Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
35 020 970 90 / 35 021 970 90

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dornbracht 35 020 970 90

  • Seite 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montageaanwijzing Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 35 020 970 90 / 35 021 970 90...
  • Seite 2 Allgemeine Warnhinweise. General warnings. Algemene waarschuwingen. Mises Alle werkzaamheden dienen uitsluitend door vakkundig en gekwalificeerd personeel te en garde générales. Avvertenze generali. Advertencias generales. General warnings. worden uitgevoerd. Alleen in dat geval kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld. Natio- Allmänna varningar. Všeobecné...
  • Seite 3 Wartung Konserwacja In eigensicheren UP-Armaturen (35 021 970 90) müssen die Funktionsteile der Sicherungseinrich- W wypadku samobezpiecznej armatury podtynkowej (35 021 970 90) elementy instalacji tung nach DIN EN 1717 in regelmäßigen Zeitabständen, nach DIN 1988 einmal im Jahr, auf Ihre zabezpieczającej należy kontrolować...
  • Seite 4 Wskazówka dla projektowania. Объем поставки. 供货范围。 Указание по планированию. 规划说明 。 35 020 970 90/ 35 021 970 90 35 020 970 90 EU min. 25 mm EU min. 25 mm USA min. 1.5 Inch USA min. 1.5 Inch 35 021 970 90 EU min.
  • Seite 5 安装范例。 a b c d e f c d e f 35 020 970 90 / 36 020 XXX 35 020 970 90 / 36 120 XXX 35 020 970 90 / 36 120 XXX 36 020 XXX 36 020 XXX...
  • Seite 6 min. max. 80 mm 105 mm...
  • Seite 7 35 020 970 90 / 36 020 XXX 35 020 970 90 / 36 020 XXX...
  • Seite 8 35 020 970 90 / 36 120 XXX 35 020 970 90 / 36 120 XXX...
  • Seite 9 35 020 970 90 / 35 021 970 90 / 36 120 XXX 35 020 970 90 / 35 021 970 90 / 36 120 XXX...
  • Seite 10 35 020 970 90 / 35 021 970 90 35 020 970 90 / 35 021 970 90...
  • Seite 11 35 020 970 90 / 35 021 970 90 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65 °C Aanbevolen voorlooptemperatuur ≤ 65 °C Maximale Vorlauftemperatur Maximale voorlooptemperatuur kurzzeitig ≤ 90 °C tijdelijk ≤ 90 °C Min. Fließdruck 1 bar Minimale stromingsdruk 1 bar Max.
  • Seite 12 Condizioni di funzionamento Operating conditions Provozní podmínky Условия эксплуатации Temperatura di mandata consigliata ≤ 65 °C Recommended flow temperature ≤ 149 °F Doporučená přívodní teplota ≤ 65 °C Рекомендуемая предварительная Temperatura di mandata massima Maximum short-term flow Maximální přívodní teplota ≤ 65 °C температура...
  • Seite 13 HK/MAC, JP, KR, TW, TH, Dornbracht Asia Pacific Ltd. Phone +852 2505 6254 VN, NZ, AUS SG, ML, ID, PH Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Phone +65 6823 6813 Representative Office (RO) Singapore Phone +86 ( 0 ) 21 6360 6930 Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd.

Diese Anleitung auch für:

35 021 970 90