Seite 1
RX-V1065 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING...
Seite 2
Index ■ OPTION, boîtier de télécommande ....7 Réglage des aigus ...........24 Réglage des graves .........24 Télécommande, utilisation ....... 9 ■ Réglage du code de commande ......57 Témoin CINEMA DSP 3D, Réglages approfondis ........57 P. Initial Delay, afficheur de la face avant ......6 Réinitialisation du code de commande ..55 paramètre de champ sonore ......
Seite 3
Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung auf. dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden 2 Diese Anlage muss an einem gut belüfteten, kühlen, für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer trockenen und sauberen Ort aufgestellt werden –...
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die Yamaha- Vertretung in Ihrem Land.
-stecker............13 Bearbeitung von Surround-Decodern/ Anschluss eines TV-Monitors oder Projektors ..14 Anschluss von weiteren Komponenten....15 Soundfeldprogrammen ........42 Anschluss eines Yamaha iPod-Universaldocks oder Einstellung von Soundfeldparametern..... 42 drahtlosen Bluetooth™-Audioempfängers..17 Soundfeld-Parameter ..........42 Anschließen eines USB-Speichergeräts....18 Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät...
[Audio] Analog x 1 – Fähigkeit für hohe Bildwiederholfrequenz und HD- [Video] Video x 1 Videosignale • DOCK-Buchse zum Anschließen eines Yamaha iPod- – Fähigkeit für digitale HD-Audioformatsignale Universaldocks (wie dem getrennt erhältlichen YDS- • Fähigkeit zur Video-Aufwärts-Konvertierung von 11) oder drahtlosen Bluetooth-Audioempfängers (wie Analog auf Analog sowie HDMI Digital (Video ↔...
• y zeigt einen Tipp für Ihre Bedienung an. ™ Bluetooth Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG und wird von Yamaha im Rahmen einer Lizenzvereinbarung verwendet. In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Teilebezeichnungen und - funktionen Frontblende A B C HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE2 ON/OFF CONTROL INFO MEMORY PRESET TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT OPTIMIZER MIC ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO ZONE2 ON/OFF...
AUDIO2 MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK-Klemme AV OUT-Buchsen Ermöglicht das Anschließen eines optionalen Yamaha iPod- Gibt Audio/Video-Signale von einer ausgewählten analogen Universaldocks (YDS-11) oder eines drahtlosen Bluetooth- Eingangsquelle an eine externe Komponente aus (Seite 15). Audioempfängers (YBA-10) (Seite 17).
Teilebezeichnungen und - funktionen Frontblende-Display VOL. SLEEP ZONE STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI-Anzeige VOLUME-Anzeige Leuchtet während einer normalen Verbindung, wenn HDMI als Zeigt den Lautstärkepegel an. Eingangsquelle ausgewählt ist. Cursor-Anzeigen CINEMA DSP-Anzeige Leuchten, wenn die entsprechenden Cursors an der Leuchtet, wenn ein Soundfeldprogramm ausgewählt wird, das Fernbedienung für Bedienungsvorgänge verfügbar sind.
Zeigt die Wiedergabeinformationen auf dem Videomonitor an. MAIN/ZONE2 Wenn ein iPod angeschlossen ist: Ändert den Betriebsmodus des Schaltet zwischen Verstärkern (Hauptzone und Zone2) um, die am Yamaha iPod-Universaldock angeschlossenen iPods mit der Fernbedienung zu bedienen sind (Seite 54). (Seite 34). SOURCE POWER MUTE Schaltet eine externe Komponente ein und aus.
Soundsystems die folgenden Komponenten vor. ☞ S. 11 • Anschließen der Lautsprecher Front-Lautsprecher rechts Videomonitor • Dieses Gerät ist mit einem YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Subwoofer Optimizer) ausgestattet, der das Gerät automatisch für die akustischen Front- Eigenschaften des Raums (Klangeigenschaften der Lautsprecher,...
VORBEREITUNG Vorbereitung der Fernbedienung Einsetzen der Batterien in die Verwendung der Fernbedienung Fernbedienung Die Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes. Fernbedienungssensor-Fenster Max. 6 m Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die beiden mitgelieferten Batterien (Mikro, AAA, R03, UM-4) mit der im Batteriefach bezeichneten Polarität (+ und –)
Niederfrequenzeffekt (LFE), der in Dolby Digital- und DTS-Signalen enthalten ist. Verwenden Sie einen Subwoofer mit einem integrierten Verstärker wie das Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Positionieren Sie ihn außerhalb des Bereichs der Front- Lautsprecher links/rechts und leicht nach innen gewendet,...
Anschlüsse ■ Presence-Lautsprecher links/rechts (PL und PR) 0,5 bis 1 m 0,5 bis 1 m Presence-Lautsprecher ergänzen den Klang der front- Lautsprecher mit zusätzlichem Ambienteneffekt, der von den Soundfeldprogrammen erzeugt wird (Seite 26). Wir empfehlen, dass Sie besonders für die Effektklänge des CINEMA DSP-Soundfeldprogramms Presence- Lautsprecher verwenden.
Anschlüsse Vorsicht • Ein Lautsprecherkabel besteht üblicherweise aus einem Paar isolierter Drähte, die nebeneinander verlaufen. Eine der Adern hat eine unterschiedliche Farbe oder ist gestreift, um die Polarität zu kennzeichnen. Schließen Sie ein Ende der farbigen/gestreiften Ader an die rote Klemme „+“ des Gerätes und das andere Ende an den entsprechenden Anschluss des Lautsprechers an, und schließen Sie dann die andere Ader an die schwarze Klemme „–“...
Anschlüsse Informationen über Anschlussbuchsen und -stecker Dieses Gerät ist mit den folgenden Eingangs- und Ausgangsbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie die Buchsen und Kabel, die für die anzuschließenden Komponenten geeignet sind. ■ ■ Audiobuchsen Video/Audio-Buchsen Buchse und Kabel Beschreibung Buchse und Kabel Beschreibung Analoge Audiobuchsen Dienen zur Übertragung...
Anschlüsse Anschluss eines TV-Monitors oder Projektors Wählen Sie je nach den an Ihrem Videomonitor (wie Fernsehgerät oder Projektor) verfügbaren Videoeingangsbuchsen eine der folgenden Anschlussmöglichkeiten. Wenn Sie ein Videowiedergabegerät wie einen DVD-Player per HDMI- Anschluss mit diesem Gerät verbinden, verbinden Sie ebenfalls Ihren Videomonitor per HDMI-Anschluss mit diesem Gerät.
Anschlüsse Anschluss von weiteren Komponenten Dieses Gerät ist mit Ein- und Ausgängen für verschiedene Eingangsquellen und Ausgangskomponenten ausgestattet. Die Eingangsquellen, deren Audio- und Videosignale wiedergegeben werden sollen, können über das Frontblende-Display und die Fernbedienung gewählt werden. Hinweis • Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und andere Komponenten von den Netzsteckdosen getrennt sind. Audioeingang (PHONO) Audio/Video-Ausgang (AV OUT) DOCK...
Anschlüsse • In Klammern angegebene Eingangsquellen sollten am besten an den entsprechenden Buchsen angeschlossen werden. Wenn Ihre Yamaha Komponente über einen Fernbedienungs-Ein-/Ausgang verfügt, können Sie mit Hilfe der SCENE-Funktion (Seite 23) mit einem einzigen Tastendruck die Eingangsquelle auf diese Komponente umstellen.
Gerätes verbunden wird, kann die Wiedergabe der Yamaha Komponente PRE OUT-Buchsen geben die gleichen Kanalsignale wie mit der SCENE-Funktion gestartet werden (Seite 23). • Falls eine Komponente einer anderen Marke als Yamaha mit der die entsprechenden Lautsprecherklemmen aus. REMOTE OUT-Buchse dieses Gerätes verbunden wird, stellen Sie „SCENE IR“...
• Wenn Sie keinen guten Empfang erreichen können, empfehlen wir, eine Außenantenne zu verwenden. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich Verwenden Sie die VIDEO AUX-Buchsen an der an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. Frontblende zum Anschließen einer Spielkonsole oder • Verwenden Sie stets die MW-Rahmenantenne, selbst wenn eine einer Videokamera an dieses Gerät.
Anschlüsse Anschluss des Netzkabels Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine Netzsteckdose. Zur Netzsteckdose NE2/PRESENCE CLASS 2 WIRING Netzkabel Ein- und Ausschalten dieses Geräts Drücken Sie KMAIN ZONE ON/OFF an der Frontblende (oder pPOWER an der Fernbedienung), um dieses Gerät einzuschalten.
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) Dieses Gerät ist mit einem Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO) ausgestattet. Mit dem YPAO passt das Gerät die Tonwiedergabecharakteristik der Lautsprecher automatisch auf Basis der Lautsprecheranordnung, der Lautsprecherleistung und der Raumakustik an. Wir empfehlen, die Tonwiedergabecharakteristik der Lautsprecher bei der ersten Verwendung des Gerätes mit dem YPAO einzustellen.
Seite 25
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) Wenn die Messung erfolgreich abgeschlossen wurde, Wenn Lautsprecher an den EXTRA SP- erscheint die Meldung „YPAO Complete“ auf dem Klemmen angeschlossen sind, drücken Sie Frontblende-Display, und die Ergebnisse werden im jCursor k wiederholt, um „Extra Speaker grafischen Bildschirm-Menü...
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) Drücken Sie jCursor n / k, um „Check xx Wenn während der Messung eine warning(s)“ zu wählen, und drücken Sie dann Fehlermeldung angezeigt wird jENTER. Wenn während der Messung eine Fehlermeldung Einzelheiten zu der Warnmeldung werden angezeigt. angezeigt wird, wird die Messung aufgehoben und „Error“...
7ch Enhancer • Wenn im Bereitschaftsmodus kann dieses Gerät durch Drücken von PSCENE (oder hSCENE) eingeschaltet werden. • Wenn ein Yamaha DVD/CD-Player, welcher SCENE-Steuersignale unterstützt, mit der REMOTE OUT-Buchse dieses Gerätes verbunden wird, kann die Wiedergabe des Players mit der SCENE-Funktion gestartet werden.
Wiedergabe Speichern einer Eingangsquelle/eines • Wenn eine gewünschte Eingangsquelle unter „Select Scene” verfügbar ist, können Sie die Eingangsquelle und das Soundfeldprogramm Soundfeldprogramms gemeinsam wählen. Drücken Sie jENTER. Wählen Sie die/das gewünschte Eingangsquelle/ Soundfeldprogramm und halten Sie die PSCENE (oder hSCENE) -Taste gedrückt, bis Stummschalten des Audioausgangs „SET Complete“...
Wiedergabe Die folgenden Funktionen sind im Pure Direct-Modus Umschalten der Informationen auf deaktiviert: dem Frontblende-Display – Soundfeldprogramm, Klangregelung – Anzeigen und Bedienung der Option- und Setup- Drücken Sie wiederholt DINFO (oder fINFO). Menüs Die verfügbaren Informationen hängen von der gewählten –...
Vewendung von Soundfeldprogrammen Dieses Gerät ist mit einem Yamaha Digital-Soundfeld-Prozessor (DSP) ausgestattet. Sie können Mehrkanalton für fast alle Eingangsquellen mit Hilfe verschiedener Soundfeldprogramme, die in dem Prozessor gespeichert sind, und verschiedener Surround-Decoder genießen. Wahl von Soundfeldprogrammen ■ Auswahl eines Soundfeldprogramms an der Frontblende Drehen Sie den NPROGRAM-Wahlschalter, um das gewünschte Soundfeldprogramm zu wählen.
Vewendung von Soundfeldprogrammen Programm Beschreibung Drama Dieses Soundfeld erzeugt einen stabilen Nachhall, der sich für die verschiedensten Filmgenres eignet: von dramatischen Werken über Musicals bis hin zu Komödien. Trotz eines geringen Nachhalls entsteht ein optimales 3D-Gefühl, bei dem Effekttöne und die Hintergrundmusik leise, jedoch kubisch um klar verständliche Dialoge wiedergegeben werden.
Vewendung von Soundfeldprogrammen Für Mehrkanal-Stereo-Wiedergabe (STEREO) Programm Beschreibung 7ch Stereo Verwenden Sie dieses Programm, um den Klang über alle Lautsprecher auszugeben. Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Signalquellen wird ein Downmix der Quelle auf 2 Kanäle durchgeführt, und der Ton wird über alle Lautsprecher ausgegeben.
Vewendung von Soundfeldprogrammen Wiedergabe nicht aufbereiteter Verwendung von Eingangsquellen Soundfeldprogrammen mit Kopfhörer (direkter Decodermodus) (SILENT CINEMA™) Im direkten Decoder-Modus wird der Ton ohne einen SILENT CINEMA ermöglicht es Ihnen, Mehrkanal- Soundfeldeffekt wiedergegeben. 2-Kanal-Stereoquellen Quellen über den Kopfhörer zu genießen. Der SILENT werden nur über die Front-Lautsprecher links/rechts CINEMA-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie ausgegeben.
UKW/MW-Abstimmung Der UKW/MW-Tuner dieses Gerätes bietet folgende Um die Frequenz des gewünschten Senders beiden Modi für die Senderabstimmung. durch direkte Frequenzabstimmung ■ Frequenzabstimmungs-Modus einzugeben, drücken Sie die Sie können einen gewünschten UKW/MW-Sender lZifferntasten. einstellen, indem Sie den Suchlauf nutzen oder die Frequenz angeben.
Seite 35
UKW/MW-Abstimmung Während der automatischen Festsenderspeicherung Aufrufen eines Festsenders wird für jeden gespeicherten Sender „MEMORY“ im (Festsenderabstimmung) Frontblende-Display angezeigt. Wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist, wird Sie können Festsender aufrufen, die über die automatische „FINISH“ angezeigt und der Bildschirm kehrt zum oder die manuelle Festsenderspeicherung gespeichert Option-Menü...
Radio-Daten-System-Abstimmung Das Radio-Daten-System (RDS) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Dieses Gerät kann verschieden RDS-Daten empfangen, wie „Program Service“ (Sendername), „Program Type“ (Programmtyp), „Radio Text“ (Radiotext), „Clock Time“ (Uhrzeit) und „EON“ (erweiterter Senderverbund) empfangen, wenn ein RDS-Sender eingestellt ist. Hinweis •...
Radio-Daten-System-Abstimmung Drücken Sie jCursor l / h, um einen Verwendung des EON-Datendienstes Programmtyp für die Suche auszuwählen. (erweiterter Senderverbund) Sie können den EON-Datendienst (erweiterter PTY:SPORT Senderverbund) des RDS-Sendernetzes empfangen. Wenn während Sie einen RDS-Sender empfangen ein Sender aus dem erweiterten Senderverbund den von Ihnen gewählten Programmtyp Programmtyp auszustrahlen beginnt, wechselt dieses Gerät automatisch den Sender.
• Manche Merkmale können je nach dem Modell oder der Software-Version Ihres iPod inkompatibel sein. • Je nach dem Modell Ihres Yamaha iPod-Universaldocks sind manche Funktionen eventuell nicht verfügbar. In den folgenden Abschnitten ist die Vorgehensweise bei Verwendung des YDS-11 beschrieben.
Seite 39
Verwendung eines iPod™ Drücken Sie jCursor k / n / l / h, um Zufallswiedergabe/Wiederholung einen Menüeintrag auszuwählen, und Wenn der iPod im einfachen Fernbedienungs-Modus drücken Sie dann jENTER, um die gesteuert wird, stellen Sie Zufallswiedergabe und Wiedergabe zu starten. Wiederholung direkt am iPod ein.
Verwendung von Bluetooth™-Geräten Sie können einen drahtlosen Yamaha Bluetooth-Audioempfänger (wie dem getrennt erhältlichen YBA-10) an der DOCK-Buchse dieses Geräts anschließen und die in Ihrem Bluetooth-Gerät (etwa einem MP3-Player) gespeicherten Musikinhalte genießen ohne Verdrahtung zwischen diesem und dem Bluetooth-Gerät . Zwischen dem drahtlosen Bluetooth-Audioempfänger und dem Bluetooth-Gerät muss im voraus ein „Pairing“...
Verwendung von USB-Speichergeräten Sie können die Wiedergabe von WAV- (nur PCM-Format), MP3-, WMA-, MPEG-4 AAC- und FLAC-Dateien genießen, die auf Ihrem USB-Speichergerät oder am USB-Port an der Frontblende angeschlossenen tragbaren USB-Player gespeichert sind. Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (FAT 16- oder FAT 32-Format, nicht USB- Festplatten).
Andere Funktionen Verwendung des Einschlaf-Timers Aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion aller Komponenten. Der Einschlaf-Timer ist besonders dann nützlich, wenn Stellen Sie für dieses Gerät „On“ auf „HDMI Sie einschlafen möchten, während das Gerät die Control“ (Seite 50). Wiedergabe oder Aufnahme einer Quelle ausführt. Zur Aktivierung der HDMI-Steuerfunktion der externen Komponenten, beziehen Sie sich auf deren Drücken Sie wiederholt qSLEEP, um die...
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Einstellung des Optionsmenüs für jede Eingangsquelle (Option-Menü) Dieses Gerät bietet ein Option-Menü, das häufig verwendete Menüeinträge für die Eingangsquellen enthält, die mit diesem Gerät kompatibel sind. Die Vorgehensweise für die Einstellung des Option-Menüs ist im Folgenden beschrieben. Drehen Sie den RINPUT-Wahlschalter (oder Option Menüeinträge drücken Sie eine Die folgenden Menüeinträge sind für die verschiedenen...
Seite 44
Einstellung des Optionsmenüs für jede Eingangsquelle (Option-Menü) Decoder Mode Sampling Abtastfrequenz pro Sekunde bei Analog- Eingangsquelle: HDMI1-4, AV1-4 nach-Digital-Wandlung Frequency Wahlmöglichkeiten: Auto*, DTS Wählt digitale DTS-Audiosignale für die Wiedergabe. Bitrate Bitrate des Eingangssignals pro Sekunde Auto Wählt Audioeingangssignale automatisch. Hinweise Wählt ausschließlich DTS-Signale.
Einstellung des Optionsmenüs für jede Eingangsquelle (Option-Menü) Shuffle Festlegen eines während einer Eingangsquelle: iPod (DOCK), USB Audiowiedergabe auszugebenden Wahlmöglichkeiten:iPod (DOCK): Off*, Songs, Albums USB: Off*, On Videosignals Ändert die Zufallswiedergabeart. Diese Funktion erlaubt diesem Gerät Videosignale Repeat auszugeben, wenn „AUDIO 1“, „AUDIO 2“ oder „MULTI Eingangsquelle: iPod (DOCK), USB CH“...
Bearbeitung von Surround-Decodern/Soundfeldprogrammen Einstellung von Soundfeldparametern Soundfeld-Parameter Die Soundfeldprogramme sind wahrscheinlich schon mit • Die Vorgabeeinstellungen sind durch ein Sternchen „*“ gekennzeichnet. den Vorgabeparametern völlig zufriedenstellend; Sie können aber durch die Anpassung von Parametern geeignete Grundlegende CINEMA DSP-Parameter Klangeffekte oder Decoder für die akustischen Bedingungen von Räumen oder Eingangsquellen optimieren.
Bearbeitung von Surround-Decodern/Soundfeldprogrammen Hinweis Quellensound • Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn „Extra Speaker Assignment“ auf „Presence“ (Seite 48) eingestellt ist. Frühe Reflexionen Soundfeld-Parameter für weiterführende Konfigurationen Zeit Zeit ■ Parameter für früh reflektierten Sound Soundquelle Initial Delay / P. Initial Delay / Sur. Initial Delay / Sur.
Bearbeitung von Surround-Decodern/Soundfeldprogrammen ■ Parameter zur Nachhall-Einstellung Reverb Level Einstellbereich: 0 bis100% Reverb Time Der Reverb Level-Parameter stellt den Einstellbereich: 1.0 bis 5.0s Nachhallsoundpegel ein. Wenn Sie den Wert für Reverb Der Reverb Time-Parameter stellt die Dämpfungszeit des Level erhöhen, wird der Nachhallsoundpegel erhöht, was hinteren Nachhalls ein auf der Grundlage der Zeit, die mehr Echo erzeugt.
Seite 49
Bearbeitung von Surround-Decodern/Soundfeldprogrammen ■ Parameter für Straight Enhancer und 7ch Enhancer Effect Level Wahlmöglichkeiten: High*, Low Stellt den Compressed Music Enhancer-Effektpegel ein. Wenn die Hochfrequenzsignale der Eingangsquelle zu stark betont werden, stellen Sie den Effektpegel auf „Low“. Um den Effekt zu verringern, stellen Sie diesen Parameter auf „Low“.
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät vornehmen (Setup-Menü) Sie können das Setup-Menü über die Fernbedienung aufrufen und die Einstellungen in verschiedenen Menüs ändern. Für Einzelheiten lesen Sie zunächst “Grundlegende Bedienung des Setup-Menüs” und dann die entsprechenden Seiten. Menü/Untermenü Funktion Seite Speaker Setup Lautsprechereinstellungen Auto Setup (YPAO) Stellt die Tonwiedergabecharakteristik der Lautsprecher automatisch ein.
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät vornehmen (Setup-Menü) Menü/Untermenü Funktion Seite DSP Parameter Einstellung der Parameter für die Soundfeldprogramme Memory Guard Schützt gewisse Einstellungen gegen unbeabsichtigte Änderungen. Drücken Sie jCursor k / n, um einen zu Grundlegende Bedienung des Setup- bearbeitenden Eintrag auszuwählen, und Menüs drücken Sie dann jCursor l / h, um die Einstellung zu ändern.
Seite 52
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät vornehmen (Setup-Menü) Hinweis • Die Lautsprecherkonfiguration umfasst Einstellungen wie die Festlegung der Lautsprechergröße: „Large” oder „Small”. „Large“ bezeichnet • Wenn „LFE / Bass Out“ auf „Front“ eingestellt ist, schaltet „Front Speaker“ Lautsprecher mit einem Tieftöner-Durchmesser von mindestens 16 cm automatisch auf „Large“...
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät vornehmen (Setup-Menü) ■ Bass Crossover Frequency Equalizer Stellt die Tonqualität und den Klang mit einem Wahlmöglichkeiten: 40Hz, 60Hz, 80Hz*, 90Hz, 100Hz, 110Hz, parametrischen grafischen Equalizer ein. 120Hz, 160Hz, 200Hz EQ Type Select Legt die Untergrenze der Niederfrequenzkomponenten ein, die von einem Lautsprecher ausgegeben werden, Wahlmöglichkeiten: Auto PEQ, GEQ*, Off dessen Größe auf „Small“...
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät vornehmen (Setup-Menü) ■ ■ Lipsync Standby Through Stellt die Verzögerung zwischen der Video- und der Wahlmöglichkeiten: On, Off* Audioausgabe ein. Aktiviert oder deaktiviert die Ausgabe von HDMI- Signalen, die über die HDMI 1-4-Buchsen an die HDMI HDMI Auto Lipsync OUT-Buchse geführt werden, wenn dieses Gerät im Wahlmöglichkeiten: Off*, On...
Seite 55
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät vornehmen (Setup-Menü) ■ Aspect Volume Wahlmöglichkeiten: Through*, 16:9, Smart Zoom Stellt das Seitenverhältnis (Breite:Höhe) von Bildern ein, Sie können verschiedene Lautstärkeeinstellungen die durch die an der HDMI OUT-Buchse ausgegebenen vornehmen. HDMI-Signale wiedergegeben werden, wenn diese durch ■...
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät vornehmen (Setup-Menü) Input Rename DSP Parameter Ändert die Eingangsquellen-Namen, die auf dem Sie können Parameter für die Soundfeldprogramme Frontblende-Display angezeigt werden. einstellen. Für Einzelheiten siehe Seite 42. Auswählen eines anzuzeigenden Namens aus Memory Guard den Vorgaben Drücken Sie jCursor k / n, um einen zu bearbeitenden Eingangsquellen-Namen auszuwählen, und drücken Sie Wahlmöglichkeiten: Off*, On...
• Da es verschiedene Möglichkeiten gibt, dieses Gerät in einer Mehrzonen- vorliegende Bedienungsanleitung für eine korrekte Konfiguration anzuschließen und zu verwenden, empfehlen wir, dass Sie Anwendung. sich an Ihren autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst Die Angaben zur minimalen Impedanz für alle Kanäle wenden, um die Mehrzonen-Anschlüsse entsprechend Ihren Anforderungen auszuführen.
Verwendung der Mehrzonen-Konfiguration Steuern von Zone2 Sie können Zone2 mit den Bedienelementen der Frontblende oder der Fernbedienung auswählen und steuern. Folgende Bedienvorgänge sind verfügbar: • Eingangsquelle wählen • Gewünschten Sender abstimmen (wenn „TUNER“ als Eingangsquelle gewählt ist) • Lautstärke für Zone2 einstellen (wenn Zone2- Lautsprecher an den EXTRA SP-Klemmen angeschlossen sind) Umschalten auf Zone2-Bedienungsmodus...
— — — Steuert die Menüs externer Komponenten. [USB] — — — kBedienungstasten für externe Komponenten [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Dienen als Aufnahme- oder Wiedergabetasten für externe [TUNER] Tuner Yamaha 5007 Komponenten oder als Menüanzeige-Taste. [MULTI] — — — lZifferntasten Dienen als Zifferntasten für externe Komponenten.
Steuerung anderer Komponenten mit der Fernbedienung Programmieren mit anderen Drücken Sie die Taste an Fernbedienung der externen Komponente. Fernbedienungen Wenn der Lernprozess abgeschlossen ist, blinkt Sie können Fernbedienungscodes von anderen nTRANSMIT zweimal. Wenn der Vorgang Fernbedienungen programmieren. Verwenden Sie dieses fehlgeschlagen ist, blinkt nTRANSMIT sechsmal.
Einstellen einer Fernbedienungskennung BI AMP - XXX Die Fernbedienung dieses Gerätes verfügt über zwei Wahlmöglichkeiten: ON, OFF* Kennungen. Wenn ein weiterer Yamaha-Verstärker im Schaltet den Doppelverstärkeranschluss der gleichen Zimmer aufgestellt ist, kann durch das Einstellen Hauptlautsprecher ein oder aus. Für Informationen einer unterschiedlichen Fernbedienungskennung für...
Seite 62
Weiterführendes Setup Geben Sie die gewünschte Fernbedienungskennung ein. Zum Umschalten auf ID1: Drücken Sie die lZifferntasten, um „5019“ einzugeben. Zum Umschalten auf ID2: Drücken Sie die lZifferntasten, um „5020“ einzugeben. Wenn der Fernbedienungscode gespeichert wurde, blinkt nTRANSMIT zweimal. Wenn der Vorgang fehlgeschlagen ist, blinkt nTRANSMIT sechsmal.
Beziehen Sie sich auf nachfolgende Tabelle, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst.
Seite 64
Störungsbeseitigung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Das Bild ist gestört. Die Video-Software ist kopiergeschützt. Kein Ton. Fehlerhafter Anschluss der Ein- oder Schließen Sie die Kabel richtig an. Falls das Problem Ausgangskabel. weiter besteht, sind die Kabel eventuell defekt. Drehen Sie den RINPUT-Wahlschalter (oder Keine geeignete Eingangsquelle wurde drücken Sie eine dEingangsauswahltaste), gewählt.
Seite 65
Störungsbeseitigung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Der Subwoofer gibt “„LFE / Bass Out“ ist auf „Front“ Stellen Sie „LFE / Bass Out“ auf „Subwoofer“ oder keinen Ton aus. eingestellt, während ein Dolby Digital-, „Both“ ein. DTS- oder AAC-Signal wiedergegeben wird. “„LFE / Bass Out“...
Seite 66
Störungsbeseitigung HDMI™ Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Weder Bild noch Ton Es sind zu viele HDMI-Komponenten Trennen Sie einige der HDMI-Komponenten von — werden ausgegeben. angeschlossen. diesem Gerät. Die angeschlossene HDMI-Komponente Schließen Sie eine HDMI-Komponente an, die HDCP unterstützt nicht den HDCP-Kopierschutz unterstützt.
Seite 67
Störungsbeseitigung Fernbedienung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Fernbedienung Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von funktioniert gar nicht maximal 6 m und maximal 30 Grad oder nicht richtig. Winkelabweichung zur Frontblende. Direktes Sonnenlicht oder das Licht von Ändern Sie den Lichteinfallwinkel, oder positionieren —...
Seite 68
Schalten Sie dieses Gerät aus und schließen Sie das von Ihrem iPod zu diesem Gerät vor. Yamaha iPod-Universaldock an die DOCK-Buchse dieses Geräts an. Nehmen Sie den iPod aus dem Yamaha iPod- Universaldock heraus und setzen ihn wieder ein. Unknown iPod Der verwendete iPod wird von diesem Benutzen Sie ein von diesem Gerät unterstütztes...
• Die Warnmeldung „W-2“ oder „W-3“ bedeutet, dass die Einstellungen eventuell nicht optimal sind. • Je nach den Lautsprechern kann die Warnmeldung „W-1“ auch erscheinen, wenn die Lautsprecherverbindungen korrekt sind. • Falls die Fehlermeldung „E-10“ wiederholt erscheint, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Yamaha-Kundendienst. Vor dem Auto Setup...
10, 11 positioniert und angeschlossen sind. Das Optimierungsmikrofon oder die OPTIMIZER — MIC-Buchse können defekt sein. Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. E-9:USER CANCEL “„Auto Setup“ wurde aufgrund einer Führen Sie „Auto Setup“ erneut aus.
Störungsbeseitigung Nach dem Auto Setup Siehe Fehlermeldung Ursache Abhilfe Seite W-1:OUT OF PHASE Die Lautsprecherpolarität stimmt nicht. Überprüfen Sie die Polarität (+, –) der angezeigten Diese Meldung kann je nach den Lautsprecher. Wenn die Polarität richtig ist, Lautsprechern auch erscheinen, wenn die funktionieren die Lautsprecher ordnungsgemäß, Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Glossar ■ ■ Audio- und Videosynchronisation (Lip Sync) Dolby Digital Surround EX Lip Sync, eine Abkürzung für Lippensynchronisation, ist ein Dolby Digital EX erzeugt aus 5.1-Kanal-Quellen 6 Ausgangskanäle technischer Ausdruck, der sowohl ein Problem als auch eine mit voller Bandbreite. Lösungsmöglichkeit beschreibt, um Audio- und Videosignale bei der Für beste Ergebnisse sollte Dolby Digital EX für Filme verwendet Postproduktion und Übertragung synchron zu halten.
Seite 73
Glossar ■ ■ FLAC Die Direct Stream Digital (DSD)-Technologie speichert Audiosignale Dies ist ein Dateiformat für verlustfreie Audiodatenkompression. auf digitalen Speichermedien wie Super-Audio-CDs. Mit DSD Zwar weist FLAC eine niedrigere Kompressionrate als werden Signale als Einzelbitwerte mit einer Hochfrequenzabtastrate verlustbehaftete Kompressionsformate auf, dafür aber bietet es eine von 2,8224 MHz gespeichert, während Noise-Shaping und bessere Audioqualität.
■ Virtual CINEMA DSP Der reflektierte Sound erreicht unsere Ohren extrem Yamaha hat einen Virtual CINEMA DSP-Algorithmus entwickelt, der schnell (50 ms bis 100 ms nach dem direkten Sound), Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld-Surround-Effekte auch ohne nachdem er von nur einer Fläche (zum Beispiel der Decke Surround-Lautsprecher gestattet, indem virtuelle Surround- oder einer Wand) reflektiert wurde.
Technische Daten AUDIOABSCHNITT VIDEOABSCHNITT • Minimale effektive Ausgangsleistung des Front-, Center-, Surround- • Videosignaltyp (grauer Hintergrund) und hinteren Surroundkanals [Modelle für USA, Kanada, Korea und Universalmodell] ..NTSC 20 Hz bis 20 kHz, 0,08% Klirr, 8 Ω........105 W [Andere Modelle] ..............PAL •...