КОДИФИКАЦИЯ НА
МОДЕЛИТЕ
KÓDY MODELŮ
MUDELI KOOD
MODELLEK KÓDOLÁSA
MODEĻU KODIFIKĀCIJA
MODELIŲ KODIFIKAVIMAS
OZNACZENIA KODOWE
MODELI
CODIFICAREA MODELELOR
КОДИФИКАЦИЯ МОДЕЛЕЙ
XXVIII
PMML0545 rev.2 - 04/2021
Важна забележка: Съгласно названието на модела е необходимо да
се провери какъв е видът на вашия климатик, какво е съкращението му
в това Ръководство за употреба. Това Ръководство за инсталиране и
експлоатация се отнася само за вътрешни тела, съчетани с външни тела
RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
Důležité upozornění: Zkontrolujte, prosím, na základě názvu modelu typ Vašeho
klimatizačního zařízení, jeho zkratku a způsob, kterým je zmiňován v tomto návodu k
instalaci a obsluze. Tento Návod k instalaci a obsluze se týká pouze vnitřních jednotek v
kombinaci s venkovními jednotkami RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
Tähtis märkus: Palun kontrollige mudeli nime järgi, mis tüüpi on teie õhukonditsioneer,
milline on selle lühend ja kuidas seda käesolevas juhendis nimetatakse. Käesolev
paigaldus- ja kasutusjuhend on koostatud ainult siseseadmete kohta, mis on
kombineeritud väliseadmetega RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
Fontos megjegyzés: Kérjük, hogy a modell neve alapján ellenőrizze a klímaberendezése
típusát, valamint azt, hogy az alábbi használati utasításban milyen rövidítéssel
és hivatkozással szerepel. Az alábbi Telepítési és üzemeltetési útmutató csak a
RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E kültéri egységekkel kombinált
beltéri egységekre vonatkozik.
Svarīga piezīme: Lūdzu, saskaņā ar modeļa nosaukumu, kas atbilst jūsu gaisa kon-
dicionētāja tipam, pārbaudiet, kā tas tiek saīsināts un norādīts šajā lietošanas rokas-
grāmatā. Šī uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmata attiecas tikai uz iekštelpu
ierīcēm kopā ar āra ierīcēm RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
Svarbi pastaba: Patikrinkite pagal modelio pavadinimą savo oro kondicionieriaus tipą,
kaip jis trumpinamas ir kaip vadinamas šiame naudojimo vadove. Šis Montavimo ir
naudojimo vadovas skirtas tik vidiniams elementams kartu su RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E
/ RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E išoriniais elementais
Ważna informacja: Na podstawie nazwy modelu można sprawdzić typ klimatyzatora,
jego zapis skrótowy i odsyłacz stosowany w odniesieniu do niego w treści tego
dokumentu. Niniejsza instrukcja montażu i obsługi dotyczy wyłącznie jednostek
wewnętrznych współpracujących z jednostkami zewnętrznymi RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E
/ RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
Observație importantă: Verificați, în funcție de numele modelului, tipul aparatului de
aer condiționat, așa cum este abreviat și menționat în acest manual de instrucțiuni.
Acest manual de instalare și operare se referă numai la unitățile interioare combinate
cu unități exterioare RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
Важное примечание: Пожалуйста, проверьте, в соответствии с названием
модели, который является вашим типом кондиционера, как он сокращен и указан
в настоящей инструкции. Данное руководство по установке и эксплуатации
относится только к внутренним блокам в сочетании с наружными блоками
RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.