Turn on and float To turn on the Theragun mini, firmly press and hold the multi-functional power/ speed button on the side of the device, then float the Theragun mini across the areas in need. Apply light to moderate pressure as needed.
Seite 4
The Theragun mini™ See warnings insert for important safety instructions Ergonomic grip Multi-functional power/ speed button LED battery indicator light LED speed indicator USB-C charging port Interchangeable attachment connector...
Seite 5
2. Float the device across areas in need of treatment, gradually applying light to moderate pressure as needed. 3. Press the power/speed button again to toggle between 3 speeds. 4. To turn off the Theragun mini, firmly press and hold the power/speed button until the device shuts off. Connecting the attachments 1.
Seite 6
Charging the Theragun mini 1. The Theragun mini is USB-C enabled. For charging, after turning off the device, plug one end of the cable included in the package into your USB of choice and the other end to the device.
Smart Features Your Theragun mini is a smart device enabled with Bluetooth connectivity, designed to pair seamlessly with the Therabody app. When you download the app, you’ll be guided through a step-by-step setup and shown how to pair your device.
Seite 8
Attachments Your Theragun mini comes with 3 attachments designed for a more customized treatment. • Made of comfortable closed-cell PU foam • Easy to clean for a hygienic experience • Won’t absorb sweat, lotions, or oils A more targeted option for overall use. The Standard Ball attachment is specifically designed for overall use on both large and small muscle groups.
Seite 9
Paso 1 Encender y deslizar Para encender el Theragun mini, pulsa firmemente y mantén pulsado el botón multifuncional de encendido/velocidad situado en el lateral del dispositivo y, a continuación, desliza el Theragun mini por las zonas que necesites. Aplica una presión ligera o moderada según sea necesario.
Seite 10
The Theragun mini™ Consulta el folleto con advertencias para obtener instrucciones de seguridad importantes Empuñadura ergonómica Botón multifuncional de encendido/velocidad Indicador LED de batería Indicador LED de velocidad Puerto de carga USB-C Conector de cabezal inter- cambiable...
Seite 11
Uso del Theragun mini 1. Para encender el Theragun mini, pulsa firmemente y mantén pulsado el botón multifuncional de encendido/velocidad situado en el lateral del dispositivo. 2. Desliza el dispositivo por las zonas que necesiten tratamiento, aplicando gradualmente una presión ligera a moderada según se necesite.
Seite 12
Carga del Theragun mini 1. El Theragun mini es compatible con USB-C. Para cargarlo, después de apagar el dispositivo, enchufa un extremo del cable incluido en el paquete en tu USB y el otro extremo en el dispositivo. 2. La luz LED del botón de encendido/velocidad parpadeará hasta que se haya cargado completamente.
Seite 13
Funciones inteligentes El Theragun mini es un dispositivo inteligente compatible con la conexión Bluetooth diseñado para emparejarse sin problemas con la aplicación de Therabody. Al descargar la aplicación, se te guiará por una configuración paso a paso y se te mostrará...
Seite 14
Cabezales Tu Theragun mini viene con 3 cabezales diseñados para un tratamiento más personalizado. • Fabricado con cómoda espuma de PU de celda cerrada • Fácil de limpiar para una experiencia higiénica • No absorbe el sudor, las lociones ni los aceites Una opción más específica para el uso general.
Seite 15
Étape 1 Allumer l’appareil, puis le faire glisser sur le corps Pour allumer le Theragun mini, appuyer fermement sur le bouton marche/vitesse multifonction, sur le côté de l’appareil, pendant plusieurs secondes, puis le faire glisser sur les zones désirées. Exercer une pression allant de légère à modérée selon les besoins.
Seite 16
The Theragun mini™ Voir la notice contenant d’importantes précautions d’emploi Poignée ergonomique Bouton marche/vitesse multifonction Indicateur lumineux LED de la batterie Indicateur de vitesse LED Port de charge USB-C Bras où fixer les embouts interchangeables...
Seite 17
Utiliser le Theragun mini 1. Pour allumer le Theragun mini, appuyer fermement sur le bouton marche/ vitesse multifonction, sur le côté droit de l’appareil, pendant plusieurs secondes. 2. Faire glisser l’appareil sur les zones à masser, en exerçant une pression graduelle de légère à...
Seite 18
Charger le Theragun mini 1. Le Theragun mini est compatible USB-C. Pour le charger, et après avoir éteint le dispositif, brancher une extrémité du câble fourni dans l’emballage dans le port USB de votre choix et l’autre extrémité dans l’appareil.
Seite 19
Fonctionnalités intelligentes Votre Theragun mini est un dispositif intelligent avec connectivité Bluetooth qui est conçu pour fonctionner de manière synchronisée avec l’application mobile Therabody. Une fois l’application téléchargée, vous pourrez procéder à l’installation guidée étape par étape et comprendre comment synchroniser votre appareil.
Seite 20
Embouts de thérapie Votre appareil Theragun mini est livré avec 3 embouts de thérapie conçus pour un traitement plus personnalisé. • Fabriqués en mousse PU à cellules fermées confortables • Faciles à nettoyer pour une expérience hygiénique • N’absorbent pas la transpiration, les lotions ou les huiles de massage Une option plus ciblée pour une utilisation globale.
Per accendere il Theragun mini, tieni premuto con fermezza il pulsante multifunzione di accensione/velocità posto sulla destra del dispositivo, poi fai scorrere il Theragun mini sulle aree che necessitano di attenzione. Applica una pressione da lieve a moderata, a seconda della necessità.
Seite 22
The Theragun mini™ Consulta la scheda avvertenze che contiene importanti istruzioni di sicurezza Impugnatura ergonomica Pulsante multifunzione accensione/velocità Indicatore LED della batteria Indicatore LED della velocità Porta di ricarica USB-C Connettore intercambiabile dell’accessorio...
Utilizzare il Theragun mini 1. Per accendere il Theragun mini, tieni premuto con forza il pulsante multifunzione di accensione/velocità posto sulla destra del dispositivo. 2. Passa il dispositivo sulle aree che necessitano di un trattamento, applicando gradualmente una pressione da lieve a moderata, a seconda della necessità.
Seite 24
Ricarica di Theragun mini 1. Il Theragun mini è abilitato per USB-C. Per ricaricare il dispositivo, dopo averlo spento, collega un’estremità del cavo in dotazione a un adattatore USB a scelta e l’altra al dispositivo. 2. La luce LED del pulsante di accensione/velocità lampeggerà fino al completamento della ricarica.
Seite 25
Funzionalità intelligenti Il tuo Theragun mini è un dispositivo intelligente dotato di connettività Bluetooth, progettato per abbinarsi facilmente con l’app Therabody. Mentre effettuerai il download dell’app, sarai guidato passo passo con la procedura di configurazione e ti verrà...
Seite 26
Accessori Il tuo Theragun mini è dotato di 3 accessori progettati per un trattamentopiù personalizzato. • Realizzato in comoda schiuma PU a cellule chiuse • Facile da pulire per un’esperienza igienica • Non assorbe il sudore, le lozioni o gli oli Un’opzione più...
Einschalten und Benutzung Um die Theragun mini einzuschalten, halten Sie den multifunktionalen Einschalt-/ Geschwindigkeitsknopf rechts am Gerät fest gedrückt. Dann bewegen Sie die Theragun mini über die zu behandelnden Bereiche. Wenden Sie je nach Bedarf leichten bis moderaten Druck an. Schritt 2...
Seite 28
The Theragun mini™ Bitte beachten Sie zur Ihrer eigenen Sicherheit die beiliegenden, wichtigen Warnhinweise Ergonomischer Griff Multifunktionaler Einschalt- /Geschwindigkeitsknopf LED-Licht für Akkulade- standanzeige LED-Geschwindigkeitsanzeige USB-C-Ladeanschluss Austauschbares Aufsatz- verbindungsstück...
Verwendung der Theragun mini 1. Um die Theragun mini einzuschalten, halten Sie den multifunktionalen Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf rechts am Gerät fest gedrückt. 2. Bewegen Sie das Gerät über die zu behandelten Stellen und wenden Sie je nach Bedarf leichten bis moderaten Druck an.
Seite 30
Die Theragun mini aufladen 1. Die Theragun mini ist USB-C-fähig. Zum Aufladen stecken Sie ein Ende des im Paket enthaltenen Kabels in Ihren USB-Stecker und das andere Ende in das Gerät. 2. Das LED-Licht am Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf blinkt, bis das Gerät vollständig geladen ist.
Seite 31
Tuch erneut, indem Sie alle Seiten in einer Abwärtsbewegung abwischen. Smarte Funktionen Ihre Theragun mini ist ein smartes Gerät, das sich über Bluetooth mit der Therabody-App verbinden lässt. Laden Sie die App herunter und richten Sie diese Schritt für Schritt ein. Anschließend verbinden Sie Ihr Gerät.
Seite 32
Aufsätze Ihre Theragun mini wird mit 3 Aufsätzen geliefert, die für eine individuellere Behandlung konzipiert wurden. • Hergestellt aus angenehm, geschlossenzelligen PU-Schaum • Leicht zu reinigen für eine hygienische Benutzung • Nimmt keinen Schweiß, Lotionen oder Öle auf Eine gezieltere Option für den Gesamteinsatz. Der Standard Ball- Aufsatz wurde speziell für den allgemeinen Einsatz bei großen und...
Seite 33
Para encender el Theragun mini, presione firmemente y mantenga presionado el botón de velocidad/encendido multifuncional que se encuentra a un lado del dispositivo, luego, flote el Theragun mini sobre las áreas necesarias. Aplique presión de leve a moderada según sea necesario.
Seite 34
The Theragun mini Consulte el folleto de advertencias para obtener información sobre las instrucciones de seguridad importantes Empuñadura ergonómica Botón de velocidad/ encendido multifuncional Luz indicadora de batería LED Indicador de velocidad LED Puerto de carga USB-C Conector accesorio intercambiable...
Seite 35
3. Presione el botón de velocidad/encendido nuevamente para alternar entre 3 velocidades. 4. Para apagar el Theragun mini, presione firmemente y mantenga presionado el botón de velocidad/encendido hasta que el dispositi vo se apague. Cómo conectar los accesorios 1.
Seite 36
Cómo cargar el Theragun mini 1. El Theragun mini está habilitado para USB-C. Para cargarlo, después de apagar el dispositivo, enchufe un extremo del cable incluido en el paquete en el USB de su elección y el otro extremo al dispositivo.
Seite 37
Funciones inteligentes Su Theragun mini es un dispositivo inteligente habilitado con conectividad Bluetooth y diseñado para emparejarse perfectamente con la aplicación Therabody. Cuando descargue la aplicación, lo guiarán a través de una configuración paso a paso y le mostrarán cómo emparejar su dispositivo.
Seite 38
Accesorios Su Theragun mini viene con 3 accesorios diseñados para una experiencia más personalizada. • Fabricado con espuma de poliuretano de celda cerrada cómoda • Fácil de limpiar para una experiencia higiénica • No absorbe sudor, lociones ni aceites Una opción más específica para el uso general. El accesorio de Standard Ball está...
Pour mettre en marche le Theragun mini, appuyez fermement sur le bouton marche/vitesse multifonctionnel situé sur le côté de l’appareil et maintenez-le enfoncé, puis faites flotter le Theragun mini sur les zones qui en ont besoin. Appliquez une pression légère à modérée au besoin.
Seite 40
The Theragun mini Voir la notice de mises en garde pour les consignes de sécurité importantes. Poignée ergonomique Bouton marche/vitesse multifonctionnel Témoin lumineux à DEL de la batterie Indicateur de vitesse à DEL Port de recharge USB-C Connecteur de têtes de...
Seite 41
Utilisation du Theragun mini 1. Pour mettre en marche le Theragun mini, appuyez fermement sur le bouton marche/ vitesse multifonctionnel situé sur le côté droit de l’appareil et maintenez-le enfoncé. 2. Faites flotter l’appareil sur les zones nécessitant un traitement, en appliquant graduellement une pression légère à...
Seite 42
Recharge du Theragun mini 1. Le Theragun mini est compatible USB-C. Pour charger l’appareil, après l’avoir éteint, branchez une extrémité du câble inclus dans l’emballage dans la prise USB de votre choix et l’autre extrémité dans l’appareil. 2. Le voyant à DEL du bouton marche/vitesse clignote jusqu’à ce que la batterie soit complètement rechargée.
Seite 43
Fonctionnalités intelligentes Votre Theragun mini est un appareil intelligent doté d’une connectivité Bluetooth conçu pour se jumeler parfaitement avec l’application Therabody. Lorsque vous téléchargez l’application, vous serez guidé pas à pas dans la configuration, et vous apprendrez la façon d’y jumeler votre appareil.
Seite 44
Têtes de massage Votre Theragun mini est livré avec 3 têtes de massage conçues pour un traitement plus personnalisé. • Fait de mousse en PU à alvéoles fermées confortable • Facile à nettoyer pour une expérience hygiénique • N’absorbe pas la sueur, les lotions ou les huiles Une option plus ciblée pour une utilisation globale.
Seite 46
查看警告标志上的重要安全说明 The Theragun mini 符合人体工学的握把 多功能电源 /速度按钮 LED 电量指示灯 LED 速度指示灯 USB-C 充电插口 可更换按摩头接头...
Seite 47
Theragun mini 使用说明 1. 用力长按设备右侧的多功能电源/速度按钮,开启 Theragun mini 。 2. 在需要按摩的区域使用设备进行浮动按摩,根据需要逐渐施加轻微到中等压力。 3. 再次按下电源/速度按钮,在 3 种速度之间切换。 4. 如需关闭 Theragun mini 用力长按电源/速度按钮,直至设备停止运行。 连接按摩头 1. 将按摩头和肘臂的尖端对齐并按入。 如需取下按摩头,请握住按摩头, 将手指分别放在塑料接头的每一侧。 2. 拉下按摩头。...
Seite 48
Theragun mini 充电说明 1. Theragun mini 已通过 USB-C 启用。如需充电,请在关闭设备后,将包装内 随附的电缆的一端插入您选择的 USB,另一端插入设备。 2. 充满电后,电源/速度按钮上的 LED 指示灯将闪烁。 3. 当电源/速度按钮上的 LED 指示灯显示为绿色常亮时,表明充电已完成。 4. 设备开启时,电源/速度按钮上的 LED 指示灯会持续显示电量。 5. 如需在未开启设备的情况下查看电量,只需按下电源/速度按钮,随后 LED 指 示灯将会闪烁,以显示电量。 电量 指示灯为橙色闪烁:低電量 Theragun mini 上的电量将 指示灯为蓝色闪烁:电量半满 通过以下颜色显示: 指示灯为绿色闪烁:高電量 指示灯为绿色常亮:满电...
Seite 49
Theragun mini 清洁说明 为了干净卫生地体验 Theragun 设备,请在每次使用后通过以下方式对其进行消毒: 用消毒湿巾擦拭设备以清除任何残留物。 2. 设备无残留物后, 使用新的湿巾向下擦拭所有侧面, 对设备表面进行消毒。 智能功能 Theragun mini 是一款带有 Bluetooth 连接功能的智能设备,可与 Theragun 应用 程序进行无缝配对。下载应用程序后,我们将逐步提示您进行设置并指导您如何与 您的设备配对。 设备配对完成后,可通过应用程序远程调整速度,启用带指示的理疗程序预设并根 据您的使用给您提供实时建议。 扫描二维码开始。...
Seite 59
시작하기 1 단계 전원 켜기 및 작동하기 Theragun mini 의 전원을 켜려면 기기 측면에 있는 다기능 전원/속도 버튼을 길게 누 릅니다. 그런 다음 Theragun mini 를 필요한 부위에 갖다대고 작동시킵니다. 필요한 만 큼 적당한 압력을 가합니다. 2 단계 Therabody 앱 다운로드...
Seite 60
중요한 안전 지침을 위해 주의사항을 The Theragun mini 읽어주십시오 인체공학적 그립 다기능 전원/속도 버튼 LED 배터리 표시등 LED 속도 표시기 USB-C 충전 포트 교체 가능한 헤드 커넥터...
Seite 61
Theragun mini 사용하기 1. Theragun mini 의 전원을 켜려면 기기 오른쪽에 있는 다기능 전원/속도 버튼을 길게 누릅니다. 2. 필요한 부위에 기기를 갖다대고 필요한 만큼 가벼운 정도에서 점점 중간 세기로 압력을 가하며 마사지합니다. 3. 전원/속도 버튼을 다시 눌러서 3 가지 속도를 전환합니다.
Seite 62
Theragun mini 충전하기 1. The Theragun mini 는 USB-C 를 지원합니다. 충전을 하려면 기기를 끈 후 패키지에 포함된 케이블의 한쪽 끝을 원하는 USB 에 연결하고 다른 한쪽 끝을 기기에 연결합니다. 2. 전원/속도 버튼의 LED 등이 완전히 충전될 때까지 깜박입니다. 3. 전원/속도 버튼의 LED 등이 완전히 녹색이 되면 충전이 완료되었다는 뜻입니다.
Seite 63
2. 기기에 잔여물이 없어지면 새 물티슈를 사용하여 모든 면을 위에서부터 아래 방향으로 닦아서 표면을 소독합니다. 스마트 기능 Theragun mini 는 블루투스 연결이 가능한 스마트 기기로, Therabody 앱과 원활하게 페 어링할 수 있습니다. 앱을 다운로드하면 단계별 설정에 따라 기기를 페어링하는 방법을 안 내해드립니다.
Seite 64
교체용 헤드 Theragun mini 에는 보다 맞춤화된 경험을 위해 설계된 3 개의 교체용 헤드가 함께 제공됩니다. 편안한 폐쇄형 셀 PU 폼으로 제작 • 청결한 경험을 위한 간편한 청소 • 땀, 로션 또는 오일을 흡수하지 않음 • 전반적인 사용을 위해 더욱 표적화된 옵션. Standard Ball 교체용...
Seite 65
使い方 ステップ 1 電源をオンにして使用を始める 電源をオンにするには、Theragun mini 右側にある多機能電源/スピードボタン をしっかりと長押しします。次に、Theragun mini を必要な部位にかざします。 必要に応じて、軽度から中度の圧力をかけてください。 ステップ 2 Therabody アプリを入手する ストレスフリーなセットアップをご案内し、Theragun mini を最大限に活用す る方法をご紹介します。 ステップ 3 Feel the difference. ™ 毎日。 深呼吸をして、事前に設定されたルーティンまたはフリースタイルモードをお 楽しみください。すべてはお客さまのためにデザインされています。...
Seite 66
同梱されている、安全に関する重要 The Theragun mini な注意事項をご確認ください 人間工学に基づいたグリップ 多機能電源/スピードボタン LED 電池インジケーターライト LED スピードインジケーター USB-C 充電ポート 交換可能なアタッチメン トコネクター...
Seite 67
Theragun mini の使用方法 1. 電源をオンにするには、Theragun mini 右側にある多機能電源/スピードボタンを しっかりと長押しします。 2. ケアが必要な部分全体に Theragun mini をかざし、必要に応じて徐々に軽度から 中度の圧力をかけます。 3. 電源/スピードボタンを押して、スピードを3段階に切り替えることができます。 4. 電源をオフにするには、Theragun mini が停止するまで電源/スピードボタンを しっかりと長押しします。 アッタチメントの取り付け 1. アームの先端にアタッチメントを合わ せ、押して取り付けます。 取り外すに は、プラスティックコネクターの各サ イドを指で挟み、アタッチメントを握 ります。 2. アタッチメントを引き抜きます。...
Seite 68
Theragun mini の充電方法 1. The Theragun mini は USB-C 対応です。充電するには、Theragun mini の電源をオフにした後、付属ケーブルの先端をご自身のUSBに差し込み、 もう一方の先端をTheragun mini の端に差し込みます。 2. 充電が完了するまで、電源/スピードボタンのLEDライトが点滅します。 3. 電源/スピードボタンのLEDライトが緑に点灯すると、充電完了です。 4. 電源がオンの時は、電源/スピードボタンのLEDライトにバッテリー残量が 表示されます。 5. 電源がオフの時にバッテリー残量を確認するには、電源/スピードボタンを軽 く押すと、LED電源ライトが点滅し、バッテリー残量を表示します。 バッテリー残量 オレンジ色の点滅:少ない Theragun mini では、バッ 青色の点滅:半分 テリー残量が次の色で表示 緑色の点滅:十分 されます。 緑の点灯:フルバッテリー...