Inhaltszusammenfassung für Kids II Disney baby brightstarts FINDING NEMO Sea of Activities Jumper
Seite 1
FINDING NEMO Sea of Activities Jumper™ WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКИ НА ПО-КЪСЕН ЕТАП. VAŽNO! SAČUVAJTE OVU UPUTU KAO PODSJETNIK. IMPORTANT! A SE PĂSTRA PENTRU EVENTUALE CONSULTĂRI ULTERIOARE! VIKTIGT! FÖRVARAS FÖR FRAMTIDA BEHOV! VAŽNO! SAČUVATI ZA BUDUĆA KORIŠĆENJA. DÔLEŽITÉ! TENTO NÁVOD USCHOVAJTE NA NESKORŠIE POUŽITIE! POMEMBNO! SHRANITE ZA POZNEJŠO REFERENCO.
Seite 2
• Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen. • NICHT verwenden, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen.
Seite 4
• Redovito provjeravajte proizvod na oštećene, nedostajuće ili labave dijelove. • NE koristite proizvod, ako su dijelovi oštećeni ili neispravni. • Molimo obratite se na Kids II, ako su Vam potrebni zamjenski dijelovi i li upute. Ne mijenjajte originalne dijelove nekim drugim dijelovima.
Seite 5
• Asiguraţi-vă în mod regulat că produsul nu prezintă piese slăbite, deteriorate sau lipsă. • NU folosiţi în cazul în care anumite piese lipsesc sau sunt deteriorate sau stricate. • Vă rugăm să contactaţi Kids II dacă aveţi nevoie de piese de schimb sau instrucţiuni. Nu înlocuiţi niciodată piesele originale cu alte piese.
Seite 6
• Kontrollera regelmässigt att produktens alla delar ej är lösa och att inget saknas. • Använd INTE produkten om delar saknas, är skadade eller defekta. • Kontakta Kids II om du behöver reservdelar eller anvisningar. Ersätt aldrig originaldelar med andra delar.
Seite 7
• Redovno proveravajte da se neki deo proizvoda nije oštetio, izgubio ili olabavio. • NE koristite proizvod ukoliko neki deo nedostaje ili je oštećen odn. polomljen. • Molimo vas da kontaktirate Kids II ukoliko su vam neophodni rezervni delovi ili uputstva. Originalne delove nikada nemojte menjati drugim delovima.
Seite 8
či niektorý z nich nechýba. • Výrobok NEPOUŽÍVAJTE, ak akýkoľvek z jeho dielov chýba, je poškodený alebo pokazený. • Ak potrebujete náhradné diely alebo návody, obráťte sa, prosím, na spoločnosť Kids II. Originálne diely nikdy nenahrádzajte inými dielmi. – 8 –...
Seite 9
• Redno preverjajte, če so na izdelku poškodovani, manjkajoči ali ohlapni deli. • NE uporabljajte, če manjkajo deli, so poškodovani ali uničeni. • Prosimo, obrnite se na Kids II, če rabite nadomestne dele ali navodila. Nikoli ne zamenjajte originalnih delov z drugimi deli.
Seite 10
• Při vybalování a montáži buďte opatrní. • Pravidelně kontrolujte, zda nejsou některé díly poškozené nebo uvolněné. • Výrobek NEPOUŽÍVEJTE, jsou-li díly poškozené nebo chybí. • Potřebujete-li nové náhradní díly, obraťte se prosím na Kids II. Používejte pouze originální náhradní díly. – 10 –...
Seite 11
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincsenek-e a terméken sérült, hiányzó vagy meglazult alkatrészek. • NE használja, ha bizonyos részek hiányoznak, sérültek vagy tönkrementek. • Kérjük, forduljon a Kids II céghez, ha pótalkatrészre vagy útmutatóra van szüksége. Soha ne cserélje ki az eredeti részeket más részekre. – 11 –...
Seite 12
Batterie-Information • Informacije o baterijama • Informaţii baterie Batteri information • Informacije o baterijama Informácie o batériách • Informacija o baterijah Informace k bateriím • Elemmel kapcsolatos információk Dieses Produkt erfordert (6) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten.
Seite 13
• • • • Ni-Cad Ni-MH • • • • • Za ovaj proizvod potrebno je šest (6) AA/LR6 (1,5 V) alkalnih baterija (nije sadržano u isporuci). OPREZ: Molimo obratite pažnju na upute za baterije iz ovog poglavlja. Kod nepridržavanja moglo bi doći do smanjenog trajanja korištenja baterija te curenje ili raspuknuća baterija.
Seite 14
• Nu păstraţi bateriile în zone cu temperaturi extreme (de ex. mansarde, garaje sau automobile). • Scoateţi bateriile utilizate din compartiment. • Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi o baterie, decât dacă pe aceasta este specificat „reîncărcabilă”. • Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din jucărie înainte de a fi reîncărcate. •...
Seite 15
• Baterije nemojte kratko spajati. • Baterije nemojte čuvati na mestima na kojima vladaju ekstremne temperature (poput potkrovlja, garaža ili automobila). • Ispražnjene baterije izvadite iz odeljka za baterije. • Nikada nemojte pokušavati da ponovo napunite baterije koje nisu jasno označene kao punjive. •...
Seite 16
• Alkalne baterije, standardne baterije ali baterije za ponovno polnjenje se ne smejo uporabljati skupaj. • Uporabljajte samo baterije, ki jih priporoča proizvajalec ali primerljive. • Vstavite baterije tako, da se polarnost vsakič sklada z oznakami v prostoru za baterije. •...
Seite 17
A termék (6) AA/LR6 (1,5 V) alkáli elemmel működik (a csomagolás nem tartalmazza). VIGYÁZAT: Kérjük, tartsa be az ebben a szakaszban található elemekkel kapcsolatos utasításokat. Ezek figyelmen kívül hagyása az elemek élettartamának csökkenéséhez, szivárgásához vagy széttöréséhez vezethet. • Az elemeket mindig gyermekektől távol tárolja. •...
Seite 20
nicht im Lieferumfang enthalten • nije sadržano u isporuci • nu este inclus în pachetul de livrare. • medföljer ej nije sadržano u obimu isporuke • Nie je súčasťou balenia. • Ni vključeno v dobavo. není součástí balení • A csomagolás nem tartalmazza 1.5V AA/LR6 6 12...
Seite 28
Bedienungsanleitung • Uputa za korištenje • Instrucţiuni de utilizare • Bruksanvisning Uputstvo za upotrebu • Návod na použitie • Navodila za uporabo Návod k použití • Használati útmutató Einstellen der Sitzhöhe • Podešavanje visine sjedišta • Reglarea înăl imii șezutului • Justera sitshöjden Podešavanje visine sedišta •...
Seite 29
Bedienung des Fischspielzeugs • Upravljanje igračkom Riba • Utilizarea jucăriei pește Använda fiskleksaken • Korišćenje okretne lopte: Ovládanie hračiek v tvare rýb • Uporaba igračke ribe Ovládání ryb - hraček • A játékhal kezelése Netz-/Lautstärkeschalter Glavni prekidač/prekidač za glasnoću Întrerupător alimentare/volum Nät-/volymknapp ON/OFF prekidač/prekidač...
Seite 30
Bedienung des Schildkrötenspielzeugs •Upravljanje igračkom Kornjača Utilizarea jucăriei broască ţestoasă•Använda sköldpadda leksaken Korišćenje igračke u obliku korinjače: Ovládanie hračiek v tvare korytnačky • Uporaba igračke želve Ovládání želvy - hračky • A játékteknős kezelése Aus-Schalter Niedrig Hoch Prekidač za isklj. Nisko Visoko Întrerupător de oprire...
Seite 31
• Njega i čišćenje Pflege und Reinigung • Curăţare și întreţinere • Skötsel och rengöring • Čišćenje i nega Údržba a čistenie • Nega in čiščenje • Údržba a čištění • Ápolás és tisztítás – 31 –...
Seite 32
Sitzpolster – Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Schonwaschgang einstellen, kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen. Plastikteile – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen. Rahmen – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen.
Seite 36
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA # 3900 • INT. 905-A COL • LOMAS DE SANTA FE, DELEGACION ÁLVARO OBREGÓN, CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO C.P. 01219 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.