PT.
Obrigado por ter escolhido o nosso babyphone YOO Master 3.5˝. Recomendamos-lhe que leia atentamente este
manual de utilização, de modo a tirar o máximo partido do seu dispositivo e assegurar-lhe uma vida útil longa. No
entanto, se encontrar um defeito ou qualquer outro problema, não hesite em contactar o nosso serviço de apoio
ao consumidor.
• Tecnologia FHSS digital a 2,4 GHz.
• Alcance de 300 m em espaço aberto. Os alcances
mencionados na embalagem são alcances medidos em
campo livre. É necessário dividir o alcance anunciado por
3 para obter uma estimativa do alcance em campo real
(presença de paredes, etc.).
• Ecrã a cores de 3.5".
• Câmara motorizada: é possível controlar os movimentos da
câmara (inclinação e rotação) a partir do recetor.
• Indicador da temperatura do quarto do bebé no ecrã.
• Visão noturna automática para mais visibilidade no escuro.
- GUARDE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PARA CONSULTA FUTURA.
- O babyphone Yoo-Master 3.5" não deve ser considerado com um dispositivo médico. Além da utilização do babyphone Yoo-
Master 3.5", recomenda-se vivamente que o seu bebé seja objeto regularmente de um controlo direto por parte de um adulto.
- Os bebés prematuros ou as crianças consideradas de risco devem ser objeto de um controlo pelo respetivo pediatra ou outro
pessoal de saúde.
- Nunca se afaste do seu filho fora de casa, mesmo durante breves instantes.
- Não deixe o dispositivo ao alcance das crianças.
- Não utilize o babyphone Yoo-Master 3.5" perto de uma fonte de água (casa de banho, lava-louça).
- O aparelho não deve estar exposto a gotejamentos nem pulverizações e não deve ser colocado sobre o aparelho nenhum
objeto contendo líquidos, como vasos.
- Utilize sempre a bateria do recetor fornecida pelo fabricante: se a bateria ficar danificada, contacte o nosso serviço de pós-venda.
- Para a utilização ideal do seu babyphone Yoo-Master 3.5", bem como para limitar qualquer interferência, recomendamos-lhe
que não ligue nenhum dispositivo elétrico à mesma tomada do babyphone Yoo-Master 3.5" (não utilize uma régua de tomadas).
- Risco de explosão se a bateria não for substituída corretamente. Substitua a bateria apenas por uma bateria idêntica ou de
tipo equivalente fornecida pelo fabricante.
- As baterias (compartimento da bateria ou baterias instaladas) não devem estar expostas a um calor excessivo, como luz solar,
fogo ou qualquer outra fonte de calor.
- Os transformadores ou as tomadas (porta USB) devem estar acessíveis e poder ser desligados facilmente em caso de perigo.
- Este equipamento deve ser instalado e utilizado com uma distância mínima de 20 cm entre o emissor de ondas e o seu corpo.
- A instalação deve ser efetuada por um adulto.
- Este produto não é um brinquedo. Não deixe as crianças brincar com o produto.
- Não coloque a câmara ou os fios no berço ou ao alcance do bebé.
- Mantenha os fios fora do alcance das crianças.
- Não utilizar o produto se alguns elementos do mesmo estiverem partidos ou em falta.
NÃO EXPONHA A BATERIA AO CALOR OU À ÁGUA, NEM FURE OU TENTE DESMONTAR A BATERIA:
RISCODE EXPLOSÃO.
• Utilize apenas os transformadores fornecidos. A utilização de
outros transformadores pode danificar o babyphone.
• Quando não utilizar o babyphone durante um período de
tempo prolongado, remova a bateria do recetor para evitar
quaisquer danos associados a uma fuga da bateria.
• Desligue o transformador da tomada elétrica quando não
estiver a utilizar o babyphone.
• O babyphone funciona melhor num intervalo de temperaturas
entre 0 °C e +40 °C.
• Não exponha o babyphone, de forma prolongada, aos raios
solares diretos e não o coloque perto de uma fonte de calor
e/ou numa divisão húmida ou muito poeirenta.
FUNÇÕES PRINCIPAIS
• Controlo à distância da câmara para ver o bebé durante
o sono.
• Função de walkie-talkie, para falar com o bebé.
• Função de zoom (x2).
• Indicador do nível de carga da bateria.
• Função de embalar (8 melodias).
• Função VOX (3 níveis de sensibilidade diferentes
High/Low/Noite).
• Alarme de fora de alcance.
• O recetor está equipado com uma bateria de lítio recarregável.
AVISOS
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Não desmonte o dispositivo: este não contém nenhuma peça
suscetível de ser utilizada de forma isolada.
• Os equipamentos elétricos e eletrónicos são objeto de uma
recolha seletiva. Não elimine resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos com os resíduos municipais não
separados, mas proceda antes à sua recolha seletiva.
• Atenção: quedas, choques ou utilizações que não cumpram
as recomendações do fabricante podem danificar este
produto e anular a garantia.
YOO MASTER 3.5"
• Este símbolo indica que, na União Europeia, este
produto não pode ser eliminado no caixote do lixo ou
misturado com o lixo doméstico, mas deve ser objeto
de uma recolha seletiva.
15