Demontage und Montage
5.4 Rotor einbauen
In sinngemäss umgekehrter Reihenfolge (s. Fig. 5-19)
einbauen.
Hinweis
Mit dem Schwerspannstift (61015) wird
die Zwischenwand (23000) im Gasaus-
trittsgehäuse (61001) positioniert (s. Fig.
5-19).
-
Zwischenwand (23000) ev. mit leichten Schlägen
(nur Kupferdorn (90048) verwenden) am Gasaus-
trittsgehäuse (61001) zum Anliegen bringen.
Vorsicht !
Sobald der Rotor montiert ist, diesen axial
sichern !
Führungsplatte (90170) mit 6kt-Schrau-
ben (VTR454: 90172, VTR564: 51011)
am Gaseintrittsgehäuse befestigen und
die axiale Haltevorrichtung (90180), mit
der Ringmutter (34151) montieren.
Nach dem Einbau der Lager VS und TS unbedingt
die Spiele L und M messen (s. Abschn. 4.5).
ABB Turbo Systems Ltd
ABB Turbocharger VTR..4
Kap. / Chap. 5
5.4 Installing the rotor
Follow the instructions in the reverse order to install
the rotor (see fig. 5-19).
Note
-
If necessary tap slightly with the mandrel (use
copper mandrel (90048) only) to position the parti-
tion wall (23000) correctly in the gas outlet casing
(61001).
Caution !
After installing the CE and TE bearings measure the
clearances L and M (see sec. 4.5).
10006
- F -
Disassembly and assembly
The partition wall (23000) is positioned in
the gas outlet casing (61001) by the roll
pin (61015) (see fig. 5-19).
As soon as the rotor is in postion lock it
axially !
Fix the guide plate (90170) to the gas
inlet casing with the hex.-headed screws
(VTR454: 90172, VTR564: 51011) and
fit the axial lock (90180) with the the ring
nut (34151).
Seite / Page 59