Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HM-Sec-SFA-SM
Seite 1
Installations- und Bedienungsanleitung (S. 2) Installation and operating manual (p. 20) Funk-Sirenen- und Blitzansteuerung Aufputzmontage: Radio-controlled alarm siren and flash actuator surface-mount: HM-Sec-SFA-SM...
1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie ihre Homematic Kompo- nenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, über- geben Sie auch diese Bedienungsanleitung.
Interne Akku-Zustandsüberwachung mit Signalisierung von Fehlerzuständen, Tiefentladeschutz und Verpolschutz * einige Funktionen nur mit Homematic-Zentrale verfügbar, siehe Anleitungstexte. Beachten Sie bei der Anbindung des Aktors an Ihre Homematic- Zentrale, dass Sie die aktuelle Homematic-Firmware herunter- geladen haben (Beschreibung siehe Anleitung zur Zentrale).
4 Allgemeine Systeminformation zu Homematic Dieses Gerät ist Teil des Homematic-Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS Funkprotokoll. ® Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darü- ber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software konfigurierbar. Welcher weitergehende Funktionsumfang sich...
Eigentümer, nicht erreichbar für Unbefugte. Der Montageort ist so zu wählen, dass sich ein möglichst kurzer Lei- tungsweg zum Signalgerät ergibt und sich das Gerät sicher innerhalb der Funkreichweite des auslösenden Homematic-Gerätes, z. B. Zentrale oder Sensor, befindet. •...
Anschlussklemmen nach rechts, und schließen Sie ihn polrichtig an die Akku-Anschlussleitungen des Gerätes an (Rot an Plus, Schwarz an Minus). Achten Sie darauf, dass die Akku-Anschlussleitungen keine Elektro- nikteile auf der Platine berühren. Insbesondere dürfen die Leitungen nicht den Sabotagetaster blockieren. 6.2 Installation Das Anschlussbild rechts zeigt den Anschluss des Gerätes an die Netz- spannung sowie an das Signalgerät.
Seite 11
Sabotage* – – Sirene – – Blitz (Flash) Signalgerät – – * Signalgerät ohne Sabotagekontakt: KL4: L Netzanschluss Außenleiter KL4: N Netzanschluss Neutralleiter KL4: PE Netzanschluss PE KL1: + Sabotagekontakt Signalgerät, Plusanschluss KL1: – Sabotagekontakt Signalgerät, Minusanschluss KL2: + Sirenenansteuerung, +12 V, max. 500 mA KL2: –...
7 Inbetriebnahme 7.1 Einfache Bedienfunktionen am Gerät Für das direkte Schalten der Sirene bzw. des Blitzlichts verfügt das Gerät über jeweils einen Bedientaster und eine Geräte-LED. Sie können die Funktionen des angeschlossenen Signalgerätes sowie die korrekte elektrische Installation sofort nach der Installation, ohne Anlernen, überprüfen.
Sabotagekontakt Aktor, Trennung vom Stromnetz) wird eine Sabotagemeldung an die Zentrale gesendet. Die Auswertung der Sabotagemeldungen kann nur über eine Zentrale, wie die Homematic-Zentrale CCU oder die Funk-Alarmzentrale erfolgen. Sollten für diese Ereignisse Alarmszenarien angelegt sein, so sollten diese vor einem Serviceeingriff (z. B. Akkuwechsel) deakti- viert werden.
Um den Aktor zurückzusetzen, müssen sie die Konfigurationssoftware der Zentrale zum Zurücksetzen benutzen! Der Vorgang ist in der Anlei- tung zur Zentralen-Software beschrieben. 10 Verhalten nach Spannungswiederkehr Die folgenden Hinweise beschreiben das Verhalten des Gerätes nach Netzausfall (bzw. Trennen vom Netz) und Ausfall des Akkus. Nach dem Einschalten der Betriebsspannung (Wiederkehr der Netz- spannung) überprüft der Aktor seine Komponenten.
11.2 Anzeige des Betriebszustandes Sobald ein Schaltausgang aktiv ist, leuchtet die entsprechende Kanal- LED dauerhaft, bei aktivem Ausschalttimer blinkt die LED. Nach Konfiguration des Aktors über die Zentrale oder über ein Pro- grammiertool zeigt die LED neben den beschriebenen noch zusätzliche Zustände des Geräts an.
• Das Gerät verfügt über eine interne Überwachung der Akkuqualität durch Messung des Innenwiderstands. Ist der Innenwiderstand zu hoch, wird der Akku als defekt gemeldet. Durch die Alterung des Akkus und die damit abnehmende Lei- stungsfähigkeit werden darüber hinaus die Wechselintervalle in Ab- hängigkeit von der Betriebstemperatur aus nachstehender Tabelle empfohlen: Betriebstemperatur...
wenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoff- gehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden. 13.2 Sicherungswechsel Bei Verpolung des Bleiakkus oder einem Kurzschluss bzw. Überlast an den Schaltausgängen löst die interne Sicherung aus, die sich neben der Anschlussklemme KL3 unter einer Schutzhaube befindet. Vor Ausbau der Gerätefrontplatte Netzspannung freischalten! •...
Anschlusskabel nicht beschädigt werden und keinen Kontakt zu den Bauteilen auf den Platinen im Gerät haben. Montieren Sie Frontplatte und Abdeckung und schalten Sie die Netzspannung wieder zu. Testen Sie die Gerätefunktion. Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 14 Technische Daten...
Seite 19
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich aus- schließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstel- len für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
1 Information about these instructions Read this manual carefully before starting to use your Homematic components. Keep the instructions handy so you can refer to them at a later date. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well.
Internal battery status monitoring with signalling of error states, deep discharge protection and protection against polarity reversal. * Some functions are only available in conjunction with the Homematic central control unit; refer to the manual for further information. Please ensure that you download the latest Homematic firm-...
3.1 Controls and indicators, connections 3.1.1 Front panel, cable bushings (A) – Cable bushing for signalling device connection (B) – Device LED: status of the power supply – Channel button for siren function – Device LED for siren function (E) – Device LED for flashing function (F) –...
4 General system information about Homematic This device is part of the Homematic home control system and works with the bi-directional BidCoS wireless protocol. ® All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be configured with a program- ming device and software.
The mounting location should be selected so that the line to the si- gnalling device is as short as possible and the device is located within the wireless range of the triggering Homematic device, e.g. the central control unit or a sensor.
• Once the device has been fastened in place the battery should be fitted and connected. Insert the battery into the designated recess with the terminals to the right and connect the poles to the appropriate battery connecting cables on the device (red to +, black to -). Make sure that the battery connecting cables do not make contact with any of the electronic components on the PCB.
Seite 29
Tamper* Sabotage* – – Siren Sirene – – Flash Blitz (Flash) Signalling device Signalgerät – – *Signalling device without tamper contact: * Signalgerät ohne Sabotagekontakt: KL4: L Mains connection L-conductor KL4: N Mains connection neutral conductor KL4: PE Mains connection PE KL1: + Tamper contact signalling device, positive connection...
7 Start-up 7.1 Simple operator functions on the device The siren and the flashing light can be operated directly using the control buttons and LEDs on the device (there is one control button and one LED for each). You can check the functions of the connected signalling device, as well as the integrity of the electrical installation, immediately after installation (without teaching-in).
8 Operation After teach-in has been performed, simple operator and activation functions are available via the taught-in control elements, sensors or the central control unit: • Each channel can be activated or deactivated in accordance with the taught-in operator or activation element. •...
In this case, coding is activated using a system security key that differs from the one supplied with the product. To reset the actuator, you will have to use the configuration software for resetting the central control unit. The procedure to follow is described in the manual for the central control unit software.
11.2 Operating status display As soon as a switching output is active, the corresponding channel LED will light up continuously; if the switch-off timer is active, the LED will flash. Once the actuator has been configured using the central control unit or a programming tool, the LED will indicate other device states in addition to those already described.
indicated as faulty. If this status is displayed even after the designated charging time, replace the battery. • The device has an internal feature for monitoring battery quality by means of measuring internal resistance. If the internal resistance is too high, a battery fault will be displayed. As the battery ages and its performance deteriorates, we recommend the replacement intervals listed in the following table, which are dependent upon operating temperature:...
stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label. 13.2 Changing the fuse Reversing the polarity of the lead battery or a short circuit/overload at the switching outputs will blow the internal fuse located next to terminal KL3 underneath a protective cover.
Fit the front panel and cover and reconnect the mains voltage. Test the function of the device. Caution! There is a risk of explosion if the battery is not replaced correctly. Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste.
Seite 37
The CE sign is a free trade sign addressed exclusively to the authorities and does not warrant any properties. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste. Electronic devices are to be disposed of in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive via the local collection point for waste electronic devices.
Seite 40
Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...