Sommaire Page Sécurité Caractéristiques Techniques Commutateur des 7 fonctions Affichage des unités Affichage symbolique Caractéristiques fonctionnelles Mesure des tensions (Voltmètre) Mesure des intensités (Ampèremètre) Mesure des résistances et de continuité (Ohmmètre) Mesure de température Mesure de rapport cyclique 10-11 Mesure de temps (d’injection) Mesure avec sonde ‘’λ...
Seite 3
Indice Pagina Sicurezza Caratteristiche tecniche Commutatore 7 funzioni Unità in cui sono visualizzati i valori Visualizzazione con simboli Caratteristiche funzionali Misura delle tensioni (Voltmetro) Misura delle intensità (Amperometro) 57-59 Misura resistenze e continuità (Ohmetro) Misura della temperatura Misura del rapporto ciclico 60--61 Misura dei tempi (d’iniezione) Misura con sonda ‘’λ...
Sécurité - Ne jamais utiliser sur des réseaux continus ou alternatifs supérieurs à 600V par rapport à la terre. - Ce multimètre est protégé par une isolation double ou une isolation renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la terre pour assurer la sécurité électrique. - Ce multimètre est conçu pour une utilisation à...
Commutateur des fonctions Affichage des unités ms : S’allume pour la position<<% ms>> du commutateur rotatif et appui de la touche jaune. S’allume pour la position<<% ms>> du commutateur rotatif. S’allume pour la position<<Ohm>> du commutateur rotatif et premier appui de la touche jaune si la valeur mesurée est supérieure à...
UTILISATION Mesure de tension • Brancher les cordons de mesure sur les bornes de l’appareil, en respectant les polarités indiquées : cordon rouge sur borne «+» et cordon noir sur borne «COM». • Mettre le commutateur rotatif sur la position «V». •...
Mesure de courant Mesure de courant avec la pince 714P.200 • Brancher la pince de mesure de courant sur la prise dédiée. • Mettre le commutateur rotatif sur la position • Sélectionner éventuellement la nature du courant à mesurer à l’aide de la touche jaune soit : DC, AC.
Seite 9
CARACTERISTIQUES DES MESURES DE COURANT Caractéristiques avec la pince 714P.200 Gamme d’affichage 40,00 A 400,0 A Domaine de mesure spécifié 0,02-39,99 A DC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A AC crête ou DC crête ou DC Résolution 10 mA 100 mA Erreur intrinsèque (zéro corrigé) 2% L + 2 pt 5% L...
Au delà de 1400A DC, l’afficheur indique “-OL ” ou “+OL ” selon la polarité du courant mesuré. Au delà de 1400A crête (AC), l’afficheur indique “ OL ”. Caractéristiques spécifiques en mode MIN/MAX : Temps de capture des extrema :100 ms environ,affiché toutes les 400 ms. Caractéristiques spécifiques en mode PEAK : Erreur intrinsèque :10%L +5 pt .
Mesure de température • Température interne : - Ne rien connecter sur les bornes d ’entrée. - Mettre le commutateur rotatif sur «T °». - Avec la touche jaune,choisir,le cas échéant, l’unité °C ou °F. L ’afficheur indique alors la température interne dans le boîtier (allumage des symboles T °et INT). Nota : La sonde de température étant dans le boîtier, la mesure effectuée sera l’image de la température ambiante après stabilisation thermique uniquement, l’échauffement propre de l’appareil étant négligeable.
Nota :Il peut arriver, compte tenu du parasitage du signal, que l’on indique un rapport cyclique aussi bien T+ qu’en T-. Dans ce cas, en T+ l’appareil indique le rapport direct, et en T- il indique le rapport inverse T1+T2 T1+T2 On peut consulter les valeurs minimale et maximale de l’enregistrement en cours par appuis successifs sur la touche “MIN/MAX ”...
CARACTERISTIQUES DES MESURES SUR SONDE LAMBDA Fonction Sonde ‘’λ ‘’ Gamme d’affichage numérique Domaine de fonctionnement (note2) 0,000 - 3,500 V Erreur intrinsèque (note1) 1%+2 pt Résolution numérique 1 mV Nombre de segments du bargraphe Domaine de fonctionnement du bargraphe 0 -1,2 V Précision du bargraphe ±...
Pièces détachées Pour changer les piles,il faut déposer les 3 vis du demi boîtier arrière de l’appareil. 711.15 Gaine de protection 711.19 Jeu de 2 fils avec pointe de touche Pile LR6 Pile de 1,5 Volt (2) OPTIONS DX.12-06 DX.12R 711P.500 714P.200 DX.12-11...
Safety - Never use direct or alternate networks above 600V in respect of earth. - Never use direct or alternate networks above 600V in respect of earth. - This multi-function tester is protected by a double or reinforced insulation. It’s electrical safety does not require grounding.
Function switch Unit display Lit in <<% ms>> position of the rotating switch, and yellow key pressed. Lit in <<% ms>> position of the rotating switch. Lit in <<Ohm>> position of the rotating switch, after pressing yellow key if the value measured exceeds 3999 Ω.
USER INSTRUCTIONS Measuring voltage • Connect the measuring cords to the tester’s terminals according to the polarity indicated: red cord on the «+» terminal and black cord on the «COM» terminal. • Set the rotating switch to the “V” position. •...
Measuring current Measuring current using the 714P.200 clamp • Connect the current measurement clamp onto the dedicated connector. • Set the rotating switch to the position: • If required, select the type of current to measure using the yellow key, i.e. DC, AC. Otherwise, selection is automatic when clamping the conductor for which the current is measured, and if this current exceeds 150 mA AC or 20 mA DC.
Seite 19
CURRENT MEASUREMENT CHARACTERISTICS Characteristics with the 714P.200 clamp Display range 40,00 A 400,0 A Measurement range 0,02-39,99 A DC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A AC peak or DC peak or DC Resolution 10 mA 100 mA Intrinsic error (zero corrected) 2% L + 2 pt 5% L Frequency operating range...
Beyond 1400A DC, the display indicates «-OL» or «+OL», according to the polarity of the current measured. Beyond 1400A peak (AC), the display indicates “OL”. Specific characteristics in MIN/MAX mode: Extreme capture time: about 100 ms, displayed every 400 ms. Specific characteristics in PEAK mode: Intrinsic error: 10%L +5 pt.
Measuring temperature • Internal temperature: - Remove any item connected to the input terminals. - Set the rotating switch to “T°” - Press the yellow key to select the °C or °F unit. The display then indicates the temperature inside the casing (T° and INT symbols lit). Note: As the temperature probe is inside the casing, the measurement performed reflects the ambient temperature after thermal stabilisation only, the tester’s specific heat being negligible.
Note: Considering the signal’s interference, a cyclic ratio may be shown both as T+ and T-. Here, at T+ the tester indicates the direct ratio, and in T- it indicates the reverse T1+T2 ratio, T1+T2 To view the minimum and maximum values for the current reading, press the “MIN/MAX” key several times.
CHARACTERISTICS OF MEASUREMENTS ON LAMBDA PROBE ‘’λ‘’ probe Function Digital display range Operating domain (note 2) 0,000 - 3,500 V Intrinsic error (note 1) 1%+2 pt Digital resolution 1 mV Number of bargraph segments Bargraph operating domain 0 -1,2 V ±...
Spare parts To change the batteries, remove the 3 screws at the back of the tester’s casing. 711.15 Protection casing 711.19 Set of 2 wires with contact tip LR6 battery Battery, 1.5 Volt (2) OPTIONS DX.12-06 DX.12R 711P.500 714P.200 DX.12-11 DX.12-08 712.01 DX.12-15...
Sicherheit - Nie an Gleich- oder Wechselstromnetzen verwenden, die in Bezug auf die Erdung auf eine Spannung von über 600 V gebracht werden. - Dieses Multifunktions-Prüfgerät ist durch eine doppelte oder verstärkte Isolierung geschützt. Es braucht nicht an die Erdung angeschlossen zu werden, um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten.
Funktionsschalter Anzeige der Einheiten Leuchtet auf für Position <<%ms>> des Drehschalters und Drücken auf die gelbe Taste. Leuchtet auf für Position <<%ms>> des Drehschalters. Leuchtet auf für Position <<Ohm>> des Drehschalters und erstes Drücken auf die gelbe Taste, wenn der gemessene Wert über 3999 Ω liegt. Ω...
EINSATZ Spannungsmessung • Messschnüre unter Einhaltung der angegebenen Polaritäten an die Klemmen des Geräts anschließen: rote Schnur an Klemme „+“ und schwarze Schnur an Klemme „COM“. • Drehschalter auf Position „V“ stellen. • Eventuell mit Hilfe der gelben Taste die Art der zu messenden Spannung auswählen: DC, AC.
Strommessung Strommessung mit Zange 714P.200 • Strommesszange an die entsprechende Buchse anschließen. • Drehschalter auf Position stellen. • Art des zu messenden Stroms eventuell mit Hilfe der gelben Taste auswählen: DC.AC. Falls diese Auswahl nicht getroffen wird, erfolgt sie automatisch beim Einspannen des Leiters, dessen Strom man messen will, und wenn dieser Strom über 150 mA AC oder 20 mA DC liegt.
STROMMESSDATEN Technische Daten mit Zange 714P.200 Anzeigebereich 40,00 A 400,0 A Spezifizierter Messbereich 0,02-39,99 A DC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A AC Spitze oder DC Spitze oder DC Auflösung 10 mA 100 mA Eigenfehler (korrigierte Null) 2% L + 2 Pkte 5% L Frequenzfunktionsbereich 10 bis 5000 Hz...
Über 1400 A DC hinaus zeigt das Display „-OL“ oder „+OL“ je nach Polarität des gemessenen Stroms an. Über 1400 A Spitze (AC) hinaus zeigt das Display „OL“ an. Spezifische Daten im MIN/MAX-Modus: Aufnahmezeit der Extremwerte: ca. 100 ms, alle 400 ms angezeigt. Spezifische Daten im PEAK-Modus: Eigenfehler: 10 % L + 5 Pkte Aufnahmezeit des Spitzenwertes: 1 bis 4 ms je nach Spitzenwert...
Temperaturmessung • Innentemperatur: - Nichts an die Eingangsklemmen anschließen. - Mit der gelben Taste gegebenenfalls Einheit °C oder °F wählen. Das Display zeigt dann die Innentemperatur des Gehäuses an (Aufleuchten der Symbole T° und INT). Anmerkung: Da die Temperatursonde sich im Gehäuse befindet, ist die durchgeführte Messung das Abbild der Umgebungstemperatur nur nach thermischer Stabilisierung, wobei die Eigenerwärmung des Geräts vernachlässigbar ist.
Anm.: In Anbetracht der Störung des Signals kann es vorkommen, dass man ein Zyklusverhältnis sowohl in T+ als auch in T- anzeigt. In diesem Fall zeigt das Gerät in T+ das direkte Verhältnis, und in T- das umgekehrte Verhältnis, , an. T1+T2 T1+T2 Die minimalen und maximalen Werte der laufenden Aufzeichnung können durch aufeinander...
Ersatzteile Um die Batterien zu wechseln, die 3 Schrauben der hinteren Gehäusehälfte des Geräts entfernen. 711.15 Schutzhülle 711.19 Satz von 2 Batterien mit Kontaktspitze LR6-Batterie 1,5-V-Batterie (2) OPTIONEN DX.12-06 DX.12R 711P.500 714P.200 DX.12-11 DX.12-08 712.01 DX.12-17 DX.12-15 Für technische Auskünfte über Handwerkzeug in Deutschland rufen Sie bitte folgende Telefonnummer an: (49) (0) 202-271 360.
Veiligheid - Gebruik deze multimeter nooit in een gelijkstroom- of wisselstroomnetwerk van meer dan 600 V ten opzichte van de aarde. - Deze multimeter is beveiligd met een dubbele isolatie of een verstevigde isolatie. Een aardaansluiting om de elektrische veiligheid te garanderen, is niet noodzakelijk. - Deze multimeter werd ontworpen voor gebruik binnen, op een hoogte van <...
Functieschakelaar Weergave van de eenheden ms : Gaat branden voor de positie <<% ms>> van de draaischakelaar en druk op de gele toets. Gaat branden voor de positie <<% ms>> van de draaischakelaar. Gaat branden voor de positie <<Ohm>> van de draaischakelaar en eerste druk op de gele toets als de gemeten waarde hoger ligt dan 3999 Ω...
GEBRUIK Meting van de spanning • Sluit de meetsnoeren aan op de aansluitklemmen van het toestel; houd daarbij rekening met de aangegeven polariteit: het rode snoer op de “+”-aansluitklem en het zwarte snoer op de “COM”-aansluitklem. • Zet de draaischakelaar op de positie “V”. •...
Meting van de stroomsterkte Meting van de stroomsterkte met klem 714P.200 • Sluit de klem voor het meten van de stroomsterkte aan op het daarvoor voorziene contact. • Zet de draaischakelaar op positie • Selecteer eventueel door middel van de gele toets de aard van de te meten stroomsterkte, namelijk: DC of AC.
Seite 39
KENMERKEN VAN DE METING VAN DE STROOMSTERKTE Eigenschappen met klem 714P.200 Weergavebereik 40,00 A 400,0 A Gespecificeerd meetgebied 0,02-39,99 A DC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A AC piek of DC piek of DC Resolutie 10 mA 100 mA Intrinsieke fout (bij nulcorrectie) 2% L + 2 pt 5% L Werkingsgebied...
Bij een waarde van meer dan 1400 A DC verschijnt op het display “-OL” of “+OL” afhankelijk van de polariteit van de gemeten stroom. Bij een waarde van meer dan 1400 A piek (AC) verschijnt op het display “OL”. Specifieke eigenschappen in MIN/MAX-modus: Invangtijd van de extremen: ongeveer 100 ms, weergegeven om de 400 ms.
Meting van de temperatuur • Binnentemperatuur: - Sluit niets aan op de ingangsklemmen. - Zet de draaischakelaar op “T °”. - Kies desgevallend met de gele toets de eenheid °C of °F. Op het display verschijnt dan de binnentemperatuur in het kastje (symbolen T °en INT zichtbaar). Opmerking: aangezien de temperatuursonde in het kastje zit, stemt de uitgevoerde meting slechts met de omgevingstemperatuur overeen na de thermische stabilisatie, waarbij de opwarming van het toestel zelf verwaarloosbaar is.
Opmerking: het zou kunnen dat, rekening houdende met de verstoring van het signaal, een bedrijfscyclus van zowel T+ als T- is weergegeven. In dat geval geeft het toestel bij T+ de rechtstreekse verhouding, weer en bij T- geeft het de omgekeerde verhouding T1+T2 weer.
KENMERKEN VAN DE METING MET DE LAMBDASONDE Functie Lambdasonde Digitaal weergavebereik Werkingsgebied (opmerking 2) 0,000 - 3,500 V Intrinsieke fout (opmerking 1) 1%+2 pt Digitale resolutie 1 mV Aantal segmenten van de bargraph Werkingsgebied van de bargraph 0 -1,2 V Precisie van de bargraph ±...
Reserveonderdelen Om de batterijen te vervangen moet u de 3 schroeven in de achterste helft van het kastje verwijderen. 711.15 Beschermhoes 711.19 Set van 2 snoeren met meetstift LR6-batterij Batterij van 1,5 volt (2) OPTIES DX.12-06 DX.12R 711P.500 714P.200 DX.12-11 DX.12-08 712.01 DX.12-17...
Seguridad - Nunca utilizar en redes continuas o alternas superiores a 600V con respecto a la tierra. - Este multímetro está protegido por un aislamiento doble o un aislamiento reforzado. No necesita conexión a la tierra para garantizar la seguridad eléctrica. - Este multímetro está...
Conmutador de las funciones Visualización de las unidades ms : Se enciende para la posición<<% ms>> del conmutador giratorio y pulsación de la tecla amarilla. Se enciende para la posición<<% ms>> del conmutador giratorio. Se enciende para la posición <<Ohmio>> del conmutador giratorio y primera pulsación de la tecla amarilla si el valor medido es superior a 3999 Ω.
UTILIZACIÓN Medición de tensión • Conectar los cordones de medición sobre los bornes del aparato, respetando las polaridades indicadas: cordón rojo en borne “+” y cordón negro en borne “COM”. • Poner el conmutador giratorio en la posición “V”. • Seleccionar eventualmente la naturaleza de la tensión a medir con la ayuda de la tecla amarilla, es decir: DC, AC.
Medición de corriente Medición de corriente con la pinza 714P.200 • Conectar la pinza de medición de corriente en la toma dedicada. • Poner el conmutador giratorio en la posición • Seleccionar eventualmente la naturaleza de la corriente a medir con la ayuda de la tecla amarilla, es decir: DC, AC.
Seite 49
CARACTERÍSTICAS DE LAS MEDICIONES DE CORRIENTE Características con la pinza 714P.200 Gama de visualización 40,00 A 400,0 A Ámbito de medición especificado 0,02-39,99 A DC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A AC cresta o DC cresta o DC Resolución 10 mA 100 mA Error intrínseco (cero corregido) 2% L + 2 pt...
Más allá de 1400A DC, la pantalla indica “-OL” o “+OL” según la polaridad de la corriente medida. Más allá de 1400A cresta (AC), la pantalla indica “OL”. Características específicas en modo MIN/MAX: Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente, visualizado cada 400 ms. Características específicas en modo PEAK: Error intrínseco: 10%L +5 pt .
Medición de temperatura • Temperatura interna: - No conectar nada en los bornes de entrada. - Poner el conmutador giratorio en “T °”. - Con la tecla amarilla, elegir, si fuere el caso, la unidad °C o °F. La pantalla indica entonces la temperatura interna en la caja (encendido de los símbolos T °y INT). Nota: Con la sonda de temperatura en la caja, la medición efectuada será...
Nota: Teniendo en cuenta el parasitaje de la señal, puede suceder que se indique una relación cíclica tanto en T+ como en T-. En este caso, en T+ el aparato indica la relación directa, y en T- Indica la relación T1+T2 inversa T1+T2...
CARACTERÍSTICAS DE LAS MEDICIONES SOBRE SONDA LAMBDA Función Sonda ‘’ λ ‘’ Gama de visualización digital Ámbito de funcionamiento (nota 2) 0,000 - 3,500 V Error intrínseco (nota 1) 1%+2 pt Resolución digital 1 mV Número de segmentos del gráfico de barras Ámbito de funcionamiento del gráfico de barras 0 -1,2 V Precisión del gráfico de barras...
Piezas de recambio Para cambiar las pilas, hay que desmontar los 3 tornillos de la semi caja trasera del aparato. 711.15 Conducto de protección 711.19 Juego de 2 hilos con punta de toque Pila LR6 Pila de 1,5 Voltios (2) OPCIONES DX.12-06 DX.12R...
Sicurezza - Non utilizzare mai questo strumento su reti a corrente continua o alternata superiori a 600 V rispetto alla terra. - Questo controllore multifunzione è protetto da un doppio isolamento o un isolamento rinforzato. Perché sia garantita la sicurezza elettrica, non è necessario collegarlo alla terra. - Questo controllore multifunzione è...
Commutatore delle funzioni Unità in cui sono visualizzati i valori ms : Si illumina per la posizione <<% ms>> del commutatore girevole e premendo il tasto giallo. Si illumina per la posizione <<% ms>> del commutatore girevole. Si illumina per la posizione <<Ohm>> del commutatore girevole e alla prima pressione del tasto giallo se il valore misurato è...
UTILIZZO Misura della tensione • Allacciare i cavi di misura ai morsetti dell’apparecchio, rispettando la polarità indicata : cavo rosso sul morsetto “+” cavo nero sul morsetto “COM”. • Portare il commutatore girevole sulla posizione “V”. • Selezionare eventualmente la natura della tensione da misurare per mezzo del tasto giallo, ovvero : DC, AC.
Misura della corrente Misura della corrente con la pinza 714P.200 • Allacciare la pinza di misura della corrente alla presa dedicata. • Portare il commutatore girevole sulla posizione • Selezionare eventualmente la natura della corrente da misurare per mezzo del tasto giallo, ovvero : DC, AC.
Seite 59
CARATTERISTICHE DELLE MISURE DELLA CORRENTE Caratteristiche con la pinza 714P.200 Gamma di visualizzazione 40,00 A 400,0 A Campo di misura specificato 0,02-39,99 A CC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A CA cresta o CC cresta o CC Risoluzione 10 mA 100 mA Errore intrinseco (zero corretto) 2% L + 2 pt...
Oltre i 1400A CC, sul display appare l’indicazione “ -OL ” o “ +OL ” a seconda della polarità della corrente misurata. Oltre i 1400A di cresta (CA), sul display appare l’indicazione “ OL ”. Caratteristiche specifiche nella modalità MIN/MAX: Tempo di cattura dei dati: 100 ms circa, visualizzati ogni 400 ms.
Misura della temperatura • Temperatura interna : - Non collegare nulla ai morsetti d’entrata. - Portare il commutatore girevole sulla posizione “T °”. - Con il tasto giallo, scegliere - a seconda dei casi - l’unità °C oppure °F. Sul display sarà allora visualizzata la temperatura interna alla scatola (illuminazione dei simboli T °e INT). Nota : Dato che la sonda della temperatura è...
Nota: Può capitare, tenuto conto dell’interferenza del segnale, che venga indicato un rapporto ciclico tanto T+ che T-. In tal caso, in T+ lo strumento indica il rapporto diretto, e in T- indica il rapporto inverso T1+T2 T1+T2 Si possono consultare i valori minimi e massimi della registrazione in corso premendo in successione il tasto “...
CARATTERISTICHE DELLE MISURE SU SONDA LAMBDA Funzione Sonda ‘’ λ ‘’ Gamma di visualizzazione numerica Campo di funzionamento (nota 2) 0,000 - 3,500 V Errore intrinseco (nota 1) 1%+2 pt Risoluzione numerica 1 mV Numero di segmenti dell’indicatore grafico a barre Campo di funzionamento dell’indicatore grafico a barre 0 -1,2 V Precisione dell’indicatore grafico a barre...
Pezzi di ricambio Per cambiare le pile, bisogna togliere le 3 viti dalla metà della scatola posteriore dello strumento. 711.15 Guaina di protezione 711.19 Set di 2 fili con punta a stilo Pila da 1,5 Volt (2) Pila LR6 ACCESSORI OPTIONAL DX.12-06 DX.12R 711P.500...
Segurança Nunca utilizar em redes contínuas ou alternadas superiores a 600 V em relação à terra. - Este multímetro está protegido por um duplo isolamento ou por um isolamento reforçado. Não necessita de ligação à terra para assegurar a segurança eléctrica. - Este multímetro foi projectado para utilização em interior, a uma altitude <...
Comutador de funções Visualização das unidades ms : Acende-se na posição <<% ms>> do comutador rotativo e à pressão da tecla amarela. Acende-se na posição <<% ms>> do comutador rotativo. Acende-se na posição <<% Ohm>> do comutador rotativo e à primeira pressão da tecla amarela se o valor medido for superior a 3999 Ω.
UTILIZAÇÃO Medição de tensão • Ligar os cabos de medição nos terminais do aparelho, respeitando as polaridades indicadas: o cabo vermelho no terminal “+” e o cabo preto no terminal “COM”. • Colocar o comutador rotativo na posição “V”. • Seleccionar eventualmente a natureza da tensão a medir, utilizando a tecla amarela: DC, AC.
Medição de corrente Medição de corrente com a pinça 714P.200 • Ligar a pinça de medição de corrente na tomada específica. • Colocar o comutador rotativo na posição • Selecionar eventualmente a natureza da corrente a medir, com a tecla amarela: DC ou AC. Caso esta selecção não seja efectuada, a mesma será...
Seite 69
CARACTERÍSTICAS DAS MEDIÇÕES DE CORRENTE Características com a pinça 714P.200 Gama de visualização 40,00 A 400,0 A Faixa de medidas especificada 0,02-39,99 A DC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A AC pico ou DC pico ou DC Resolução 10 mA 100 mA Erro intrínseco (zero corrigido) 2% L + 2 pt...
Para além de 1400A DC, o visor indica “-OL” ou “+OL”, segundo a polaridade da corrente medida. Para além de 1400A pico (AC), o visor indica “OL”. Características específicas no modo MÍN/MÁX: Tempo de captura dos valores extremos: 100 ms aproximadamente, visualização a cada 400 ms. Características específicas no modo PEAK : Erro intrínseco : 10% L + 5 pt.
Medição da temperatura • Temperatura interna : - Não ligar nada nos terminais de entrada. - Colocar o comutador rotativo em “ T° ”. - Com a tecla amarela, seleccionar, segundo o caso, a unidade °C ou °F. O visor indica então a temperatura interna da caixa (acendimento dos símbolos T° e INT). Nota : A sonda de temperatura encontrando-se na caixa, a medição efectuada corresponderá...
Nota : Pode acontecer, em razão da presença de parasitas no sinal, que seja indicada uma relação cíclica tanto para T+ como para T-. Neste caso, em T+ o aparelho indicará a relação directa, e em T-, a relação inversa T1+T2 T1+T2 Os valores mínimo e máximo do registo em curso podem ser consultados, por pressões...
CARACTERÍSTICAS DAS MEDIÇÕES COM A SONDA LAMBDA Função Sonda ‘’ λ ‘’ Gama de visualização numérica Faixa de funcionamento (nota 2) 0,000 - 3,500 V Erro intrínseco (nota 1) 1%+2 pt Resolução numérica 1 mV Número de segmentos do gráfico de barras Faixa de funcionamento do gráfico de barras 0 -1,2 V Precisão do gráfico de barras...
Peças sobresselentes Para trocar as pilhas, é necessário retirar os 3 parafusos da meia caixa traseira do aparelho. 711.15 Capa de protecção 711.19 Conjunto de 2 fios com ponta de contacto Pilha LR6 Pilha de 1,5 Volts (2) OPÇÕES DX.12-06 DX.12R 711P.500 714P.200...
Sikkerhed - Må ikke anvendes i ledningsnet med jævnstrøm eller vekselstrøm på mere end 600 V i forhold til jordnettet. - Multimeteret er beskyttet med en dobbelt isolation eller en forstærket isolation. Der kræves ingen tilslutning til jordnettet for at opnå elektrisk sikkerhed. - Multimeteret er beregnet til brug indendørs i en højde op til 2000 meter og i et miljø...
Funktionsomskifter Visning af enheder ms : Tænder for positionen <<% ms>> på funktionsomskifteren og ved tryk på den gule tast. Tænder for positionen <<% ms>> på funktionsomskifteren. Tænder for positionen <<Ohm>> på funktionsomskifteren og første tryk på den gule tast, hvis den målte værdi er højere end 3.999 Ω . Ω...
ANVENDELSE Måling af spænding • Tilslut prøveledningerne på apparatets terminaler, og overhold de anførte polariteter: Rød ledning til terminalen “+” og sort ledning til terminalen “COM”. • Indstil funktionsomskifteren på position “V”. • Vælg eventuelt den spændingstype, der skal måles, ved hjælp af den gule tast, dvs.: DC, AC.
Måling af strøm Måling af strøm med tangen 714P.200 • Tilslut tangen til måling af strøm i det relevante udtag. • Indstil funktionsomskifteren på positionen • Vælg eventuelt den strømtype, der skal måles, ved hjælp af den gule tast, dvs.: DC, AC. Hvis der ikke vælges strømtype, sker valget automatisk, når den leder, som strømmen skal måles på, indsættes, og hvis strømmen er over 150 mA AC eller 20 mA DC.
Seite 79
SPECIFIKATIONER FOR MÅLING AF STRØM Specifikationer med tangen 714P.200 Visningsområde 40,00 A 400,0 A DAngivet måleområde 0,02-39,99 A DC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A AC crest eller DC crest eller DC Opløsning 10 mA 100 mA Egenfejl i instrumentet (korrigeret nul) 2% L + 2 pkt 5% L Driftsfrekvensområde...
Over 1400 A DC viser displayet „-OL“ eller „+OL“ afhængigt af den målte strøms polaritet. Over 1400 A crest (AC) viser displayet „OL“. Specielle specifikationer for funktionen MIN/MAX: Indsamlingstid for yderværdier: Ca. 100 ms, vises for hver 400 ms. Specielle specifikationer for funktionen PEAK: Egenfejl i instrumentet 10%L + 5 pkt.
Måling af temperatur • Intern temperatur - Der må ikke tilsluttes noget på indgangsterminalerne. - Indstil funktionsomskifteren på “T °”. - Tryk på den gule tast, og vælg enheden °C eller °F. Displayet viser herefter den interne temperatur i boksen (symbolerne T° og INT tænder). Bemærk! Temperaturføleren sidder inde i boksen, så...
Bemærk: Det kan ske, at nyttevirkningsforholdet vises i T+ eller T- afhængigt af signalforstyrrelserne. I så fald viser apparatet i T+ det direkte forhold, T1+T2 og i T- vises det modsatte forhold T1+T2 Minimums- og maksimumsværdierne for den igangværende registrering kan vises ved at trykke flere gange på...
Reservedele Løsn de 3 skruer på boksen bag på apparatet, når batterierne skal udskiftes. 711.15 Beskyttelseskappe 711.19 Sæt med 2 prøveledninger LR6-batteri Batteri på 1,5 Volt (2) TILBEHØR DX.12-06 DX.12R 711P.500 714P.200 DX.12-11 DX.12-08 712.01 DX.12-17 DX.12-15...
Warunki bezpieczeństwa - Nie wolno wykonywać pomiarów na przewodach nie izolowanych powyżej 600 V. - Ten miernik uniwersalny jest zabezpieczony za pomocą podwójnej izolacji lub izolacji wzmocnionej. Nie wymaga pod∏ ączenia do ziemi w celu zapewnienia bezpieczeństwa elektrycznego. - Ten miernik uniwersalny przeznaczowy jest do użytku wewnętrznego, na wysokości <...
Przelącznik obrotowy 7 funkcyjny Wyświetlanie jednostek ms : Zapala się w po∏ ożeniu <<%ms>> prze∏ ącznika obrotowego i po naciśnięciu żó∏ tego przycisku. Zapala się w po∏ ożeniu <<%ms>> prze∏ ącznika obrotowego. Zapala się w po∏ ożeniu <<Ohm>> prze∏ ącznika obrotowego i po pierwszym naciśnięciu żó∏...
ZASTOSOWANIE Pomiar napięcia • Pod∏ ączyć przewody pomiarowe do zacisków urządzenia, zwracając uwagę na kierunek biegunów : przewód czerwony do zacisku <+> i przewód czarny do zacisku <COM>. • Ustawić prze∏ ącznik obrotowy w po∏ ożenie <V>. • Wybrać napięcie do pomiaru za pomocą żó∏ tego przycisku : DC, AC. Jeśli wybór ten nie zosta∏...
Pomiar prądu Pomiar prądu za pomocą amperomierza cęgowego 714P.200 • Pod∏ ączyć amperomierz cęgowy do odpowiedniego gniazdka. • Ustawić prze∏ ącznik obrotowy w po∏ ożenie • Wybrać typ prądu do pomiaru za pomocą żó∏ tego przycisku : DC, AC. Jeśli wybór ten nie jest wykonany, dokonuje się on w sposób automatyczny w chwili zaciśnięcia przewodu, którego prąd chcemy zmierzyć...
Seite 89
CHARAKTERYSTYKI POMIARÓW PRĄDU Charakterystyki z amperomierzem cęgowym 714P.200 Zakres wyświetlania 40,00 A 400,0 A Określony zakres pomiaru 0,02-39,99 A DC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A AC wartośćszczytowa lub DC wartośćszczytowa lub DC Rozdzielczość 10 mA 100 mA B∏ ąd w∏ asny (korekta zera) 2% L + 2 pt 5% L Zakres funkcjonowania...
Powyżej 1400 A DC, wyświetlacz podaje „-OL” lub „+OL” w zależności od kierunku biegunów mierzonego prądu. Powyżej 1400 A, wartość szczytowa, (AC), wyświetlacz podaje „OL”. Charakterystyki specyficzne w trybie MIN/MAX : Czas przechwycenia wartości ekstremalnych : ok.100 ms, wyświetlany co 400 ms. Charakterystyki specyficzne w trybie PEAK : B∏...
Pomiar temperatury • Temperatura wewnętrzna : - Nie pod∏ ączać żadnego urządzenia do zacisków wejściowych. - Ustawić prze∏ ącznik obrotowy w po∏ ożenie <T°>. - Za pomocą żó∏ tego przycisku, wybrać jednostkę °C lub °F. Wyświetlacz podaje wtedy temperaturę wewnętrzną w obudowie (zapalenie symboli T° i INT). Uwaga : Ponieważ...
Uwaga : Może zdarzyć się, ze względu na zak∏ ócenie sygna∏ u, że stosunek cykli podawany jest zarówno w T+ jak i w T-. W tym wypadku, w T+ urządzenie podaje stosunek przewodzenia, i w T- podaje stosunek wsteczny T1+T2 T1+T2 Można konsultować...
Seite 103
°È· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ›, .¯. ÂÚ›Ô˘ 1000 Û.·.Ï. Ë Ù¿ÛË ı· Ú¤ÂÈ Ó· ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 0,4 V. ∆Ô Ú·‚‰fiÁÚ·Ì- Ì· ı· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ¤Ó·Ó ·ÏÌfi ÌÂٷ͇ 0,2 V Î·È 0,8 V. ➡ 0,2 V 0,8 V = OK ➡ 0,00 V 0,39 V ª¤ÙÚËÛË...