Inhaltszusammenfassung für RUD ROTOGRIP Compact Solution
Seite 1
Montageanleitung Fitting Instructions Instruction de montage ROTOGRIP C ompact olution XF/ CF Stabilisator hinter der Hinterachse 84 02 849 Luftgefedert Pneumatic suspension Ressort pneumatique Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales Inhalt Contents Contenu Assemblage de l’adaptateur Montage der Adaption am Fitting the adapter to the vehi- Fahrzeug sur le véhicule...
Seite 3
XF 105 Stand 12/2015 Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales L’assemblage chaînes Die Montage der ROTOGRIP ROTOGRIP chains may only Ketten darf nur durch autori- be installed by an authorised ROTOGRIP ne doit être effec- siertes Fachpersonal (Kfz- technicians (motor mechanic tué...
Seite 5
XF 105 Stand 12/2015 67 277 (4x) 67 938 (4x) 67 940 (8x) 67 939 (8x) 160 Nm Deutsch English Francais Assemblage de l’adaptateur Montage der Adaption am Fitting the adapter to the ve- Fahrzeug hicle sur le véhicule Die Montage der Adapterplat- Install the adapter plates as in L'assemblage des plaques de ten nach der oberen Abbildung...
Seite 6
XF 105 Stand 12/2015 67 940 8401396 8401412 67 942 67 940 8401396 8401412 67 942 Deutsch English Francais Assemblage de l’unité pivo- Montage der Schwenkein- Fitting the swivel unit heit tante Lors de l’assemblage de Bei der Montage der Schwenk- When mounting the swivel l‘unité...
Seite 7
XF 105 Stand 12/2015 60 Nm 160 Nm Deutsch English Francais Montage des Kettenrades Fitting the chain wheel Assemblage de la roue à chaîne Vor dem Einbau des Kettenra- Prior to the installation of the Avant le montage de la roue à chaîne, l’anneau Nilos (cha- des muss der Nilosring (Ab- chain wheel, the Nilos ring...
Seite 8
XF 105 Stand 12/2015 0° max. 10 mm Deutsch English Francais Einstellen des Kettenrades Adjusting the chain wheel Arrêt de la roue à chaîne L’arrêt de la roue à chaîne est Die Einstellung des Kettenra- The chain wheel is adjusted effectué...
Seite 9
XF 105 Stand 12/2015 160 Nm Deutsch English Francais Einstellen der Schwenkarm- Adjusting the swivelling arm Arrêt des bras pivotants en lage in Ruheposition to the rest position position de repos Die Grundeinstellung für die The basic position of the swiv- Le paramètre basique pour la Schwenkarmendlage wurde...
Seite 10
XF 105 Stand 12/2015 Deutsch English Francais Montage des Elektro- Pneuma- Fitting the electro-pneumatic kit Assemblage du set électrop- tiksatzes neumatique Einbau der elektro- pneumati- Installation electro- Assemblage de la commande schen Ansteuerung entsprechend pneumatic controls according to électropneumatique conformé- ment à...
Seite 12
XF 105 Stand 12/2015 Tradition in Dynamic Innovation RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG Friedensinsel 73432 Aalen/Germany rudketten@rud.com www.rud.com RG- CS 84 02 849...