Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor DMR-1608A Bedienungsanleitung Seite 35

16-kanal-digital-multiplexrecorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMR-1608A:

Werbung

4) Confirmez le réglage par une pression sur la tou-
che "MENU".
Réglage de la date et de l'heure
1) Avec les touches curseur "Up" ou "Down", choi-
sissez la ligne sous "TIME DISPLAY".
2) Enfoncez la touche "ENTER".
3) En activant la touche curseur "Left" ou "Right",
sélectionnez les uns après les autres les 4 em-
placements pour la date actuelle (jour, mois, an-
née, jour de la semaine) ainsi que les emplace-
ments pour l'heure actuelle (heures, minutes,
secondes), avec la touche curseur "Up" ou
"Down", effectuez les réglages.
4) Confirmez le réglage par une pression sur la tou-
che "MENU".
"NEW PASSWORD" :
réglage d'un nouveau mot de passe
1) Avec la touche curseur "Up" ou "Down", sélec-
tionnez la ligne "NEW PASSWORD".
2) Enfoncez la touche "ENTER". Le mot de passe
actuel apparaît à la place des quatre emplace-
ments "xxxx". Le mot de passe saisi en usine est
"0000".
3) En activant la touche curseur "Left" ou "Right",
sélectionnez les uns après les autres les 4 em-
placements et réglez les chiffres avec la touche
curseur "Up" ou "Down".
4) Confirmez les réglages avec la touche "MENU".
"CLEAR HDD" :
effacement des données sur le disque dur
1) Avec la touche curseur "Up" ou "Down", sélec-
tionnez la ligne "CLEAR HDD".
2) Enfoncez la touche "ENTER".
3) Si un seul disque dur est installé, vous pouvez
choisir entre les options "YES" (avec la touche
"Up") et "NO" (avec la touche "Down"). Pour effa-
cer les données sur le disque dur, sélectionnez
"YES".
3) Premendo il tasto cursor "Up" o "Down" selezio-
nare l'opzione "ON" (nomi delle telecamere in
sovrimpressione;
i
nomi
impostati nel menù "CAMERA") oppure "OFF"
(non si vedono i nomi delle telecamere).
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
"MENU".
"TIME DISPLAY":
Impostazione della configurazione della data
1) Selezionare la riga "TIME DISPLAY" con il tasto
cursor "Up" o "Down".
2) Premere il tasto "ENTER".
3) Con i tasti cursor "Up" o "Down" impostare il tipo
di configurazione della data, cioè l'ordine fra
giorno, mese e anno:
Y – M – D (anno – mese – giorno)
M – D – Y (mese – giorno – anno)
D – M – Y (giorno – mese – anno)
OFF (nessuna visualizzazione di data e ora)
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
"MENU".
Impostazione della data e dell'ora
1) Selezionare la riga sotto "TIME DISPLAY" con il
tasto cursor "Up" o "Down".
2) Premere il tasto "ENTER".
3) Con i tasti cursor "Left" e "Right", selezionare uno
dopo l'altro i quattro punti d'inserimento per la
data attuale (giorno, mese, anno, giorno della
settimana) nonché i punti per l'ora attuale (ore,
minuti, secondi) ed eseguire le impostazioni con i
tasti cursor "Up" e "Down".
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
"MENU".
"NEW PASSWORD":
Impostazione di una nuova password
1) Con i tasti cursor "Up" o "Down" evidenziare la
riga "NEW PASSWORD".
Si deux disques durs sont installés, vous pou-
vez choisir sur lequel des deux les données doi-
vent être effacées : sélectionnez le disque master
avec la touche curseur "Up" ou le disque slave
avec la touche curseur "Down".
4) Confirmez les réglages avec la touche "ENTER".
Le message suivant apparaît comme sécurité
contre tout effacement inopiné.
ALL DATA IN HDD
WILL BE CLEARED
(
5) Pour annuler la demande d'effacement de toutes
les données, enfoncez la touche curseur "Left".
Les données ne seront pas effacées.
Pour effacer les données, enfoncez la touche
curseur "Right" ; sur l'écran, "HDD CLEARING"
s'affiche brièvement, puis, lorsque toutes les
données sont effacées, "HDD CLEAR OK" s'affi-
che brièvement.
"SYSTEM RESET" :
réinitialisation de tous les réglages
1) Avec la touche curseur "Up" ou "Down", sélec-
tionnez la ligne "SYSTEM RESET".
2) Enfoncez la touche "ENTER".
3) Si tous les préréglages du fabricant doivent être
à nouveau activés, sélectionnez l'option "YES"
avec la touche curseur "Up".
4) Enfoncez la touche "ENTER". Un bref signal so-
nore est émis.
5) Confirmez les réglages en enfonçant la touche
"MENU". Les réglages dans tous les menus,
excepté les réglages de date, heure, mot de
passe, sont immédiatement réinitialisés sur ceux
du fabricant.
2) Premere il tasto "ENTER". Al posto dei 4 segna-
posto "xxxx" si vede la password attuale. Dalla
possono
essere
fabbrica è impostata la password "0000".
3) Con i tasti cursor "Left" o "Right" selezionare, uno
dopo l'altro, i quattro punti di inserimento per le
cifre ed eseguire le impostazioni con il tasto cur-
sor "Up" o "Down".
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
"MENU".
"CLEAR HDD":
Cancellazione dei dati sul disco rigido
1) Con i tasti "Up" o "Down" evidenziare la riga
"CLEAR HDD".
2) Premere il tasto "ENTER".
3) Se è installato un solo disco rigido, si può sce-
gliere fra l'opzione "YES" (con il tasto cursor "Up")
e "NO" (con il tasto cursor "Down"). Per cancel-
lare tutti i dati sul disco rigido selezionare "YES".
Se sono installati due dischi rigidi si può sce-
gliere su quale disco si devono cancellare i dati:
selezionare il disco master con il tasto cursor "Up"
oppure il disco slave con il tasto cursor "Down".
4) Premere il tasto "ENTER". Per prevenire una
cancellazione non voluta il programma chiede se
l'utente desidera veramente cancellare tutti i dati:
ALL DATA IN HDD
WILL BE CLEARED
(
5) Per annullare il comando di cancellare tutti i dati
premere il tasto cursor "Left". In questo modo, i
dati non saranno cancellati.
Per cancellare i dati, premere il tasto cursor
"Right". Sullo schermo si vede brevemente "HDD
CLEARING" e quindi, quando tutti i dati sono stati
cancellati, "HDD CLEAR OK".
ARE YOU SURE?
:NO
:YES)
ARE YOU SURE?
:NO
:YES)
"REMOTE MODE" :
sélection de l'interface pour la commande à
distance via un ordinateur/terminal
1) Avec la touche curseur "Up" ou "Down", sélec-
tionnez la ligne "REMOTE MODE".
2) Enfoncez la touche "ENTER".
3) Avec la touche curseur "Up" ou "Down" sélec-
tionnez l'interface qui doit être utilisé pour une
commande à distance par un ordinateur/termi-
nal : RS-232 ou RS-485.
4) Confirmez les réglages avec la touche "MENU".
"BAUD RATE" :
réglage du taux de transmission pour la com-
mande à distance via un ordinateur/terminal
1) Avec la touche curseur "Up" ou "Down", sélec-
tionnez la ligne "BAUD RATE".
2) Enfoncez la touche "ENTER".
3) Avec la touche curseur "Up" ou "Down" sélec-
tionnez le taux de transmission utilisé pour la
commande à distance. Vous avez le choix entre :
9600 bps, 19 200 bps, 57 600 bps, 115 200 bps,
1200 bps, 2400 bps, 3600 bps, 4800 bps
4) Confirmez les réglages avec la touche "MENU".
"REMOTE ID" :
définition du numéro d'identification de l'enregis-
treur
1) Avec la touche curseur "Up" ou "Down", sélec-
tionnez la ligne "REMOTE ID".
2) Enfoncez la touche "ENTER".
3) Pour une commande à distance de plusieurs
enregistreurs dans une centrale de surveillance,
chacun doit recevoir un numéro d'identification à
trois positions (de 001 à 255). Le réglage de base
est "000". Avec la touche curseur "Up" ou "Down",
réglez le numéro.
4) Confirmez les réglages avec la touche "MENU".
Pour quitter la page menu enfoncez la touche
"MENU".
"SYSTEM RESET":
Resettare tutte le impostazioni
1) Con i tasti cursor "Up" o "Down" evidenziare la
riga "SYSTEM RESET".
2) Premere il tasto "ENTER".
3) Per rendere nuovamente attive le impostazioni
del costruttore selezionare l'opzione "YES" con il
tasto cursor "Up".
4) Premere il tasto "ENTER". Si sente un breve se-
gnale acustico.
5) Confermare l'impostazione premendo il tasto
"MENU". Da questo momento, tutte le imposta-
zioni sono quelle del costruttore ad eccezione
della data, dell'ora e della password.
"REMOTE MODE":
Selezione dell'interfaccia per il telecomando tra-
mite computer/terminal
1) Con i tasti cursor "Up" o "Down" evidenziare la
riga "REMOTE MODE".
2) Premere il tasto "ENTER".
3) Premendo il tasto cursor "Up" o "Down" selezio-
nare l'interfaccia da usare per il telecomando tra-
mite computer/terminal: RS-232 o RS-485.
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
"MENU".
"BAUD RATE":
Impostare la velocità di trasferimento per il tele-
comando tramite computer/terminal
1) Con i tasti cursor "Up" o "Down" evidenziare la
riga "BAUD RATE".
2) Premere il tasto "ENTER".
3) Premendo il tasto cursor "Up" o "Down" selezio-
nare la velocità usata per il trasferimento dati:
9600 bps, 19 200 bps, 57 600 bps, 115 200 bps,
1200 bps, 2400 bps, 3600 bps, 4800 bps
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
"MENU".
F
B
CH
I
35

Werbung

loading