4
Remove the Print Head from the silver package.
•
Handle the Print Head carefully. Do not drop or apply excessive pressure to it.
•
Do not touch the inside (F) or metal parts (G) of the Print Head. The machine may not print properly if you touch them.
•
There may be some transparent or light blue ink on the inside of the bag the Print Head comes in, or the inside of the protective cap – this has no effect on print quality. Be careful not to get ink on yourself
when handling these items.
Retirez la tête d'impression de l'emballage argenté.
•
Manipulez la tête d'impression avec précaution. Ne la faites pas tomber et n'exercez pas une trop grande pression dessus.
•
Ne touchez pas l'intérieur (F) ou les parties métalliques (G) de la tête d'impression. La machine risque de ne pas imprimer correctement.
•
Il peut y avoir de l'encre transparente ou bleu clair à l'intérieur du sachet de la tête d'impression ou dans la capsule de protection. Cela n'affecte pas la qualité d'impression. Veillez à ne pas mettre d'encre
sur vous lors de la manipulation de ces éléments.
Nehmen Sie den Druckkopf aus der Silberfolie.
•
Behandeln Sie den Druckkopf vorsichtig. Lassen Sie ihn nicht fallen, und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf ihn aus.
•
Vermeiden Sie jede Berührung der Komponenten im Inneren (F) oder der Metallteile (G) des Druckkopfs. Nach einer Berührung druckt das Gerät unter Umständen nicht mehr einwandfrei.
•
Auf der Innenseite der Umverpackung, in der der Druckkopf geliefert wird, oder auf der Innenseite der Schutzkappe ist unter Umständen ein transparenter oder hellblauer Tintenfilm zu sehen. Auf die
Druckqualität hat das aber keinen Einfluss. Achten Sie beim Umgang mit Teilen der Tintenversorgung darauf, dass keine Tinte auf Ihre Kleidung.
Rimuovere la testina di stampa dalla confezione di colore argento.
•
Maneggiare con cura la testina di stampa. Evitare di farla cadere o di applicarvi una pressione eccessiva.
•
Non toccare la parte interna (F) o le parti in metallo (G) della testina di stampa. In caso contrario, la stampante potrebbe non stampare correttamente.
•
All'interno della confezione della testina di stampa o del cappuccio protettivo è possibile che siano presenti tracce di inchiostro trasparente o blu chiaro. Ciò non influisce sulla qualità di stampa. Fare attenzione
a non sporcarsi quando si maneggiano tali elementi.
5
F
Remove the orange protective cap.
Retirez la capsule de protection orange.
Ziehen Sie die orangefarbene Schutzkappe ab.
Rimuovere il cappuccio protettivo arancione.
G