Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beper LADY B Betriebsanleitung

Beper LADY B Betriebsanleitung

Wiederaufladbarer damen-epilierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LADY B:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

• EPILATORE DONNA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• WOMAN'S EPILATOR
- USE INSTRUCTIONS
• EPILATEUR FEMME RECHARGEABLE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• WIEDERAUFLADBARER DAMEN - EPILIERER
BETRIEBSANLEITUNG
DEPILADORA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.730

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper LADY B

  • Seite 1 • EPILATORE DONNA - MANUALE DI ISTRUZIONI • WOMAN’S EPILATOR - USE INSTRUCTIONS • EPILATEUR FEMME RECHARGEABLE MANUEL D’INSTRUCTIONS • WIEDERAUFLADBARER DAMEN - EPILIERER BETRIEBSANLEITUNG DEPILADORA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.730...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 7 FRANÇAIS pag. 11 DEUTSCH pag. 16 ESPAÑOL pag. 21 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 3 Epilatore donna Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizza­ re l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Seite 4: Preparazione All'uso

    Epilatore donna Manuale di istruzioni PREPARAZIONE ALL’USO • Utilizzare solo su pelle pulita e perfettamente asciutta. Non applicare creme sulla parte da epilare. • L’epilazione risulterà più facile se effettuata dopo una doccia o un bagno caldo; asciugare bene la pelle prima di iniziare l’epilazione •...
  • Seite 5: Manutenzione E Pulizia Dell'apparecchio

    Potenza 3,5W Alimentazione 230-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Seite 6: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Seite 7 Woman’s Epilator Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible acci­ dents.
  • Seite 8 Woman’s Epilator Use instructions Warning For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons. Keep the appliance dry. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical or mental capa­ bilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children.
  • Seite 9: Use Instructions

    TECHNICAL DATA Power 3,5W Power supply 230-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 10: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Seite 11 Epilateur femme rechargeable Manuel d’instructions Avertissements Généraux AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES ISTRUCITONS Avant et pendant l’utilisation de l’appareil il est nécessaire de respecter certaines précautions élémentaires. Après avoir ôté l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 12 Epilateur femme rechargeable Manuel d’instructions Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physi­ ques, sensorielles ou mentales réduites ; par des personnes qui manquent d’expérience et de connaissances de l’appareil, à moins qu’elles ne soient attentivement surveillées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 13: Donnees Techniques

    • Monter la tête en la poussant dans son emplacement jusqu’à ce qu’elle se fixe. DONNEES TECHNIQUES Puissance 3,5W Alimentation 230-240V ~ 50/60Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis.
  • Seite 14 Epilateur femme rechargeable Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Seite 15: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Seite 16: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re­ paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi- nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 17 Wiederaufladbarer Damen-Epilierer Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur­ chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer ­Ge­ fahr zu vermeiden.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    • Scherkopf im Gehäuse wieder hineinstecken, bis er durch ein hörbares “Klick” einrastet. TECHNISCHE DATEN Leistung 3,5W Betriebsspannung 230-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
  • Seite 19 Wiederaufladbarer Damen-Epilierer Betriebsanleitung Die WEEE­Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro­ und Elektronikgeräte­Abfall) ist die EG­Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro­ und Elektro­ nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zu­ nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Seite 21: Advertencias Generales

    Depiladora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras quitar el embalaje, cerciorarse de la integridad del aparato. En caso de duda. No utilizar el aparato y ponerse en contacto con personal profesionalmente cualificado.
  • Seite 22 Depiladora Manual de instrucciones COMPONENTES PRINCIPALES Fig. 1 A. Cabezal para la depilaciòn B. Cabezal afeitadora C. Regulador D. Teclas para desenganchar los cabezales E. Tecla on/off F. Indicador de recarga G. Tapa H. Cepillo limpia cabezales I. Alimentador PREPARACION PARA EL USO •...
  • Seite 23 Montar el cabezal empujándolo en su zona hasta notar que quede fijo. DATOS TECNICOS Potencia 3,5W Alimentaciones 230-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
  • Seite 24 Depiladora Manual de instrucciones Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
  • Seite 25: Asistencia Técnica

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla­ zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Seite 26 beper.com...
  • Seite 28 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/9817905 e­mail: assistenza@beper.com beper.com...

Inhaltsverzeichnis