Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BLUEFIN Fitness Blade Aqua M-1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blade Aqua M-1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
Ensure that all nuts and bolts are securely tightened before using the
equipment. The safety of the equipment can only be maintained if it is
regularly examined for damage and/or wear and tear.
Always use the equipment as indicated. If you find any defective components
while assembling or checking the equipment, or if you hear any unusual
noises coming from the equipment during exercise, discontinue use of the
equipment immediately and do not use until the problem has been rectified.
Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose
clothing that may become entangled in the equipment.
Do not place fingers or objects into the moving parts of the equipment.
The maximum weight capacity of this unit is 150Kg.
The equipment is not suitable for therapeutic use.
B L A D E A Q U A M - 1
Move with caution when lifting and moving the equipment.
Always use proper lifting technique and seek assistance if necessary.
M E T A L W A T E R R O W E R
Your product is intended for use in cool, dry conditions.
You should avoid storage in extreme cold, hot, or damp areas as this
may lead to corrosion and other related problems.
This equipment is designed for indoor and home use only!
It is not intended for commercial use!
INSTRUCTION MANUAL
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR GUIDE D'UTILISATION
IT MANUALE DELLE ISTRUZIONI
NL HANDLEIDING
SE INSTRUKTIONSMANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BLUEFIN Fitness Blade Aqua M-1

  • Seite 1 • Ensure that all nuts and bolts are securely tightened before using the equipment. The safety of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear. • Always use the equipment as indicated. If you find any defective components while assembling or checking the equipment, or if you hear any unusual noises coming from the equipment during exercise, discontinue use of the equipment immediately and do not use until the problem has been rectified.
  • Seite 2 B L A D E A Q U A M - 1 M E T A L W A T E R R O W E R...
  • Seite 3 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 5 BLUEFIN FITNESS ASSUMES NO LIABILITY FOR DAMAGES CAUSED BY IMPROPER USE OR INCORRECT OPERATION. WE HOPE YOU ENJOY USING YOUR NEW BLADE AQUA M-1 ROWING MACHINE. SHOULD YOU BE INTERESTED IN KEEPING UP WITH OUR EVER-GROWING FITNESS EQUIPMENT RANGE, TAKE A LOOK AT OUR WEBSITE BLUEFINFITNESS.COM...
  • Seite 6 BEFORE USE. WE RECOMMEND YOU KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. The following general safety information must be observed when using the Blade Aqua M-1. • Always consult your physician before starting any exercise program, considering any medical or physical conditions that may put your health and safety at risk, especially if you are taking any medication for your heart, blood pressure or cholesterol levels.
  • Seite 7 WARNING: IF YOU ARE OVER THE AGE OF 45 OR HAVE PRE-EXISTING HEALTH CONDITIONS, PLEASE CONSULT YOUR PHYSICIAN BEFORE USING THE EQUIPMENT. BLUEFIN FITNESS ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.
  • Seite 8 H A R D W A R E P A R T S L I S T BEFORE INSTALLING THE BLADE AQUA M-1, ENSURE THAT ALL OF THE FOLLOWING PARTS ARE INCLUDED: NB. SOME SMALLER COMPONENTS MAY ALREADY BE PRE-FITTED TO LARGER COMPONENTS TO ASSIST WITH INSTALLATION.
  • Seite 9 P R E - A S S E M B L Y C H E C K L I S T PA R T D E S C R I P T I O N Q UA N T I T Y Main Frame Rear Stabiliser Slide Rail...
  • Seite 10 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S NOTE: WE RECOMMEND HAVING TWO PEOPLE TO ASSEMBLE THE EQUIPMENT • Slide the Seat onto the Slide Rail • Secure the Limit Pad with x2 Flat Cross Screws...
  • Seite 11 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 12 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • Secure the Left/Right Decorative for Rail with x2 Cross Screw onto the Slide Rail Tighten with Spanner M4*12 S13-17...
  • Seite 13 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 14 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S MOVE THE SEAT 38 TO THE FRONT OF THE SLIDE RAIL 03 BEFORE ASSEMBLY TO PREVENT IT FROM MOVING DURING ASSEMBLY. •...
  • Seite 15 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 16 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • Attach the support for Console Main Frame 1, ensuring the wires are connected. Then tighten with x4 Screws Allen Wrench M8*15...
  • Seite 17 Unlock Lock To release turn anticlockwise 3 times, adjust the Console angle then turn clockwise to lock. B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 18: Water Tank

    W A T E R T A N K NEVER USE POOL CHLORINE OR CHLORINE BLEACH TO FILL THE WATER TANK AS THIS WILL DAMAGE THE TANK AND VOID THE WARRANTY. ADD 1X WATER PURIFICATION TABLET EVERY 2-3 MONTHS, OR AS NEEDED.
  • Seite 19 Fig. A Fig. B B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 20: Care And Maintenance

    W A T E R T A N K CARE AND MAINTENANCE • Water purification tablets help maintain the condition of the water for continued use. • You should use distilled water to fill your tank. • Once you insert the water purification tablet into the water tank, commence rowing to stir the tablet, ensuring that it is dissolved within the water.
  • Seite 21 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 22 M O V I N G Y O U R B L A D E A Q U A • To move the rower, lift up the Rear Stabilizer until the Moving Wheels on the front stabiliser touches the ground. •...
  • Seite 23 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 24 S T A B I L I S I N G Y O U R B L A D E A Q U A CAUTION! KEEP HANDS CLEAR OF THE SLIDING SIDE RAILS WHEN ADJUSTING YOUR BLADE AQUA AS THE MOVEMENT OF THE SEAT MAY CAUSE INJURY.
  • Seite 25 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 26 S T O R I N G Y O U R B L A D E A Q U A NB. ENSURE THAT YOU MOVE THE SEAT 38 TO THE FRONT OF THE SIDE RAIL 3 WHEN RAISING THE ROWER UPWARDS SO THAT THE SEAT DOESN’T MOVE DURING TRANSPORT.
  • Seite 27 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 28 W O R K O U T S P A C E ALWAYS ENSURE THERE IS A MINIMUM OF TWO FEET OR 60CM OF SPACE AROUND THE EQUIPMENT. THE SPACE ALLOWS ROOM FOR EMERGENCY DISMOUNT.
  • Seite 29 ROWING MACHINE TRAINING AREA 0.6 METRE FREE AREA B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 30: Function Buttons

    C O N S O L E F U N C T I O N S FUNCTION BUTTONS MODE Push down to select functions. Push down to reset Time/Count/Distance and Calories for 2 seconds. To set the values of Time/Count/Distance/Calories and Pulse when not in scan mode.
  • Seite 31 DISPLAY RESET MODE B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 32 C O N S O L E O P E R A T I O N TARGET TRAINING SETTINGS This console has five target training modes: Time, Count, Distance, Calories and Pulse. Once you have chosen your training mode, press the MODE button to remove the SCAN flashing on the display.
  • Seite 33 the target set. Once the training goal has been completed the console will beep, signalling the end of your training. If you continue to train from this point the display will automatically begin to count up from zero. PULSE Press the MODE button, choose PULSE, and press the SET button to set the target heart rate you want to achieve during your workout.
  • Seite 34 K I N O M A P F I T N E S S A P P ADDING THE APP • Search for KINOMAP on your smartphone’s app store and download. • After the download is complete, open the KINOMAP app and register your personal details.
  • Seite 35 Press MORE to bring up the Press the icon. Equipment page, select Equipment Management. B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 36 Select the Rowing icon. Select the Bluefin Fitness icon.
  • Seite 37 Select Blade Aqua M-1. Add your Blade Aqua M-1 to complete, start your exercise. Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 38 W A R M U P A N D C O O L D O W N TO PREVENT INJURIES, YOU SHOULD ALWAYS WARM-UP AND COOL-DOWN WITH VARIOUS STRETCHES BEFORE AND AFTER EACH WORKOUT. WE RECOMMEND THE FOLLOWING STRETCHES, WHICH WILL REDUCE THE RISK OF ANY MUSCLE INJURY OR SPASM DURING EXERCISE.
  • Seite 39 CALF-ACHILLES STRETCH Lean against a wall with your left leg in front of the right and your arms on the wall. Keep your right leg straight and your left foot on the floor, bend the left leg and lean forward by moving your hips toward the wall. Hold, then repeat on the other leg for 15 seconds.
  • Seite 40 R O W I N G E X E R C I S E S USING YOUR ROWING MACHINE REGULARLY WILL: • Improve your overall physical fitness, strengthening the heart and improving circulation as well as exercising all the major muscle groups: the back, waist, arms, shoulders, hips and legs.
  • Seite 41 Fig 1 Fig 2 Fig 3 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 42: Muscle Toning

    R O W I N G E X E R C I S E S ALTERNATE ROWING STYLES ARMS ONLY ROWING This rowing style will tone the muscles in your arms, shoulders, back and stomach. Sit as shown in Fig 4 with your legs straight, lean forward and grasp the handles.
  • Seite 43 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 44 M A N U F A C T U R E R W A R R A N T Y THE BLUEFIN WARRANTY COVERS ANY TECHNICAL FAULTS WITH YOUR ITEM. IF YOU NEED TO MAKE A WARRANTY CLAIM CONTACT US VIA EMAIL AT: SUPPORT@BLUEFINTRADING.CO.UK YOUR WARRANTY DOES NOT COVER THE FOLLOWING: •...
  • Seite 45: Eu Declaration Of Conformity

    E U D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y For the latest & up-to-date EU declaration of conformity for this product, please visit: www.bluefinfitness.com/manuals/bladeaqua_m1_DoC.pdf Importer Address: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm...
  • Seite 47 BLUEFIN FITNESS ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH ODER FALSCHE BEDIENUNG ENTSTEHEN. WIR WÜNSCHEN DIR VIEL SPASS MIT DEINEM NEUEN BLADE AQUA M-1 RUDERGERÄT. SOLLTEST DU DARAN INTERESSIERT SEIN, ÜBER UNSER STÄNDIG WACHSENDES ANGEBOT AN FITNESSGERÄTEN AUF DEM...
  • Seite 48 S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WIE BEREITS ERWÄHNT SOLLTEST DICH VERGEWISSERN, DASS ALLE PERSONEN, DIE DAS BLADE AQUA BENUTZEN, DIESES HANDBUCH VOR DER BENUTZUNG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. WIR EMPFEHLEN DIR, DIESE ANLEITUNG AUFZUBEWAHREN.
  • Seite 49 WARNUNG: WENN DU ÜBER 45 JAHRE ALT BIST ODER GESUNDHEITLICHE VORERKRANKUNGEN HAST, DANN KONSULTIERE BITTE DEINEN ARZT, BEVOR DU DAS GERÄT BENUTZT. BLUEFIN FITNESS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN. B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 50 A U F L I S T U N G A L L E R B A U T E I L E VERGEWISSERE DICH VOR DER INSTALLATION DES BLADE AQUA M-1, DASS ALLE FOLGENDEN TEILE VORHANDEN SIND: HINWEIS. EINIGE KLEINERE KOMPONENTEN KÖNNEN BEREITS AN GRÖSSEREN KOMPONENTEN VORMONTIERT SEIN, UM DIE MONTAGE...
  • Seite 51 C H E C K L I S T E V O R M O N T A G E T E I L B E S C H R E I B U N G A N Z A H L Hauptrahmen Hinterer Stützfuß...
  • Seite 52 M O N T A G E A N L E I T U N G HINWEIS: WIR EMPFEHLEN ZWEI PERSONEN FÜR DIE MONTAGE. • Schiebe den Sitz auf die Gleitschiene • Befestige das Endpolster x2 Flachkreuzschrauben • Befestige den hinteren Stützfuß...
  • Seite 53 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 54 M O N T A G E A N L E I T U N G • Befestige das linke/rechte Dekoteil für Schienen x2 Kreuzschrauben auf der Gleitschiene Schraubenschlüssel festziehen. M4*12 S13-17...
  • Seite 55 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 56 M O N T A G E A N L E I T U N G SCHIEBE DEN SITZ 38 VOR DER MONTAGE AN DIE VORDERSEITE DER GLEITSCHIENE 03, UM ZU VERHINDERN, DASS ER SICH WÄHREND DER MONTAGE BEWEGT.. • Befestige die Gleitschiene Hauptrahmen...
  • Seite 57 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 58 M O N T A G E A N W E I S U N G • Befestige die Stütze für Konsole Hauptrahmen und stelle sicher, dass die Kabel verbunden sind. Mit x4 Schrauben Inbusschlüssel festziehen. M8*15...
  • Seite 59 Entriegeln Verriegeln Zum Entriegeln 3 Positionen gegen den Uhrzeigersinn drehen, den Winkel der Konsole einstellen und dann zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen. B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 60: Befüllen Und Entleeren

    W A S S E R T A N K VERWENDE NIEMALS POOLCHLOR ODER CHLORBLEICHE ZUM BEFÜLLEN DES WASSERTANKS, DA DIES DEN TANK BESCHÄDIGT UND DIE GARANTIE VERFÄLLT. FÜGE ALLE 2-3 MONATE ODER NACH BEDARF 1X WASSERREINIGUNGSTABLETTEN HINZU. WENN DAS WASSER TRÜB WIRD, ERSETZE DAS WASSER IM TANK.
  • Seite 61 Fig. A Fig. B B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 62: Pflege Und Wartung

    W A S S E R T A N K PFLEGE UND WARTUNG • Die Wasserreinigungstabletten helfen dabei, den ordnungsgemäßen Zustand des Wassers für den weiteren Gebrauch zu erhalten. • Du solltest destilliertes Wasser verwenden, um deinen Tank zu füllen. •...
  • Seite 63 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 64 T R A N S P O R T D E I N E S B L A D E A Q U A • Um das Rudergerät zu bewegen, hebe die hintere Stütze an, bis die Transporträder am vorderen Stützfuß den Boden berühren. •...
  • Seite 65 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 66 S T A B I L I S I E R U N G D E I N E S B L A D E A Q U A VORSICHT! HALTE DIE HÄNDE VON DEN GLEITENDEN SEITENSCHIENEN FERN, WENN DU DEIN BLADE AQUA EINSTELLST, DA DIE BEWEGUNG DES SITZES ZU VERLETZUNGEN FÜHREN KANN.
  • Seite 67 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 68 A U F B E W A H R U N G D E I N E R K L I N G E A Q U A HINWEIS. ACHTE DARAUF, DASS DU DEN SITZ 38 BEIM HOCHKLAPPEN DES RUDERGERÄTES NACH VORNE AN DEN SEITENHOLM 3 SCHIEBST, DAMIT SICH DER SITZ BEIM TRANSPORT NICHT VERSCHIEBT.
  • Seite 69 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 70 T R A I N I N G S B E R E I C H ACHTE IMMER DARAUF, DASS MINDESTENS 60 CM PLATZ UM DAS GERÄT HERUM IST, SODASS DU IM NOTFALL ABSTEIGEN KANNST.
  • Seite 71 RUDERGERÄT TRAININGSBEREICH 0,6 METER FREIE FLÄCHE B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 72: Funktionen Und Bedienungen

    K O N S O L E N F U N K T I O N E N FUNKTIONSTASTEN MODE Nach unten drücken, um Funktionen auszuwählen. Für 2 Sekunden nach unten drücken, um Zeit/Zähler/Distanz und Kalorien zurückzusetzen. Zum Einstellen der Werte von Zeit/Zähler/Distanz/Kalorien und Puls wenn nicht im Scan-Modus.
  • Seite 73 DISPLAY RESET MODE B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 74 K O N S O L E N B E T R I E B ZIELTRAININGSMODI Diese Konsole verfügt über fünf Zieltrainingsmodi: Zeit, Zählen, Distanz, Kalorien und Puls. Sobald du deinen Trainingsmodus gewählt hast, drücke die MODE- Taste, damit SCAN nicht mehr auf dem Display blinkt. ZEIT Drücke die MODE-Taste, wähle TIME und drücke die SET-Taste, um einzustellen, wie lange du trainieren möchtest.
  • Seite 75 verbrennen möchtest. Du kannst die SET-Taste drücken und halten, um den Einstellungsprozess zu beschleunigen. Wenn du deine gewünschte Kalorienzahl erreicht hast, lasse die Taste los. Sobald du anfängst auf dem Rudergerät zu trainieren, beginnt die Anzeige vom eingestellten Ziel herunterzuzählen. Sobald das Trainingsziel erreicht ist, piept die Konsole und signalisiert damit das Ende deines Trainings.
  • Seite 76 K O N S O L E N B E T R I E B HINWEIS. WENN DAS DISPLAY SCHWACH IST ODER KEINE ZAHLEN ANZEIGT, TAUSCHE BITTE DIE BATTERIEN DES DISPLAYS AUS. DIE KONSOLE SCHALTET SICH AUTOMATISCH AUS, WENN NACH 4 MINUTEN KEIN SIGNAL EMPFANGEN WIRD.
  • Seite 77 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 78: Hinzufügen Der App

    K I N O M A P F I T N E S S - A P P HINZUFÜGEN DER APP • Suche im App-Store deines Smartphones nach KINOMAP und lade sie herunter. • Nachdem der Download abgeschlossen ist, öffne die KINOMAP-App und registriere deine persönlichen Daten.
  • Seite 79 Drücke auf More, um die Seite Drücke das Symbol. Ausrüstung aufzurufen, wähle Ausrüstungsverwaltung. (Equipment Management). B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 80 Wähle das Ruder-Symbol aus. Wähle das Bluefin Fitness-Symbol aus.
  • Seite 81 Wähle das Blade Aqua M-1 aus. Füge dein Blade Aqua M-1 hinzu und beginne mit deinem Training. Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 82: Berührung Der Zehen

    A U F W Ä R M E N U N D C O O L D O W N UM VERLETZUNGEN VORZUBEUGEN, SOLLTEST DU DICH VOR UND NACH JEDEM TRAINING MIT VERSCHIEDENEN DEHNUNGEN AUFWÄRMEN UND ABKÜHLEN. WIR EMPFEHLEN DIE FOLGENDEN DEHNUNGÜBUNGEN, DIE DAS RISIKO EINER MUSKELVERLETZUNG ODER EINES KRAMPFES WÄHREND DES TRAININGS REDUZIEREN.
  • Seite 83: Dehnung Der Waden Und Der Achilles-Sehne

    DEHNUNG DER WADEN UND DER ACHILLES-SEHNE Lehne dich mit dem linken Bein vor dem rechten an eine Wand und stütze dich mit den Armen an der Wand ab. Halte dein rechtes Bein gerade und deinen linken Fuß auf dem Boden, beuge das linke Bein und lehne dich nach vorne, indem du deine Hüfte zur Wand bewegst.
  • Seite 84: Der Normale Ruderschlag

    R U D E R Ü B U N G E N WENN DU DEIN RUDERGERÄT REGELMÄSSIG BENUTZT, DANN WIRST DU FOLGENDE VORTEILE BEMERKEN: • Verbesserung deiner allgemeinen körperlichen Fitness, Stärkung des Herzens und Verbesserung der Durchblutung sowie das Training aller wichtigen Muskelgruppen: Rücken, Taille, Arme, Schultern, Hüften und Beine.
  • Seite 85 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 86: Abwechselnde Ruderstile

    R U D E R Ü B U N G E N ABWECHSELNDE RUDERSTILE RUDERN NUR MIT DEN ARMEN Dieser Ruderstil trainiert die Muskeln in deinen Armen, Schultern, Rücken und Bauch. Setze dich wie in Abb. 4 gezeigt mit gestreckten Beinen auf das Gerät, lehne dich nach vorne und umfasse die Griffe.
  • Seite 87 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 88: Deine Garantie Deckt Nicht Die Folgenden Punkte Ab

    H E R S T E L L E R G A R A N T I E DIE BLUEFIN GARANTIE DECKT ALLE TECHNISCHEN FEHLER DEINES ARTIKELS AB. WENN DU EINEN GARANTIEANSPRUCH GELTEND MACHEN MUSST, KONTAKTIERE UNS VIA EMAIL AT: SUPPORT@BLUEFINTRADING.CO.UK DEINE GARANTIE DECKT NICHT DIE FOLGENDEN PUNKTE AB: •...
  • Seite 89: Elektro- Und Elektronik-Altgeräte

    E U - K O N F O R M I T Ä T S E R K L Ä R U N G Für die neueste & aktuellste EU-Konformitätserklärung für dieses Produkt, besuche bitte die folgende Seite: www.bluefinfitness.com/manuals/bladeaqua_m1_DoC.pdf Importeur Adresse: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge...
  • Seite 91 C O M U N I D A D D E B L U F I N F I T N E S S QUERIDO CLIENTE: GRACIAS POR ESCOGER LA MÁQUINA DE REMO BLADE AQUA M-1 DE BLUEFIN FITNESS. PARA SACAR EL MEJOR PARTIDO DE TU NUEVA MÁQUINA DE REMO, POR FAVOR, ASEGÚRATE DE QUE TODAS LAS...
  • Seite 92: Medidas De Seguridad

    M E D I D A S D E S E G U R I D A D COMO HEMOS DICHO ANTES, POR FAVOR, ASEGURATE DE QUE TODAS LAS PERSONAS QUE VAYAN A USAR LA BLADE AQUA HAN LEIDO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL ANTES DE USARLA.
  • Seite 93 PROBLEMA DE SALUD, POR FAVOR, CONSULTA A TU MÉDICO ANTES DE USAR EL EQUIPO. BLUEFIN FITNESS NO SE RESPONSABILIZA DE LESIONES O DAÑOS MATERIALES DEBIDOS AL USO DE ESTE PRODUCTO. B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 94 L I S T A D E H E R R A J E S ANTES DE INSTALAR LA BLADE AQUA M-1, ASEGÚRATE DE QUE LAS SIGUIENTES PIEZAS ESTÁN INCLUIDAS: NOTA: ALGUNAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN HABER SIDO FIJADAS CON ANTELACIÓN A LAS PIEZAS MÁS GRANDES PARA AYUDARTE EN EL MONTAJE.
  • Seite 95 L I S T A P A R A E L M O N T A J E P I E Z A D E S C R I P C I Ó N C A N T I DA D Estructura Principal Estabilizador Trasero Rail deslizante...
  • Seite 96 I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E NOTA: RECOMENDAMOS QUE DOS PERSONAS PARTICIPEN EN EL MONTAJE. • Desliza el Asiento sobre el Rail Deslizante • Fija el Tope x2 Tornillos de Cruz Planos...
  • Seite 97 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 98 I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E • Fija el Embellecedor Izquierdo/Derecho del Rail x2 Tornillos de Cruz Rail Deslizante Ajústalos con la Llave Inglesa M4*12 S13-17...
  • Seite 99 B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 100 I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E MUEVE EL ASIENTO 38 HACIA EL EXTREMO DELANTERO DEL RAIL DESLIZANTE 03 ANTES DEL MONTAJE PARA EVITAR QUE SE MUEVA DURANTE EL MONTAJE.
  • Seite 101 B L A D E A Q U A M - 1 1 0 1...
  • Seite 102 I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E • Segundo, une el soporte de la Consola a la Estructura Principal asegurándote de que los cables están conectados. Después ajusta con x4 Tornillos y la Llave Allen...
  • Seite 103 Desbloqueo Bloqueo Para aflojar gira en dirección contraria a las agujas del reloj tres vueltas, ajusta el ángulo de la Consola y después gira en dirección de las agujas del reloj para fijarla. B L A D E A Q U A M - 1 1 0 3...
  • Seite 104: Llenado Y Vaciado

    D E P Ó S I T O D E A G U A NO USES NUNCA CLORO DE PISCINAS NI LEJÍA PARA LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA YA QUE DAÑARÍAN EL DEPÓSITO Y ESTO ANULARÍA LA GARANTÍA. AÑADE X1 PASTILLA DEPURADORA DE AGUA CADA 2-3 MESES, O SEGÚN SEA NECESARIO.
  • Seite 105 Fig. A Fig. B B L A D E A Q U A M - 1 1 0 5...
  • Seite 106: Cuidados Y Mantenimiento

    D E P Ó S I T O D E A G U A CUIDADOS Y MANTENIMIENTO • Las pastillas depuradoras de agua ayudan a mantener las condiciones óptimas del agua para un uso continuado. • Debes usar agua destilada para llenar el depósito. •...
  • Seite 107 B L A D E A Q U A M - 1 1 0 7...
  • Seite 108 D E S P L A Z A R T U B L A D E A Q U A • Para desplazar la máquina de remo, levanta el Soporte Trasero hasta que Ruedas Móviles del estabilizador delantero toquen el suelo. •...
  • Seite 109 B L A D E A Q U A M - 1 1 0 9...
  • Seite 110 E S T A B I L I Z A R T U B L A D E A Q U A ¡ATENCIÓN!: MANTÉN LAS MANOS ALEJADAS DE LOS RAILES DESLIZANTES LATERALES CUANDO ESTÉS AJUSTANDO TU BLADE AQUA YA QUE EL MOVIMIENTO DEL ASIENTO TE PUEDE PRODUCIR ALGUNA LESIÓN. •...
  • Seite 111 B L A D E A Q U A M - 1 1 1 1...
  • Seite 112 G U A R D A R T U B L A D E A Q U A NOTA: ASEGÚRATE DE DESLIZAR EL ASIENTO 38 HASTA EL EXTREMO DELANTERO DEL RAIL LATERAL 3 CUANDO LEVANTES LA MÁQUINA PARA QUE EL ASIENTO NO SE MUEVA DURANTE SU TRANSPORTE. CON CUIDADO, DOBLA EL RAIL LATERAL HACIA ARRIBA, ASEGURÁNDOTE DE QUE TÚ...
  • Seite 113 B L A D E A Q U A M - 1 1 1 3...
  • Seite 114 E S P A C I O D E E N T R E N A M I E N T O ASEGÚRATE DE QUE QUEDE SIEMPRE UN ESPACIO DE AL MENOS 60CM ALREDEDOR DE LA MÁQUINA. ESTE ESPACIO PERMITE QUE SALGAS DE LA MÁQUINA EN CASO DE EMERGENCIA.
  • Seite 115 MÁQUINA DE REMO ZONA DE ENTRENAMIENTO 0,6 METROS DE ZONA LIBRE B L A D E A Q U A M - 1 1 1 5...
  • Seite 116: Botones De Funciones

    F U N C I O N E S D E L A C O N S O L A BOTONES DE FUNCIONES MODO Pulsa para seleccionar las funciones. Pulsa durante 2 segundos para resetear Tiempo/Cuenta/ Distancia y Calorías Para seleccionar los valores de Tiempo/Cuenta/Distancia/ Calorías y Ritmo Cardiaco cuando no estás en modo scan.
  • Seite 117 PANTALLA RESETEAR MODO B L A D E A Q U A M - 1 1 1 7...
  • Seite 118 U S O D E L A C O N S O L A MODOS DE ENTRENAMIENTO CON UN OBJETIVO Esta consola tiene cinco modos de entrenamiento con un objetivo: Tiempo, Cuenta, Distancia, Calorías y Ritmo Cardiaco. Cuando hayas elegido tu modo de entrenamiento, presiona la tecla MODE para hace que SCAN deje de parpadear en la pantalla.
  • Seite 119 CALORIAS Presiona la tecla MODE, selecciona CALORIES y presiona la tecla SET para programar la cantidad de calorías que quieres quemar durante el ejercicio. Puedes presionar y mantener presionada la tecla SET para acelerar la búsqueda. Cuando hayas alcanzado la cantidad de calorías deseada, deja de presionar la tecla.
  • Seite 120 U S O D E L A C O N S O L A NOTA: SI LA PANTALLA SE DESVANECE O NO MUESTRA LOS NÚMEROS, POR FAVOR, CAMBIA LAS BATERÍAS DE LA PANTALLA. LA CONSOLA SE APAGARÁ AUTOMÁTICAMENTE SI NO RECIBE NINGUNA SEÑAL DURANTE 4 MINUTOS.
  • Seite 121 B L A D E A Q U A M - 1 1 2 1...
  • Seite 122: Descargar La Aplicación

    A P P K I N O M A P F I T N E S S DESCARGAR LA APLICACIÓN • Busca Kinomap en la app store de tu smartphone y descárgala. • Cuando se haya completado la descarga, abre la app KINOMAP y registra tus datos personales.
  • Seite 123 Presiona More para que aparezca Presiona el símbolo +. la página Equipment, selecciona Equipment Management (contol del equipo) B L A D E A Q U A M - 1 1 2 3...
  • Seite 124 Selecciona el icono Rowing (remar). Selecciona el icono de Bluefin Fitness. 1 2 4...
  • Seite 125 Selecciona Blade Aqua M-1. Añade tu Blade Aqua M-1 para terminar y comienza tus ejercicios. Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 B L A D E A Q U A M - 1 1 2 5...
  • Seite 126 C A L E N T A R Y E N F R I A R PARA EVITAR LESIONES, SIEMPRE DEBERÍAS CALENTAR Y ENFRIAR CON VARIOS ESTIRAMIENTOS ANTES Y DESPUÉS DE CADA ENTRENAMIENTO. TE RECOMENDAMOS LOS SIGUIENTES ESTIRAMIENTOS, QUE REDUCIRÁN EL RIESGO DE LESIONES MUSCULARES O CALAMBRES DURANTE EL EJERCICIO.
  • Seite 127 ESTIRAMIENTO DE GEMELOS Apóyate contra una pared con la pierna izquierda por delante de la derecha y tus manos sobre la pared. Mantén la pierna derecha recta y tu pie izquierdo plano sobre el suelo, dobla la pierna izquierda hacia adelante moviendo tus caderas hacia la pared.
  • Seite 128 E J E R C I C I O S D E R E M O USANDO REGULARMENTE TU MÁQUINA DE REMO CONSEGUIRÁS: • Mejorar tu forma física general, fortaleciendo el corazón y mejorando la circulación sanguínea y también ejercitando los grupos musculares de espalda, cintura, brazos, hombros, caderas y piernas.
  • Seite 129 Fig 1 Fig 2 Fig 3 B L A D E A Q U A M - 1 1 2 9...
  • Seite 130: Tonificación Muscular

    E J E R C I C I O S D E R E M O EJERCICIOS DE REMOS ALTERNATIVOS REMAR SÓLO CON BRAZOS Este estilo de remo tonificará los músculos de los brazos, hombros, espalda y estómago. Siéntate como se muestra en la Fig 4 con tus piernas rectas, inclinado hacia adelante y sujeta la barra.
  • Seite 131 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 B L A D E A Q U A M - 1 1 3 1...
  • Seite 132 G A R A N T Í A D E L F A B R I C A N T E LA GARANTÍA DE BLUEFIN CUBRE CUALQUIER DEFECTO TÉCNICO DE TU ARTÍCULO. SI NECESITAS HACER UNA RECLAMACIÓN, MÁNDANOS UN EMAIL A: SUPPORT@BLUEFINTRADING.CO.UK LA GARANTÍA NO CUBRE LO SIGUIENTE: •...
  • Seite 133 E U D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Para ver la última y actualizada declaración de conformidad de la UE para este producto, por favor, visita: www.bluefinfitness.com/manuals/bladeaqua_m1_DoC.pdf Dirección del Importador: Bluefin Trading Ltd...
  • Seite 134 1 3 2...
  • Seite 135 B L U E F I N F I T N E S S ! CHER.E CLIENT.E, NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR FAIT LE CHOIX DE NOTRE RAMEUR ÉLECTRIQUE BLADE AQUA M-1. AFIN DE VOUS ASSURER UNE UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE NOUVEAU RAMEUR, VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE TOUTE PERSONNE L’UTILISANT CONSULTE AU PRÉALABLE CE GUIDE ET COMPRENNE BIEN LES INSTRUCTIONS.
  • Seite 136 M E S U R E S D E S É C U R I T É COMME ÉVOQUÉ PRÉCÉDEMMENT, VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE CHAQUE PERSONNE SOUHAITANT UTILISER LE RAMEUR BLADE AQUA AIT LU ET COMPRIS LES INSTRUCTIONS AU PRÉALABLE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE GARDER CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Seite 137 AVERTISSEMENT : SI VOUS AVEZ PLUS DE 45 ANS OU AVEZ DES MALADIES PRÉEXISTANTS, VEUILLEZ CONSULTER VOTRE MÉDECIN AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT. BLUEFIN FITNESS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SUBIS AUX PERSONNES OU MATÉRIELS PENDANT L’UTILISATION DE CE PRODUIT. B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 138 L I S T E D E S P I È C E S N É C E S S A I R E S P O U R L’ I N S T A L L A T I O N AVANT DE MONTER L’APPAREIL BLADE AQUA M-1, VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE VOUS DISPOSEZ DES PIÈCES SUIVANTES PS : CERTAINES PIÈCES PEUVENT DÉJÀ...
  • Seite 139 L I S T E D E V É R I F I C A T I O N D E S P I È C E S P I ÈC E D E S C R I P T I O N Q UA N T I T É...
  • Seite 140 C O N S I G N E S D ’ A S S E M B L A G E NOUS VOUS RECOMMANDONS DEUX PERSONNES AFIN DE MONTER CET APPAREIL • Faites coulisser le Siège (38) sur la Glissière (03).
  • Seite 141 B L A D E A Q U A M - 1 1 4 1...
  • Seite 142 C O N S I G N E S D ’ A S S E M B L A G E • Fixez les décorations pour la glissière et 20) avec 2 vis cruciformes (61) la glissière (03). Serrez avec la clé...
  • Seite 143 B L A D E A Q U A M - 1 1 4 3...
  • Seite 144 C O N S I G N E S D ’ A S S E M B L A G E PLACEZ LE SIÈGE (38) À L’AVANT DE LA GLISSIÈRE (03) AVANT L’ASSEMBLAGE AFIN D’ÉVITER QU’IL NE BOUGE DURANT LE MONTAGE. •...
  • Seite 145 B L A D E A Q U A M - 1 1 4 5...
  • Seite 146 C O N S I G N E S D ’ A S S E M B L A G E • Attachez le support pour la console numérique (54) à la pièce principale (01), en vérifiant que les câbles soient bien branchés, puis serrez avec 4 vis (68) la clé...
  • Seite 147 Verrouiller Déverrouiller Pour déverrouiller, tournez 3 fois dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, ajustez l’angle de la console numérique (54). Pour verrouiller, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre. B L A D E A Q U A M - 1 1 4 7...
  • Seite 148 R É S E R V O I R D ’ E A U N’UTILISEZ JAMAIS DE CHLORE DE PISCINE NI D’EAU DE JAVEL POUR REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU CAR CELA ENDOMMAGERAIT LE RÉSERVOIR ET ANNULERAIT LA GARANTIE. UTILISEZ UNE TABLETTE DE PURIFICATION D’EAU TOUS LES 2 À 3 MOIS, OU DÈS QUE CELA EST NÉCESSAIRE.
  • Seite 149 Fig. A Fig. B B L A D E A Q U A M - 1 1 4 9...
  • Seite 150: Sécurité Et Entretien

    R É S E R V O I R À E A U SÉCURITÉ ET ENTRETIEN • Les tablettes de purification d’eau servent à garder l’eau dans un état correct. • Il est conseillé d’utiliser de l’eau distillée pour remplir le réservoir. •...
  • Seite 151 B L A D E A Q U A M - 1 1 5 1...
  • Seite 152 D É P L A C E R V O T R E B L A D E A Q U A • Pour déplacer le rameur, relevez le support arrière (02) jusqu’à ce que les roues (18) du stabilisateur avant touchent le sol. •...
  • Seite 153 B L A D E A Q U A M - 1 1 5 3...
  • Seite 154 S T A B I L I S E R V O T R E B L A D E A Q U A ATTENTION ! GARDEZ VOS MAINS À L’ÉCART DES GLISSIÈRES LORSQUE VOUS MANIPULEZ VOTRE BLADE AQUA AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE.
  • Seite 155 B L A D E A Q U A M - 1 1 5 5...
  • Seite 156 R A N G E R V O T R E B L A D E A Q U A PS : ASSUREZ-VOUS QUE LE SIÉGE (38) SOIT À L’AVANT DE LA GLISSIÈRE (3) AVANT DE SOULEVER LE RAMEUR, POUR QUE LE SIÈGE NE BOUGE PAS DURANT LE TRANSPORT.
  • Seite 157 B L A D E A Q U A M - 1 1 5 7...
  • Seite 158 E S P A C E D ’ E N T R A Î N E M E N T ASSUREZ-VOUS QU’IL Y AIT AU MOINS 60 CM D’ESPACE AUTOUR DE L’APPAREIL. CET ESPACE EST FAIT POUR LAISSER DE LA PLACE EN CAS D’URGENCE.
  • Seite 159 RAMEUR ZONE D’ENTRAÎNEMENT 60CM AUTOUR DE L’APPAREIL B L A D E A Q U A M - 1 1 5 9...
  • Seite 160 F O N C T I O N N A L I T É S D E L A C O N S O L E BOUTONS MODE Appuyez sur ce bouton pour choisir les fonctionnalités Appuyez pendant 2 secondes pour réinitialiser le Temps/ Compteur/Distance et les Calories Pour déterminer les valeurs de Temps/Compteur/...
  • Seite 161 AFFICHER RÉINITIALISER MODE B L A D E A Q U A M - 1 1 6 1...
  • Seite 162 F O N C T I O N N E M E N T D E L A C O N S O L E MODES D’ENTRAÎNEMENT CIBLÉS “Cette console a cinq modes d’entraînement spécifiques : Temps, Compteur, Distance, Calories et Pouls. Une fois que vous avez choisi votre mode d’entraînement, appuyez sur le bouton “”MODE””...
  • Seite 163 CALORIES Appuyez sur le bouton MODE, choisissez CALORIES, et appuyez sur le bouton SET pour choisir le nombre de calories que vous souhaitez brûler durant votre séance. Vous pouvez rester appuyé sur le bouton set pour accélérer le compteur. Lorsque vous avez le nombre de calories désiré, relâchez le bouton.
  • Seite 164 F O N C T I O N N E M E N T D E L A C O N S O L E PS : SI L’ÉCRAN EST DÉFAILLANT OU N’AFFICHE PLUS RIEN, VEUILLEZ REMPLACER LES PILES. LA CONSOLE S’ÉTEINDRA AUTOMATIQUEMENT S’IL N’Y A AUCUN SIGNAL PERÇU APRÈS 4 MINUTES.
  • Seite 165 B L A D E A Q U A M - 1 1 6 5...
  • Seite 166 A P P L I C A T I O N D E F I T N E S S K I N O M A P AJOUTER L’APP • Recherchez “KINOMAP” sur la boutique d’applications de votre smartphone et téléchargez-la. •...
  • Seite 167 Appuyez sur “Plus” pour afficher Appuyez sur l’icône +. la page relative à l’équipement, et sélectionnez Gestion de l’Équipement. B L A D E A Q U A M - 1 1 6 7...
  • Seite 168 Sélectionnez l’icône du rameur. Sélectionnez l’icône de Bluefin Fitness. 1 6 8...
  • Seite 169 Sélectionnez Blade Aqua M-1. Ajoutez votre Blade Aqua M-1 pour finaliser le processus, puis démarrez votre exercice. Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 B L A D E A Q U A M - 1 1 6 9...
  • Seite 170 É C H A U F F E M E N T E T R É C U P É R A T I O N AFIN D’ÉVITER LES BLESSURES, VOUS DEVRIEZ TOUJOURS VOUS ÉCHAUFFER ET EFFECTUER DES EXERCICES DE RÉCUPÉRATION AVEC DIFFÉRENTS ÉTIREMENTS AVANT ET APRÈS CHAQUE ENTRAÎNEMENT.
  • Seite 171 ÉTIREMENT DES TALONS D’ACHILLE Appuyez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras le long du mur. Gardez votre jambe droite tendue et votre pied gauche sur le sol, puis pliez la jambe gauche et penchez-vous en avant en bougeant vos hanches vers le mur.
  • Seite 172 E X E R C I C E S A V E C L E R A M E U R EN UTILISANT VOTRE RAMEUR RÉGULIÈREMENT, VOUS : • Améliorerez votre condition physique, renforcerez votre cœur et améliorerez votre circulation sanguine, tout en entraînant les principaux groupes musculaires : le dos, les abdos, les bras, les épaules, les hanches et les jambes.
  • Seite 173 Figure 1 Figure 2 Figure 3 B L A D E A Q U A M - 1 1 7 3...
  • Seite 174 E X E R C I C E S A V E C L E R A M E U R DIFFÉRENTS TYPES D’EXERCICES EXERCICE CIBLÉ POUR LES BRAS Cet exercice de rameur vous permettra de tonifier les muscles de vos bras, épaules, dos et les muscles abdominaux.
  • Seite 175 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 B L A D E A Q U A M - 1 1 7 5...
  • Seite 176 G A R A N T I E D U F A B R I C A N T “LA GARANTIE BLUEFIN COUVRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION DE VOTRE APPAREIL. SI VOUS AVEZ BESOIN DE FAIRE VALOIR VOTRE GARANTIE, CONTACTEZ-NOUS” PAR EMAIL À : SUPPORT@BLUEFINTRADING.CO.UK VOTRE GARANTIE NE COUVRE PAS LES CAS SUIVANTS : •...
  • Seite 177 D É C L A R A T I O N D E C O N F O R M I T É E U R O P É E N N E Pour vous tenir à jour sur les mises à jour relatives à la déclaration de conformité européenne pour ce produit, veuillez consulter ce document : www.bluefinfitness.com/manuals/bladeaqua_m1_DoC.pdf Adresse du fabricant :...
  • Seite 179 B L U E F I N F I T N E S S GENTILE CLIENTE, GRAZIE PER AVER SCELTO IL VOGATORE BLUEFIN FITNESS BLADE AQUA M-1. PER OTTENERE SEMPRE IL MASSIMO DAL TUO NUOVO VOGATORE ASSICURATI CHE TUTTE LE PERSONE CHE UTILIZZANO L’ATTREZZATURA LEGGANO E COMPRENDANO ATTENTAMENTE IL SEGUENTE MANUALE PRIMA DELL’USO.
  • Seite 180 M I S U R E D I S I C U R E Z Z A COME PRECEDENTEMENTE SCRITTO, SI PREGA DI ASSICURARSI CHE TUTTE LE PERSONE CHE UTILIZZANO BLADE AQUA M-1 ABBIANO LETTO E COMPRESO QUESTO MANUALE PRIMA DELL’USO.
  • Seite 181 ATTENZIONE: SE HAI OLTRE 45 ANNI O HAI PROBLEMI DI SALUTE PRE-ESISTENTI, CONSULTA IL TUO MEDICO PRIMA DI UTILIZZARE IL VOGATORE. BLUEFIN FITNESS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI CAUSATI DA O ATTRAVERSO L’USO DI QUESTO PRODOTTO.
  • Seite 182: Elenco Componenti

    E L E N C O C O M P O N E N T I PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO DI BLADE AQUA M-1 ASSICURATI CHE TUTTI I SEGUENTI COMPONENTI SIANO INCLUSI: NB: ALCUNI COMPONENTI PIÙ PICCOLI POSSONO GIÀ ESSERE PREMONTATI A COMPONENTI PIÙ...
  • Seite 183 L I S T A D I C O N T R O L L O P R E - M O N T A G G I O C O M P O N E N T E D E S C R I Z I O N E Q UA N T I TÀ...
  • Seite 184: Istruzioni Per Il Montaggio

    I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O NOTA: SI CONSIGLIA DI ESSERE IN DUE PERSONE PER ASSEMBLARE L’ATTREZZATURA • Fai scorrere il Sedile sulla Guida di Scorrimento •...
  • Seite 185 B L A D E A Q U A M - 1 1 8 5...
  • Seite 186 I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O • Fissa i perni a sinistra e destra del binario di scorrimento con due viti a croce 61.
  • Seite 187 B L A D E A Q U A M - 1 1 8 7...
  • Seite 188 I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O SPOSTA IL SEDILE 38 NELLA PARTE ANTERIORE DELLA BARRA 03 PRIMA DEL MONTAGGIO, PER EVITARE CHE SI MUOVA DURANTE L’ASSEMBLAGGIO.
  • Seite 189 B L A D E A Q U A M - 1 1 8 9...
  • Seite 190 I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O • Attacca il supporto per il Computer telaio principale assicurandoti che tutti i cavi siano collegati. Serra con quattro viti e la chiave a brugola...
  • Seite 191 Sblocca Blocca Per sbloccare ruota tre volte in senso antiorario, regola l’angolo della Console quindi ruota in senso orario per bloccare di nuovo. B L A D E A Q U A M - 1 1 9 1...
  • Seite 192: Riempimento E Svuotamento

    S E R B A T O I O D E L L’ A C Q U A NON UTILIZZARE MAI CLORO PER PISCINE O CANDEGGINA PER RIEMPIRE IL SERBATOIO DELL’ACQUA IN QUANTO LO DANNEGGEREBBE ANNULLANDO LA GARANZIA. AGGIUNGI 1 COMPRESSA PER LA PURIFICAZIONE DELL’ACQUA OGNI 2-3 MESI O QUANDO NECESSARIO.
  • Seite 193 Fig. A Fig. B B L A D E A Q U A M - 1 1 9 3...
  • Seite 194: Cura E Manutenzione

    S E R B A T O I O D E L L’ A C Q U A CURA E MANUTENZIONE • Le pastiglie per la purificazione dell’acqua aiutano a mantenere l’acqua pulita per un uso continuato. • E’ consigliato usare acqua distillata per riempire il serbatoio. •...
  • Seite 195 B L A D E A Q U A M - 1 1 9 5...
  • Seite 196 C O M E M U O V E R E I L T U O B L A D E A Q U A M - 1 • Per spostare il vogatore solleva il supporto posteriore fino a quando ruote sullo stabilizzatore anteriore toccano il suolo.
  • Seite 197 B L A D E A Q U A M - 1 1 9 7...
  • Seite 198 S T A B I L I Z Z A R E I L T U O B L A D E A Q U A M - 1 ATTENZIONE! TENERE LE MANI LONTANE DALLE SLITTE SCORREVOLI QUANDO SI REGOLA IL BLADE AQUA M-1 IN QUANTO IL MOVIMENTO DEL SEDILE PUÒ CAUSARE LESIONI.
  • Seite 199 B L A D E A Q U A M - 1 1 9 9...
  • Seite 200 R I P O R R E E C O N S E R V A R E I L T U O B L A D E A Q U A M - 1 NB. ASSICURARTI DI SPOSTARE IL SEDILE 38 VERSO LA PARTE ANTERIORE DELLA BARRA LATERALE 3 QUANDO SI SOLLEVA IL VOGATORE VERSO L’ALTO IN MODO CHE IL SEDILE NON SI SPOSTI DURANTE IL TRASPORTO.
  • Seite 201 B L A D E A Q U A M - 1 2 0 1...
  • Seite 202 S P A Z I O P E R L’ A L L E N A M E N T O ASSICURATI SEMPRE CHE CI SIANO UN MINIMO DI DUE PIEDI (60 CM) DI SPAZIO INTORNO ALL’ATTREZZATURA. LO SPAZIO CONSENTE ANCHE LO SMONTAGGIO DI EMERGENZA.
  • Seite 203 VOGATORE AREA DI ALLENAMENTO AREA LIBERA DI 0,6 METRI B L A D E A Q U A M - 1 2 0 3...
  • Seite 204: Pulsanti Funzione

    F U N Z I O N I D E L L A C O N S O L L E PULSANTI FUNZIONE MODE Premi per selezionare le funzioni. Premi verso il basso per 2 secondi per azzerare Tempo/ Conteggio Vogate/Distanza e Calorie. Per impostare i valori di Tempo/Conteggio Vogate/Distanza/ Calorie e Pulsazioni quando non si è...
  • Seite 205 DISPLAY RESET MODE B L A D E A Q U A M - 1 2 0 5...
  • Seite 206 F U N Z I O N A M E N T O D E L L A C O N S O L L E MODALITÀ DI ALLENAMENTO “TARGET” Questa console ha 5 modalità di allenamento “Target” (a obiettivo): tempo, conteggio, distanza, calorie e pulsazioni.
  • Seite 207 CALORIE Premi il pulsante MODALITÀ, scegli CALORIE e premi il pulsante IMPOSTA fino al numero di calorie che desideri bruciare durante l’allenamento. È possibile tenere premuto il pulsante per accelerare l’impostazione. Quando si è raggiunto il conteggio desiderato, rilasciare il pulsante.
  • Seite 208 F U N Z I O N A M E N T O D E L L A C O N S O L L E NB. SE IL DISPLAY È SBIADITO O NON MOSTRA NUMERI, SI PREGA DI SOSTITUIRE LE BATTERIE. LA CONSOLLE SI SPEGNERÀ...
  • Seite 209 B L A D E A Q U A M - 1 2 0 9...
  • Seite 210 L’ A P P P E R I L F I T N E S S K I N O M A P AGGIUNGERE L’APP • Cerca KINOMAP nell’app store dello smartphone e scarica. • Al termine del download, apri l’app KINOMAP e registra i tuoi dati personali. •...
  • Seite 211 Premi Altro (MORE) per visualizzare Premi l’icona +. la pagina Equipaggiamento, seleziona Gestione delle attrezzature. (Equipment Management). B L A D E A Q U A M - 1 2 1 1...
  • Seite 212 Seleziona l’icona Vogatore (ROWING). Seleziona l’icona Bluefin Fitness. 2 1 2...
  • Seite 213 Seleziona Blade Aqua M-1. Aggiungi il tuo Blade Aqua M-1 per completare, inizia la sessione di allenamento. Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 B L A D E A Q U A M - 1 2 1 3...
  • Seite 214 R I S C A L D A M E N T O E D E F A T I C A M E N T O PER PREVENIRE GLI INFORTUNI E CONSIGLIABILE SEMPRE RISCALDARSI E DEFATICARSI CON VARI ESERCIZI DI ALLUNGAMENTO MUSCOLARE PRIMA E DOPO OGNI ALLENAMENTO.
  • Seite 215 STRETCHING POLPACCIO E TENDINE DI ACHILLE Appoggiati a un muro con la gamba sinistra davanti alla destra e le braccia sul muro. Tieni la gamba destra dritta e il piede sinistro a terra, piega la gamba sinistra e piegati in avanti spostando i fianchi verso il muro. Sentirai tirare il polpaccio e il tallone della gamba destra.
  • Seite 216 E S E R C I Z I C O N I L V O G A T O R E UTILIZZARE REGOLARMENTE IL TUO VOGATORE PERMETTE DI: • Migliorare la forma fisica generale, rafforzando il cuore e migliorando circolazione oltre a tenere in esercizio tutti i principali gruppi muscolari: schiena, vita, braccia, spalle, fianchi e gambe.
  • Seite 217 Fig 1 Fig 2 Fig 3 B L A D E A Q U A M - 1 2 1 7...
  • Seite 218 E S E R C I Z I C O N I L V O G A T O R E STILI DI VOGA ALTERNATIVI VOGA SOLO CON LE BRACCIA Questo stile di voga tonificherà i muscoli di braccia, spalle, schiena e stomaco.
  • Seite 219 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 B L A D E A Q U A M - 1 2 1 9...
  • Seite 220 G A R A N Z I A D E L P R O D U T T O R E LA GARANZIA BLUEFIN COPRE EVENTUALI GUASTI TECNICI DELL’ATTREZZO. SE SI HA BISOGNO DI EFFETTUARE UN RECLAMO IN GARANZIA CONTATTARCI VIA EMAIL A: SUPPORT@BLUEFINTRADING.CO.UK LA GARANZIA NON COPRE QUANTO SEGUE: •...
  • Seite 221: Dichiarazione Di Conformità Ue

    D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À U E Per la dichiarazione di conformità UE più recente e aggiornata di questo prodotto visita: www.bluefinfitness.com/manuals/bladeaqua_m1_DoC.pdf Indirizzo dell’importatore:...
  • Seite 222 2 2 0...
  • Seite 223 NIEUWE TOESTEL. BLUEFIN FITNESS AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE BIJ ONAANGEPAST OF VERKEERD GEBRUIK. WE WENSEN JE VEEL PLEZIER MET DE NIEUWE BLADE AQUA M-1 ROEITRAINER. WIL JE OP DE HOOGTE BLIJVEN VAN ONS STEEDS GROTER WORDENDE ASSORTIMENT FITNESSTOESTELLEN, NEEM DAN EEN KIJKJE OP ONZE WEBSITE: BLUEFINFITNESS.COM...
  • Seite 224 V E I L I G H E I D S M A A T R E G E L E N ZORG ERVOOR DAT ALLE PERSONEN DE BLADE AQUA HANDLEIDING HEBBEN GELEZEN EN BEGREPEN VOOR GEBRUIK. HOU DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG BIJ. De volgende algemene veiligheidsregels moeten in acht worden genomen bij het gebruik van de Blade Aqua.
  • Seite 225 WAARSCHUWING: ALS JE OUDER BENT DAN 45 JAAR OF KAMPT MET GEZONDHEIDSPROBLEMEN, RAADPLEEG DAN EERST JE ARTS VOORDAT JE DIT TOESTEL GEBRUIKT. BLUEFIN FITNESS AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOMMEN, VEROORZAAKT DOOR DIT PRODUCT OF DOOR HET GEBRUIK ERVAN.
  • Seite 226 O N D E R D E L E N ZORG ERVOOR DAT DE VOLGENDE ONDERDELEN AANWEZIG ZIJN VOORDAT JE DE BLADE AQUA M-1 MONTEERT : P.S. SOMMIGE KLEINE ONDERDELEN ZIJN REEDS VOORGEMONTEERD OP GROTERE DELEN OM HET TOESTEL SNELLER TE INSTALLEREN.
  • Seite 227 C H E C K L I S T V O O R A L E E R A A N D E M O N T A G E T E B E G I N N E N : O N D E R D E E L B E S C H R I J V I N G A A N TA L...
  • Seite 228 M O N T A G E - I N S T R U C T I E S OPMERKING: WE RADEN AAN OM HET TOESTEL TE MONTEREN MET TWEE PERSONEN. • Schuif Zitje Schuifrail • Nummer vast met 2 Platte Kruisschroeven •...
  • Seite 229 B L A D E A Q U A M - 1 2 2 9...
  • Seite 230 M O N T A G E - I N S T R U C T I E S • Zet het decoratieve links/rechts gedeelte voor Rail vast met 2 Kruisschroeven Schuifrail Draai vast met Moersleutel M4*12 S13-17 2 3 0...
  • Seite 231 B L A D E A Q U A M - 1 2 3 1...
  • Seite 232 M O N T A G E - I N S T R U C T I E S VERPLAATS HET ZITJE 38 NAAR HET VOORSTE GEDEELTE VAN DE SCHUIFRAIL 03 VOORALEER VERDER TE GAAN, OM TE VOORKOMEN DAT HET ZITJE TIJDENS DE MONTAGE VERSCHUIFT.. •...
  • Seite 233 B L A D E A Q U A M - 1 2 3 3...
  • Seite 234 M O N T A G E - I N S T R U C T I E S • Bevestig vervolgens de ondersteuning voor het bedieningspaneel Hoofdframe en zorg ervoor dat de draden zijn aangesloten. Draai alles vervolgens vast met 4 schroeven inbussleutel M8*15...
  • Seite 235 Ontgrendelen Vergrendelen Draai 3 groeven naar links om te ontgrendelen, pas de hoek van het Bedieningspaneel aan en draai vervolgens naar rechts om het te vergrendelen. B L A D E A Q U A M - 1 2 3 5...
  • Seite 236 W A T E R R E S E R V O I R GEBRUIK NOOIT ZWEMBADCHLOOR OF CHLOORBLEEKMIDDEL OM HET WATERRESERVOIR TE VULLEN, DIT ZAL HET RESERVOIR BESCHADIGEN EN DE GARANTIE ZAL VERVALLEN. VOEG ELKE 2-3 MAANDEN 1 WATERZUIVERINGSTABLET TOE, OF ZO VAAK NODIG.
  • Seite 237 Afb. A Afb. B B L A D E A Q U A M - 1 2 3 7...
  • Seite 238: Verzorging En Onderhoud

    W A T E R R E S E R V O I R VERZORGING EN ONDERHOUD • Waterzuiveringstabletten helpen de kwaliteit van het water te behouden. • Gebruik gedestilleerd water om het reservoir te vullen. • Begin te roeien zodra je de waterzuiveringstablet in het waterreservoir hebt geplaatst, om ervoor te zorgen dat de tablet oplost.
  • Seite 239 B L A D E A Q U A M - 1 2 3 9...
  • Seite 240 D E B L A D E A Q U A V E R P L A A T S E N • Til de achterste stabilisator op om de roeitrainer te verplaatsen, totdat Wielen op de voorste stabilisator de grond raken. •...
  • Seite 241 B L A D E A Q U A M - 1 2 4 1...
  • Seite 242 D E B L A D E A Q U A S T A B I L I S E R E N WEES VOORZICHTIG! HOU JE HANDEN WEG VAN DE SCHUIFRAIL, DE BEWEGING VAN HET ZITJE KAN LETSELS VEROORZAKEN. •...
  • Seite 243 B L A D E A Q U A M - 1 2 4 3...
  • Seite 244 D E A Q U A B L A D E O P B E R G E N P.S. ZORG ERVOOR DAT JE ZITJE 38 NAAR HET VOORSTE GEDEELTE VAN SCHUIFRAIL 3 VERPLAATST WANNEER JE DE ROEITRAINER OPHEFT, ZODAT HET ZITJE NIET VERSCHUIFT TIJDENS HET VERPLAATSEN. KLAP VOORZICHTIG DE SCHUIFRAIL OMHOOG.
  • Seite 245 B L A D E A Q U A M - 1 2 4 5...
  • Seite 246 B E N O D I G D E R U I M T E V O O R E E N W O R K - O U T ZORG ALTIJD VOOR EEN MINIMUM VAN 60 CM VRIJE RUIMTE RONDOM DE ROEITRAINER, ZODAT JE IN GEVAL VAN NOOD HET TOESTEL KAN VERLATEN.
  • Seite 247 ROEITRAINER TRAININGSRUIMTE 0.6 METER VRIJE RUIMTE B L A D E A Q U A M - 1 2 4 7...
  • Seite 248: Functies En Bediening

    B E D I E N I N G S P A N E E L KNOPPEN MODE Druk omlaag om functies te selecteren. Druk 2 seconden omlaag om Tijd/Telling/Afstand en Calorieën te resetten Om de waarden van Tijd/Telling/Afstand/Calorieën en Hartslag in te stellen wanneer het toestel niet in scanmodus is.
  • Seite 249 WEERGAVE RESET MODE B L A D E A Q U A M - 1 2 4 9...
  • Seite 250 B E D I E N I N G S P A N E E L TRAININGSMODI Het toestel beschikt over vijf trainingsmodi: Time, Count, Distance, Calories en Pulse. Kies de gewenste trainingsmodus en druk op de MODE-knop om de knipperende SCAN op het display te verwijderen.
  • Seite 251 CALORIES/CALORIEËN Druk op de MODE-knop, kies CALORIES, en druk op de SET-knop om het aantal calorieën dat je tijdens je training wilt verbranden, in te stellen. Je kunt de knop ingedrukt houden om het instellen te versnellen. Laat de knop los wanneer je het gewenste aantal calorieën hebt bereikt.
  • Seite 252 B E D I E N I N G S P A N E E L P.S. VERVANG DE BATTERIJEN VAN HET DISPLAY ALS HET BEELD ONDUIDELIJK IS OF WANNEER ER GEEN CIJFERS WEERGEGEVEN WORDEN, DE CONSOLE WORDT AUTOMATISCH UITGESCHAKELD ALS ER NA 4 MINUTEN GEEN SIGNAAL IS ONTVANGEN.
  • Seite 253 B L A D E A Q U A M - 1 2 5 3...
  • Seite 254 K I N O M A P F I T N E S S - A P P DE APP TOEVOEGEN • Zoek KINOMAP in de app store van je smartphone en download de app. • Open de KINOMAP-app en registreer je persoonlijke gegevens. •...
  • Seite 255 Druk op ‘Meer’ om de ‘Toestel’- Druk op het teken. pagina te openen, selecteer Toestelbeheer B L A D E A Q U A M - 1 2 5 5...
  • Seite 256 Selecteer het Roei-pictogram. Selecteer het Bluefin Fitness- pictogram. 2 5 6...
  • Seite 257 Selecteer Blade Aqua M-1. Voeg de Blade Aqua M-1 toe en start je work-out. Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 B L A D E A Q U A M - 1 2 5 7...
  • Seite 258 O P W A R M E N E N A F K O E L E N VOEG AAN ELKE WORK-OUT EEN OPWARMING EN AFKOELINGS-FASE TOE MET REKOEFENINGEN OM BLESSURES TE VOORKOMEN. DE VOLGENDE REKOEFENINGEN VERMINDEREN HET RISICO OP SPIERBLESSURES OF SPASMEN TIJDENS HET SPORTEN.
  • Seite 259 KALF-ACHILLESPEES STRETCH Leun tegen een muur, plaats je linkerbeen voor je rechterbeen en je armen tegen de muur. Houd je rechterbeen recht en je linkervoet op de grond, buig het linkerbeen en leun naar voren door je heupen naar de muur te bewegen. Houd dit vast en herhaal 15 seconden op het andere been.
  • Seite 260 R O E I - O E F E N I N G E N REGELMATIG GEBRUIK VAN DE ROEITRAINER: • Verbetert je fysieke conditie, versterkt het hart, verbetert de bloedsomloop en traint alle belangrijke spiergroepen: de rug, taille, armen, schouders, heupen en benen. •...
  • Seite 261 Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3 B L A D E A Q U A M - 1 2 6 1...
  • Seite 262 R O E I - O E F E N I N G E N ALTERNATIEVE ROEI-TRAININGEN ENKEL MET DE ARMEN ROEIEN Deze roeistijl zal de spieren in je armen, schouders, rug en maag versterken. Ga zitten zoals in figuur 4, met gestrekte benen.
  • Seite 263 Afb. 4 Afb. 5 Afb. 6 Afb. 7 Afb. 8 Afb. 9 B L A D E A Q U A M - 1 2 6 3...
  • Seite 264 F A B R I E K S G A R A N T I E DE BLUEFIN-GARANTIE DEKT ALLE TECHNISCHE FOUTEN AAN HET ARTIKEL. ALS JE EEN GARANTIECLAIM MOET INDIENEN, NEEM DAN CONTACT MET ONS OP VIA: SUPPORT@BLUEFINTRADING.CO.UK DE GARANTIE GELDT NIET IN GEVAL VAN: •...
  • Seite 265: Elektrisch En Elektronisch Afval

    E U - C O N F O R M I T E I T S V E R K L A R I N G Voor de meest recente en actuele EU-conformiteitsverklaring voor dit product, kun je terecht op: www.bluefinfitness.com/manuals/bladeaqua_m1_DoC.pdf Adres importeur: Bluefin Trading Ltd...
  • Seite 266 2 6 4...
  • Seite 267 F I T N E S S C O M M U N I T Y BÄSTA KUND, TACK FÖR ATT DU HAR VALT BLUEFIN FITNESS RODDMASKIN BLADE AQUA M-1. FÖR ATT DU SKA FÅ STÖRSTA MÖJLIGA NYTTA OCH GLÄDJE AV DIN RODDMASKIN ÄR DET VIKTIGT ATT ALLA SOM ANVÄNDER...
  • Seite 268 S Ä K E R H E T S F Ö R E S K R I F T E R SOM NÄMNTS OVAN ÄR DET VIKTIGT ATT ALLA SOM ANVÄNDER BLADE AQUA HAR LÄST IGENOM OCH ÄR INFÖRSTÅDDA MED INNEHÅLLET I DEN HÄR MANUALEN FÖRE ANVÄNDNING.
  • Seite 269 VARNING: OM DU ÄR ÖVER 45 ÅR ELLER HAR KÄNDA HÄLSOPROBLEM MÅSTE DU RÅDGÖRA MED DIN LÄKARE INNAN DU ANVÄNDER UTRUSTNINGEN. BLUEFIN FITNESS TAR INGET ANSVAR FÖR PERSON- ELLER MATERIALSKADOR SOM UPPKOMMER VID ELLER GENOM ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT. B L A D E A Q U A M - 1...
  • Seite 270 L I S T A Ö V E R M E D F Ö L J A N D E D E L A R INNAN DU MONTERAR BLADE AQUA M-1, KONTROLLERA ATT ALLA FÖLJANDE DELAR FINNS MED: OBS! VISSA MINDRE KOMPONENTER KAN REDAN VARA FÖRMONTERADE PÅ...
  • Seite 271 C H E C K L I S T A I N F Ö R M O N T E R I N G D E L B E S K R I V N I N G A N TA L Bakre stödben Glidskena Sadel...
  • Seite 272 M O N T E R I N G S A N V I S N I N G A R OBS! VI REKOMMENDERAR ATT TVÅ PERSONER MONTERAR UTRUSTNINGEN. • Sätt fast sadeln på glidskenan • Fäst stopplattan med 2 st. platta stjärnskruvar •...
  • Seite 273 B L A D E A Q U A M - 1 2 7 3...
  • Seite 274 M O N T E R I N G S A N V I S N I N G A R • Fäst höger/vänster dekoration för skenan 02 st. stjärnskruvar på glidskenan 03. Dra åt med skiftnyckeln M4*12 S13-17 2 7 4...
  • Seite 275 B L A D E A Q U A M - 1 2 7 5...
  • Seite 276 M O N T E R I N G S A N V I S N I N G A R DRA FRAM SADELN 38 PÅ GLIDSKENAN 03 FÖRE MONTERING FÖR ATT FÖRHINDRA ATT DEN RÖR SIG UNDER MONTERING.. • Fäst glidskenan på...
  • Seite 277 B L A D E A Q U A M - 1 2 7 7...
  • Seite 278 M O N T E R I N G S A N V I S N I N G A R • Fäst därefter stödet till konsolen ramen och se till att kablarna sitter ihop. Dra därefter åt med 4 st. skruvar insexnyckeln M8*15 2 7 8...
  • Seite 279 Lossa dra åt Lossa genom att vrida moturs 3 gånger, justera vinkeln på konsolen och vrid därefter medsols för att dra åt. B L A D E A Q U A M - 1 2 7 9...
  • Seite 280 V A T T E N B E H Å L L A R E ANVÄND ALDRIG KLOR ELLER KLORIN FÖR ATT FYLLA PÅ VATTENBEHÅLLAREN, EFTERSOM DET SKADAR BEHÅLLAREN OCH UPPHÄVER GARANTIN. TILLSÄTT 1 VATTENRENINGSTABLETT MED 2–3 MÅNADERS MELLANRUM, ELLER VID BEHOV. OM VATTNET BLIR GRUMLIGT BEHÖVER DET BYTAS UT. DRICK INTE VATTNET FRÅN BEHÅLLAREN.
  • Seite 281 Fig. A Fig. B B L A D E A Q U A M - 1 2 8 1...
  • Seite 282: Underhåll Och Skötsel

    V A T T E N B E H Å L L A R E UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL • Vattenreningstabletter renar vattnet för användning under lång tid. • Använd destillerat vatten för att fylla på behållaren. • När du har tillsatt vattenreningstabletten i vattenbehållaren, börja ro för att röra om i vattnet så...
  • Seite 283 B L A D E A Q U A M - 1 2 8 3...
  • Seite 284 F L Y T T A V B L A D E A Q U A • För att flytta roddmaskinen, lyft upp det bakre stödbenet tills hjulen på det främre stödbenet nuddar golvet. • Med hjulen i golvet, rulla försiktigt roddmaskinen till önskad plats enkelt och smidigt.
  • Seite 285 B L A D E A Q U A M - 1 2 8 5...
  • Seite 286 S T A B I L I S E R I N G A V B L A D E A Q U A FÖRSIKTIGHET! HÅLL HÄNDERNA BORTA FRÅN GLIDSKENAN NÄR DU JUSTERAR BLADE AQUA, EFTERSOM SADELN KAN ORSAKA SKADOR NÄR DEN RÖR SIG.
  • Seite 287 B L A D E A Q U A M - 1 2 8 7...
  • Seite 288 F Ö R V A R I N G A V B L A D E A Q U A OBS! FLYTTA SADELN 38 TILL DEN FRÄMRE DELEN AV GLIDSKENAN 03 NÄR DU RESER RODDMASKINEN UPP, SÅ ATT SADELN INTE RÖR SIG UNDER FÖRFLYTTNINGEN.
  • Seite 289 B L A D E A Q U A M - 1 2 8 9...
  • Seite 290 T R Ä N I N G S U T R Y M M E SE ALLTID TILL ATT DET FINNS MINST 60 CM FRITT UTRYMME RUNT UTRUSTNINGEN. PÅ SÅ SÄTT FINNS DET ALLTID PLATS ATT SNABBT KLIVA AV RODDMASKINEN. 2 9 0...
  • Seite 291 RODDMASKIN TRÄNINGSUTRYMME 0,6 METER FRITT UTRYMME B L A D E A Q U A M - 1 2 9 1...
  • Seite 292 K O N S O L F U N K T I O N E R FUNKTIONSKNAPPAR MODE Tryck ned för att välja funktion. Tryck ned i 2 sekunder för att återställa Time/Count/Distance och Calories För att ställa in Time/Count/Distance/Calories och Pulse när läget inte är Scan Mode.
  • Seite 293 DISPLAY ÅTERSTÄLLNING LÄGE INSTÄLLNING B L A D E A Q U A M - 1 2 9 3...
  • Seite 294 A N V Ä N D N I N G A V K O N S O L E N INSTÄLLNING AV TRÄNINGSMÅL Konsolen har fem träningslägen: Time, Count, Distance, Calories och Pulse. När du har valt träningsläge, tryck på knappen MODE för att få SCAN att sluta blinka på...
  • Seite 295 att pipa för att signalera att träningen har slutförts. Om du fortsätter träna efter detta kommer displayen automatiskt att börja räkna upp igen från noll. PULSE Tryck på knappen MODE, välj PULSE och tryck på knappen SET för att ställa in den puls du vill uppnå under träningen. Du kan trycka ned och hålla in SET-knappen för snabbare inställning.
  • Seite 296 T R Ä N I N G S A P P E N K I N O M A P ANSLUT TILL APPEN • Sök efter KINOMAP i mobilens appbutik och ladda ned appen. • När nedladdningen är klar, öppna KINOMAP-appen och registrera dina personuppgifter.
  • Seite 297 Tryck på More för att öppna sidan Tryck på ikonen +. Equipment och välj Equipment Management. B L A D E A Q U A M - 1 2 9 7...
  • Seite 298 Välj roddikonen. Välj Bluefin Fitness-ikonen. 2 9 8...
  • Seite 299 Välj Blade Aqua M-1. Lägg till din Blade Aqua M-1 för att slutföra inställningarna och börja träna. Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 Blade Aqua M-1 B L A D E A Q U A M - 1 2 9 9...
  • Seite 300 U P P V Ä R M N I N G O C H N E D V A R V N I N G FÖR ATT UNDVIKA SKADOR ÄR DET VIKTIGT ATT VÄRMA UPP OCH VARVA NED MED OLIKA STRETCHÖVNINGAR FÖRE OCH EFTER VARJE TRÄNINGSPASS.
  • Seite 301 STRETCHA VADERNA Luta dig mot en vägg med vänster ben framför det högra och armarna mot väggen. Håll högerbenet rakt och vänsterfoten mot golvet, böj därefter vänsterbenet och luta dig framåt genom att röra höfterna mot väggen. Håll i 15 sekunder och byt därefter ben. Upprepa 3 gånger på varje sida. STRETCHA FRAMSIDA LÅR Luta vänsterhanden mot en vägg för bättre balans, sträck bak högerhanden och dra upp din högerfot.
  • Seite 302 R O D D Ö V N I N G A R GENOM ATT ANVÄNDA DIN RODDMASKIN REGELBUNDET: • förbättras din allmänna fysiska kondition, du får starkare hjärta och bättre blodcirkulation samt tränar alla stora muskelgrupper: ryggen, magen, armarna, axlarna, höfterna och benen. •...
  • Seite 303 Fig 1 Fig 2 Fig 3 B L A D E A Q U A M - 1 3 0 3...
  • Seite 304 R O D D Ö V N I N G A R ALTERNATIVA RODDSTILAR RODD ENBART MED ARMARNA Den här roddstilen stärker musklerna i armar, axlar, rygg och mage. Sitt fig. 4 visar med raka ben, luta dig framåt och fatta tag i handtaget. Gradvis och kontrollerat lutar du dig sedan bakåt till en lätt tillbakalutad position och fortsätter att dra handtaget mot bröstet.
  • Seite 305 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 B L A D E A Q U A M - 1 3 0 5...
  • Seite 306 T I L L V E R K A R G A R A N T I BLUEFINS GARANTI OMFATTAR EVENTUELLA TEKNISKA FEL HOS PRODUKTEN. OM DU BEHÖVER UTNYTTJA GARANTIN, KONTAKTA OSS VIA E-POST PÅ: SUPPORT@BLUEFINTRADING.CO.UK GARANTIN OMFATTAR INTE FÖLJANDE: •...
  • Seite 307 E U - F Ö R S Ä K R A N O M Ö V E R E N S S T Ä M M E L S E Den senaste, uppdaterade EU-försäkran om överensstämmelse för denna produkt hittar du på: www.bluefinfitness.com/manuals/bladeaqua_m1_DoC.pdf Importörens adress: Bluefin Trading Ltd...
  • Seite 308 BLUEFINFITNESS.COM BLUEFIN TRADING LTD KEELHAM FARM HEBDEN BRIDGE WEST YORKSHIRE (UK) HX7 8TG...

Inhaltsverzeichnis