Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Cod.: P302VIS003
Fig.A
Fig.B
Fig.C
Fig.D
IT - Skin scrubber - dispositivo per la pulizia del viso
ad ultrasuoni
Descrizione del prodotto Fig.A
1. Spatola in acciaio
2. Indicatori LED di modalità di funzionamento
3. Tasto ON/OFF
4. Copertura spatola
5. Cavo USB
6. N.2 testine in silicone per massaggio/pulizia
7. Custodia
Consigli per l'uso
Mantenere la spatola inclinata di circa 45° come mostrato
nelle fig. B e C; è consigliabile non soffermarsi su un punto
particolare del viso, ma far scorrere la spatola delicatamente
su tutta l'area da trattare, come mostrato alla fig. D.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper P302VIS003

  • Seite 1 Cod.: P302VIS003 Fig.A Fig.B Fig.C Fig.D IT - Skin scrubber - dispositivo per la pulizia del viso ad ultrasuoni Descrizione del prodotto Fig.A 1. Spatola in acciaio 2. Indicatori LED di modalità di funzionamento 3. Tasto ON/OFF 4. Copertura spatola 5.
  • Seite 2 In caso di irritazioni/infiammazioni della cute, non utilizzare il dispositivo ed attendere che i sintomi spariscano. Per risultati ottimali, è consigliabile utilizzare il dispositivo per massimo 2-3 volte a settimana, evitando l’utilizzo quotidiano e/o per più volte al giorno. Funzionamento Prima del primo utilizzo, ricaricare completamente la batte- ria, inserendo il cavo USB fornito all’interno del connettore posto sulla base del dispositivo.
  • Seite 3 Dati tecnici 3,7V - 0.65A 1.5W Batteria al litio 500 mAh Input: 5V DC USB Nell’ottica del miglioramento continuo, Beper si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti al pro- dotto in questione senza preavviso.
  • Seite 4: Certificato Di Garanzia

    NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato inva- lideranno automaticamente la garanzia Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a: assistenza@beper.com EN - Skin scrubber – ultrasonic face cleaning device Description of product Fig.A 1. Steel shovel 2.
  • Seite 5 For best results, it is advisable to use the device for maxi- mum 2-3 times a week, do not use it daily and/or multiple times a day. Use Fig. B-D Before first use, charge the battery completely, by inserting the provided USB cable inside the connector found at the base of the device.
  • Seite 6: Guarantee Certificate

    3,7V - 0.65A 1.5W Lithium battery 500 mAh Input: 5V DC USB For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Elec- trical and Electronic Equipment (WEEE), requires...
  • Seite 7 FR-Skin scrubber – appareil de nettoyage du visage à ultrasons Description du produit Fig.A 1. Pelle en acier 2. Voyants LED de mode de fonctionnement 3. Touche ON/OFF 4. Capuchon de protection de pelle 5. Cable USB 6. N.2 accessoires en silicone pour le massage/nettoyage 7.
  • Seite 8 Avant de commencer, mouillez légèrement votre visage avec de l’eau tiède et appliquez une solution nettoyante pour le vi- sage, et frottez doucement pour former une mousse légère; pour un nettoyage plus efficace, placez les accessoires net- toyant ou pour masser en silicone sur la pelle. Lorsque votre visage (ou zone à...
  • Seite 9: Certificat De Garantie

    Le service après-vente est ef- fectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour con- naitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous. Skin scrubber –...
  • Seite 10 Tipps verwenden Halten Sie die Stahlschaufel während des Gebrauchs in ei- nem Winkel von 45°, wie in Abb. B und C; Es ist ratsam, nicht lange auf demselben Gesichtsbereich zu bestehen, sondern die Schaufel sanft über den gesamten Gesichtsbereich zu schieben, wie in Abb.
  • Seite 11: Im Hinblick Auf Eine Kontinuierliche Verbesserung

    Technische Daten 3,7V - 0.65A 1.5W Lithium Batterie 500 mAh Input: 5V DC USB Im Hinblick auf eine kontinuierliche Verbesserung behält sich Beper das Recht vor, ohne vorherige Ankün- digung Änderungen und Verbesserungen am betreffen- den Produkt vorzunehmen.
  • Seite 12 Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie automatisch. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird ES - Skin scrubber - dispositivo de limpieza facial por ultrasonidos Descripción del producto Fig.A...
  • Seite 13 toma de corriente (a través del adaptador USB no incluido) o a otro dispositivo para cargar (por ejemplo, computadora portátil, banco de energía, PC, etc.). Una vez conectado a la fuente de carga, todos los indicado- res LED del dispositivo comenzarán a parpadear y permane- cerán fijos cuando esté...
  • Seite 14 3,7V - 0.65A 1.5W Batería de litio 500 mAh Input: 5V DC USB Con vistas a la mejora continua, Beper se reserva el de- recho de realizar cambios y mejoras en el producto en cuestión sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo...
  • Seite 15 Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais. GR - Skin scrubber – συσκευή καθαρισμού προσώπου...
  • Seite 16 Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF τέσσερις φορές για να επιστρέψετε στη λειτουργία «Καθαρισμός με υπερήχους» (Peeling ● Lifting). Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ON/OFF για μερικά δευτερόλεπτα, η συσκευή θα βουίζει και όλες οι ενδείξεις LED θα σβήσουν. Τρόποι...
  • Seite 17 3,7V - 0,65A 1,5W Μπαταρία λιθίου 500 mAh Είσοδος: 5V DC USB Με σκοπό τη συνεχή βελτίωση, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές και βελτιώσεις στο εν λόγω προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα...
  • Seite 18 4. Capac de protecție pentru lamela din oțel 5. Cablu USB 6. 2 accesorii din silicon pentru masaj/curatare 7. Săculeț de depozitare Sfaturi pentru utilizare Țineți lamela din oțel la 45° în timpul utilizării precum este indicat în fig. B și C; este recomandat să nu insistați mult pe aceeași zonă...
  • Seite 19 Date tehnice 3,7V - 0.65A 1.5W Baterie Lithium 500 mAh - Intrare: 5V DC USB În vederea îmbunătățirii continue, Beper își rezervă dreptul de a aduce modificări și îmbunătățiri produsului în cauză fără notificare prealabilă. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde...
  • Seite 20: Certificat De Garanție

    și pentru a NU anula garanția. Contactați distribuitorul din țara dvs. Sau departamen- tul de vânzări beper. E-mail assistenza@beper.com care va trimite mai departe ancheta la distribuitorul dvs. CZ - Ultrazvuková špachtle - ultrazvukový přístroj na čištění...
  • Seite 21 Chcete-li přístroj vypnout, podržte tlačítko ON/OFF po dobu několika sekund, přístroj zabzučí a všechny LED kontrolky zhasnou. Provozní režimy Provozní režim zvolte podle ošetření, které chcete provést, a postupujte podle navržených cest v Obr. D na základě ošetřované oblasti. Ultrazvukové čištění (Peeling ● Lifting) Tento provozní...
  • Seite 22 3,7 V - 0,65 A 1,5 W Lithiová baterie 500 mAh Vstupní napětí: 1,5 l., 2,5 l., 3,5 l: 5V DC USB S ohledem na neustálé zlepšování si společnost Beper vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení daného výrobku bez předchozího upozornění.
  • Seite 23 Voor de beste resultaten is het raadzaam om het apparaat maximaal 2-3 keer per week te gebruiken, gebruik het niet dagelijks en/of meerdere keren per dag. Gebruik Fig. B-D Laad voor het eerste gebruik de batterij volledig op door de bijgeleverde USB-kabel in de aansluiting aan de onderkant van het apparaat te steken.
  • Seite 24 3,7V - 0,65A 1,5W Lithium batterij 500 mAh Ingang: 5V DC USB Met het oog op voortdurende verbetering behoudt Beper zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisge- ving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen aan het product in kwestie.
  • Seite 25 Neem contact op met de distributeur in uw land of de after sales-afdeling van beper. E-mail assistenza@beper.com en we zorgen ervoor dat uw bericht bij uw distributeur terecht komt. LV - Ādas skrubis – ultraskaņas sejas tīrīšanas iekārta Produkta apraksts Att.A...
  • Seite 26 Kad ierīce būs pievienota uzlādes avotam, visi ierīces LED indikatori sāks mirgot un apstāsies, kad akumulators būs pilnībā uzlādēts. Kad akumulators būs izlādējies, ierīce dūks un automātiski izslēgsies; uzlādējiet akumulatoru, lai atkal izmantotu ierīci. Lai ieslēgtu ierīci, dažas sekundes turiet nospiestu IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS taustiņu, ierīce dūks un ieslēgsies režīmā...
  • Seite 27: Garantijas Sertifikāts

    Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu.
  • Seite 28 Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas depar- tamenta Beperi. E-pasts assistenza@beper.com kuri parsūtīs jūsu iesnie- gumu jūsu izplatītājam. CUSTOMER CARE BEPER BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019...

Inhaltsverzeichnis