenuta Meccanica
15
14 Ricerca E Soluzione Inconvenienti
16
Français
18
2 Applications
19
3 Liquides Pompés
19
Stockage
19
4 Caractéristiques Techniques et Limites D'utilisation
19
Dénomination Pompe
19
5 Gestion
19
6 Avertissements
20
Contrôle Rotation Arbre Moteur
20
Dimensions et Poids
20
Nouvelles Installations
20
Personnel Spécialisé
20
Sécurité
20
Transport
20
7 Installation
21
Raccordement des Tuyauteries
22
Niveau de Bruit
21
Parties Chaudes et Froides
21
Parties en Mouvement
21
Protections
21
Responsabilités
21
8 Branchement Électrique
23
9 Mise en Service
24
10 Mise Eb Marche/Arrêt
24
11 Précautions
24
Danger de Gel
24
Contrôles Périodiques
25
Exécution Standard: Roulements Graissés à Vie
25
Garniture D'étanchéité de L'arbre
25
Garniture Mécanique
25
Garniture à Presse-Étoupe
25
Graissage Roulements
25
12 Maintenance et Lavage
25
Préparatifs pour le Démontage
25
Remplacement de la Garniture D'étanchéité
25
13 Modifications et Pièces de Rechange
26
Remplacement de la Garniture Mécanique
26
Remplacement de la Garniture Presse-Étoupe
26
14 Identification des Inconvénients et Remèdes
27
English
29
Technical Data and Range of Use
30
Storage
30
New Systems
31
Responsibility
31
Safety
31
2 Applications
30
3 Pumped Fluids
30
5 Management
30
Pump Description
30
Dimensions and Weights
31
Checking Motor Shaft Rotation
31
Skilled Personnel
31
Transport
31
6 Warnings
31
7 Installation
32
Connecting the Pipes
33
Protections
32
Moving Parts
32
Noise Level
32
Hot and Cold Parts
32
8 Electrical Connection
34
9 Starting up
34
Periodic Checks
35
Maintenance and Cleaning
35
Standard Version: Greased-For-Life Bearings
35
Greasing the Bearings
35
Shaft Seal
35
10 Stopping
35
Stuffing Box Seal
35
Changing the Mechanical Seal
36
Changing the Seal
36
Changing the Stuffing Box Seal
36
11 Precautions
35
Modifications and Spare Parts
36
Mechanical Seal
36
Preparing Disassembly
36
Troubleshooting
37
Deutsch
39
1 Allgemeines
39
Technische Daten und Einsatzgrenzen
40
Lagerung
40
Pumpenbezeichnung (Beispiel)
40
2 Anwendungen
40
3 Gepumpte Flüssigkeiten
40
5 Verwaltung
40
Fachpersonal
41
Abmessungen und Gewichte
41
Haftpflicht
42
Kontrolle der Motorwellendrehrichtung
41
Transport
41
6 Hinweise
41
Neue Anlagen
41
Sicherheit
41
7 Installation
42
Anschluß der Leitungen
43
Berechnung der Saugfähigkeit NPSH
43
Schutzvorrichtungen
42
Bewegungsteile
42
Geräuschpegel
42
Heiße und Kalte Teile
42
8 Elektroanschluss
44
Wartung und Reinigung
45
Dichtungspackung
46
Mechanische Dichtung
46
9 Anlassen
45
Vor dem Einschalten der Elektropumpe Kontrollieren
45
Einschalten
45
Ausschalten
45
10 Anhalten
45
11 Vorsichtsmassnahmen
45
Wellendichtung
46
Vorbereitungen für den Ausbau
46
Wechsel der Dichtungspackung
47
Wechsel der Dichtung
46
Regelmäßige Kontrollen
46
Schmieren der Lager
46
Standardausführung: Dauergeschmierte Lager
46
Änderungen und Ersatzteile
47
Wechsel der Mechanischen Dichtung
47
Störungssuche und Abhilfen
48
Dutch
50
2 Toepassingen
51
Benaming Pomp
51
Afmetingen en Gewichten
52
Controle Rotatie Motoras
52
Gespecialiseerd Personeel
52
Nieuwe Systemen
52
Transport
52
Veiligheid
52
3 Gepompte Vloeistoffen
51
4 Technische Gegevens en Gebruiksbeperkingen
51
5 Hantering
51
Opslag
51
6 Waarschuwingen
52
Beschermingen
53
Bewegende Delen
53
Geluidsniveau
53
7 Installatie
53
Koude en Warme Onderdelen
53
Verantwoordelijkheid
53
8 Elektrische Aansluiting
55
9 Starten
55
10 Stoppen
56
11 Voorzorgsmaatregelen
56
Mechanische Pakking
57
Pakking Van de as
57
Pakkingbus
57
Smering Van de Lagers
57
Standaard Uitvoering: Voor de Levensduur Gesmeerde Lagers
57
Vervanging Mechanische Pakking
57
Vervanging Pakking
57
Vervanging Pakkingbus
57
Voorbereiding Voor de Demontage
57
12 Onderhoud en Reiniging
56
Periodieke Controles
56
13 Wijzigingen en Vervangingsonderdelen
58
14 Opsporen en Verhelpen Van Storingen
58
Español
60
2 Empleos
61
Almacenaje
61
3 Liquidos Bombeados
61
4 Datos Tecnicos y Limitaciones en el Uso
61
Denominación de la Bomba
61
5 Gestion
61
6 Advertencias
62
Control Rotación Eje Motor
62
Nuevas Instalaciones
62
Personal Especializado
62
Seguridad
62
Tamaños y Pesos
62
Transporte
62
7 Instalacion
63
Nivel de Ruido
63
Partes Calientes y Frías
63
Piezas en Movimiento
63
Protecciones
63
Responsabilidad
63
8 Conexion Electrica
65
Controles Periódicos
66
9 Puesta en Marcha
66
Ejecución Standard: Cojinetes Engrasados de por Vida
67
Empaquetadura Estanca
67
Junta Estanca del Eje
67
Junta Estanca Mecánica
67
Lubricación de Los Cojinetes
67
Preparativos para Su Desmontaje
67
Sustitución de la Empaquetadura
67
Sustitución de la Junta Estanca
67
Sustitución de la Junta Estanca Mecánica
67
10 Parada
66
11 Precauciones
66
Peligro de Hielo
66
12 Mantenimiento y Limpieza
66
13 Modificaciones y Piezas de Repuesto
68
14 Busqueda y Solucion de Los Inconvenientes
68
Svenska
70
2 Tillämpningar
71
Förvaring
71
Ansvar
72
Dimensioner Och Vikter
72
Kontroll Av Pump-/Motoraxelns Rotation
72
Nya System
72
Specialiserad Personal
72
Säkerhet
72
3 Pumpade Vätskor
71
4 Tekniska Data Och Begränsningar I Användning
71
5 Hantering
71
6 Säkerhetsföreskrifter
72
Transport
72
Bullernivå
73
Delar I Rörelse
73
7 Installation
73
Skydd
73
Varma Eller Kalla Delar
73
8 Elanslutning
75
9 Igångsättning
75
10 Start/Stopp
75
Axelpackning
76
11 Försiktighetsåtgärder
76
Mekanisk Packning
76
Regelbundna Kontroller
76
Smörjning Av Lager
76
Standardutförande: Livstidssmorda Lager
76
Tätning
76
12 Underhåll Och Rengöring
76
Byte Av Mekanisk Packning
77
Byte Av Packning
77
Byte Av Tätning
77
Förberedelser För Nedmontering
77
13 Ändringar Och Reservdelar
77
Русский
80
1 Общие Сведения
80
Наименование Насоса
81
2 Сферы Применения
81
3 Перекачиваемые Жидкости
81
Складирование
81
4 Технические Данные И Ограничения В Эксплуатации
81
5 Управление
81
Безопасность
82
Габаритные Размеры И Вес
82
Квалифицированный Технический Персонал
82
Новые Установки
82
Перевозка
82
6 Предупреждения
82
Проверка Вращения Вала Двигателя
82
7 Монтаж
83
Ответственность
83
Подвижные Компоненты
83
Подвижные Части
83
Предохранения
83
Шумовой Уровень
83
Холодные И Горячие Компоненты
83
8 Электропроводка
86
Механическое Уплотнение
87
9 Запуск В Эксплуатацию
86
10 Запуск / Остановка
86
11 Предосторожности
87
Регулярные Проверки
87
Смазка Подшипников
87
Стандартное Исполнение: Подшипники С Вечной Смазкой
87
12 Техническое Обслуживание И Чистка
87
Уплотнение Вала
87
Замена Механического Уплотнения
88
Замена Пенькового Уплотнения
88
Модификации И Запасные Части
89
Замена Уплотнения
88
Пеньковое Уплотнение
88
Подготовка Для Демонтажа
88
Поиск И Устранение Неисправностей
89
Română
91
2 Aplicatii
92
3 Lichide Pompate
92
Control Rotatie Arbore Motor
93
Dimensiuni si Masa
93
Noi Instalatii
93
Personal Calificat
93
4 Caracteristici Tehnice si Limite de Utilizare
92
Denumire Pompa
92
Depozitare
92
5 Gestionare
92
6 Recomandari
93
Responsabilitate
93
Siguranta
93
Transport
93
7 Instalare
94
Nivel de Zgomot
94
Parti Calde si Reci
94
Parti in Miscare
94
Protectii
94
8 Conexiuni Electrice
96
9 Punere in Functiune
96
Controale Periodice
97
Etansarea Arborelui
97
Etanseitate Mecanica
97
Executie Standard : Rulmenti Cu Ungere Permanenta
97
10 Pornire / Oprire
96
11 Masuri de Precautie
97
Etansare Cu Cutie de Etansare
98
Inlocuire Cutie de Etansare
98
Inlocuire Etanseitate
98
Inlocuire Etanseitate Mecanica
98
12 Intretinere si Curatenie
97
Lubrifierea Rulmentilor
97
13 Modificari si Piese de Schimb
98
Pregatiri Pentru Demontare
98
14 Identificarea Defectiunilor si Remedii
99
Português
101
2 Aplicações
102
Armazenagem
102
3 Líquidos Bombeados
102
4 Dados Técnicos E Limites de Utilização
102
Denominação da Bomba
102
5 Gestão
102
6 Advertências
103
Controlo da Rotação Do Eixo Motor
103
Dimensões E Pesos
103
Novas Instalações
103
Pessoal Especializado
103
Segurança
103
Transporte
103
7 Instalação
104
Ligação das Tubagens
105
Nível de Ruído
104
Partes Em Movimento
104
Partes Quentes E Frias
104
Protecções
104
Responsabilidades
104
8 Ligação Eléctrica
106
9 Primeiro Arranque
106
10 Arranque/Paragem
107
11 Precauções
107
Verificações Periódicas
107
Empanque de Cordão
108
Empanque Mecânico
108
Execução Standard: Rolamentos de Lubrificação Permanente
108
Lubrificação Dos Rolamentos
108
Preparativas para a Desmontagem
108
Substituição Do Empanque
108
Substituição Do Empanque de Cordão
108
Substituição Do Empanque Mecânico
108
Vedação Do Eixo
108
12 Manutenção E Limpeza
107
Modificações E Peças de Reposição
109
14 Procura E Solução Dos Inconvenientes
109
Werbung
Verwandte Produkte
DAB KDN 150-200
DAB KDN 150-250
DAB KDN 150-500A
DAB KDN 150-330
DAB KDN 150-500
DAB KDN 100-330
DAB KDN 125-330
DAB KDN 125-400
DAB KDN 125-250
DAB KDN 100-400
DAB Kategorien
Pumpen
Sanitärtechnik
Wechselrichter
Radios
Frequenzumrichter
Weitere DAB Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen