Demontage und Montage
3
Nutzturbine
demontieren und montieren
3.1
Turbine ausbauen
-
6kt-Schrauben (61007) lösen und das Gasaustritts-
gehäuse (61000) zusammen mit dem Gaseintrittsgehäuse
(51000) mit dem Kran vorsichtig vom Lagergehäuse
(42000) entfernen. (s. Fig. 5-3).
Vorsicht !
Gewichte der Einzelteile für die Seilwahl
berücksichtigen.
-
Turbine (42000) mit Seil an Kranhacken einhängen.
-
6kt-Schrauben (84200) vom Getriebe lösen und drei
Führungsbolzen (90160) einschrauben.
-
Lagergehäuse (42000) mit drei Schrauben vom Getrie-
be abdrücken und die Turbine vorsichtig vom Getrie-
be entfernen.
Vorsicht !
Sonnenradwelle (84010) nicht beschädigen.
-
Abstützungen (90070) an der hängenden Turbine mon-
tieren.
-
Turbine auf eine ebene Unterlage stellen.
Vorsicht !
Axiale- und radiale Spiele messen und no-
tieren (s. Abschn. 3.2).
Sind die Spiele ausserhalb der Toleranz,
Lager demontieren, ausgebaute Lager- tei-
le kontrollieren und defekte Teile erset-
zen .
ABB Turbo Systems Ltd
ABB Power Turbine NTC..4
Kap. / Chap. 5
3
Disassembling and assembling
the power turbine
3.1
Removing the turbine
-
Release the hex.-headed screws (61007) and carefully
remove the gas outlet casing (61000) together with
the gas inlet casing (51000) from the bearing casing
(42000) (see fig. 5.3).
Caution !
-
Suspend the turbine (42000) with a rope to the crane
hook.
-
Release hex.-headed screws (84200) from the gear box
and fix tree guide bolts (90160).
-
Press off the bearing casing (42000) from the gearbox
with the aid of tree screws and carefully remove the
turbine from the gearbox
Caution !
-
Fix the supports (90070) to the hanging turbine
-
Lower the turbine on a flat surface.
Caution !
10155
- B -
Disassembly and assembly
Consider the weights of the assemblies for
selecting a suitable rope.
Do not damage the sun wheel shaft (84010).
Measure and note the axial and radial
clearances (see sec. 3.2).
If the clearances are out of tolerance
disassemble and check the bearings parts
end replace defective ones .
Seite / Page 9
)**