Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dirt Devil Centrino Cleancontrol Bedienungsanleitung

Dirt Devil Centrino Cleancontrol Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Centrino Cleancontrol:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Centrino
Bedienungsanleitung
DE
beutelloser Bodenstaubsauger
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger zonder zak
Kullanma TalimatÕ
TR
TorbasÕz elektrik süpürgesi
Roya-11684-51 (mit SR) • A4 • 21.03.2011
cleancontrol
Operating Manual
GB
bagless cylinder vacuum cleaner
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora rodante sin bolsa
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau sans sac
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere senza sacchetto

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil Centrino Cleancontrol

  • Seite 1 Centrino cleancontrol Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi beutelloser Bodenstaubsauger bagless cylinder vacuum cleaner Aspirateur-traîneau sans sac Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger zonder zak Aspiradora rodante sin bolsa Aspirapolvere senza sacchetto Kullanma TalimatÕ TorbasÕz elektrik süpürgesi Roya-11684-51 (mit SR) • A4 • 21.03.2011...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ...................... 4 - 8 Operating Manual ......................9 - 13 Mode d'emploi ........................14 - 18 Bedieningshandleiding....................19 - 23 Manual de instrucciones ....................24 - 28 Istruzioni per l'uso ......................29 - 33 Kullanma TalimatÕ ......................34 - 38...
  • Seite 3 cleancontrol Centrino...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    : beutelloser auf dem Typenschild angegebene elek- Bodenstaubsauger 1.3 zur bestimmungsgemäßen Ver- trische Spannung mit der Spannung Ihrer Modell : Centrino Cleancontrol wendung Steckdose übereinstimmt. Falsche Span- [M2881-6] nung kann das Gerät zerstören. „ Der Bodenstaubsauger darf nur im Haus-...
  • Seite 5: Bedienung

    cleancontrol Bedienung Centrino Bedienung 2.3 Staubsaugen 2.4 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am 2.1 Auspacken WARNUNG: Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/2) aus und zie- 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät hen Sie den Stecker aus der Steckdose. darf nicht verwendet werden.
  • Seite 6: Wartung

    cleancontrol Wartung Centrino Wartung 3.3 Ausblasfilter reinigen / wech- 3. Entfernen Sie Staubrückstände, die sich eventuell noch im Staubbehälter befinden. seln 3.1 Staubbehälter leeren 4. Klappen Sie die Bodenplatte wieder an. Sie 1. Schalten Sie das Gerät aus. „ Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem rastet deutlich hörbar ein.
  • Seite 7 cleancontrol Wartung Centrino 3.4 Motorschutzfilter reinigen / 3.5 Lamellen-Zentralfilter reinigen / HINWEIS: wechseln wechseln Sollten die Lamellen-Zentralfilter-Elemente 1. Schalten Sie das Gerät aus, entnehmen 1. Schalten Sie das Gerät aus, entnehmen nach gründlichen Trockenreinigung Sie den Staubbehälter und entleeren Sie Sie den Staubbehälter und entleeren Sie immer noch verschmutzt sein, spülen Sie sie ZKapitel...
  • Seite 8: Problembehebung

    cleancontrol Problembehebung Centrino Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste- cker, ZKapitel 2.4, „Ausschalten“.
  • Seite 9: Safety Notices

    It is not suitable for commercial moisture. cleaner use. - Only operate the appliance if your mains Model : Centrino Cleancontrol „ Use the cylinder vacuum cleaner only for voltage is the same as that indicated on [M2881-6] cleaning normally soiled floors and rugs.
  • Seite 10: Operation

    cleancontrol Operation Centrino Operation 2.3 Vacuum cleaning 2.4 Switching off 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner with 2.1 Unpacking WARNING: the on/off switch (Fig. 6/2) and pull the plug 1. Unpack appliance with Danger of injury! A damaged appliance must from the mains socket.
  • Seite 11: Maintenance

    cleancontrol Maintenance Centrino Maintenance 3.3 Cleaning / changing the 3. Remove any residual dust that may have collected in the dust compartment. exhaust filter 3.1 Emptying the dust container 4. Fold the bottom plate back up. It will snap 1. Switch off the appliance. „...
  • Seite 12 cleancontrol Maintenance Centrino 3.4 Cleaning / changing the motor 3.5 Cleaning / changing the central NOTE: protection filter laminar filter If the elements of the central laminar filter 1. Switch off the appliance, remove the dust 1. Switch off the appliance, remove the dust are still dirty after a thorough dry cleaning, container and empty it ZChapter 3.1, container and empty it ZChapter 3.1,...
  • Seite 13: Troubleshooting

    cleancontrol Troubleshooting Centrino Troubleshooting Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the following table to check if you can handle the problem yourself WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting ZChapter 2.4, "Switching off".
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    à celle de votre prise. Une ten- Type d'appareil : Aspirateur-traîneau sans sac d'utilisation sion différente pourrait rendre l'appareil Modèle :Centrino Cleancontrol „ définitivement inutilisable. Cet aspirateur-traîneau doit seulement être [M2881-6] utilisé dans un cadre domestique. Toute utilisa- 1.5 en cas de défectuosité...
  • Seite 15 cleancontrol Emploi Centrino Emploi 2.3 Utilisation de l'aspirateur 2.4 Arrêt de l'appareil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton 2.1 Déballage AVERTISSEMENT: marche-arrêt (ill. 6/2), puis débranchez-le. Risque de blessures ! N'utilisez jamais un 1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoi- 2.
  • Seite 16: Entretien

    cleancontrol Entretien Centrino Entretien 3.3 Remplacer/nettoyer le filtre de 3. Enlevez les résidus de poussière se trou- vant éventuellement dans le bac à poussiè- sortie d'air 3.1 Videz le bac à poussière 1. Arrêtez l'appareil. „ Videz le bac à poussière après chaque uti- 4.
  • Seite 17 cleancontrol Entretien Centrino 3.4 Remplacer/nettoyer le filtre de 3.5 Nettoyage / changement du fil- REMARQUE: protection du moteur tre central à lamelles Si l'élément du filtre central à lamelles devait 1. Éteignez l'appareil avant de retirer et de vi- 1. Éteignez l'appareil avant de retirer et de vi- encore être sale après un nettoyage à...
  • Seite 18: Élimination Des Anomalies

    cleancontrol Élimination des anomalies Centrino Élimination des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le, ZChapitre 2.4, „Arrêt de l'appareil“.
  • Seite 19: International Service

    Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL OPM France Nant’Est entreprise Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 33 rue du bois Briand 190 00 Praha 9 C/CRONOS, Nº 20 , PORTAL 2 ,3º 13 44316 Nantes cdx 3 ýESKÁ...
  • Seite 20 Garantie • Warranty • Garantie Garantie • Garantía • Garanzia Garanti NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
  • Seite 21 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany +49 (0) 2131 - 60 90 0 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de...

Diese Anleitung auch für:

M2881-6

Inhaltsverzeichnis