Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JUKI QM-900 Gebrauchsanleitung Seite 82

Computer-nähmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Attention
Vorsicht
Waarschuwing
Buttonholes with gimp thread prevent the buttonholes from stretching and can make them more secure. Use thread such as hand-sewn
buttonholes and similar for gimp thread.
Knoopsgaten met contourdraad voorkomen dat de knoopsgaten gaan rekken en zijn steviger. Gebruik hiervoor draad zoals voor
handgemaakte knoopsgaten of gelijkwaardig als contourdraad.
1
Hook
Haken
Haakje
81
Pattern No. / Muster Nr.
Steeknummer /
Presser foot / Nähfuß
Naaivoet /
Turn off the power before replacing the presser foot.
Vor dem Wechseln des Nähfußes die Maschine ausschalten.
Verwijder de stekker uit het stopcontact voor u de voet verwisselt.
Pass the needle thread through under the presser foot and then draw the thread to the side of
the presser foot.
Put one end of gimp thread into the notch at the front right side of buttonhole presser foot, pull the gimp
thread under the presser foot and thread it at the hook of the presser foot.
After threading at the hook, pull the gimp thread back under the presser foot and put it into the notch at
Den Oberfaden unter dem Nähfuß durchlaufen lassen und dann auf die Seite des Nähfußes ziehen.
unter dem Nähfuß durchführen und um den Haken des Nähfußes legen.
Nach dem Einhaken den Gimpelfaden unter dem Nähfuß wieder nach vorne führen und fest in der
Kerbe vorne links am Nähfuß befestigen.
Haal de naalddraad door de opening van de knoopsgatvoet en trek hem naar de zijkant van de voet.
Haak één kant van de contourdraad in de inkeping van de knoopsgatvoet, haal deze draad onder de
voet door en haak de draad om het haakje van de knoopsgatvoet.
Nadat u de draad om het haakje heeft gedaan, trekt u de draad terug onder de voet door en trekt u
hem stevig door de andere inkeping.
Notch
Kerbe
Inkeping

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Qm-700

Inhaltsverzeichnis