Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
INSTRUCTION
MANUAL.
[ DE ]
BEDIENUNGSANLEITUNG
[ ES ]
MANUAL DE INSTRUCCIONES
[ FR ]
GUIDE D'UTILISATION
[ IT ]
MANUALE DELLE ISTRUZIONI
[ NL ]
HANDLEIDING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BLUEFIN Fitness CURV MINI

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL. [ DE ] BEDIENUNGSANLEITUNG [ ES ] MANUAL DE INSTRUCCIONES [ FR ] GUIDE D’UTILISATION [ IT ] MANUALE DELLE ISTRUZIONI [ NL ] HANDLEIDING...
  • Seite 3 WELCOME TO BLUEFIN FITNESS Dear Customer, We are pleased that you have chosen a device from the BLUEFIN FITNESS product range. BLUEFIN FITNESS offers you the highest quality & latest technology that the industry has to offer. To take full advantage of the device‘s performance and to ensure many years of usage of your device, please read this manual carefully first before its first use.
  • Seite 4: Safety Precautions

    [ EN ] SAFETY PRECAUTIONS This general safety information must be observed when using this product. Read all instructions before using the product. Keep the user manual in a safe place to be able to access it at any time if necessary. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 5 [ EN ] SAFETY PRECAUTIONS Before using the equipment, please check all nuts & bolts of the equipment are tightened securely. Care must be taken when lifting, moving or stowing the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting techniques and/or seek assistance if necessary.
  • Seite 6: Hardware Packing List

    [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before you start installation inspect & prepare all parts & screws featured in this manual. When you open the carton, you will find the following parts. NB/ Some of the smaller components may be pre-fitted to larger components. Hardware Packing List Phillips Flat Head Self- Phillips Pan Head Self-...
  • Seite 7 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Main Parts List Main Frame Pedals x 2...
  • Seite 8 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1. Install the left & right pedals onto the Main Frame.
  • Seite 9 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 2. Turn the pedals over & securely attach the screws using the Hex Tool provided. Use 2 x Pan Head Self-Tapping Screws (5x16) for the centre of each bracket. Use 6 x Flat Self-Tapping Screws (4x8) for the outer of each pedal bracket. Phillips Flat Head Self- Tapping Screws (4x8) x 12...
  • Seite 10 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 3. Unscrew the battery compartment on the underside of the device & install 2 x AAA batteries safely. Securely tighten the screw to reattach the compartment. Requires 2 x AAA Batteries...
  • Seite 11 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 4. Turn the device the right way around & rest the pedals onto the support plates. Place a mat underneath the device to protect your floor from any slight damage if necessary.
  • Seite 12 [ EN ] OPERATION INSTRUCTIONS You should begin your “Exercise Period” at the resistance level & speed to suit your needs. Remember to start out slow & work your way up to the fitness level that you desire. Tension Adjustment Knob Increase &...
  • Seite 13: Lcd Display

    [ EN ] OPERATION INSTRUCTIONS Battery Replacement: The Console Panel uses 2 x AAA batteries. Replace the batteries when the display begins to fade or the values appear to be very inaccurate. To replace the batteries, remove the battery cover on the back of the Console Panel. Ensure the polarity is correctly aligned &...
  • Seite 14 [ EN ] SMARTPHONE FITNESS APP Fit Show Fitness App The device primarily connects to the Fit Show Fitness App. • Download the Fit Show App from your device’s application store. • Turn on Bluetooth on your smartphone. • Install the application. •...
  • Seite 15 [ EN ] SMARTPHONE FITNESS APP Kinomap Fitness App The device also connects to Kinomap via Fit Show. • Download the Kinomap App from your device’s application store. • Turn on Bluetooth on your smartphone. • Install the application. • Add Equipment on the application.
  • Seite 16 [ EN ] WARM UP & COOL DOWN! To prevent injuries you should start with warm-up, cool-down & stretching exercises before & after each workout. No matter how much you do sports, please do some stretches to begin. The warm muscles will extend more easily.
  • Seite 17 [ EN ] WARM UP & COOL DOWN! Calf-Achilles Stretch: Lean against a wall with your left leg in front of the right & your arms forward. Keep your right leg straight & the left foot on the floor, then bend the left leg & lean forward by moving your hips towards the wall.
  • Seite 18: Manufacturer Warranty

    [ EN ] MANUFACTURER WARRANTY The Bluefin warranty covers any technical faults with your item. If you need to make a warranty claim contact us via email at: support@bluefintrading.co.uk Your warranty does not cover the following: • General wear & marks from use. •...
  • Seite 19: Eu Declaration Of Conformity

    [ EN ] EU-DECLARATION OF CONFORMITY For the latest & up-to-date EU declaration of conformity for this product, please visit: www.bluefinfitness.com/manuals/tourXP_DoC.pdf Importer Address: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Waste Electrical & Electronic Equipment Do not dispose of this device with domestic waste. The components of the device must be separately recycled or disposed of according to local regulations.
  • Seite 21: Willkommen Bei Bluefin Fitness

    WILLKOMMEN BEI BLUEFIN FITNESS Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir freuen uns, dass du dich für ein Gerät aus der BLUEFIN FITNESS- Produktreihe entschieden hast. Die Sportgeräte von BLUEFIN FITNESS bieten dir die höchste Qualität sowie die neueste Technologie. Damit du dieses Gerät voll ausnutzen kannst und noch viele Jahre Freude daran hast, solltest du dir dieses Handbuch sorgfältig durchlesen, bevor du...
  • Seite 22: Sicherheitsvorkehrungen

    [ DE ] SICHERHEITS VORKEHRUNGEN Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt bei der Verwendung dieses Produkt beachtet werden. Bitte lies dir alle Vorschriften sorgfältig durch, bevor du das Gerät benutzt. Bewahre das Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf, um im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können. Bewahre diese Bedienungsanleitung gut auf, damit du zu einem späteren Zeitpunkt darin nachschlagen kannst.
  • Seite 23 [ DE ] SICHERHEITS VORKEHRUNGEN Stelle sicher, dass kleine Kinder und Haustiere vom Gerät ferngehalten werden,um Verletzungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist nur zur Benutzung durch Erwachsene bestimmt. Das Gerät sollte auf einer harten, ebenen Fläche und mindestens 0,6 m von Hindernissen entfernt aufgestellt werden.
  • Seite 24: Liste Der Eisenwaren

    [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Überprüfe und bereite alle in diese Anleitung enthaltenen Teile und Schrauben vor, bevor du mit der Montage beginnst. Wenn du den Karton öffnest, findest du die folgenden Teile vor. Hinweis: Einige der kleineren Komponenten sind möglicherweise auf größere Komponenten vormontiert.
  • Seite 25 [ DE ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Liste der Einzelteile Hauptgestell Pedale x 2...
  • Seite 26 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Schritt 1. Installiere die linken und rechten Pedale am Hauptrahmen.
  • Seite 27 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Schritt 2. Drehe die Pedale um und befestige die Schrauben mit dem mitgelieferten Sechskantwerkzeug. Verwende 2 x selbstschneidende Flachkopfschrauben (5 x 16) für die Mitte jeder Halterung. Verwende 6 x flache selbstschneidende Schrauben (4x8) für die Außenseite jeder Pedalhalterung Phillips selbstschneidende Flachkopfschrauben (4x8) x 12...
  • Seite 28 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Schritt 3. Schraube das Batteriefach an der Unterseite des Geräts ab und lege 2 x AAA-Batterien sicher ein. Ziehe die Schraube fest an, um das Fach wieder anzubringen. 2 Stck. AAA-Batterien erforderlich...
  • Seite 29 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Schritt 4. Positioniere das Gerät richtig herum und stelle die Pedale auf die Trägerplatten. Lege eine Matte unter das Gerät, um deinen Boden bei Bedarf vor leichten Beschädigungen zu schützen.
  • Seite 30: Knopf Zur Widerstandseinstellung

    [ DE ] BEDIENUNGS ANLEITUNG Du solltest zu Beginn deines Trainingsprogramms das Widerstandsniveau und die Geschwindigkeit wählen, die deinen Bedürfnissen entsprechen. Denke daran, langsam anzufangen und dich dann auf das gewünschte Fitnessniveau zu steigern. Knopf zur Widerstandseinstellung Widerstand erhöhen und verringern Erhöhe den Widerstand, indem du den Knopf im Uhrzeigersinn drehst (+).
  • Seite 31: Lcd-Bildschirm

    [ DE ] BEDIENUNGS ANLEITUNG Batteriewechsel: Die Konsole benötigt 2 AA-Batterien. Ersetze die Batterien, wenn die Anzeige zu verblassen beginnt oder die Werte sehr ungenau erscheinen. Entferne zum Ersetzen der Batterien die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Konsole. Stelle sicher, dass die Polarität richtig ausgerichtet ist und bringe die Batterieabdeckung wieder an.
  • Seite 32 [ DE ] SMARTPHONE FITNESS-APP Fit Show Fitness-App Das Gerät stellt hauptsächlich eine Verbindung zur Fit Show Fitness-App her. • Lade die Fit Show App aus dem App-Store deines Geräts herunter. • Schalte Bluetooth auf deinem Smartphone ein. • Installiere die Anwendung •...
  • Seite 33 [ DE ] SMARTPHONE FITNESS-APP Kinomap Fitness-App Das Gerät stellt auch über Fit Show eine Verbindung zu Kinomap her. • Lade die Fit Show App aus dem App-Store deines Geräts herunter. • Schalte Bluetooth auf deinem Smartphone ein. • Installiere die Anwendung •...
  • Seite 34 [ DE ] AUFWÄRM- & ABKÜHLPHASE! Um Verletzungen vorzubeugen, solltest du vor jedem Training mit einer Aufwärmphase beginnen und nach jeder Trainingseinheit Abkühl- und Dehnungsübungen machen. Bitte führe einige Dehnübungen durch, bevor du mit dem Training beginnst, egal wie viel du Sport treibst.
  • Seite 35 [ DE ] AUFWÄRM- & ABKÜHLPHASE! Dehnen der Waden/Achillessehnen: Lehne dich an eine Wand. Dein linkes Bein befindet sich vor dem rechten, die Arme sind nach vorn gerichtet. Halte dein rechtes Bein gerade und den linken Fuß auf dem Boden, beuge dann das linke Bein und lehne dich nach vorne, indem du deine Hüfte zur Wand bewegst.
  • Seite 36: Herstellergarantie

    [ DE ] HERSTELLER GARANTIE Die Bluefin-Garantie deckt alle technischen Fehler deines Artikels ab. Wenn du einen Garantieanspruch geltend machen musst, kontaktiere uns per E-Mail unter: support@bluefintrading.co.uk Diese Garantie deckt Folgendes nicht ab: • Wasserschäden. • Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. •...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    [ DE ] KONFORMIT ÄTSERKLÄRUNG Die neueste und aktuelle EU-Konformitätserklärung für dieses Produkt findest du unter: www.bluefinfitness.com/manuals/tourXP_DoC.pdf Adresse des Importeurs: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Elektro- und Elektronikabfälle Entsorge dieses Gerät nicht im Hausmüll. Die Komponenten des Geräts müssen gemäß...
  • Seite 39 Querido cliente, Estamos encantados de que hayas elegido una máquina de la colección de BLUEFIN FITNESS. Los equipos deportivos de BLUEFIN FITNESS te ofrecen la mayor calidad y la última tecnología. Para sacar el mejor partido al funcionamiento de este aparato, y para disfrutar muchos años de él, por favor, lee atentamente este manual antes de...
  • Seite 40: Precauciones De Seguridad

    [ ES ] PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esta información general sobre seguridad debe ser respetada cuando se use este producto. Lee todas las instrucciones antes de usar el producto. Guarda el manual de usuario en un lugar seguro para poder consultarlo en cualquier momento en que lo necesites.
  • Seite 41 [ ES ] PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el equipo, por favor, comprueba que todas las tuercas y pernos del equipo están bien apretados. Debes tener especial cuidado al levantar, mover o guardar el equipo para no lesionarte la espalda. Usa siempre técnicas de levantamiento apropiadas y/o busca ayuda si es necesario.
  • Seite 42 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Antes de empezar el montaje, inspecciona y prepara todas sus partes y tornillos, que aparecen en este manual. Cuando abras el embalaje, encontrarás las siguientes partes. Nota: Algunos de los componentes más pequeños pueden estar preinstalados en componentes más grandes.
  • Seite 43 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lista de Partes Principales. Estructura Principal. Pedales x 2...
  • Seite 44 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1. Instala los pedales izquierdo y derecho en la Estructura Principal.
  • Seite 45 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 2. Gira los pedales y ajusta bien los tornillos con la Llave Hexagonal. Usa 2 Tornillos de Cabeza Redonda (5x16) para el centro de cada estribo. Usa 6 Tornillos de Cabeza Plana (4x8) para el exterior de cada estribo. Tornillos de Cruz de Cabeza Plana (4x8) x 12 Tornillos de Cruz...
  • Seite 46 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 3. Desatornilla el compartimento de la batería en la parte inferior del equipo e introduce 2 pilas AAA de forma adecuada. Aprieta los tornillos bien para tapar el compartimento de nuevo. Necesita 2 Pilas AAA.
  • Seite 47 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 4. Gira el aparato correctamente y apoya los pedales sobre las placas de soporte. Coloca una esterilla bajo el aparato para proteger el suelo de cualquier daño si es necesario.
  • Seite 48 [ ES ] INSTRUCCIONES DE USO Deberías empezar tu “Periodo de Ejercicios” con un nivel de resistencia y velocidad que se ajuste a tus necesidades. Recuerda empezar lento e ir aumentando hasta alcanzar el nivel de fitness que deseas. Rueda de Ajuste de Tensión. Aumentar y Disminuir la Tensión.
  • Seite 49: Pantalla Lcd

    [ ES ] INSTRUCCIONES DE USO Cambio de Pilas: El Panel de la Consola utiliza 2 pilas AAA. Cambia las pilas cuando la pantalla empieza a difuminarse o los valores que muestra parecen ser muy inexactos. Para cambiar las pilas, quita la tapa de las pilas situada en la parte trasera del Panel de la Consola.
  • Seite 50 [ ES ] APP DE FITNESS PARA SMARTPHONE. App de Fitness Fit Show. Este aparato en principio se conecta con la App de Fitness Fit Show. • Descarga la App Fit Show de la tienda de aplicaciones de tu aparato. •...
  • Seite 51 [ ES ] APP DE FITNESS PARA SMARTPHONE. App de Fitness Kinomap Este aparato también se conecta a Kinomap por medio de Fit Show. • Descarga la App Kinomap de la tienda de aplicaciones de tu aparato. • Activa el Bluetooth de tu smartphone. •...
  • Seite 52 [ ES ] ¡CALENTAR Y ENFRIAR! Para evitar lesiones deberías empezar con ejercicios de calentamiento, relajación y estiramiento antes y después de cada ejercicio. No importa lo acostumbrado que estés a hacer deporte, por favor, realiza algunos estiramientos para empezar. Los músculos calientes se estiran mejor.
  • Seite 53 [ ES ] ¡CALENTAR Y ENFRIAR! Estiramiento de Gemelos-Tendón: Apóyate contra una pared con tu pierna izquierda por delante de la derecha y los brazos estirados hacia adelante. Mantén la pierna derecha recta y el pie izquierdo plano sobre el suelo, entonces dobla la pierna izquierda e inclínate hacia adelante moviendo tu cadera hacia la pared.
  • Seite 54 [ ES ] GARANTÍA DEL FABRICANTE. La garantía de Bluefin cubre cualquier defecto técnico de tu aparato. Si necesitas hacer una reclamación, mándanos un email a: support@bluefintrading.co.uk Tu garantía no cubre los siguientes casos: • Uso general y marcas debidas al uso. •...
  • Seite 55 [ ES ] DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE. Para ver la última y actualizada declaración de conformidad de la UE para este producto, por favor, visita: www.bluefinfitness.com/manuals/tourXP_DoC.pdf Dirección del Importador: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Deshechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos.
  • Seite 57 Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un appareil de la gamme des produits BLUEFIN FITNESS. Les équipements sportifs BLUEFIN FITNESS vous offrent la meilleure qualité et les dernières technologies. Afin de profiter pleinement des performances de l’appareil et d’en bénéficier pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement ce...
  • Seite 58: Consignes De Sécurité

    [ FR ] CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ces informations générales de sécurité doivent être respectées lors de l’utilisation de ce produit. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. Conservez le manuel d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir y accéder à tout moment si nécessaire.
  • Seite 59 [ FR ] CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’équipement doit être placé sur une surface dure et plane et à au moins 0,6 mètre de tout obstacle. Avant d’utiliser l’équipement, veuillez vérifier que tous les écrous et boulons du matériel sont bien serrés. Des précautions doivent être prises lors du levage, du déplacement ou du rangement de l’équipement afin de ne pas vous blesser le dos.
  • Seite 60 [ FR ] INSTRUCTIONS DE MONTAGE Avant de commencer l’installation, inspectez et préparez toutes les pièces et vis présentées dans ce manuel. Lorsque vous ouvrirez le carton, vous trouverez les pièces suivantes. NB / Certains des composants les plus petits peuvent être pré-installés sur des composants plus grands.
  • Seite 61 [ FR ] INSTRUCTIONS DE MONTAGE Liste des pièces principales Structure principale Pédales x 2...
  • Seite 62 [ FR ] INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 1. Installez les pédales gauche et droite sur le structure principale.
  • Seite 63 [ FR ] INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 2. Tournez les pédales et vissez-les solidement à l’aide de la clé hexagonale fournie. Utilisez 2 vis autotaraudeuses à tête cylindrique (5x16) pour le centre de chaque support. Utilisez 6 vis autotaraudeuses plates (4x8) pour l’extérieur de chaque support de pédale Vis autotaraudeuses à...
  • Seite 64 [ FR ] INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 3. Dévissez le compartiment à piles au dessous de l’appareil et installez 2 piles AAA en toute sécurité. Serrez fermement la vis pour refixer le compartiment. Nécessite 2 piles...
  • Seite 65 [ FR ] INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 4. Tournez l’appareil dans le bon sens et posez les pédales sur les plaques de support. Placez un tapis sous l’appareil pour protéger votre sol de tout dommage léger si nécessaire.
  • Seite 66 [ FR ] INSTRUCTIONS D'UTILISATION Nous recommandons de commencer votre «période d’exercice» au niveau de résistance et à la vitesse correspondant à vos besoins. N’oubliez pas de commencer lentement et de progresser jusqu’au niveau de difficulté qui vous convient. Bouton de Réglage de Résistance Augmenter et diminuer la résistance Augmentez la résistance en tournant le bouton dans le sens horaire (+).
  • Seite 67 [ FR ] INSTRUCTIONS D'UTILISATION Remplacement des piles : le panneau de contrôle requiert 2 piles AAA. Remplacez les piles lorsque l’affichage commence à s’estomper ou que les valeurs semblent très inexactes. Pour remplacer les piles, retirez le couvercle du boitier pour piles à l’arrière du panneau de contrôle.
  • Seite 68 [ FR ] APPLICATION FITNESS POUR SMARTPHONE Application Fit Show Fitness L’appareil se connecte principalement à l’application Fit Show Fitness. • Téléchargez l’application Fit Show depuis la boutique d’applications de votre appareil. • Activez le Bluetooth sur votre smartphone. • Installez l’application.
  • Seite 69 [ FR ] APPLICATION FITNESS POUR SMARTPHONE Application Fitness Kinomap L’appareil se connecte aussi à l’application Kinomap via Fit Show. • Téléchargez l’application Kinomap depuis la boutique d’applications de votre appareil. • Activez le Bluetooth sur votre smartphone. • Installez l’application. •...
  • Seite 70 [ FR ] ECHAUFFEZ-VOUS ET ETIREZ-VOUS ! Pour éviter les blessures, commencez par des exercices d’échauffement puis terminez avec des étirements, pour chaque séance d’entraînement. Peu importe votre niveau, les muscles chauds s’étendent plus facilement. Cela réduit le risque de spasme ou de blessure musculaire pendant l’exercice.
  • Seite 71 [ FR ] WARM UP & COOL DOWN! Étirement des mollets et tendons d’Achilles : Appuyez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras en avant. Gardez la jambe droite droite et le pied gauche au sol, puis pliez la jambe gauche et penchez- vous en avant en poussant vos hanches vers le mur.
  • Seite 72: Garantie Du Fabricant

    [ FR ] GARANTIE DU FABRICANT La garantie Bluefin couvre tous les défauts techniques de votre article. Si vous devez faire une réclamation au titre de la garantie, contactez-nous par e-mail à : support@bluefintrading.co.uk Votre garantie ne couvre pas les éléments suivants : •...
  • Seite 73: Déclaration De Conformité Ue

    [ FR ] DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Pour la déclaration de conformité UE la plus récente et à jour pour ce produit, veuillez visiter : www.bluefinfitness.com/manuals/tourXP_DoC.pdf Adresse de l’importateur : Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Déchets d’équipements électriques et électroniques Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères.
  • Seite 75 Gentile Cliente, Siamo davvero felici di sapere che hai scelto un prodotto dalla collezione BLUEFIN FITNESS. BLUEFIN FITNESS assicura sempre e solo prodotti di alta qualità & di ultima tecnologia. Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale potrai apprezzare tutti i vantaggi del prodotto che hai acquistato per molto tempo.
  • Seite 76: Istruzioni Di Sicurezza

    [ IT ] ISTRUZIONI DI SICUREZZA Segui sempre queste istruzioni di sicurezza durante l’utilizzo del prodotto. Assicurati di aver letto tutte le precauzioni prima di iniziare a utilizzare il prodotto. Conserva questo manuale di sicurezza in un luogo accessibile in modo da poterlo consultare in qualsiasi momento.
  • Seite 77 [ IT ] ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare il macchinario, verifica che tutti i dadi & i bulloni siano stati serrati saldamente. Per evitare lesioni alla schiena, presta particolare attenzione mentre sollevi, sposti o riponi il macchinario. Utilizza sempre tecniche di sollevamento adeguata e/o, se necessario, chiedi l’aiuto di qualcuno.
  • Seite 78: Istruzioni Di Assemblaggio

    [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Prima di iniziare ad assemblare la cyclette, assicurati che tutti i pezzi elencati qui sotto siano presenti nella scatola. NB/ Qualora non dovessi trovare qualche pezzo piccolo, controlla che non sia già stato premontato su un pezzo grande. Bulloneria Viti Autofilettanti a Viti Autofilettanti a...
  • Seite 79 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Elenco delle Parti Principali Telaio Principale Pedali x 2...
  • Seite 80 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 1° Passaggio. Inserisci i due pedali nel Telaio Principale.
  • Seite 81 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 2° Passaggio. Capovolgi i pedali &, utilizzando la Chiave Esagonale, fissa le viti saldamente. Utilizza le 2 Viti Autofilettanti a Testa Bombata (5x16) per fissare il centro di ciascun supporto del pedale. Utilizzare 6 Viti Autofilettanti a Testa Piatte (4x8) per fissare l’esterno di ciascun supporto del pedale.
  • Seite 82 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 3° Passaggio. Svita il vano batteria sul lato inferiore del dispositivo e inserisci 2 x batterie AAA. Stringi saldamente la vite per riattaccare il vano batteria. Inserisci 2 batterie AAA.
  • Seite 83 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 4° Passaggio. Ruota l’apparecchio al contrario e appoggia i pedali sulle piastre di supporto. Se lo ritieni necessario, posiziona un tappetino sotto l’apparecchio per proteggere il pavimento da eventuali graffi.
  • Seite 84 [ IT ] ISTRUZIONI PER L'USO Dovresti sempre iniziare la tua “Sessione di Allenamento” a un livello di resistenza & velocità adatto alle tue esigenza. Ricorda sempre di iniziare lentamente fino a raggiungere il livello di intensità che desideri. Manopola di Regolazione della Tensione Aumenta &...
  • Seite 85: Display Lcd

    [ IT ] ISTRUZIONI PER L'USO Sostituire le Batterie: il Pannello di Controllo funziona grazie a 2 batterie AAA. Sostituisci le batterie quando il display inizia a sbiadire o quando i valori sembrano essere molto imprecisi. Per sostituire le batterie, rimuovi il coperchio della batteria del Pannello di Controllo.
  • Seite 86 [ IT ] LE APP PER IL FITNESS App: Fit Show Potrai connetterti principalmente all’applicazione Fit Show. • Scarica l’app Fit Show dall’app store del tuo dispositivo. • Attiva il Bluetooth sul tuo smartphone. • Installa l’applicazione. • Inizia a pedalare per avviare il dispositivo. •...
  • Seite 87 [ IT ] LE APP PER IL FITNESS App: Kinomap Tramite Fit Show, puoi connetterti anche a Kinomap. • Scarica l’app Kinomap dall’app store del dispositivo. • Attiva il Bluetooth sul tuo smartphone. • Installa l’applicazione. • Aggiungi il tuo nuovo Attrezzo Fitness all’applicazione. •...
  • Seite 88 [ IT ] RISCALDAMENTO & DEFATICAMENTO! Per prevenire qualsiasi tipo di infortunio, ti consigliamo di iniziare e finire ogni allenamento con degli esercizi di riscaldamento, defaticamento & stretching. Il tuo livello di allenamento non ha importanza in questo caso: ogni volta che cominci una sessione di esercizi devi sempre fare qualche allungamento.
  • Seite 89 [ IT ] RISCALDAMENTO & DEFATICAMENTO! Allungamento dei Polpacci: Appoggiati a un muro con la gamba sinistra davanti alla destra & le braccia in avanti. Mantieni la gamba destra dritta e il piede sinistro ben appoggiato al pavimento, quindi piega la gamba sinistra & inclinati in avanti portando i fianchi verso il muro.
  • Seite 90 [ IT ] GARANZIA La garanzia Bluefin copre qualsiasi difetto tecnico del tuo prodotto. Se hai bisogno di presentare una richiesta di garanzia, contattaci via e-mail all’indirizzo: support@bluefintrading.co.uk La garanzia non copre: • Danni dovuti a usura generale & segni di utilizzo. •...
  • Seite 91: Dichiarazione Di Conformità Ue

    [ IT ] DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Per la dichiarazione di conformità UE più recente e aggiornata di questo prodotto, vai su: www.bluefinfitness.com/manuals/tourXP_DoC.pdf Indirizzo dell’Importatore: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche Questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 93 WELKOM BIJ BLUEFIN FITNESS Beste klant, We zijn blij dat je voor een toestel uit het BLUEFIN FITNESS-assortiment hebt gekozen. BLUEFIN FITNESS sportuitrusting biedt je de hoogste kwaliteit en de nieuwste technologie. Lees deze handleiding zorgvuldig na en volg de instructies, voordat je de training start .Zo haal je het meeste voordeel uit het toestel en beleef je er zo...
  • Seite 94 [ NL ] VEILIGHEIDS MAATREGELEN Deze algemene veiligheidsinformatie moet in acht worden genomen bij het gebruik van het product. Lees alle instructies vooraleer je het product gebruikt. Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige plaats zodat je ze, indien nodig, op elk moment kunt raadplegen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
  • Seite 95 [ NL ] VEILIGHEIDS MAATREGELEN Controleer, voordat je het toestel gebruikt, of alle moeren en bouten van het toesel stevig zijn vastgedraaid. Wees voorzichtig bij het optillen, verplaatsen of opbergen van het toestel om je rug niet te verwonden. Gebruik altijd de juiste heftechnieken en / of zoek indien nodig hulp.
  • Seite 96 [ NL ] MONTAGE- VOORSCHRIFTEN Controleer en bereid alle onderdelen en schroeven voor, vooraleer je begint met de installatie. In de doos vind je de volgende onderdelen. P.S. Sommige kleinere onderdelen kunnen reeds op grotere onderdelen zijn bevestigd. Ijzerwaren Phillips Zelfborende Phillips Zelfborende Schroeven met Schroeven met Platte...
  • Seite 97 [ NL ] MONTAGE- VOORSCHRIFTEN Hoofdonderdelen Hoofdframe 2 Pedalen...
  • Seite 98 [ NL ] MONTAGE- VOORSCHRIFTEN Stap 1. Bevestig de linker- en rechterpedalen aan het hoofdframe.
  • Seite 99 [ NL ] MONTAGE- VOORSCHRIFTEN Stap 2. Draai de pedalen om en bevestig de schroeven stevig met de meegeleverde inbussleutel. Gebruik 2 x Zelfborende Schroeven met Cilinderkop (5x16) voor het midden van elke beugel. Gebruik 6 x Zelborende Schroeven met Platte Kop (4x8) voor de buitenkant van elke pedaalsteun.
  • Seite 100 [ NL ] MONTAGE- VOORSCHRIFTEN Stap 3. Schroef het batterijvak aan de onderkant van het toestel los en plaats 2 AAA- batterijen. Draai de schroef stevig vast om het batterijvak opnieuw te sluiten. Toestel vereist 2 AAA-batterijen...
  • Seite 101 [ NL ] MONTAGE- VOORSCHRIFTEN Stap 4. Draai het toestel terug om en laat de pedalen op de steunplaten rusten. Leg een matje onder het toestel om de vloer te beschermen.
  • Seite 102 [ NL ] GEBRUIK SAANWIJZING Je moet je training beginnen op het weerstandsniveau en de snelheid die het beste bij je passen. Begin langzaam en bouw daarna op tot het gewenste fitnessniveau. Weerstandsknop Verhoog en verlaag de weerstand Verhoog de weerstand door de knop te draaien volgens de wijzers van de klok (+).
  • Seite 103 [ NL ] GEBRUIK SAANWIJZING Batterijen vervangen: Het bedieningspaneel gebruikt 2 x AA-batterijen. Vervang de batterijen wanneer het scherm begint te vervagen of de waarden erg onnauwkeurig lijken. Om de batterijen te vervangen, verwijder je het batterijdeksel aan de achterkant van het bedieningspaneel.
  • Seite 104 [ NL ] SMARTPHONE FITNESS APP Fit Show Fitness App Het toestel maakt voornamelijk gebruik van de Fit Show Fitness-app. • Download de Fit Show-app via de app-store van het toestel • Schakel Bluetooth in op je smartphone. • Installeer de applicatie. •...
  • Seite 105 [ NL ] SMARTPHONE FITNESS APP Kinomap Fitness App Het toestel maakt ook gebruik van Kinomap via Fit Show. • Download de Kinomap App via de app-store van het toestel • Schakel Bluetooth in op je smartphone. • Installeer de applicatie. •...
  • Seite 106 [ NL ] OPWARMEN EN AFKOELEN! Om blessures te voorkomen, moet je voor en na elke training opwarmings-, afkoelings- en rekoefeningen doen. Het maakt niet uit hoeveel je sport, doe altijd wat rekoefeningen vooraleer je begint. Als je spieren warm zijn, rekken ze makkelijker uit.
  • Seite 107 [ NL ] WARM UP & COOL DOWN! Kuit-Achilles stretch: Leun tegen een muur, plaats je linkerbeen voor het rechter en je armen naar voren. Houd je rechterbeen recht en de linkervoet op de grond, buig dan het linkerbeen en leun naar voren, door je heupen richting de muur te bewegen.
  • Seite 108 [ NL ] FABRIEKS GARANTIE De Bluefin-garantie dekt alle technische fouten van je artikel. Als je toch een garantieclaim moet indienen, neem dan contact met ons op via e-mail : support@bluefintrading.co.uk Je garantie dekt niet het volgende: • Algemene slijtage en sporen van gebruik. •...
  • Seite 109: Eu-Conformiteitsverklaring

    [ NL ] EU-CONFORMITEITS VERKLARING De meest recente en actuele EU-conformiteitsverklaring voor dit product vind je op: www.bluefinfitness.com/manuals/tourXP_DoC.pdf Adres van de invoerder: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur Gooi dit toestel niet bij het huishoudelijk afval. De onderdelen van het toestel moeten afzonderlijk worden gerecycleerd of worden weggegooid in overeenstemming met de lokale wetgeving.
  • Seite 110 BLUEFIN TRADING LTD. KEELHAM FARM HEBDEN BRIDGE BLUEFINFITNESS.COM W. YORKS (UK) HX7 8TG...

Inhaltsverzeichnis