Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Napoleon Stylus Steinfeld Installations- Und Betriebshandbuch
Napoleon Stylus Steinfeld Installations- Und Betriebshandbuch

Napoleon Stylus Steinfeld Installations- Und Betriebshandbuch

Elektrischer kamin zur wandmontage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stylus Steinfeld:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NEFP32-5320BW-EU
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If the information in these instructions are
not followed exactly, a fi re or explosion may
result causing property damage, personal
injury, or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance
CONSUMER:
Retain this manual for future reference
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
$10.00
www.tuv.com
ID 1419074657
Wolf Steel Europe BV
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
ENGLISH
FRENCH PG. 25
CSA 22.2 NO. 46 / UL 1278
2021
W415-3032 / A / 10.29.21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Napoleon Stylus Steinfeld

  • Seite 1 Retain this manual for future reference www.tuv.com ID 1419074657 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Wolf Steel Europe BV Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 2: Safety Information

    safety information • If equipped with a heater, this appliance can be hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi re or injury. •...
  • Seite 3 safety information • To prevent a possible fi re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a carpet, where openings may become blocked. • Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    table of contents general information appliance overview 1.1.1 e-box & surround 1.1.2 features dimensions listing approvals general instructions unpacking & testing appliance rating plate information hardware list installation locating the appliance minimum clearance to combustibles minimum mantel clearances installing the appliance onto the wall (wall mount) operating instructions operating control panel operating remote control...
  • Seite 5: General Information

    1.0 general information appliance overview 1.1.1 e-box & surround Your NEFP32-5320BW-EU electric appliance comes fully assembled with the exception of media (see "fi nishing" section for more details). It consists of the following two components: NEFLC32H-EU NEFS32-5320BW E-Box Surround 1.1.2 features This appliance features a USB charger located on the right side of the NEFS32-5320BW surround (Fig.
  • Seite 6: Dimensions

    general information dimensions side view front view top view listing approvals NEFP32-5320BW-EU Model Number 59" Contemporary Wall-Mounted Description Electric Appliance Voltage 220-240 VAC Watts Max 1400-1600W Amps 10 AMP Grounded Circuit Appliance Width 53 1/8" (1350mm) Appliance Height 19 11/16" (500mm) Appliance Depth 10 1/4"...
  • Seite 7: General Instructions

    general information general instructions • Prior to plugging your appliance into an electrical outlet, verify that the house circuit breakers for the outlet are on. • The appliance may emit a slight, harmless odour when fi rst used. This odour is normal and it is caused by the initial heating of internal appliance elements and will not occur again.
  • Seite 8: Hardware List

    general information hardware list Description Quantity Wood Screws Drywall Anchors ST4x12 Metal Screws Support Bracket Cord Corner Cord Cover Remote control W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 9: Installation

    2.0 installation • Risk of fi re! The power cord must not be pinched against a sharp edge. Secure cord to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fi re, electric shock, or personal injury. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar items.
  • Seite 10: Minimum Clearance To Combustibles

    installation minimum clearance to combustibles Clearance to Combustibles Combustibles to top Combustibles to bottom 0” Combustibles to sides Combustibles to back minimum mantel clearances WARNING • When using paint or lacquer to fi nish the mantel, the paint or lacquer must be heat resistant to prevent discolouration.
  • Seite 11: Installing The Appliance Onto The Wall (Wall Mount)

    installation installing the appliance onto the wall (wall mount) WARNING • Consult your local builder before installing the appliance. Appliance must be installed in accordance with local building codes. • Appliance must be installed in a location not prone to moisture. •...
  • Seite 12 installation Fig. 2 3. Using the wall mounting installation template (Fig. 2), mark out the locations of the rear wall bracket and bot- tom brackets on the wall. A x14 4. Install the rear wall bracket onto the wall using 14 screws (supplied). note: The rear wall bracket MUST have hooks facing upward and be level.
  • Seite 13: Operating Instructions

    3.0 operating instructions WARNING • Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. When initially connecting the appliance to a power source, the appliance will beep then remain off until turned on. operating control panel The Control Panel is located on the right side of the appliance. Power Turns the appliance on/off.
  • Seite 14: Operating Remote Control

    operating instructions operating remote control Power Turns the appliance on/off. Blue Flame Controls fl ame brightness. Settings: F4 - Brightest fl ame Orange Flame F3 - Bright fl ame F2 - Medium fl ame F1 - Small fl ame Yellow Flame F0 - Flame off Heater Turns the heater and blower on/off.
  • Seite 15 operating instructions Ember Bed Color Controls ember bed light settings. Settings: L0 - Ember bed light off L1 - White L2 - Blue L3 - Green L4 - Red L5 - Yellow L6 - Purple L7 - Auto-cycle through white, blue, green, red, yellow, and purple. (NOTE: It will take 8.5 seconds to switch between colours.) L8 - Lock to desired color Ember Bed...
  • Seite 16: Timer Settings On Remote Control

    operating instructions timer settings on remote control Timer: Displays current day, time, and week. Press to enter or confi rm timer settings. Settings: Press to move to next step (use with Timer button). Press to confi rm week timer. Back: Press to clear timer settings. Press to return to the previous step (use with Settings button).
  • Seite 17: Open Window Warning

    operating instructions 5. Repeat steps 1 to 4 to set the "ON/OFF" time and temperature for Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday. 6. Press OK to complete programming, ensuring the aim the remote control at the receiver, located in the middle of the appliance.
  • Seite 18: Finishing

    4.0 fi nishing WARNING • Power supply service must be completed prior to fi nishing in order to avoid reconstruction. • Heat vents and air openings cannot be covered under any circumstances. wood ember installation 1. Carefully place the wood embers onto the bottom media tray (Fig. 1). 2.
  • Seite 19: Replacement Parts

    5.0 replacement parts WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
  • Seite 20: Overview

    replacement parts W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 21: Troubleshooting

    6.0 troubleshooting WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualifi ed service person should service and repair this electric appliance. symptom problem solution Appliance will not Appliance is not plugged into an Check plug, and plug in the appliance if necessary. come on when electrical outlet.
  • Seite 22 troubleshooting symptom problem solution Ember bed is Brightness not selected. See “operation” section. not glowing or Ember LED issue. Inspect the ember bed LEDs and replace, if necessary. dimming. Main PCB board issue. Inspect the main PCB board and replace, if necessary. LED fl...
  • Seite 23: Warranty

    Notwithstanding any provisions contained in the Limited Warranty, Napoleon responsibility under this warranty is defi ned as above, and it shall not in any event extend to any incidental, consequential, or indirect damages.
  • Seite 24 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands napoleon.com...
  • Seite 25 Conservez ce manuel pour consultation ultérieure. www.tuv.com ID 1419074657 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Wolf Steel Europe BV Téléphone 1 (866) 826 8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    consignes de sécurité • Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
  • Seite 27 consignes de sécurité • Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
  • Seite 28 table de matières informations générales présentation de l'appareil 1.1.1 e-box & cadre 1.1.2 fonctionnalités dimensions fi che technique et homologation instructions générales déballage & test de l'appareil informations de la plaque signalétique liste du matériel installation emplacement de l'appareil espace minimum requis pour les matériaux combustibles espace minimum requis pour le manteau installation de l'appareil sur le mur (fi...
  • Seite 29: Informations Générales

    1.0 informations générales présentation de l'appareil 1.1.1 e-box & cadre Votre appareil électrique NEFP32-5320BW-EU est entièrement pré-assemblé, à l'exception de l'unité (consulter la section « fi nition » pour plus d'informations). Il est constitué de deux éléments : NEFLC32H-EU NEFS32-5320BW E-Box Cadre 1.1.2 fonctionnalités Cet appareil comprend un port de chargement USB situé sur le côté droit du cadre NEFS32-5320BW (Fig. 1). Consulter la section « mode d'emploi »...
  • Seite 30: Dimensions

    informations générales dimensions vue latérale vue de face vue de dessus fi che technique et homologation NEFP32-5320BW-EU Numéro de modèle Appareil électrique mural style Description contemporain, 1499mm (59") Tension 220-240 VAC Watts Max 1400-1600W Ampères Circuit de mise à la terre de 10 A Largeur de l'appareil 53 1/8"...
  • Seite 31: Instructions Générales

    informations générales instructions générales • Avant de brancher votre appareil dans une prise de courant, vérifi ez si le disjoncteur de la maison pour ce circuit est allumé. • Il est possible que l’appareil dégage une légère odeur inoffensive lors de la première utilisation. Cela est une condition normale causée par le chauffage initial des éléments de l’appareil.
  • Seite 32: Liste Du Matériel

    informations générales liste du matériel Description Quantité Vis à bois Chevilles pour placoplâtre Vis à métal ST4x12 Support de fixation Angle de goulotte Goulotte Télécommande W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 33: Installation

    2.0 installation • Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afi n de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires.
  • Seite 34: Espace Minimum Requis Pour Les Matériaux Combustibles

    installation espace minimum requis pour les matériaux combustibles Espace requis pour les matériaux combustibles Espace requis au-dessus Espace requis en dessous 0 mm Espace requis sur les côtés Espace requis à l'arrière espace minimum requis pour le manteau AVERTISSEMENT • En cas d'utilisation de peinture ou de laque pour les fi nitions du manteau, s'assurer que ces produits sont résistants à...
  • Seite 35: Installation De L'appareil Sur Le Mur (Fi Xation Murale)

    installation installation de l'appareil sur le mur (fi xation murale) AVERTISSEMENT • Contacter votre détaillant local avant d'installer l'appareil. L'appareil doit être installé selon les codes de construction locaux. • L'appareil doit être installé à un endroit qui n'est pas exposé à l'humidité. •...
  • Seite 36 installation Fig. 2 3. À l'aide du modèle d'installation de la fi xation murale(Fig. 2), marquer au crayon sur le mur les emplacements du support de fi xation arrière et des supports de fi xation inférieurs. A x14 4. Installer le support de fi xation arrière sur le mur avec 14 vis (fournies). Remarque : Les crochets du support arrière de fi...
  • Seite 37: Mode D'emploi

    3.0 mode d'emploi AVERTISSEMENT • Il est nécessaire de s'assurer que les disjoncteurs d'alimentation du domicile sont allumés. Lors du premier branchement de l'appareil à une source d'alimentation, celui-ci émet un bip, puis reste éteint jusqu'à sa mise en marche. utilisation du panneau de commande Le panneau de commande est situé...
  • Seite 38: Utilisation De La Télécommande

    mode d'emploi utilisation de la télécommande Alimentation Allume/éteint l'appareil. Flamme bleue Contrôle l'intensité lumineuse de la fl amme. Modes : F4 - Intensité maximale de la fl amme Flamme orange F3 - Intensité forte de la fl amme F2 - Intensité moyenne de la fl amme F1 - Intensité...
  • Seite 39 mode d'emploi Couleur du lit de Contrôle la lumière du lit de braises. braises Modes : L0 - Lit de braises éteint L1 - Blanc L2 - Bleu L3 - Vert L4 - Rouge L5 - Jaune L6 - Violet L7 - Alternance automatique de blanc, bleu, vert, rouge, jaune et violet.
  • Seite 40: Réglages Du Programmateur Sur La Télécommande

    mode d'emploi réglages du programmateur sur la télécommande Programmateur : affi che le jour, l'heure et la semaine. Appuyer pour régler ou confi rmer les paramètres du programmateur. Réglages : appuyer pour passer à l'étape suivante (à utiliser avec le bouton Programmateur). Appuyer pour confi...
  • Seite 41: Détection De Fenêtre Ouverte

    mode d'emploi 4. Lorsque --:-- se met à clignoter, utiliser pour sélectionner l'heure à laquelle éteindre le chauffage. Ap- puyer sur OK pour confi rmer. Appuyer à tout moment sur pour effacer les chiffres et désactiver le mode « OFF » du programmateur. 5.
  • Seite 42: Finition

    4.0 fi nition AVERTISSEMENT • L'installation de l'alimentation électrique doit être terminée avant la fi nition afi n d'éviter de devoir démonter l'appareil. • Les fentes et les ouvertures d'aération ne doivent jamais être obstruées. installation des braises en bois 1.
  • Seite 43: Pièces De Rechange

    5.0 pièces de rechange AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Seite 44: Vue D'ensemble

    pièces de rechange W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 45: Guide De Dépannage

    6.0 guide de dépannage AVERTISSEMENT • Avant tout entretien, éteindre l'appareil et attendre qu'il refroidisse. L'entretien et la réparation de cet appareil électrique ne doivent être effectués que par un professionnel. symptôme problème solution L'appareil ne L'appareil n'est pas branché à Vérifi...
  • Seite 46 guide de dépannage Le lit de braises L'intensité lumineuse n'est pas Consulter la section « mode d'emploi ». ne s'illumine pas sélectionnée. ou est faible. Problème de l'éclairage LED des Inspecter les lampes LED du lit de braises et remplacer si braises. nécessaire.
  • Seite 47: Garantie

    De telles dépenses ne sont pas couvertes par la garantie. Nonobstant toute disposition prévue dans la garantie limitée, la responsabilité de Napoleon au titre de cette garantie est défi nie comme ci-dessus, et elle ne peut s'appliquer en aucune façon à des dommages accessoires, immatériels ou indirects.
  • Seite 48 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas napoleon.com...
  • Seite 49 NEFP32-5320BW-EU DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN WARNUNG BRAND- ODER EXPLOSIONSGEFAHR Wenn Informationen diesen Anweisungen nicht genau befolgt werden, kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen, Sachschäden, Personenschäden oder den Tod zur Folge haben kann. – Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere entzündliche Gase und Flüssigkeiten in der Nähe dieses oder eines anderen Geräts.
  • Seite 50: Sicherheitsinformation

    Sicherheitsinformation WARNUNG • Falls das Gerät mit einer Heizung ausgestattet ist, kann es während des Betriebs heiß werden. Bei Berührung kann es zu schweren Verbrennungen kommen. • Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie die Betriebsanweisungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie das Gerät nicht entsprechend den Betriebsanweisungen betreiben, kann es zu Bränden oder Verletzungen kommen.
  • Seite 51 Sicherheitsinformation WARNUNG • Zur Reduzierung der Brandgefahr darf der Luftein- und -auslass in keiner Weise blockiert werden. Nicht auf weichen Oberfl ächen wie Teppichen verwenden, auf denen Öffnungen blockiert werden können. • Geräte immer direkt an eine Wandsteckdose anschließen. Niemals ein Verlängerungskabel oder eine Steckdosenleiste verwenden.
  • Seite 52 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Übersicht des Geräts 1.1.1 E-Box und Gestell 1.1.2 Eigenschaften Abmessungen Zulassungen Allgemeine Anweisungen Auspacken und Testen des Geräts Typenschildinformationen Liste der Montageteille Installation Anbringen des Geräts Mindestabstand zu brennbaren Materialien Mindestabstand zu Sims Installieren des Geräts an der Wand (Wandmontage) Betriebsanweisungen Bedienen des Bedienfelds Bedienen der Fernbedienung...
  • Seite 53: Allgemeine Informationen

    1.0 Allgemeine Informationen Übersicht des Geräts 1.1.1 E-Box und Gestell Geräte des Modells NEFP32-5320BW-EU sind mit Ausnahme der Zubehörteile bei Lieferung bereits komplett montiert (weitere Informationen fi nden Sie im Abschnitt „Abschließende Schritte“). Das Gerät besteht aus folgen- den Komponenten: NEFLC32H-EU NEFS32-5320BW E-Box...
  • Seite 54: Abmessungen

    Allgemeine Informationen Abmessungen Seitenansicht Vorderansicht Draufsicht Zulassungen NEFP32-5320BW-EU Modellnummer Modernes Elektrogerät zur Beschreibung Wandmontage, 1499 mm (59") Spannung 220-240 VAC Watt Max 1400-1600W Ampere Geerdeter Schaltkreis mit 10 A Breite des Geräts 53 1/8" (1350mm) Höhe des Geräts 19 11/16" (500mm) Tiefe des Geräts 10 1/4"...
  • Seite 55: Allgemeine Anweisungen

    Allgemeine Informationen Allgemeine Anweisungen • Bevor Sie Ihr Gerät an eine Steckdose anschliessen,vergewissern Sie sich,dass die Sicherungsschalter des Hauses für die Steckdose eingeschaltet sind. • Das Gerät kann bei der ersten Verwendung einen leichten,jedoch harmlosen Geruch abgeben.Dieser Geruch ist normal und wird durch die erstmalige Erwärmung der Innenliegenden Geräteelemente verursacht;anschliessend tritt er nicht wieder auf.
  • Seite 56: Liste Der Montageteille

    Allgemeine Informationen Liste der Montageteille Beschreibung Anzahl Holzschrauben Trockenwanddübel Metallschrauben ST4x12 Halteklammer Kabel Winkel Kabelabdeckung Fernbedienung W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 57: Installation

    2.0 Installation WARNUNG • Brandgefahr! Das Netzkabel darf nicht an einer scharfen Kante gequetscht werden. Sichern Sie das Kabel, um Stolpern oder Hängenbleiben zu vermeiden und so das Risiko von Brand, Stromschlag oder Verletzungen zu verringern. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichboden. Decken Sie das Kabel nicht mit kleinen Teppichen, Läufern oder ähnlichen Gegenständen ab.
  • Seite 58: Mindestabstand Zu Brennbaren Materialien

    Installation Mindestabstand zu brennbaren Materialien Abstand zu brennbaren Materialien Brennbare Materialien nach oben Brennbare Materialien nach unten 0" Brennbare Materialien zu den Seiten Brennbare Materialien nach hinten Mindestabstand zu Sims WARNUNG • Sollten Sie den Sims mit Farbe oder Lack behandeln, müssen diese hitzebeständig sein, um Verfärbungen zu verhindern.
  • Seite 59: Installieren Des Geräts An Der Wand (Wandmontage)

    Installation Installieren des Geräts an der Wand (Wandmontage) WARNUNG • Konsultieren vor der Installation des Geräts Ihr Bauunternehmen vor Ort. Das Gerät muss entsprechend den lokalen Bauvorschriften installiert werden. • Das Gerät darf nicht an einer für Feuchtigkeit anfälligen Stelle installiert werden. •...
  • Seite 60 Installation Abb. 2 3. Markieren Sie mithilfe der Wandmontage-Vorlage (Abb. 2) die Position der Rückwand-Halterung und der unteren Halterungen an der Wand. A x14 4. Befestigen Sie die Rückwand-Halterung mit den 14 mitgelieferten Schrauben an der Wand. Hinweis: Die Haken der Rückwand-Halterung MÜSSEN nach oben zeigen und die Halterung muss waagerecht ausgerichtet sein.
  • Seite 61: Betriebsanweisungen

    3.0 Betriebsanweisungen WARNUNG • Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungsschalter des Hauses für die Stromversorgung eingeschaltet sind. Wenn Sie das Gerät erstmalig an eine Stromquelle anschließen, gibt das Gerät einen Piepton und bleibt anschließend ausgeschaltet, bis Sie es einschalten. Bedienen des Bedienfelds Das Bedienfeld befi...
  • Seite 62: Bedienen Der Fernbedienung

    Betriebsanweisungen Bedienen der Fernbedienung Netzschalter Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Blaue Flamme Regelt die Flammenhelligkeit. Einstellungen: F4 - Flamme mit maximaler Helligkeit Orangefarbene F3 - Flamme mit starker Helligkeit Flamme F2 - Flamme mit mittlerer Helligkeit F1 - Flamme mit geringer Helligkeit Gelbe Flamme F0 - Flamme aus Heizer...
  • Seite 63 Betriebsanweisungen Glutbett-Farbe Regelt die Einstellungen für das Glutbett-Licht. Einstellungen: L0 - Glutbett-Licht aus L1 - Weiß L2 - Blau L3 - Grün L4 - Rot L5 - Gelb L6 - Violett L7 - Automatischer Zyklus durchläuft Weiß, Blau, Grün, Rot, Gelb und Violett.
  • Seite 64: Zeiteinstellungen Auf Der Fernbedienung

    Betriebsanweisungen Zeiteinstellungen auf der Fernbedienung Zeituhr: Zeigt die aktuelle Tag-, Uhrzeit- und Wocheneinstellung an. Drücken, um Zeituhre- instellungen einzugeben oder zu bestätigen. Einstellungen: Drücken, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren (mit Zeituhrtaste verwenden). Drücken, um Wochenzeituhr zu bestätigen. Zurück: Drücken, um Zeituhreinstellungen zu löschen.
  • Seite 65: Warnung Zu Offenem Fenster

    Betriebsanweisungen 4. Wenn --:-- blinkt, wählen Sie mit die gewünschte Stunden- und Minutenzahl aus, zu denen der Heizer ausgeschaltet werden soll. Drücken Sie OK, um die Einstellung abzuschließen. Drücken Sie jederzeit , um die Eingabe zu löschen und den „OFF“-Timer zu beenden. 5.
  • Seite 66: Abschließende Schritte

    4.0 Abschließende Schritte WARNUNG • Die Stromversorgung muss korrekt eingerichtet werden, bevor die letzten Teile montiert werden, um ein erneutes Auseinanderbauen zu vermeiden. • Wärmeabzüge und Luftöffnungen dürfen in keinem Fall verdeckt werden. Platzieren der Holzspanimitate 1. Legen Sie die Holzspanimitate vorsichtig auf die untere Medienschale (Abb. 1). 2.
  • Seite 67: Ersatzteile

    5.0 Ersatzteile WARNUNG • Wenn die Teile nicht gemäß diesem Handbuch eingebaut werden oder Teile verwendet werden, die nicht für dieses Gerät zugelassen sind, können Sach- oder Personenschäden entstehen. Bei Fragen zu Preisen und Richtlinien zu Ersatzteilen wenden Sie sich an Ihren Händler. In der Regel können alle Teile über Ihren autorisierten Händler/Lieferanten bestellt werden.
  • Seite 68: Übersicht

    Ersatzteile W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    6.0 Fehlerbehebung WARNUNG • Schalten Sie das Gerät vollständig aus und lassen Sie es vor der Wartung abkühlen. Das Elektrogerät darf nur von qualifi ziertem Servicepersonal gewartet und repariert werden. Symptom Problem Lösung Das Gerät schaltet Das Gerät ist nicht an eine Überprüfen Sie den Stecker und schließen Sie das Gerät sich nicht ein, wenn Steckdose angeschlossen.
  • Seite 70 Fehlerbehebung Das Glutbett Die Helligkeit wurde nicht Siehe Abschnitt „Betrieb”. glüht nicht und ausgewählt. wird auch nicht Problem mit der Glut-LED. Überprüfen Sie die Glutbett-LED und tauschen Sie sie dunkler. gegebenenfalls aus. Problem mit der Überprüfen Sie die Hauptleiterplatte und tauschen Sie sie Hauptleiterplatte.
  • Seite 71: Garantie

    Einbau des über die Gewährleistung bezogenen Teils; und solche Kosten werden von dieser Gewährleistung nicht abgedeckt. Unbeschadet anders lautender Bestimmungen in dieser eingeschränkten Gewährleistung ist die Verantwortung von Napoleon wie oben beschrieben defi niert und wird in keinem Fall auf zufällige, daraus folgende oder indirekte Schäden erweitert.
  • Seite 72 Beim Austausch alter Geräte gegen neue ist der Händler gesetzlich verpflichtet, Ihr altes Gerät mindestens kostenfrei zurückzunehmen. 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Niederlande napoleon.com...
  • Seite 73 NEFP32-5320BW-EU NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING BRAND- OF EXPLOSIEGEVAAR Nalaten de informatie in deze instructies nauwlettend te volgen, kan brand of een explosie met materiële schade, persoonlijk letsel of overlijden tot gevolg hebben. - Gebruik of bewaar geen benzine of andere ontvlambare dampen en vloeistoffen in de buurt van dit of enig ander apparaat.
  • Seite 74 veiligheidsinformatie WAARSCHUWING • Als het apparaat is uitgerust met een verwarming kan het apparaat tijdens gebruik heet worden en bij aanraking ernstige brandwonden veroorzaken. • Gebruik het apparaat niet voordat u de bedieningsinstructies hebt gelezen en begrepen. Als het apparaat niet volgens de bedieningsinstructies wordt gebruikt, kan dit tot brand of letsel leiden.
  • Seite 75 veiligheidsinformatie WAARSCHUWING • Om een eventuele brand te voorkomen, mag u de luchtinlaat of uitlaat op geen enkele wijze blokkeren. Gebruik het apparaat niet op zachte oppervlakken, zoals een vloerkleed, waar openingen geblokkeerd kunnen raken. • Sluit apparaten altijd rechtstreeks aan op een wandcontactdoos/stopcontact. Gebruik nooit een verlengsnoer of een verplaatsbare stekkerdoos (verdeeldoos).
  • Seite 76 inhoudsopgave algemene informatie apparaatoverzicht 1.1.1 e-box & sierrand 1.1.2 functies afmetingen goedkeuringen algemene instructies het apparaat uitpakken en testen informatie typeplaatje lijst montagemateriaal installeren de locatie van het apparaat minimale afstand tot brandbare stoffen minimale afstand tot de mantel het apparaat aan de muur bevestigen (wandmontage) bedieningsinstructies het bedieningspaneel bediening met de afstandsbediening...
  • Seite 77: Algemene Informatie

    1.0 algemene informatie apparaatoverzicht 1.1.1 e-box & sierrand Uw NEFP32-5320BW-EU-apparaat wordt volledig gemonteerd geleverd, met uitzondering van de accessoires (zie het hoofdstuk ‘afwerking’ voor meer informatie). Het apparaat bestaat uit de volgende twee onderdelen: NEFLC32H-EU NEFS32-5320BW E-Box Sierrand 1.1.2 functies Dit apparaat is voorzien van een USB-oplader aan de rechterkant van de NEFS32-5320BW-sierrand (afb.
  • Seite 78: Afmetingen

    algemene informatie afmetingen zijaanzicht vooraanzicht bovenaanzicht goedkeuringen NEFP32-5320BW-EU Modelnummer Eigentijds elektrisch apparaat van Omschrijving 150 cm voor wandmontage Spanning 220-240 VAC Vermogen Max 1400-1600W Stroom Geaard circuit van 10 A Breedte van het appa- 53 1/8" (1350mm) raat Hoogte van het appa- 19 11/16"...
  • Seite 79: Algemene Instructies

    algemene informatie algemene instructies • Controleer voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit of de stroomonderbrekers voor dat stopcontact zijn ingeschakeld. • Het apparaat kan een lichte, onschadelijke geur afgeven wanneer het voor het eerst wordt gebruikt. Deze geur is normaal en eenmalig en wordt afgegeven door interne elementen die voor het eerst worden verwarmd.
  • Seite 80: Lijst Montagemateriaal

    algemene informatie lijst montagemateriaal Omschrijving Aantal Houtschroeven Gipsplaatankers ST4x12 Metaalschroeven Steun Kabelhoek Kabel afdekking Afstandsbediening W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 81: Installeren

    2.0 installeren WAARSCHUWING • Brandgevaar! Het netsnoer mag niet tegen een scherpe rand geklemd zitten. Zet het snoer vast om struikelen of vasthaken te voorkomen en de kans op brandgevaar, een elektrische schok of persoonlijk letsel te beperken. Leg het snoer niet onder vloerbedekking. Bedek het snoer niet met vloerkleden, lopers of vergelijkbare attributen.
  • Seite 82: Minimale Afstand Tot Brandbare Stoffen

    installeren minimale afstand tot brandbare stoffen Afstand tot brandbare stoffen Tussen brandbare stof en bovenzijde Tussen brandbare stof en onderzijde 0 cm Tussen brandbare stof en zijkanten Tussen brandbare stof en achterzijde minimale afstand tot de mantel WAARSCHUWING • Als u verf of lak gebruikt om de mantel af te werken, moet deze hittebestendig zijn om verkleuring te voorkomen.
  • Seite 83: Het Apparaat Aan De Muur Bevestigen (Wandmontage)

    installeren het apparaat aan de muur bevestigen (wandmontage) WAARSCHUWING • Raadpleeg uw plaatselijke bouwbedrijf voordat u het apparaat installeert. Het apparaat moet in overeenstemming met de lokale bouwverordeningen worden geïnstalleerd. • Het apparaat moet worden geïnstalleerd op een niet-vochtgevoelige locatie. •...
  • Seite 84 installeren Afb. 2 3. Gebruik de montagesjabloon voor wandmontage (afb. 2), markeer de locatie van de steun aan de achterzijde en die van de ondersteun op de muur. A x14 4. Bevestig de steun aan de achterzijde met 14 schroeven (meegeleverd) aan de muur. opmerking: De haken op de steun aan de achterzijde MOETEN naar boven gericht en waterpas zijn.
  • Seite 85: Bedieningsinstructies

    3.0 bedieningsinstructies WAARSCHUWING • Zorg dat de stroomonderbrekers in de woning zijn ingeschakeld. Wanneer u het apparaat voor het eerst op een voedingsbron aansluit, piept het apparaat en gaat vervolgens uit totdat het wordt ingeschakeld. het bedieningspaneel Het bedieningspaneel bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat. Zijaccent Hiermee schakelt u het apparaat aan/uit.
  • Seite 86: Bediening Met De Afstandsbediening

    bedieningsinstructies bediening met de afstandsbediening Aan/uit Hiermee schakelt u het apparaat aan/uit. Blauwe vlam Hiermee regelt u de helderheid van de vlam. Standen: F4 - Helderste vlam Oranje vlam F3 - Heldere vlam F2 - Medium vlam F1 - Kleine vlam Gele vlam F0 - Vlam uit Verwarming...
  • Seite 87 bedieningsinstructies Kleur emberbed Hiermee regelt u de verlichting van de embers. Standen: L0 - Emberbedverlichting uit L1 - Wit L2 - Blauw L3 - Groen L4 - Rood L5 - Geel L6 - Paars L7 - Rouleert automatisch wit, blauw, groen, rood, geel en paars. (OPMERKING: Het duurt 8,5 seconden om van kleur te wis- selen.) L8 - Vergrendel de gewenste kleur...
  • Seite 88: Timerinstellingen Op De Afstandsbediening

    bedieningsinstructies timerinstellingen op de afstandsbediening Timer: Geeft de huidige dag, tijd en week weer. Druk hierop om de timerinstellingen in te voeren of te bevestigen. Instellingen: Druk hierop om naar de volgende stap te gaan (gebruik met de timerknop). Druk hierop om de weektimer te bevestigen.
  • Seite 89: Waarschuwing Voor Open Raam

    bedieningsinstructies 4. Wanneer ‘--:--’ gaat knipperen, selecteert u met het gewenste uur en de gewenste minuten waarop de verwarming moet uitschakelen. Druk op OK om de instelling op te slaan. U kunt altijd op drukken om de cijfers te wissen en de ‘UIT’-timer uit te schakelen. 5.
  • Seite 90: Afwerking

    4.0 afwerking WAARSCHUWING • De elektrische voeding moet volledig zijn aangelegd voordat de afwerking wordt voltooid, om herbouw te vermijden. • Ventilatieroosters en luchtopeningen mogen onder geen beding worden afgedekt. plaatsen van de imitatie hout embers 1. Strooi de imitatie hout embers voorzichtig op de vlakke emberbed glasplaat (Afb. 1). 2.
  • Seite 91: Vervangingsonderdelen

    5.0 vervangingsonderdelen WAARSCHUWING • Nalaten de onderdelen in overeenstemming met deze handleiding te plaatsen of uitsluitend onderdelen te gebruiken die speciaal voor dit apparaat zijn goedgekeurd, kan materiële schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Neem contact op met uw dealer voor vragen over prijzen en ons beleid wat betreft vervangende onderdelen. Normaal gesproken kunnen alle onderdelen via uw erkende dealer/distributeur worden besteld.
  • Seite 92: Overzicht

    vervangingsonderdelen W415-3032 / A / 10.29.21...
  • Seite 93: Probleemoplossing

    6.0 probleemoplossing WAARSCHUWING • Schakel het apparaat volledig uit en laat het afkoelen voordat u onderhoud uitvoert. Dit elektrische apparaat mag alleen worden onderhouden en gerepareerd door een erkende onderhoudsmonteur. symptoom probleem oplossing Het apparaat gaat Het apparaat is niet aangesloten Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
  • Seite 94 probleemoplossing Emberbed licht De helderheid is niet Zie het hoofdstuk ‘bedieningsinstructies’. niet op of dimt geselecteerd. niet. Probleem met de led-lamp van Controleer de leds onder het emberbed en vervang ze zo nodig. het emberbed. Probleem met de Controleer de hoofdprintplaat en vervang deze zo nodig. hoofdprintplaat.
  • Seite 95: Garantie

    Napoleon aanvaardt geen andere aansprakelijkheden met betrekking tot de verkoop van dit product, noch machtigt Napoleon derden om dergelijke aansprakelijkheid namens het bedrijf te aanvaarden. Napoleon is niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat, de messing rand of andere onderdelen ten gevolge van water, het weer, langdurig vocht, condensatie, schadelijke chemicaliën of reinigingsmiddelen .
  • Seite 96 NAPOLEON BIEDT AL MEER DAN 40 JAAR PRODUCTEN VOOR WOONCOMFORT Betekenis van doorgekruiste vuilniscontainer: Gooi elektrische apparaten niet weg bij het ongesorteerd huishoudelijk afval. Breng ze naar de speciale inzamelpunten. Vraag bij de gemeente na welke inzamelpunten er zijn. Als elektrische apparaten op een vuilnisbelt of stortplaats belanden, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen terechtkomen, en dat is schadelijk voor uw gezondheid en welzijn.

Diese Anleitung auch für:

Nefp32-5320bw-eu

Inhaltsverzeichnis