Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
E.2000-50
E.2000-350
834540
NU-E.2000_0609.indd 1
NU-E.2000_0609.indd 1
E.2000-1000
834574
834582
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Manual de istruções
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Návod k obsluze
Руководств
NU-E.2000/0609
1
18/09/2009 16:38:14
18/09/2009 16:38:14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Facom E.2000-50

  • Seite 1 Notice d’instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l’utilizzo Manual de istruções Instrukcja obsługi Brugsanvisning Οδηγίες χρήσεως Návod k obsluze Руководств E.2000-50 E.2000-350 E.2000-1000 NU-E.2000/0609 834540 834574 834582 NU-E.2000_0609.indd 1 NU-E.2000_0609.indd 1 18/09/2009 16:38:14 18/09/2009 16:38:14...
  • Seite 2 NU-E.2000-0609 lbf.ft 2 ➜ 50 1,4 ➜ 35 E.2000-50 10 ➜ 350 7 ➜ 250 E.2000-350 100 ➜ 1000 70 ➜ 730 E.2000-1000 115 mm M10 (x4) NU-E.2000_0609.indd 2 NU-E.2000_0609.indd 2 18/09/2009 16:39:02 18/09/2009 16:39:02...
  • Seite 3 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) EST APPLIQUÉ À L’APPAREIL. · N’UTILISER QUE LE BLOC D’ALIMENTATION FOURNI. · NE PAS APPLIQUER DE COUPLE SUPÉRIEUR À: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Choisir une surface et une position appropriées pour fi xer l’appareil.
  • Seite 4: Technical Specification

    Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive: In conformance with EN 61326:1997. INSTALLATION WARNINGS • ENSURE THE MOUNTING SURFACE IS CAPABLE OF SUPPORTING THE INSTRUMENT WHEN: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) TORQUE IS APPLIED. • ONLY USE THE POWER SUPPLY PROVIDED.
  • Seite 5: Technische Daten

    N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) AM GERÄT AUFGEBRACHT WIRD. • NUR DAS GELIEFERTE NETZTEIL VERWENDEN. • KEIN GRÖßERES DREHMOMENT ALS 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) ANWENDEN. 1. Geeignete Oberfl äche und Position festlegen um das Gerät zu fi xieren.
  • Seite 6 WAARSCHUWING • ZORG DAT HET BEVESTIGINGSOPPERVLAK GESCHIKT IS VOOR HET APPARAAT; DIT MOET WEERSTAND KUNNEN BIEDEN WANNEER EEN KOPPEL VAN: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) WORDT TOEGEPAST OP HET APPARAAT. • UITSLUITEND HET MEEGELEVERDE VOEDINGSBLOK GEBRUIKEN.
  • Seite 7: Interfaz Serial

    · UTILICE SÓLO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADA CON EL APARATO. · NO APLIQUE UN PAR DE GIRO SUPERIOR A: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Determine la posición y la superfi cie apropiada para colocar el aparato.
  • Seite 8: Caratteristiche

    PIA MAX. DI: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). · IMPIEGARE SOLO L’ALIMENTATORE FORNITO. · NON APPLICARE UNA COPPIA SUPERIORE A: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Determinare la superfi cie e la posizione adatta per fi ssare l’apparecchio.
  • Seite 9 BINÁRIO DE: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) AO APARELHO. • UTILIZAR APENAS O BLOCO DE ALIMENTAÇÃO FORNECIDO. • NÃO APLICAR UM BINÁRIO SUPERIOR A: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Escolher uma superfície e uma posição apropriadas para fi xar o aparelho.
  • Seite 10 MOMENT: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) NASTAWIANY NA URZĄDZENIU. • UŻYWAĆ TYLKO DOSTARCZONEGO ZASILACZA. • NIE NASTAWIAĆ MOMENTU WIĘKSZEGO NIŻ: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Wybrać powierzchnię i pozycję odpowiednie do zamocowania urządzenia.
  • Seite 11 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) PÅ APPARATET. • ANVEND KUN DEN MEDFØLGENDE STRØMFORSYNING. • ANVEND IKKE ET MOMENT OVER: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Vælg en egnet monteringsfl ade og -position til fastspænding af apparatet.
  • Seite 12 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. • ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ. • ΜΗΝ ΑΣΚΕΙΤΕ ΡΟΠΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΤΩΝ : 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Επιλέξτε μια κατάλληλη επιφάνεια και μια κατάλληλη θέση για την τοποθέτηση της συσκευής.
  • Seite 13 Hmotnost: E.2000-50 / E.2000-350 : 2,6 Kg E.2000-1000 : 4,6 kg E.2000-50 / E.2000-350 : 145,5 mm x 150 mm x 85 mm. E.2000-1000 : 170,5 mm x 175 mm x 110 mm Rozměry: Přesnost: +/-1%, +/-1 číslice čtené hodnoty Návěští:...
  • Seite 14: Эксплуатация

    E.2000-50 / E.2000-350 : 2,6 E.2000-1000 : 4,6 Вес: кг кг E.2000-50 / E.2000-350 : 145,5 mm x 150 mm x 85 mm. E.2000-1000 : 170,5 mm x 175 mm x 110 mm Габариты: Точность: +/-1%, +/-1 от считываемого значения крутящего момента. (включая цифровую).
  • Seite 15: Применение Прибора

    ‘LO’ (нижний) высвечивается на 1 секунду и затем LO (нижний) предел отображается. a. Нажмите MODE (РЕЖИМ), чтобы увеличить LO (нижний) предел. Сохраняйте нажатие для ускорения процесса. b. Нажмите UNIT (ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ), чтобы уменьшить LO limit (нижний) предел. Сохраняйте нажатие для ускорения процесса. 3.
  • Seite 16 ENGLAND ✆ : + 34 91 380 65 33 : (44) 114 244 8883 : (44) 114 273 9038 ITALIA SWK Utensilerie S.r.l. FACOM Tools Polska Sp. zo.o. POLSKA Via Volta 3 ul.Modlińska 190 21020 Monvalle (VA) 03-119 Warszawa ITALIA POLSKA ✆...

Diese Anleitung auch für:

834540E.2000-350834574E.2000-10002000

Inhaltsverzeichnis