Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instruction
Kugelhahn Typ 342
Ball Valve Type 342

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson 342

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instruction Kugelhahn Typ 342 Ball Valve Type 342...
  • Seite 2 Original Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Kugelhahn Typ 342 Ball valve type 342 Printed in Germany Print-Date: 23.05.2022 Erstelldatum / Creation date 18.06.2021 Änderungsdatum / Date of change 18.06.2021 Version © 1994 - 2022 SED Flow Control BA_Kugelhahn_Typ 342 Version: a...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Inhaltsverzeichnis: Einleitung ..............................6 1.1. Hinweise zur Betriebsanleitung ......................7 Sicherheit..............................8 2.1. Sicherheitshinweise ..........................8 2.2. Gefahrenklassifikation ......................... 8 2.3. Bestimmungsgemäße Verwendung..................... 9 2.4. Missbrauch ............................9 2.5. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen ....................9 2.6.
  • Seite 4 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 5.2.1 Funktionsbeschreibung ......................23 5.3. Montage & Demontage des Ventils....................23 5.3.1. Montage............................ 23 5.3.2. Demontage ..........................30 5.5. Inbetriebnahme ..........................32 Wartung ..............................33 Zubehör ..............................33 Fehlerbehebung ............................34 EG Konformitätserklärung ..........................
  • Seite 5 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Table of contents Introduction..............................38 1.1. Information about the operating instructions................... 39 Safety ................................40 2.1. Safety Information ..........................40 2.2. Hazard classification .......................... 40 2.3. Intended use ............................41 2.4.
  • Seite 6 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 5.3. Assembly & disassembly of the actuator ..................55 5.3.1. Assembly ........................... 55 5.3.2. Disassembly ..........................62 5.4. Implementation ..........................64 Maintenance .............................. 65 Accessories ..............................65 Troubleshooting ............................66 EC Declaration of conformity ........................
  • Seite 7: Einleitung

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 1. Einleitung Wenn Sie Fragen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte unter Angabe der Seriennummer an den Kundenservice von: SED Flow Control GmbH Am Schafbaum 2 D-74906 Bad Rappenau...
  • Seite 8: Hinweise Zur Betriebsanleitung

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 1.1. Hinweise zur Betriebsanleitung Sicheres Betreiben Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, das Gerät sicher und sachgerecht zu installieren. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen.
  • Seite 9: Sicherheit

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Sicherheit 2.1. Sicherheitshinweise Warnung Die Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit! Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu gefährlichen Situationen führen. Die Betriebsanleitung muss gelesen und verstanden werden! 2.2. Gefahrenklassifikation Gefahr...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.3. Bestimmungsgemäße Verwendung Kugelhahn Typ 342 ist zum Einbau in Rohrleitungen konzipiert und wird zur Steuerung von Medien verwendet. Setzen Sie die Geräte nur Medien aus, gegen welche das Gehäuse und die Dichtungen beständig sind. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Installations- und Instandhaltungsbedingungen sowie die allgemeinen Regeln der Technik.
  • Seite 11: Restrisiken

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Regeln zur Unfallverhütung Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten.
  • Seite 12: Pflichten Des Betreibers

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 2.7. Pflichten des Betreibers Geräte in nicht einwandfreiem Zustand können zu Personen- und Sachschäden führen. Der Betreiber ist verpflichtet, das Gerät nur in einwandfreiem Zustand zu betreiben. Gefahrenstellen, die zwischen dem Gerät und kundenseitigen Einrichtungen entstehen, sind vom Betreiber zu sichern.
  • Seite 13: Transport / Lagerung / Entsorgung

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Transport / Lagerung / Entsorgung 3.1. Anlieferung 3.1.1. Lieferumfang ▪ Überzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Sendung, dass der Inhalt nicht beschädigt ist und in Art und Umfang mit dem Lieferschein übereinstimmt.
  • Seite 14: Lagerung

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 3.3. Lagerung Hinweis Bei Nichtbeachtung kann das Gerät beschädigt werden! Gefahr Verletzungsgefahr nach Wiedereinbau! Prüfen Sie das Gerät auf etwaige Beschädigungen und auf eine korrekt durchgeführte Montage, insbesondere auf gelockerte Montageschrauben Um ein nicht genutztes Gerät auch über einen längeren Zeitraum funktionsfähig zu halten, müssen einige...
  • Seite 15: Technische Daten

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Technische Daten 4.1. Allgemeine technische Daten Nennweite DN 8 – DN 100 Verfügbare Steuerfunktionen Ruhestellung zu, Stf.1 (Stf.) Ruhestellung offen, Stf.2 Doppelt wirkend, Stf.3 Anschlussart Ventilkörper Schweissstutzen nach DIN 11866 Reihe A (ehemals DIN 11850 Reihe 1 & 2)
  • Seite 16: Betriebsbedingungen

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Betriebsbedingungen 4.2. 4.2.1. Betriebstemperaturen Warnung Über- oder Unterschreiten Sie nie die zulässigen Temperaturen! Die jeweils zulässigen Temperaturen sind von den eingesetzten Werkstoffen abhängig! Zu beachten ist die jeweils niedrigste zulässige Temperatur! Bei erhöhten Temperaturen kann sich der maximal zulässige Betriebsdruck reduzieren! Max.
  • Seite 17: Betriebsdruck

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 4.2.2. Betriebsdruck Warnung Berstgefahr bei Überdruck! Überschreiten Sie nie die zulässigen Betriebsdrücke! Bei erhöhten Temperaturen kann sich der maximal zulässige Betriebsdruck reduzieren! Maximal zulässiger Betriebsdruck, einseitig, statisch anstehend PS (bar) * * nur für Fluidgruppe 2...
  • Seite 18: Sicherheitstechnische Daten

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 4.3. Sicherheitstechnische Daten Das Kugelhahnventil Typ 342 entspricht ▪ 3-A Standards Abschnitt 54-02 ▪ TA-Luft / VDI 2440 / VDI 3479 ▪ Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU (Konformitätserklärung siehe Anhang) Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ist eine ATEX Version nach Richtlinie 2014/34/EG verfügbar.
  • Seite 19: Maße

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 4.4. Maße Abbildung 2: Montageflansch *inkl. 30% Sicherheitstoleranz © 1994 - 2022 SED Flow Control BA_Kugelhahn_Typ 342 Version: a...
  • Seite 20 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Abbildung 3: Schnittdarstellung Kugelhahnventil mit Schweissstutzen ohne Antrieb © 1994 - 2022 SED Flow Control BA_Kugelhahn_Typ 342 Version: a...
  • Seite 21 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Abbildung 4: Schnittdarstellung Kugelhahnventil mit Clampverbindung ohne Antrieb © 1994 - 2022 SED Flow Control BA_Kugelhahn_Typ 342 Version: a...
  • Seite 22: Typenschild

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Abbildung 5: Maße pneumatischer Antrieb 4.5. Typenschild Das Typenschild wird in Form eines Klebeschilds auf dem Gerät angebracht und enthält wichtige Informationen zum Betrieb. Eine detaillierte Aufschlüsselung des Matchcodes können Sie online unter sed.samsongroup.com mit unserem Produkt-Konfigurator ermitteln.
  • Seite 23: Installation

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Installation Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck! Druck auf Leitungen und Ventilen kann schwere Verletzungen verursachen! Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren. Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Spannung abschalten und gegen ungewolltes Wiedereinschalten sichern.
  • Seite 24: Funktionsbeschreibung

    Ball valve type 342 5.2.1 Funktionsbeschreibung Das Kugelhahnventil Typ 342 wird pneumatisch mit einem Kolbenantrieb betrieben, wahlweise einfach oder doppelt wirkend. Der pneumatische Antrieb verfügt über ein extrudiertes Aluminiumgehäuse mit interner und externer Alodur-Spezialharteloxierung zum Korrosionsschutz. Die Kugelhahnventile besitzen ein entleerbares Design mit vollem Durchgang, wodurch große Kvs-Werte ermöglicht werden.
  • Seite 25 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Montage bei Schweissstutzen: Schweißtechnische Normen einhalten! Verschiedene Ausführungen! Um die Montage Je nach Ausführung wird eine Schraube durch eine Lasche (Pfeil) am Gehäuse geführt. Bei dieser Ausführung die betreffende Schraube nur leicht öffnen, die anderen Schrauben ganz öffnen und den Mittelteil wegschwenken, statt ihn...
  • Seite 26 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Abbildung 8: Anordnung Sicherungsmuttern Nennweite Anzugsdrehmoment (Nm) ½" 10,8-12,7 ¾" 11,8-13,7 1" 12,7-15,7 1½" 32,3 – 35,3 2" 34,3 – 39,2 2½" 41,2 – 47 3" 49 – 53,9 4"...
  • Seite 27 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Montage bei Clampanschluss: 1. Auf Unversehrtheit und Sauberkeit von Dichtflächen der Anschlussclamps achten. 2. Kugelhahnkörper 1 zentral zwischen Rohrleitungen mit Clamps (C1 und C2) ausrichten, s. Abbildung 9. 3. Dichtungen D gut zentrieren. Dichtungen sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 28 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Steuerfunktionen Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: Steuerfunktion 1: Ruhestellung zu (NC) Ruhezustand des Kugelhahns: durch Federkraft geschlossen. Ansteuern des Antriebs (Anschluss 2) öffnet den Kugelhahn. Entlüften des Antriebs bewirkt das Schließen des Kugelhahns durch Federkraft.
  • Seite 29 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 1. Anlage bzw. Anlagenteil stilllegen. 2. Gegen Wiedereinschalten sichern. 3. Anlage bzw. Anlagenteil drucklos schalten. 4. Schutzkappe 1 entfernen. 5. Leitung des Steuermediums 3, gemäß der Steuerfunktion, an den Anschlüssen 2 und 4 anschließen.
  • Seite 30 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Endlagen einstellen Endlagen können um ± 4° eingestellt werden. Einstellung der Endlage 0°: 1. Kugelhahn in Stellung „geschlossen“ bringen. 2. Kontermutter 1 lösen. 3. Endlage über Schraube 2 einstellen. 4. Kontermutter 1 anziehen.
  • Seite 31: Demontage

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 5.3.2. Demontage Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck! Druck auf Leitungen und Ventilen kann schwere Verletzungen verursachen! Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren. Anlage gegen ungewolltes Wiedereinschalten sichern! Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt (Dampf, heiße Medien, Säure, Lauge)!
  • Seite 32 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Demontage Ventilkörper 1. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers berücksichtigen. 2. Anlage bzw. Anlagenteil stilllegen. 3. Gegen Wiedereinschalten sichern. 4. Anlage bzw. Anlagenteil drucklos schalten. 5. Muttern 1 ganz aufdrehen, s. Abbildung 15.
  • Seite 33: Inbetriebnahme

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 5.5. Inbetriebnahme Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme von der korrekten Installation. Warnung Aggressive Chemikalien! Verätzungen! Vor Inbetriebnahme Dichtheit der Medienanschlüsse prüfen! Dichtheitsprüfung nur mit geeigneter Schutzausrüstung Vorsicht Gegen Leckage vorbeugen! Schutzmaßnahmen gegen Überschreitung des maximal zulässigen Drucks durch eventuelle Druckstöße (Wasserschläge) vorsehen.
  • Seite 34: Wartung

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Wartung Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden! Kugelhähne müssen in regelmäßigen Abständen geprüft und gewartet werden. Die Abstände der Prüfungen müssen entsprechend der Einsatzbelastungen und der geltenden Regelwerke festgelegt und entsprechend durchgeführt werden.
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Fehlerbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Kugelhahn öffnet nicht bzw. nicht Fremdkörper im Kugelhahn Kugelhahn demontieren und vollständig reinigen Steuermedium nicht Steuermedium anschließen bzw. angeschlossen oder fehlerhaft Steuermediumsversorgung prüfen Antrieb defekt Antrieb austauschen (siehe 5.3.
  • Seite 36 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Zu niedriger Steuerdruck Das Versorgungssystem prüfen und sicherstellen, dass der Versorgungsdruck korrekt ist. Fehlender Schmierstoff Ventildokumentation überprüfen und Hersteller kontaktieren. Verschlissene Komponenten Ventildokumentation überprüfen und Hersteller kontaktieren. Ungleichmäßige Drehung Steuerungssystem...
  • Seite 37 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Versorgungsleitung verstopft, Alle Rohrleitungen und Fittings gequetscht oder mit überprüfen, alle Dichtungsproblemen Fremdkörper/beschädigten Komponenten entfernen. Leckage an Dichtungen des Ventildokumentation überprüfen pneumatischen Antriebs und Hersteller kontaktieren. Verstopfte Abluftöffnung Stopfen oder Fremdkörper aus der Abluftöffnung entfernen.
  • Seite 38: Eg Konformitätserklärung

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 EG Konformitätserklärung © 1994 - 2022 SED Flow Control BA_Kugelhahn_Typ 342 Version: a...
  • Seite 39: Introduction

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Introduction In case you have any queries about the device, please contact our customer services stating the serial number: SED Flow Control GmbH Am Schafbaum 2 D-74906 Bad Rappenau PO-Box 1306...
  • Seite 40: Information About The Operating Instructions

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 1.1. Information about the operating instructions Safe operation The operating instructions contain important information for safe and correct installation of the device. Compliance with that helps preventing hazards, avoiding repair costs and downtime, and increasing reliability and operating life of the device.
  • Seite 41: Safety

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Safety 2.1. Safety Information Warning The operating instructions contain important safety information! Non-compliance with such information may cause hazardous situations. The operating instructions must be read and understood. 2.2. Hazard classification...
  • Seite 42: Intended Use

    2.3. Intended use Type 342 ball valve is designed for installation in pipelines and is used to control media. Only expose the devices to media to which the housing and seals are resistant. The intended use also includes compliance with the installation and maintenance conditions prescribed by the manufacturer as well as the general rules of technology.
  • Seite 43: Residual Risks

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Accident prevention rules In addition to the operating instructions and the binding rules and regulations for accident prevention applicable in the country of use and the place of operation, the approved technical rules for safe and professional working must be observed.
  • Seite 44: Responsibilities Of The Operator

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 2.7. Responsibilities of the operator Devices that are not in unobjectionable condition may cause personal injury and property damage. It is the operator’s responsibility to only operate the device in unobjectionable condition.
  • Seite 45: Transport / Storage / Disposal

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Transport / Storage / Disposal 3.1. Delivery 3.1.1. Scope of delivery ▪ Immediately after receipt of the delivery, please verify that the contents are not damaged and the type and scope of the delivery complies with the data stated on the delivery note.
  • Seite 46: Storage

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 3.3. Storage Notice Bei Nichtbeachtung kann das Gerät beschädigt werden! Danger Danger of injury after reassembly! Please check, if there are any damages and ensure, that the mounting is correct, especially loosened erection...
  • Seite 47: Technical Data

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Technical data 4.1. General technical data Size DN 4 – DN 100 Available control functions Normally closed, Cf.1 (Cf.) Normally open, Cf.2 Double acting, Cf.3 End connection valve body Butt weld ends acc. DIN 11866 row A (formerly DIN 11850 Reihe 1 & 2) Butt weld ends acc.
  • Seite 48: Operating Conditions

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Operating conditions 4.2. 4.2.1. Operating temperatures Warning Do not exceed or deceed the permitted temperatures! The permissible temperatures depend on the materials used. Please note that only the lowest value is permissible for the maximum medium temperature! Conversely, the highest value is permissible for the minimum medium temperature.
  • Seite 49: Operating Pressure

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 4.2.2. Operating pressure Warning Danger of bursting at excess pressure! Do not exceed the permitted operating pressure! At increased temperatures, the maximum permissible operating pressure may be reduced! Maximum permissible pressure, unidirectional, static pressure...
  • Seite 50: Safety Related Data

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 4.3. Safety related data The ball valve type 342 is in accordance to • 3-A Standards Section 54-02 • TA-Luft / VDI 2440 / VDI 3479 • Pressure Equipment Directive 2014/68 / EU (declaration of conformity, see attachment) An ATEX version according to Directive 2014/34 / EU is available for use in potentially explosive areas.
  • Seite 51: Dimensions

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 4.4. Dimensions Figure 2: Mounting flange * incl. 30% safety tolerance © 1994 - 2022 SED Flow Control BA_Kugelhahn_Typ 342 Version: a...
  • Seite 52 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Figure 3: Sectional view of ball valve with butt weld ends without actuator © 1994 - 2022 SED Flow Control BA_Kugelhahn_Typ 342 Version: a...
  • Seite 53 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Figure 4: Sectional view of ball valve with clamp ends without actuator © 1994 - 2022 SED Flow Control BA_Kugelhahn_Typ 342 Version: a...
  • Seite 54: Type Plate

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Figure 5: Dimensions pneumatic actuator 4.5. Type plate The nameplate is attached to the device in the form of an adhesive label and contains important information about operation. You can determine a detailed breakdown of the match code online at sed.samsongroup.com using our product configurator.
  • Seite 55: Installation

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Installation Danger Danger of injury through high pressure! Pressure acting on lines and valves may cause severe injuries! Before disconnecting any lines and valves, the pressure must be switched off and the lines must be vented.
  • Seite 56: Functional Description

    Ball valve type 342 5.2.1 Functional description The ball valve type 342 is pneumatically operated with a piston drive, optionally single or double acting. The pneumatic actuator has an extruded aluminum housing with internal and external Alodur special hard anodizing for corrosion protection. The ball valves have a full-bore drainable design, allowing for high Kvs values.
  • Seite 57 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Assembly for butt weld ends: Comply with welding standards! Different versions! Depending on the version, a screw is guided through a lug (arrow) on the housing. In this version, open the respective screw only slightly, open the other screws completely and swivel the middle part away instead of taking it out.
  • Seite 58 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Figure 8: Arrangement of locking nuts Diameter Torque (Nm) ½" 10,8-12,7 ¾" 11,8-13,7 1" 12,7-15,7 1½" 32,3 – 35,3 2" 34,3 – 39,2 2½" 41,2 – 47 3" 49 – 53,9 4"...
  • Seite 59 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Assembly for clamp ends: 1. Ensure that the sealing surfaces of the connection clamps are intact and clean. 2. Align ball valve body 1 centrally between pipelines with clamps (C1 and C2), see Figure 9.
  • Seite 60 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Control functions The following control functions are available: Control function 1: normally closed (NC) Idle state of the ball valve: closed by spring force. Controlling the actuator (connection 2) opens the ball valve.
  • Seite 61 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 1. Shut down the plant or plant section. 2. Secure against being switched on again. 3. Depressurize the plant or plant section. 4. Remove protective cap 1. 5. Connect the line of the control medium 3 to the connections 2 and 4 in accordance with the control function.
  • Seite 62 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Adjust end positions End positions can be adjusted up to ± 4°. Adjustment of end position 0°: 1. Set the ball valve to the "closed" position. 2. Loosen lock nut 1.
  • Seite 63: Disassembly

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 5.3.2. Disassembly Danger Danger of injury trough high pressure! Pressure acting on lines and valves may cause severe injuries! Before disconnecting any lines and valves, the pressure must be switched off and the lines must be vented.
  • Seite 64 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Disassembly valve body 1. Consider suitable protective equipment according to the regulations of the plant operator. 2. Shut down the plant or plant section. 3. Secure against reactivation. 4. Depressurize the plant or plant section.
  • Seite 65: Implementation

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 5.4. Implementation Ensure correct installation before implementation. Warning Aggressive chemicals! Chemical burns! Check the tightness of the media connections before start-up! Leak test only with suitable protective equipment. Attention Prevent against leakage! Provide protective measures against exceeding the maximum permissible pressure due to possible pressure surges (water hammer).
  • Seite 66: Maintenance

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Maintenance Maintenance is only allowed to be carried out by trained staff. Ball valves must be inspected and maintained at regular intervals. The intervals of the tests must be determined according to the operating loads and the applicable regulations and carried out accordingly.
  • Seite 67: Troubleshooting

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Troubleshooting Fault Potential cause Solution Ball valve does not open or open Foreign matter in the ball valve Disassemble and clean the ball valve fully Control medium not connected or...
  • Seite 68 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Control pressure too low Check the supply system and ensure that the control pressure is correct. Missing lubricant Check valve documentation and contact the manufacturer. Worn components Check valve documentation and contact the manufacturer.
  • Seite 69 Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 Control pressure too low Check the supply system and ensure that the control pressure is correct. Supply line clogged, squeezed or Check all piping and fittings, with sealing problems remove all contaminants/damaged components.
  • Seite 70: Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original operating instructions Ball valve type 342 EC Declaration of conformity © 1994 - 2022 SED Flow Control BA_Kugelhahn_Typ 342 Version: a...
  • Seite 71 – Americas 200 – SAMSON Turkey, Istanbul established 1984 – Frankfurt am Main, Germany 2,000 Total plot and production area: 11,053 m² – SAMSON USA, Baytown, TX, established 1992 MARKETS Total plot and production area: 9,200 m² – Chemicals and petrochemicals –...

Inhaltsverzeichnis