Seite 1
Kühlschrank / Bedienungsanleitung Fridge / User Manual Frigorifero / Manuale per l’uso Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu HU Hűtőszekrény / Használati Utasítás K-T081W K-T081G...
Seite 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Seite 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Seite 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Seite 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn der Kühlschrank neben einem Anschließen Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten ein Abstand von Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, mindestens 2 cm eingehalten werden, bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal damit sich an der Außenseite keine verwenden: Feuchtigkeit bildet.
1.3 Im Betrieb bei der entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden, sodass elektrische und • Den Kühlschrank nicht über ein elektronische Teile der Weiterverwertung Verlängerungskabel an das Stromnetz zugeführt werden können. Durch die anschließen. ordnungsgemäße Entsorgung von • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Altgeräten leisten Sie einen wertvollen alten Stecker verwenden.
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät Die effektivste Energienutzung wird durch vorgesehen. die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
3 VERWENDEN DES GERÄTS Passen Sie die Temperatureinstellung ggf. entsprechend an. • Im Hinblick auf die Effizienz empfiehlt 3.1 Thermostateinstellung es sich nicht, das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen von weniger Der Thermostat reguliert die Temperatur als 10 °C zu betreiben. im Innern des Kühl- automatisch. Durch Drehen des Reglers auf höhere Zahlen •...
4 LEBENSMITTELLAGERUNG nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Wasser kann andere Produkte im in verschlossenen Behältern im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die Fleischprodukte deshalb immer gut und daraus entstehende Bildung von Reif zu wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten vermeiden.
5 REINIGUNG UND WARTUNG In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die Trennen Sie das Gerät vor dem jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Reinigen vom Netz. im Kühlteil aufgeführt. Leeren Sie kein Wasser über das Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort Gerät.
6 TRANSPORTIEREN UND 5.1 Abtauen UMSTELLEN Abtauen des Kühlteils 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der Verpackung.
7 VOR DEM ANRUF BEIM geöffnet werden, vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Raum. KUNDENDIENST Die Türen schließen oder öffnen sich nicht richtig Möglicherweise liegt ein kleineres Problem vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie, ob... Überprüfen Sie Folgendes: •...
8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Wenn Sie Kontakt mit unserem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Kundendienst aufnehmen, halten Sie Prüfung müssen in Übereinstimmung bitte folgende Informationen bereit: mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen Modellbezeichnung, Seriennummer und die Belüftungsanforderungen, Service Index (SI).
Seite 19
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Seite 20
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................21 1.1 General Safety Warnings .....................21 1.2 Installation warnings .....................25 1.3 During Usage........................25 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............27 2.1 Dimensions ........................28 3 USING THE APPLIANCE ................29 3.1 Thermostat Setting .......................29 3.2 Temperature Settings Warnings ...................29 4 FOOD STORAGE ...................
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Seite 22
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Seite 23
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 24
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
Seite 26
Old and Out-of-order Fridges Notes: • If your old fridge or freezer has a • Please read the instruction manual lock, break or remove the lock before carefully before installing and using your discarding it, because children may appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used part of the appliance, and shelves evenly as a built-in appliance.
3 USING THE APPLIANCE • When the appliance is first switched on, allow it to run for 24 hours in order to reach operating temperature. During this 3.1 Thermostat Setting time, do not open the door and do not keep a large quantity of food inside. The fridge thermostat automatically •...
4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date. store liquids in sealed containers in the NOTE: Potatoes, onions and garlic refrigerator.
5 CLEANING AND The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the MAINTENANCE major food groups in your refrigerator compartment. Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Maximum How and where to Food Do not wash your appliance by storage time...
6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING Defrosting the Refrigerator Compartment 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
7 BEFORE CALLING AFTER- The door is not opening and closing properly SALES SERVICE Check if: Your fridge is not operating • There is food or packaging preventing the Check if: door from closing • The door compartments, shelves and •...
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
Seite 36
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Seite 37
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 38 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................38 1.2 Avvertenze di installazione ...................45 1.3 Durante l'uso ........................46 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............47 2.1 Dimensioni ........................48 3 USO DELL'APPARECCHIO ................49 3.1 Regolazione del termostato ..................49 3.2 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura ..........49 4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ............
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Seite 39
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Seite 40
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Seite 41
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Seite 42
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Seite 43
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Seite 44
• Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
• La distanza tra l'apparecchio e la parete Dichiarazione di conformità CE retrostante deve essere di massimo 75 Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti 1.3 Durante l'uso elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
2 DESCRIZIONE • Seguire tutte le indicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale di DELL'APPARECCHIO istruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolvere Questo apparecchio non è destinato all’uso eventuali problemi in futuro. come apparecchio a muro. •...
3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura 3.1 Regolazione del termostato • La temperatura ambiente, la temperatura degli alimenti appena introdotti e la Il termostato regola automaticamente la frequenza di apertura della porta temperatura all'interno degli scomparti influenzano la temperature dello frigorifero.
4 CONSERVAZIONE DEGLI Classe climatica e significato: T (tropicale): Questo apparecchio ALIMENTI refrigerante è destinato all’uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C • Per ridurre l'umidità ed evitare la e 43 °C. conseguente formazione di brina, conservare sempre i liquidi introdotti ST (subtropicale): Questo apparecchio nello scomparto frigorifero all'interno refrigerante è...
Seite 51
• Per evitare contaminazioni reciproche, La seguente tabella rappresenta una guida non conservare le carni insieme rapida che illustra il modo più efficiente alla frutta o alla verdura. L'acqua di conservare all’interno dello scomparto eventualmente rilasciata dalla carne frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. può...
5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5.1 Sbrinamento Sbrinamento dello scomparto frigorifero Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente.
6 TRASPORTO E 7 PRIMA DI CONTATTARE IL RIPOSIZIONAMENTO SERVIZIO ASSISTENZA Se l'apparecchio non funziona 6.1 Trasporto e riposizionamento correttamente, può darsi si tratti di un problema di facile soluzione. Eseguire i • È possibile conservare l'imballaggio seguenti controlli. originale e le protezioni antiurto in vista L'apparecchio non funziona di eventuali trasferimenti dell'apparecchio Verificare che:...
Seite 54
• Le porte dell'apparecchio vengono aperte non conformi a quanto specificato, con frequenza. L'umidità presente nel si sottolinea che il produttore e il locale penetra nell'apparecchio ogni distributore non saranno responsabili per volta che le porte vengono aperte. nessun guasto o riparazione avvenuti L'umidità...
8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.
10 INFORMAZIONI PER GLI 11 ASSISTENZA E SERVIZIO ISTITUTI DI PROVA CLIENTI L'installazione e la preparazione Utilizzare sempre ricambi originali. dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di Quando si contatta il nostro Centro di EcoDesign devono essere conformi a EN Assistenza Autorizzato, assicurarsi di 62552.
Seite 57
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
Seite 58
İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI................. 59 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................59 1.2 Kurulum Uyarıları......................63 1.3 Kullanım Uyarıları ......................64 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........65 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................67 3.1 Termostat Ayarları ......................67 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................67 4 YİYECEKLERİN YERLEŞTİRİLMESİ ............67 5 TEMİZLİK VE BAKIM..................
1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
Seite 60
elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
Seite 61
arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
Seite 62
• Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
1.2 Kurulum Uyarıları • Buzdolabınız, bir başka derin dondurucunun yakınında kurulumu Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, yapılacaksa, dış yüzeinde nem lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara oluşumunu önlemek için en az 2 cm dikkat edin: mesafeli olmalıdır. • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V •...
1.3 Kullanım Uyarıları Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Atılması Uzatma kablosu (ara kablo) kullanarak Elektrikli ve elektronik ev cihazınızı şebeke gerilimine eşyalarında bulunabilecek zararlı bağlamayınız. maddelerin çevre ve insan sağlığı Hasar görmüş, yırtılmış, kırılmış, üzerine olumsuz etkilerini en kopmuş kabloları cihazınızın aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE gıda dışındaki maddeleri depolamak için uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek PARÇALARI zararlardan firmamız sorumlu değildir. Sorumluluk Sınırlaması Cihazınız ankastre olarak kullanım için tasarlanmamıştır. Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması ve bakımı, cihazınızla ilgili son bilgileri içerir. Üretici firma, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması, cihazın kullanım amacı...
Seite 66
Boyutlar Ürün boyutları 652,8 Kurulum için gerekli alan 692,8 Kulanım için gerekli alan 658,5 1134,5 TR - 66...
3 CİHAZINIZIN KULLANIMI • Buzdolabınız çalışırken şebeke enerjisi kesilmişse, önlem için şebeke fişini prizden çıkartın. Herhangi bir sebepten 3.1 Termostat Ayarları dolayı buzdolabınızın enerjisi kesilmişse, tekrar şebekeye bağlamadan önce Soğutucunuzun sıcaklık ayarları termostat buzdolabınızın kompresörüne zarar düğmesi ile yapılmaktadır. Termostat vermemek için mutlaka 5-10 dakika düğmesini 1'den 5'e doğru daha soğuk bir bekleyin.
Seite 68
ayrıca tat ve lezzetlerinin de korunması buzlanıp çürür, 8 °C'nin üzerinde olursa sağlanmış olur. da sıcaktan bozulur. • Sıcak yiyecek ve içeceklerin buzdolabına • Yiyecekleriniz sıcak ise buzdolabınıza yerleştirilmeden önce oda sıcaklığına koymayın. soğumasını bekleyin. Yiyecekleriniz sıcakken dolaba soğutulması gerekir. yerleştirirseniz, dolabın iç...
5 TEMİZLİK VE BAKIM 5.1 Eritme Buzdolabınızın Eritme İşlemi Temizlik işleminden önce mutlaka cihazın enerjisini kesin. Kesinlikle cihazınızın üzerine su dökerek yıkamayın. Cihazınızın temizliğinde kesinlikle aşındırıcı sert kimyasallar, kimyasal deterjan ve sabun kullanmayın. Temiz bir bez ve karbonatlı temiz su kullanabilirsiniz. Ancak dış...
6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği Buzdolabınızın çalışmasında problemler oluşuyorsa, servis çağırmadan önce • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar aşağıdaki adımları takip edebilirsiniz. taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki adımları...
Seite 71
Buzdolabınızın çalışması esnasında • Kapı contaları yırtılmış ya da deforma aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz: olmuş olabilir. Kısa çıtlama: Buzdolabınızın • Buzdolabınızın ayakları düzgün kompresörü devreye girdiğinde veya ayarlanmamış olabilir. devreden çıktığında duyulur. Önemli Notlar: Motor sesi (motor sesi): Bu ses, • Ani elektrik kesilmesinden sonra veya kompresörün normal çalıştığı...
8 ENERJİ TASARRUFU İÇİN 9 TEKNİK BİLGİLER ÖNERİLER Teknik bilgiler, cihazın iç tarafındaki plaket etiketinde ve enerji etiketinde 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir bulunmaktadır. odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına Cihazla birlikte verilen enerji etiketindeki maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının QR kodu, cihazın AB EPREL (radyatör, fırın ..vb.) yakınına veritabanındaki performansıyla ilgili bilgilere...
11 BAKIM VE SERVİS BİLGİSİ İhtiyaç dahilinde daima orijinal yedek parçalar kullanın. Yetkili Servis Merkezimizle iletişime geçerken, aşağıdaki verilerin mevcut olduğundan emin olun: - Model, Seri Numarası ve Servis İndeksi. Bu bilgiler, plaket etiketinde mevcuttur. Beyan edilmiş değerler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Seite 74
TARTALOM 1 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT ............75 1.1 Általános figyelmeztetések ...................75 1.2 Régi és hibás hűtőszekrények..................79 1.3 Biztonsági figyelmeztetések ..................79 1.4 A hűtőszekrény telepítése és ..................80 1.5 A hűtőszekrény használata előtt ...................80 2 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS REKESZEI ............81 2.1 Méretek.........................82 3 KÜLÖNBÖZŐ...
1 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 1.1 Általános figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS: Mindig hagyja szabadon a készülék borításán vagy beépített szerkezetben található szellőzőnyílásokat. FIGYELMEZTETÉS: A gyártó által javasolt eszközökön kívül más mechanikus eszközöket ne használjon a fagyasztási folyamat felgyorsítására. FIGYELMEZTETÉS: gyártó által javasolt típusú...
Seite 76
• Ügyeljen arra, hogy a hűtőszekrény szállítása és elhelyezése során ne sérüljön meg a hűtőgáz kör. • Ne tároljon a készülékben robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázzal működő aeroszolokat. • A készülék csak háztartási és hasonló környezetekben használható, például; - üzletek, irodák és munkahelyek dolgozóinak kialakított konyhák - tanyaházak, valamint...
Seite 77
mellett vagy a készülék használatára és az azzal járó veszélyekre vonatkozó utasítások ismeretében használhatják a készüléket. A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást és karbantartást. • 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kipakolhatnak a hűtőszekrényből.
Seite 78
• A készülék 2000 métert meghaladó magasságon nem használható. Az élelmiszerek szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: • Az ajtó huzamosabb ideig történő nyitva hagyása jelentős hőmérséklet-növekedést eredményezhet készülék rekeszeiben. • Rendszeresen tisztítsa az elérhető vízelvezető rendszereket és azokat a felületeket, amelyekre élelmiszert helyez. •...
1.2 Régi és hibás hűtőszekrények 1.3 Biztonsági figyelmeztetések • Ha a hűtőszekrény retesszel • Ne használjon elosztót és hosszabbító van ellátva, a leselejtezés kábelt. előtt törje le vagy távolítsa • A sérült, elhasználódott vagy régi el azt, mivel a gyerekek dugókat ne használja.
• Ne tegyen szövetanyagot a hűtőszekrény • Szerelje fel a műanyag tetejére. befolyásolhatja távtartót fekete hűtőszekrény teljesítményét. lapátokkal ellátott alkatrész) ábrán • A tartozékok sérülésének elkerülése látható módon, 90°- érdekében szállításhoz rögzítse azokat kal elfordítva, hogy a a hűtőszekrény belsejében. kondenzátor ne érjen 1.4 A hűtőszekrény telepítése és hozzá...
2 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS REKESZEI Ez a készülék nem beépítésre szánt modell. A fentiek csupán a készülék egyes részeinek tájékoztató bemutatására szolgálnak. Az adott modell függvényében a részegységek eltérőek lehetnek. 1) Termosztát doboz 2) Hűtőszekrény polc 3) Frissentartó rekesz fedél 4) Frissentartó...
3 KÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK ÉS Éghajlati kategóriák és jelentésük. LEHETŐSÉGEK T (trópusi): Ezt a hűtőberendezést 16 °C 3.1 A termosztát beállítása és 43 °C közti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. ST (szubtrópusi): Ezt a hűtőberendezést Szuper fagyasztás 16 °C és 38 °C közti környezeti (Néhány modellben) Termosztát kabcsoló...
5 ÉLELMISZEREK 4 TISZTÍTÁS ÉS ELRENDEZÉSE A KARBANTARTÁS KÉSZÜLÉKBEN • Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a Ajánlott élelmiszer tárolási feltételek csatlakozóból. Friss élelmiszereket és italokat • Ne tisztítsa a készüléket víz ráöntésével. hűtőszekrény részbe. • Ügyeljen arra, hogy az izzó burkolatába jégkészítő...
6 SZÁLLÍTÁS ÉS A BESZERELÉSI 5.1 Leolvasztás POZÍCIÓ MEGVÁLTOZTATÁSA A jégkockakészítő rekeszben felhalmozódott 6.1 Szállítás és a beszerelési pozíció jeget rendszeresen vagy 6-8 mm-t meghaladó jéglerakódás esetén el kell távolítani. A megváltoztatása jégkockakészítő rekeszt ugyanúgy tisztítsa, mint a hűtőrekeszt, évente legalább kétszer, •...
Ha a hűtőszekrény nem hűt megfelelően; 7 MIELŐTT HÍVNÁ A A hűtőszekrényt az információs címkén SZAKSZERVIZT feltüntetett klímaosztály és a szabványokban meghatározott külső hőmérsékleti értékeken Ha a hűtő nem működik megfelelően, való használatra tervezték. A megfelelő elképzelhető, hogy csak kisebb hibáról van hűtési hatékonyság érdekében ne használja szó, ezért mielőtt szerelőt hívna, ellenőrizze hűtőszekrényt...
7.1 Energiatakarékossági tippek 1. A hűtőszekrényt hűvös, jól szellőző, közvetlen napfénytől védett helyen, hőforrásoktól (radiátor, sütő stb.) távol helyezze el. Ellenkező esetben használjon szigetelő lemezt. 2. Mielőtt a hűtőszekrénybe tenné az ételt vagy az italt, várja meg, amíg kihűlnek. 3. Az italokat és folyadékokat lefedve tegye a hűtőszekrénybe.
10 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS 8 MŰSZAKI ADATOK SZERVIZ A műszaki adatok készülék belső oldalán elhelyezett típustáblán és Látogasson el a weboldalunkra, ahol: energiafogyasztási címkén találhatók. Használati tanácsokat, brosúrákat, készülékkel együtt átadott problémamegoldási javaslatokat, energiafogyasztási címkén található QR szervizelési és javítási információkat talál: kód egy internetes linket tartalmaz az EU EPREL adatbázisához, ahol megtalálhatók a készülék teljesítményére vonatkozó...
Seite 92
VESTEL GERMANY GMBH Parking 6 85748 Garching B. MUNCHEN / GERMANY https://vestel-germany.de/de/ 52319729...