Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vyřazení Přívodu Plynu Z Provozu; Testy; Provoz - Linde C12hv Gebrauchsanleitung

6-port flaschendruckregler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
PŘÍPRAVA
1. Zavřete uzavírací ventil tlakové lahve.
2. Vyprázdněte redukční ventil, vstupní a výstupní manometr musí ukazovat „0".
3. Otáčejte ručním kolečkem redukčního ventilu proti směru hodinových ručiček až na doraz, ventil je
zavřený
4. Zavřete uzavírací nebo regulační ventil na výstupu, pokud je nainstalován.
5. Postup proplachování nebo vypouštění pro následující verzi: P, TP, TPA, TPB
PROPLACHOVÁNÍ VNĚJŠÍM PLYNEM
Čisticí proces lahvového redukčního ventilu s čisticím uzavíracím ventilem na vstupu (TP, TPA, TPB)
A
Zkontroluj, zda je vstup proplachovacího plynu a vstup procesního plynu správně namontován.
B
Zavři všechny uzavírací ventily.
C
Zavři redukční ventil otáčením ručního kolečka proti směru chodu hodinových ručiček.
D
Otevři čisticí uzavírací ventil.
E
Zavři čisticí uzavírací ventil.
F
Otevři redukční ventil a krátce uzavírací nebo regulační ventil na výstupu tohoto ventilu, aby vytekl
čisticí plyn z redukčního ventilu.
G
Zavři redukční ventil, uzavírací nebo regulační ventil na výstupu.
Pro optimální výsledek proplachování opakujte bod D–G 10krát.
6. Klíčem uvolněte lahvovou přípojku. Pokud má přípojka ruční přípojku, uvolněte otočnou matici rukou.
7. Připojte novou tlakovou lahev, jak je popsáno v bodě 6.3.1.
6.5.3. VYŘAZENÍ PŘÍVODU PLYNU Z PROVOZU
Užíváte-li nerezový redukční ventil na korozivní a/nebo toxické plyny TP, TPA, TPB musí být před výměnou
tlakové lahve proveden proplach vnějším plynem.
POZOR!
CS
Při demontáži snižte tlak v redukčním ventilu a potrubí.
Manometry na vstupu a výstupu ukazují „0".
Pokud se používá korozivní a/nebo toxický plyn, propláchněte inertním plynem.
Zvažte osobní bezpečnostní opatření (ochrana dýchání, očí a užití ochranného oděvu).
Dodržovat veškeré platné hygienické předpisy zejména zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného
zdraví v platném znění včetně platných vyhlášek a nařízení. Vyberte správný fi ltr.
1. Zavřete lahvový uzavírací ventil.
2. Snižte tlak v redukčním ventilu, vstupní a výstupní manometry ukazují „0".
3. Otáčejte ručním kolečkem regulátoru tlaku proti směru hodinových ručiček až na doraz.
4. Zavřete uzavírací nebo regulační ventil na výstupu, pokud jsou nainstalovány.
5. Proces proplachování nebo vypouštění pro následující verzi: P, TP, TPA, TPB, EP, EPA, EPB (viz bod 6.5.2).
Zavřete redukční ventil otáčením ručního kolečka proti směru hodinových ručiček až na doraz.
Odtlakujte potrubní systém!
Redukční ventil je nyní mimo provoz. Nyní je možné provést opravu a/nebo údržbu.

6.6. TESTY

Po natlakování otestujte kompletní funkce lahvového redukčního ventilu.
Zkontrolujte pojistku.

7. PROVOZ

V kapitole 2.1 je defi nována funkce redukčního ventilu.
POZOR!
Redukční ventil otevírejte pomalu a opatrně, aby se zabránilo vzniku tlakových rázů v systému a poškození
ostatních součástí!
Pro krátké přerušení odběru plynu stačí zavřít uzavírací nebo regulační ventil na výstupu redukčního
ventilu. Pro delší přerušení musí být v redukčním ventilu snížen tlak otáčením ručního kolečka proti směru
hodinových ručiček. Z bezpečnostních důvodů uzavřete ventil tlakové lahve.
278/390

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C200hv

Inhaltsverzeichnis