Herunterladen Diese Seite drucken

Lechner C+S Montageanleitung Seite 9

Werbung

6
a-b
18 mm
Ausrichten des Plattenstoßes
DE
Joint alignment
EN
Ajuster l'assemblage
FR
Allineamento della piastra di collegamento
IT
Anpassning av skarven
SE
Uitlijnen van de bladnaad
NL
Выравнивание стыка
RU
Munkalap-összeillesztések igazítása
HU
6 a) Arbeitsplatten ausrichten und positionieren.
DE
6 b) Danach Verbindungsbeschläge handfest anziehen.
6 a) Align and position the worktops.
EN
6 b) Tighten the worktop bolts.
6 a) Installer et positionner les plans de travail.
FR
6 b) Puis, tirer à la main les ferrures de raccordement.
6 a) Allineare e posizionare i piani di lavoro.
IT
6 b) Stringere con forza i tiranti di collegamento.
6 a) Räta bänkskivorna i rätt position.
SE
6 b) Spänn sedan beslagen för hand.
6 a) Werkbladen richten en in de goede positie brengen.
NL
6 b) Vervolgens het verbindingsbeslag handvast aandraaien.
6 a) Выровнять столешницы, обеспечить правильное позиционирование.
RU
6 b) Затем прочно зафиксировать соединительную фурнитуру.
6 a) Igazítsa és pozícionálja a munkalapokat.
HU
6 b) Ezután húzza meg kézzel az összekötő vasalatokat.
16
Laminat / C+S by Lechner / new line by Lechner
6 a
6 b
7 a
7 a)
7 b-c) Plattenstoß gründlich reinigen (z. B. mit Spiritus).
7 a)
7 b-c) Thoroughly clean the corner joint.
7 a)
7 b
7 b-c) Nettoyer avec soin l'assemblage (par ex. à l'alcool à brûler).
Spiritus
DE
Spirit
EN
Alcool
FR
Alcol
IT
7 a)
T-sprit
SE
7 b-c) Pulire accuratamente il giunto angolare.
Alcohol
NL
Спирт
RU
Alkohol
HU
7 a)
7 b-c) Rengör sedan skarven noga.
7 c
7 a)
7 b-c) Werkbladnaad grondig reinigen (bijv. met spiritus).
7 a)
7 b-c) Тщательно очистить стык панелей (например, спиртом).
7 a)
7 b-c) Alaposan tisztítsa meg a lemez illesztését (pl. spiritusszal).
7
a-c
Reinigen der Fuge
DE
Cleaning the joints
EN
Nettoyer les joints
FR
Pulizia della fessura
IT
Rengöring av fogen
SE
Rengøring af fuge
NL
Очистка стыка
RU
A fuga tisztítása
HU
Hervorgetretenes Dichtmittel „swift®seal 4400" mit beiliegendem Schaber entfernen.
Remove protruding "swift®seal 4400" sealing material by using the provided scraper.
Retirer le joint „swift®seal 4400" à l'aide de la raclette fournie.
Rimuovere il mastice „swift®seal 4400" fuoriuscito con il raschietto accluso.
Avlägsna överskjutande tätningsmedel „swift®seal 4400".
Overstaand afdichmiddel ‚swift®seal 4400' met de meegeleverde schraper verwijderen.
Удалить выступивший герметик „swift®seal 4400" прилагаемым скребком.
Az összehúzás során kitüremkedő „swift®seal 4400" tömítőanyagot távolítsa el a
mellékelt felhordósablon segítségével.
Laminat / C+S by Lechner / new line by Lechner
18 mm
DE
EN
FR
IT
SE
NL
RU
HU
17

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

New line