Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BFT020F Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BFT020F:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
GB Cordless Screwdriver
F
Visseuse sans fil
D
Akku-Schrauber
I
Avvitatrice a batteria
NL Snoerloze schroevendraaier
E
Atornillador a batería
P
Parafusadeira a Bateria
DK Akku skruemaskine
S
Sladdlös momentskruvdragare
N
Batteridrevet momentskrutrekker Bruksanvisning
FIN Langaton ruuvinväännin
GR Ασύρματο κατσαβίδι
BFT020F
BFT021F
BFT040F
BFT042F
BFT080F
BFT081F
BFT122F
BFT123F
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BFT020F

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Atornillador a batería Manual de instrucciones Parafusadeira a Bateria Manual de instruções DK Akku skruemaskine Brugsanvisning Sladdlös momentskruvdragare Bruksanvisning Batteridrevet momentskrutrekker Bruksanvisning FIN Langaton ruuvinväännin Käyttöohje GR Ασύρματο κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως BFT020F BFT021F BFT040F BFT042F BFT080F BFT081F BFT122F BFT123F...
  • Seite 2 80% - 100% 60% - 80% 40% - 60% 10% - 40% 0% - 10% orange 80% - 100% 60% - 80% 40% - 60% 10% - 40% 0% - 10% orange...
  • Seite 3 12 mm (15/32") 9 mm (3/8") BFT020F BFT040F BFT021F BFT080F BFT042F...
  • Seite 4 BFT081F BFT122F 10 11 12 BFT123F 10 11 12...
  • Seite 5: Specifications

    15 Yellow line 23 Brush holder cap Front lamp 16 Compression spring 24 Screwdriver SPECIFICATIONS Model BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Fastening Hard joint 0.5 – 2 0.5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 –...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    NOTE: • Always be sure that the tool is switched off and the bat- • Please contact Makita Authorized Service Center if the tery cartridge is removed before adjusting or checking warning lamp of the battery cartridge does not light up function on the tool.
  • Seite 7 Reversing switch action (Fig. 5) Lighting up the lamps (Fig. 6) CAUTION: CAUTION: • Always check the direction of rotation before operation. • Do not look in the light or see the source of light • Use the reversing switch only after the tool comes to a directly.
  • Seite 8: Operation

    • These accessories or attachments are recommended Then release the sleeve to secure the bit. for use with your Makita tool specified in this manual. To remove the bit, pull the sleeve in the direction of the The use of any other accessories or attachments might arrow and pull the bit out firmly.
  • Seite 9 The typical A-weighted noise level determined according EC Declaration of Conformity to EN60745: Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, We Makita Corporation as the responsible manufac- BFT080F, BFT081F, BFT122F turer declare that the following Makita machine(s): Sound pressure level (L ): 70 dB (A) or less...
  • Seite 10: Spécifications

    24 Tournevis Lampe avant 16 Ressort de compression Témoin DEL 17 Embout SPÉCIFICATIONS Model BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Joint rigide 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 – 4 3 –...
  • Seite 11: Précautions Importantes

    (2) à la batterie, et (3) à l’outil utili- de retirer la batterie. sant la batterie. Ne démontez pas la batterie. Pour les modèles BFT020F, BFT021F, BFT040F, Cessez immédiatement l’utilisation si le temps BFT080F, BFT122F (Fig. 1) de fonctionnement devient excessivement court.
  • Seite 12 Utilisez alors un adaptateur de remise en condi- • Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, placez toujours le tion Makita pour remettre la batterie en condition de levier inverseur en position neutre. charge initiale.
  • Seite 13 État du témoin DEL /avertisseur sonore Fonction État Mesure à prendre Avertisseur Témoin DEL sonore Vérifiez le bon S'allume fonctionne- Cette fonction s'active pour vérifier le d'abord en vert, Série de très ment du témoin bon fonctionnement du témoin DEL, de puis en rouge.
  • Seite 14: Entretien

    Centre d'Entretien local Makita. quent de s'endommager. • Les divers types de batteries et chargeurs Makita Limites de la capacité de serrage authentiques (Fig. 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19) •...
  • Seite 15 Désignation de la machine : Visseuse sans fil Niveau de pression sonore (L ) : 70 dB (A) ou N° de modèle / Type : BFT020F, BFT021F, BFT040F, moins BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F Incertitude (K) : 3 dB (A) sont produites en série et...
  • Seite 16: Technische Daten

    15 Gelbe Linie 23 Bürstenhalterkappe Frontlampe 16 Druckfeder 24 Schraubendreher TECHNISCHE DATEN Modell BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Hartver- 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 – 4 3 –...
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    • Schalten Sie die Maschine stets aus, bevor Sie den Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren. Akku anbringen oder abnehmen. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden: Für Modelle BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, (1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem (Abb. 1) BFT122F Material berührt werden.
  • Seite 18 HINWEIS: HINWEIS: • Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem • Bitte wenden Sie sich an ein Makita-Kundendienstzen- trockenen Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass trum, falls die Warnlampe des Akkus während des Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst Gebrauchs oder des Ladevorgangs nicht aufleuchtet.
  • Seite 19 LED-Anzeige (Abb. 7) Die Warnlampe an der Maschine zeigt die folgenden Funktionen an. Zustand von LED-Anzeige/Summer Funktion Zustand Maßnahme LED-Anzeige Summer Diese Funktion wird aktiviert, wenn die Maschine das vorgegebene Anzugsmo- Anzugs-Abschalt- ment erreicht hat und der normale automatik Anzugsvorgang beendet ist, um Über- Leuchtet etwa drehen zu verhindern.
  • Seite 20: Montage

    Zweck. hereinsatzes senkrecht in den Schraubenkopf einge- Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- führt wird, um eine Beschädigung von Schraube und/ hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- oder Einsatz zu vermeiden. Kundendienststelle. Grenzen der Anzugskapazität • Verschiedene Original-Makita-Akkus und -Ladegeräte (Abb.
  • Seite 21 ENG905-1 ENH101-14 Nur für europäische Länder Geräusch Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EG-Übereinstimmungserklärung EN60745: Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, Modell BFT020F, BFT021F, BFT040F, erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F Bezeichnung der Maschine: Akku-Schrauber Schalldruckpegel (L ): 70 dB (A) oder weniger Modell-Nr./ Typ: BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F,...
  • Seite 22: Conservate Queste Istruzioni

    23 Tappo portaspazzole Leva interruttore di inversione 15 Linea gialla 24 Cacciavite Lampadina anteriore 16 Molla di compressione Indicatore a LED 17 Punta DATI TECNIC Modello BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Giunto 0,5 – 2 0,5 – 2 1 –...
  • Seite 23: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    • Spegnere sempre l'utensile prima di inserire o di rimuo- Non smontare la cartuccia della batteria. vere la batteria. Se il tempo di utilizzo è diventato molto corto, Modelli BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, smettere immediatamente di usare l’utensile. BFT122F (Fig. 1) Può risultare un rischio di surriscaldamento, •...
  • Seite 24 B per la rotazione in durante l'utilizzo o la carica, rivolgersi a un Centro di senso antiorario. Assistenza Makita Autorizzato. Quando la leva dell'interruttore di inversione è sulla posi- zione neutra, l'interruttore non può essere schiacciato.
  • Seite 25: Funzionamento

    Stato indicatore a LED/cicalino Funzione Stato Azione necessaria Indicatore Cicalino a LED Questa funzione si attiva quando per un Lampeggia Sostituire la batteria Antiripristino del qualche motivo si verifica un calo anor- alternativa- Una serie di con una completa- controllore male di tensione della batteria e l'uten- mente in rosso suoni brevi...
  • Seite 26: Manutenzione

    • In questo manuale si consiglia di usare questi acces- viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di sori o ricambi Makita. L'impiego di altri accessori o funzionamento). ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni. Usare esclusivamente gli accessori o ricambi per il loro scopo specificato.
  • Seite 27 Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Avvitatrice a batteria Modello No./ Tipo: BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti:...
  • Seite 28: Technische Gegevens

    15 Gele streep 24 Schroevendraaier Voorlamp 16 Drukveer LED-indicator 17 Bit TECHNISCHE GEGEVENS Model BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Harde 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 – 4 3 –...
  • Seite 29: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    • Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te ENC005-2 installeren of te verwijderen. BELANGRIJKE Voor de modellen BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, BFT122F (Fig. 1) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereed- schap terwijl u de knoppen aan beide zijden van de VOOR ACCU accu indrukt.
  • Seite 30 OPMERKING: • Neem contact op met een erkend Makita servicecen- trum indien het waarschuwingslampje van de accu niet brandt tijdens het gebruik of tijdens het laden. Werking van de trekschakelaar (Fig. 4) LET OP: •...
  • Seite 31 LED-indicator (Fig. 7) Het lampje op het gereedschap toont de volgende functies. Status van LED-indicator/pieptoon Functie Status Te nemen maatregel LED-indicator Pieptoon Deze functie treedt in werking wanneer Automatisch stop- het vooraf ingestelde aandraaikoppel is pen met aan- bereikt en de schroef volledig is aange- Brandt groen draaien draaid.
  • Seite 32 • Als de bit niet diep genoeg in de mof zit, zal de mof niet worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen- naar zijn oorspronkelijke positie terugkeren zodat de bit trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- niet goed vast zal zitten. Probeer in zo’n geval om de gingsonderdelen.
  • Seite 33 ENG905-1 ENH101-14 Geluidsniveau Alleen voor Europese landen De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol- EU-Verklaring van Conformiteit gens EN60745: Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke BFT080F, BFT081F, BFT122F fabrikant, verklaren volgende Makita- Geluidsdrukniveau (L ): 70 dB (A) of lager...
  • Seite 34: Especificaciones

    24 Destornillador de inversión 16 Resorte de compresión Lámpara delantera 17 Punta ESPECIFICACIONES Modelo BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Unión dura 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 – 4 3 –...
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    (3) el producto con el que se utiliza la batería. extraer el cartucho de batería. No desarme el cartucho de batería. Para los modelos BFT020F, BFT021F, BFT040F, Si el tiempo de uso del cartucho de batería se BFT080F, BFT122F (Fig. 1) acorta demasiado, deje de usarlo inmediata- •...
  • Seite 36 Encendido de las lámparas (Fig. 6) gase en contacto con el Centro de servicio autorizado PRECAUCIÓN: Makita. • No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara. La lámpara se mantendrá encendida mientras esté apre- tado el gatillo interruptor.
  • Seite 37: Montaje

    Estado del indicador de LED/zumbador Función Estado Acción a tomar Indicador Zumbador de LED Esto indica el tiempo apropiado para Aviso sobre la Parpadeará en Una serie de Reemplace la bate- reemplazar el cartucho de batería carga del cartu- rojo lenta- pitidos ría con una completa- cuando la batería ya tiene poca poten-...
  • Seite 38: Operación

    • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- posición original y la punta de atornillar no quedara dos para utilizar con su herramienta Makita especifi- bien sujeta. En este caso, intente reinsertando la cada en este manual.
  • Seite 39 Declaración de conformidad CE acuerdo con la norma EN60745: Makita Corporation como fabricante responsable Modelo BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: BFT080F, BFT081F, BFT122F Designación de máquina: Atornillador a batería Nivel de presión sonora (L...
  • Seite 40 24 Chave de parafusos Lâmpada da frente 17 Broca Indicador luminoso 18 Manga ESPECIFICAÇÕES Modelo BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Tensão Junta dura 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 –...
  • Seite 41: Importantes Instruções De Segurança

    ções e etiquetas de precaução no (1) carregador rar a bateria. de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria. Para os Modelos BFT020F, BFT021F, BFT040F, Não abra a bateria. BFT080F, BFT122F (Fig. 1) Se o tempo de funcionamento se tornar excessi- •...
  • Seite 42 NOTA: A luz apaga-se automaticamente 10 segundos depois de • Por favor contacte um Serviço Autorizado Makita se a soltar o interruptor de gatilho. lâmpada de aviso da bateria não se acender quando a NOTA: utiliza ou carrega.
  • Seite 43 Indicador luminoso (Fig. 7) O indicador luminoso da ferramenta mostra as funções seguintes. Estado do indicador luminoso/Sinal sonoro Função Estado Acção a executar Indicador Sinal sonoro luminoso Esta função funciona quando a ferra- Paragem auto- menta atingir a tensão de aperto pré- mática da tensão regulada e o aperto normal estiver de aperto...
  • Seite 44 • Estes acessórios ou extensões são recomendados manga, a manga não voltará para a sua posição origi- para utilização com a sua ferramenta Makita especifi- nal e a broca não ficará presa. Neste caso, tente voltar cada neste manual. A utilização de quaisquer outros a colocar a broca de acordo com as instruções acima.
  • Seite 45 ENH101-14 Ruído Só para países Europeus A característica do nível de ruído A determinado de Declaração de conformidade CE acordo com EN60745: Modelo BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, BFT080F, BFT081F, BFT122F declaramos a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Nível de pressão de som (L...
  • Seite 46 16 Trykfjeder 24 Skruetrækker Forlampe 17 Bit LED indikator 18 Muffe SPECIFIKATIONER Model BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Kraftig 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 – 4 3 –...
  • Seite 47: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Når maskinen slukkes, går lyset automatisk ud. Hvis akkuen ikke har været anvendt længe, eller den trænger til en energiopfriskningsopladning, orangefarvede lampe begynde at blinke. Benyt en Makita genopfrisk- ningsadapter til at genopfriske akkuen.
  • Seite 48 Oplad den på dette tidspunkt i omkring fem sekunder inden den tages i brug. BEMÆRK: • Kontakt et autoriseret Makita servicecenter, hvis advar- selslampen på akkuen ikke lyser op under brug eller opladning. Afbryderbetjening (Fig. 4) FORSIGTIG: •...
  • Seite 49 LED indikator (Fig. 7) Lampen på maskinen angiver følgende forhold. Status på Handling der LED indikator/Bipper Funktion Status skal udføres LED indikator Bipper Denne funktion aktiveres, når maski- nen har nået det forindstillede drej- Automatisk stop ningsmoment, og normal af fastspænding fastspænding er fuldført.
  • Seite 50 Tænd derefter maskinen. Når skrid- • Dette udstyr og tilbehør bør anvendes sammen med koblingen slår til, stopper motoren automatisk. Slip deref- Deres Makita maskine, sådan som det er beskrevet i ter afbryderen. denne brugsanvisning. Anvendelse af andet udstyr eller tilbehør kan udgøre en risiko for personskade.
  • Seite 51 Kun for lande i Europa Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- EU-konformitetserklæring stemmelse med EN60745: Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): BFT080F, BFT081F, BFT122F Maskinens betegnelse: Akku skruemaskine...
  • Seite 52: Tekniska Data

    16 Komprimeringsfjäder 24 Skruvmejsel Frontlampa 17 Verktyg LED-indikator 18 Hylsa TEKNISKA DATA Modell BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Hård 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 – 4 3 –...
  • Seite 53: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    När maskinen stängs av slocknar lamporna. Om bat- teriet har varit oanvänt under en längre tid eller om en uppfräschningsladdning behövs börjar den orangefär- gade lampan att flimra. Använd en Makita uppfräsch- ningsadapter för att ge nytt liv åt batteriet.
  • Seite 54 OBSERVERA: Maskinen är utrustad med en omkopplare för att ändra • Kontakta ett Makita auktoriserat servicecenter om var- rotationsriktningen. Tryck in sidan A på omkopplaren för ningslampan på batterikassetten inte tänds under medurs rotation, och sidan B för moturs rotation.
  • Seite 55 Status för Åtgärd som LED-indikator/pipljud Funktion Status bör vidtas LED-indikator Pipljud Denna funktion aktiveras när kon- Ta omedelbart ur batte- trollens temperatur stiger kraftigt, Blinkar snabbt En serie med Överhettning rikassetten, och låt och maskinen på grund av detta med rött ljus. korta pipljud.
  • Seite 56 ändamål som de är avsedda för. • Kontrollera att skruvmejseln sätts i rakt i skruvhuvudet, Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver eftersom både skruven och/eller skruvmejseln i annat hjälp med eller mer detaljerad information om dessa till- fall kan skadas.
  • Seite 57 ENG905-1 ENH101-14 Endast för Europa Buller Den typiska A-vägda brusnivån är fastställd i enlighet Försäkran om överensstämmelse (CE) med EN60745: Makita Corporation försäkrar i egenskap av ansvarig Modell BFT020F, BFT021F, BFT040F, tillverkare att följande Makita-maskiner: BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F Maskinbeteckning: Sladdlös momentskruvdragare Ljudtrycksnivå...
  • Seite 58: Tekniske Data

    15 Gul linje 23 Børsteholderhette Frontlampe 16 Trykkfjær 24 Skrutrekker TEKNISKE DATA Modell BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Hardt 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 – 4 3 –...
  • Seite 59: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    MERK: BESKRIVELSE AV FUNKSJONER • Vennligst ta kontakt med et godkjent Makita-service- senter hvis varselslampen på batteriet ikke tennes under bruk eller opplading. • Sørg alltid for at verktøyet er slått av og batteriet tatt ut før det foretas justeringer eller verktøyets funksjoner...
  • Seite 60 Bryter (Fig. 4) Dette verktøyet er utstyrt med en reverseringshendel for endring av rotasjonsretningen. Trykk inn hendelen fra A-siden for medurs rotasjon eller fra B-siden for moturs • Før batteriet settes inn i verktøyet, må en alltid sjekke rotasjon. for å se om startbryteren virker som den skal og går til- Når reverseringshendelen stilles i nøytral posisjon, kan bake til “OFF”...
  • Seite 61 Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du vil vite mer om dette ekstrautstyret. BETJENING • Ulike typer originale batterier og ladere fra Makita. • Automatisk oppfriskeradapter Bruk av skrutrekker (Fig. 12) • Justeringsgrep Plasser spissen til drivbitset i skruhodet og øv trykk på...
  • Seite 62 ENG905-1 ENH101-14 Gjelder bare land i Europa Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå bestemt i samsvar med EF-samsvarserklæring EN60745: Som ansvarlig produsent erklærer vi, Makita Corpo- Modell BFT020F, BFT021F, BFT040F, ration, at følgende Makita-maskin(er): BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F Maskinbetegnelse: Batteridrevet momentskrutrekker Lydtrykknivå (L ): 70 dB (A) eller mindre Modellnr./ type: BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F,...
  • Seite 63: Tekniset Tiedot

    15 Keltainen viiva 23 Harjanpitimen kansi Etuvalo 16 Puristusjousi 24 Ruuvitaltta TEKNISET TIEDOT Malli BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Kova 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 1 – 4 3 –...
  • Seite 64: Tärkeitä Turvaohjeita

    ENC005-2 Mallit BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, BFT122F ( Kuva TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Akku irrotetaan vetämällä se irti koneesta samalla kun painetaan akun molemmilla puolilla olevia painikkeita. AKKULATAAJALLE • Akku kiinnitetään asettamalla akussa oleva kieleke yhdensuuntaiseksi kotelossa olevan uran kanssa ja Lue kaikki (1) akkulataajan, (2) akun ja (3) akkua sujauttamalla se paikalleen.
  • Seite 65 Kytkimen käyttäminen (Kuva 4) Tässä koneessa on pyörimissuunnan vaihtamiseen tar- koitettu suunnanvaihtokytkin. Paina suunnanvaihtokyt- VARO: kintä A-puolelta, haluat koneen pyörivän • Varmista aina ennen akun kiinnittämistä koneeseen, myötäpäivään ja B-puolelta, kun haluat koneen pyörivän että liipaisinkytkin toimii moitteettomasti ja että se vastapäivään.
  • Seite 66 Kiinnitysmomentin säätäminen (Kuvat 8 ja 9) HUOMAA: • Kiertokulma tarkoittaa kulmaa, jossa ruuvi/pultti kier- Kun haluat kiinnittää koneruuveja, puuruuveja, kuusio- tää, kun kone on saavuttanut 100% – 50% halutusta ruuveja tms. ennalta asetetulla kiinnitysmomentilla, vääntömomentista. säädä kiinnitysmomenttia seuraavasti. • Matalaan lämpötilaan tarkoitetun akun käyttö voi toisi- 1.
  • Seite 67 Vain Euroopan maat Melutaso Tyypillinen A-painotettu melutaso normin EN60745 EC-yhdenmukaisuusjulistus mukaan on: Makita Corporation julistaa vastuullisen valmistajan Malli BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, ominaisuudessa, että seuraava/seuraavat Makita- BFT080F, BFT081F, BFT122F kone/-koneet: Äänenpainetaso (L ): 70 dB (A) tai alle Koneen nimi: Langaton ruuvinväännin Epävarmuus (K): 3 dB (A)
  • Seite 68: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    αντιστροφής 16 Ελατήριο συμπίεσης 24 Κατσαβίδι Εμπρ σθιο λαμπάκι 17 Αιχμή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Σκληρ ς 1 – 4 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 4 3 – 8 5 – 12 3 –...
  • Seite 69: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    την Εάν ο χρ νος λειτουργίας έχει γίνει υπερβολικά τοποθέτηση ή αφαίρεση της μπαταρίας. βραχύς, σταματήστε την λειτουργία αμέσως. Για Μοντέλα BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, Αλλοιώς, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο Εικ. BFT122F ( υπερθέρμανσης, πιθανά εγκαύματα ή ακ μη και...
  • Seite 70 Ανανεωτική φ ρτιση Λειτουργία διακ πτη αντιστροφής (Εικ. 5) Ο προσαρμοστής ανανέωσης (προαιρετικ ΠΡΟΣΟΧΗ: εξάρτημα) μπορεί να ανανεώσει μιά ανενεργή • Πάντοτε ελέγχετε την διεύθυνση περιστροφής κασέτα μπαταρίας. πριν την λειτουργία. • Ανανεωτική φ ρτιση πρέπει να γίνεται μιά φορά •...
  • Seite 71 Ενδειξη LED (Εικ. 7) Το λαμπάκι στο εργαλείο δείχνει τις ακ λουθες λειτουργίες. Κατάσταση της Απαιτούμενη ένδειξης LED / ηχητής Λειτουργία Κατάσταση ενέργεια Ενδειξη LED Ηχητής Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται ταν το εργαλείο έχει φτάσει την Στερέωση με προρυθμισμένη ροπή στερέωσης αυτ...
  • Seite 72 Ρύθμιση της ροπής στερέωσης (Εικ. 8 και 9) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οταν επιθυμείτε να βιδώσετε μηχαν βιδες, Λειτουργία βιδώματος (Εικ. 12) ξυλ βιδες, εξαγωνικά μπουλ νια, κλπ. με την Τοποθετήστε το άκρον της αιχμής κατσαβιδιού στην προκαθορισμένη ροπή, ρυθμίστε την ροπή κεφαλή της βίδας και εφαρμ στε πίεση στο στερέωσης...
  • Seite 73 • Προστατευτικ μηχάνημα(τα) της Makita: • Σύνολο λαβής βάσης Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Ασύρματο κατσαβίδι • Λαβή 37 Αρ. μοντέλου/ Τύπος: BFT020F, BFT021F, BFT040F, • Κεφαλή κατά της ανάκρουσης BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F ENG905-1 είναι εν σειρά παραγωγή και Θ ρυβος...
  • Seite 76 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884500D993...

Inhaltsverzeichnis