Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil BLACK LABEL CP22
Seite 1
CP22 Bedienungsanleitung beutelloser Multicyclone Bodenstaubsauger Operating Manual bagless multi-cyclonic vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur traineau multicyclonique sans sac Bedieningshandleiding Multicycloonstofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspirador multiciclón sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere multiciclonico senza sacca DD 3221 Kullanim Klavuzu Torbas z multisiklon elektrik süpürgesi Roya-29439-30 •...
1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Be- wahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Be- dienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Dirt Devil- Kundendienst ( Seite 54, „International Service“).
2 Gebrauch 2.1 Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen Gebrauch click! click! optional 5. Falls Sie unempfindliche Teppiche gründlich reinigen wollen, empfiehlt WARNUNG: sich der Einsatz der optionalen Turbobürste (Abb. 8). Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile nur, wenn der Stecker - Stecken Sie diese dazu auf das Teleskoprohr (Abb.
2 Gebrauch 2.2 Staubsaugen 2. Schalten Sie das Gerät über den Ein-/Aus-Schalter ( ) ein (Abb. 19). WARNUNG: HINWEIS: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut- zung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Der Nebenluftregler (Abb. 10) muss beim Saugen vollständig geschlos- sen sein.
3 Wartung und Pflege Wartung und Pflege 3.1 Staubbehälter leeren und Motorschutzfilter reinigen click! click! HINWEIS: ACHTUNG: Der Staubbehälter muss regelmäßig geleert und gereinigt werden. Ande- Die Filterelemente sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch renfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es können waschmaschinentauglich.
3 Wartung und Pflege 3.2 Ausblasfilter reinigen/wechseln click! 1. Schalten Sie das Gerät aus ( ). ACHTUNG: 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Filter jedes Mal, wenn Sie den Staubbehälter reini- 3. Entriegeln Sie die Ausblasfilterabdeckung wie abgebildet (Abb. 41). gen.
Seite 10
Hausmüll verbotenen Stoffe aufgesaugt haben. 4.4 Technische Daten Royal Appliance International GmbH Geräteart : beutelloser Bodenstaubsauger Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 : Black Label CP22 Modellname 41468 Neuss Modellnummer : DD 3221 [-0/-1/.../-8/-9] DEUTSCHLAND Spannung : 220–240 V ~, 50/60 Hz Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*...
1 Safety instructions 1.1 About the operating manual Safety instructions Read the operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to a third party.
Hand over a de- fective appliance to a specialist dealer or send it to the Dirt Devil customer service department for repairs ( Page 54, ‘International Service’).
Seite 13
2 Use 2.1 Assemble appliance and adjust nozzles to surface click! click! optional 5. For thorough cleaning of hard-wearing carpets we recommend using WARNING: the optionally included turbo brush (Fig. 8). Danger of injury! Only attach the appliance parts when the appliance is - To use this attachment, attach it to the telescopic tube (Fig.
2 Use 2.2 Vacuum cleaning NOTE: WARNING: Danger of injury! Check appliance and power cord before each use. The auxiliary air regulator (Fig. 10) must be completely closed for vac- A damaged appliance must never be used. uum cleaning. With the auxiliary air regulator you can quickly reduce the suction power, to release objects (such as curtains) that have been sucked in.
3 Maintenance and care 3.1 Emptying the dust container and cleaning the motor protection filters Maintenance and care click! click! NOTE: CAUTION: The dust container has to be emptied and cleaned regularly. Otherwise The filter elements are washable, but may not be cleaned in emptying it will get harder and harder or smells and bacteria might dishwashers or washing machines.
3 Maintenance and care 3.2 Cleaning / changing the exhaust filter click! 1. Switch off the appliance ( ). CAUTION: 2. Pull the plug out of the plug socket. Clean the filter each time you clean the dust filter. Replace the filter if it 3.
Seite 17
4.4 Technical data Type of appliance : bagless cylinder vacuum cleaner : Black Label CP22 Model name Model number : DD 3221 [-0/-1/.../-8/-9] Voltage : 220-240 V ~, 50/60 Hz...
1 Consignes de sécurité 1.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute per- sonne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des bles- sures graves ou endommager irréparablement l'appareil.
En cas de défectuosités, amenez l'appareil dans un magasin spécialisé ou auprès du service après-vente de Dirt Devil afin de le faire réparer ( Page 54, « International Service »).
Seite 20
2 Utilisation de l'appareil 2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol Utilisation de l'appareil click! click! en option 5. Au cas où vous voudriez nettoyer à fond des moquettes et tapis non AVERTISSEMENT: fragiles, nous vous recommandons d'utiliser la turbo-brosse en option Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir (fig.
2 Utilisation de l'appareil 2.2 Utilisation de l'aspirateur REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant Le variateur mécanique de puissance (fig. 10) doit être complètement chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. fermé...
Seite 22
3 Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage du compartiment à poussière et des filtres de protection du moteur Maintenance et entretien click! click! REMARQUE: ATTENTION: Le bac à poussières doit être vidé et nettoyé à intervalles réguliers, sous Les éléments du filtre sont lavables, mais ne peuvent cependant pas peine de devenir plus lourd de fois en fois, et de développer des odeurs être lavés dans un lave-vaisselle ni une machine à...
3 Maintenance et entretien 3.2 Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air click! 1. Arrêtez l'appareil ( ). ATTENTION: 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Contrôlez le filtre chaque fois que vous nettoyez le bac à poussière. 3.
Utilisez donc les emplacements locaux servant à la les ordures ménagères. restitution d'appareils usagés. 4.4 Caractéristiques techniques Type d'appareil : Aspirateur-traîneau sans sac : Black Label CP22 Nom du modèle Numéro de modèle : DD 3221 [-0/-1/.../-8/-9] Tension : 220-240 V ~, 50/60 Hz...
1 Veiligheidsinstructies 1.1 m.b.t. deze handleiding Veiligheidsinstructies Lees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Berg de handleiding goed op. Indien u het apparaat aan iemand anders geeft, geef dan ook de bedie- ningshandleiding mee. Het niet in acht nemen van deze handleiding kan zwaar letsel of schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
Geef een defect apparaat voor reparatie aan een vakhandelaar of de Dirt Devil-klantenservice ( pagina 54, „International Service“).
Seite 27
2 Gebruik 2.1 Apparaat monteren en mondstukken aan de ondergrond aanpassen Gebruik click! click! optioneel 5. Als u ongevoelige tapijten grondig wilt reinigen, is het raadzaam om ge- WAARSCHUWING: bruik te maken van de optionele turboborstel (afb. 8). Verwondingsgevaar! Laat de stekker uit het stopcontact als u de delen - Steek de borstel hiervoor op de telescoopbuis (afb.
Seite 28
2 Gebruik 2.2 Stofzuigen 2. Schakel het apparaat m.b.v. de Aan-/Uit-schakelaar ( ) in (afb. 19). WAARSCHUWING: AANWIJZING: Verwondingsgevaar! Controleer apparaat en stroomkabel vóór elk gebruik. Een beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt. De hulpluchtregelaar (afb. 10) moet tijdens het zuigen volledig gesloten zijn.
Seite 29
3 Onderhoud en verzorging 3.1 Stofbak leegmaken en motorbeschermingsfilters reinigen Onderhoud en verzorging click! click! AANWIJZING: OPGELET: De stofbak moet regelmatig leeggemaakt en gereinigd worden. Anders De filterelementen zijn wasbaar, maar ongeschikt voor de wasmachine wordt het van keer tot keer moeilijker om de stofbak leeg te maken en of vaatwasser.
3 Onderhoud en verzorging 3.2 Uitblaasfilter reinigen/vervangen click! 1. Schakel het apparaat uit ( ). OPGELET: 2. Trek de stekker uit het stopcontact. Reinig het filter elke keer, als u de stofbak reinigt. Vervang het filter 3. Ontgrendel de afdekking van het uitblaasfilter zoals afgebeeld (afb. 41). zodra het beschadigd of vervormd is (bestelinformatie zie hoofdstuk 3.4, „Reserveonderdelen en toebehoren“).
1 Indicaciones de seguridad 1.1 Sobre el manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones.
Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribuidor especializado, o bien al Servi- cio de Atención al Cliente de Dirt Devil ( página 54, "International Service").
Seite 34
2 Uso 2.1 Montaje del aparato y adaptación de las toberas al suelo click! click! opcional 5. Para limpiar a fondo alfombras poco delicadas, se recomienda utilizar AVISO: el cepillo turbo opcional (Fig. 8). ¡Peligro de lesiones! Monte las piezas sólo cuando la clavija esté des- - Para este fin, enchúfelo en el tubo telescópico (Fig.
2 Uso 2.2 Aspirar el polvo 2. Conecte el aparato a través del interruptor de conexión/desconexión AVISO: ( ) (Fig. 19). ¡Peligro de lesiones! Antes de cada uso controle el aparato y el cable ADVERTENCIA: eléctrico. Un aparato dañado no debe ser utilizado. El regulador de aire adicional (Fig.
Seite 36
3 Mantenimiento y conservación 3.1 Vaciar el depósito de polvo y limpiar los filtros de protección del motor Mantenimiento y conservación click! click! ADVERTENCIA: ATENCIÓN: El depósito de polvo se tiene que vaciar y limpiar regularmente. De lo Los elementos filtrantes son lavables pero no son aptos para lavavaji- contrario, el vaciado se vuelve cada vez más difícil, o incluso se pueden llas ni para lavadoras.
3 Mantenimiento y conservación 3.2 Limpiar / cambiar el filtro de evacuación click! 1. Desconecte el aparato ( ). ATENCIÓN: 2. Saque la clavija de la caja de enchufe. Limpie el filtro cada vez que limpie el depósito de polvo. Cambie el filtro 3.
Entréguelos a un punto de recogida local para aparatos eléctricos usados. 4.4 Datos técnicos Tipo de aparato : Aspiradora de trineo sin bolsa : Black Label CP22 Nombre de modelo Número de modelo : DD 3221 [-0/-1/.../-8/-9] Tensión : 220-240 V ~, 50/60 Hz...
1 Avvertenze di sicurezza 1.1 sulle istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza Prima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente e con attenzione le presenti istruzioni per l'uso. Conservarle accuratamente. Se l'apparecchio è ceduto a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può infatti causare gravi le- sioni o danni all'apparecchio.
è danneggiato, per prevenire eventuali pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da un tecnico adeguatamente qualificato. Per la riparazione inviare l'apparecchio difettoso a un rivenditore specializzato o all'assistenza clienti Dirt Devil ( Pagina 54, „International Service“).
Seite 41
2 Uso 2.1 Montaggio dell'apparecchio e regolazione delle bocchette click! click! opzionale 5. Se si desidera pulire a fondo tappeti e moquette non delicati si racco- AVVERTIMENTO: manda di usare la spazzola turbo opzionale (Fig. 8). Pericolo di lesioni! Montare i componenti dell'aspirapolvere soltanto con - A questo scopo inserirla sul tubo telescopico (Fig.
2 Uso 2.2 Aspirare la polvere INDICAZIONE: AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Prima di ogni utilizzo verificare l'apparecchio e il cavo Durante l'aspirazione il regolatore dell'aria secondario (Fig. 10) deve elettrico. Non usare mai l'apparecchio se difettoso. essere completamente chiuso. Con il suo ausilio, all'occorrenza, è pos- sibile ridurre rapidamente la potenza di aspirazione, in modo da liberare oggetti aspirati (ad es.
Seite 43
3 Manutenzione e cura 3.1 Svuotare il contenitore della polvere e pulire i filtri di protezione del motore Manutenzione e cura click! click! INDICAZIONE: ATTENZIONE: Il contenitore della polvere deve essere svuotato e pulito regolarmente. Gli elementi filtro sono lavabili, ma non sono idonei né per il lavaggio in Altrimenti lo svuotamento diventa di volta in volta più...
3 Manutenzione e cura 3.2 Pulizia/sostituzione del filtro dell'aria uscente click! 1. Spegnere l'apparecchio ( ). ATTENZIONE: 2. Staccare la spina dalla presa elettrica. Pulire il filtro ogni volta che si pulisce il contenitore della polvere. Sosti- 3. Sbloccare il coperchio del filtro dell'aria uscente come illustrato (Fig. 41). tuire il filtro quando è...
4.4 Dati tecnici Tipo di apparecchio : Aspirapolvere senza sacchetto : Black Label CP22 Nome del modello Codice modello : DD 3221 [-0/-1/.../-8/-9] Tensione : 220-240 V ~, 50/60 Hz...
1 Güvenlik Aç klamalar 1.1 Kullanma talimat na dair Güvenlik Aç klamalar Cihazla çal maya ba lamadan önce bu Kullanma Talimat n tamamen okuyun. Talimat her za- man bulabilece iniz bir yerde muhafaza edin. Cihaz üçüncü ki ilere verdi inizde, bu Kullanma Talimat n da beraberinde verin.
Ar zal bir cihaz tamir için yetkili sat c n za veya Dirt Devil Mü teri Hizmetlerine, ( Sayfa 54, "Internatio- nal Service") gönderin.
Seite 48
2 Kullan m 2.1 Cihaz n monte edilmesi ve a zlar n zemine uyarlanmas Kullan m click! click! opsiyonel 5. E er hassas olmayan hal lar iyice temizlemek istiyorsan z, opsiyonel Uyar turbo f rçay kullanman z tavsiye edilir (Resim 8). Yaralanma tehlikesi! Cihaz parçalar n sadece, fi prizden çekildi inde - Bunun için bunu, teleskobik borunun üzerine tak n (Resim 8).
2 Kullan m 2.2 Süpürme Aç klama Uyar Yaralanma tehlikesi! Her kullan m öncesinde cihaz ve elektrik kablo- Ek hava regülatörü (Resim 10) emme durumunda tamamen kapal sunu kontrol edin. Hasar görmü cihaz kullan lmamal d r. olmal d r. Bunun yard m yla gerekirse emme gücünü, içeri çekilmi e yalar (örne in perdeleri) tekrar d ar ya ç...
Seite 50
3 Bak m ve Koruyucu Bak m 3.1 Toz haznesini bo altma ve motor koruma filtrelerini temizleme Bak m ve Koruyucu Bak m click! click! Aç klama Dikkat Toz kab düzenli olarak bo alt lmal ve temizlenmelidir. Aksi taktirde Filtre elemanlar y kanabilir, ancak ne bula k makinesinde, ne de bo alt lmas gittikçe zorla r veya önceden ne temizledi inize ba l olarak çama r makinesinde y kanmaya uygun de ildirler.
Seite 51
3 Bak m ve Koruyucu Bak m 3.2 D a üfleme filtresini temizleme/de i tirme click! 1. Cihaz kapat n ( ). Dikkat 2. Fi i prizden çekin. Filtreyi, toz kab n de i tirdi iniz her zaman temizleyin, . Zarar gördü- 3.
Bunun yerine eski cihazlar n iadesi için yla atabilir/imha edebilirsiniz. yerel toplama yerlerini kullan n. 4.4 Teknik Veriler Cihaz türü : Torbas z elektrik süpürgesi : Black Label CP22 Model ismi Model numaras : DD 3221 [-0/-1/.../-8/-9] Gerilim : 220-240 V ~, 50/60 Hz Güç...
International Service International Service Royal Appliance International GmbH fsms gmbh Z.E.S. Goes B.V. . " II" 6 Abt. Kundenservice Welser Straße 79 T.a.v. afd. Service 1124 Jagenbergstraße 19 4060 Leonding Pearyweg 1 41468 Neuss ÖSTERREICH 4462 GT Goes DEUTSCHLAND NEDERLAND Pirita Ltd.
Seite 55
Servicekarte • Service card • Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Tagliando di servizio • Garanti kapsam NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
Seite 56
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*...